SAVE305 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVE305 SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | Non spécifié |
| Connectivité | Bluetooth, entrée auxiliaire |
| Autonomie de la batterie | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les pique-niques et l'écoute à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Réparation | Consulter un professionnel agréé pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAVE305 SONY
Questions des utilisateurs sur SAVE305 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVE305 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVE305 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SAVE305 SONY
395 mm (8 1/8 · 15 ·
Pour éviter tout risque de feu ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout chocolélectrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCSE ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Table des matieres
Raccordement du système
acoustique 4
Emplacement des enceintes 7
Ecoute du son. 8
Réglage du son. 9
Precautions 11
Guide de dépannage 12
Specifications 12
A propos de ce manuel
Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony SA-VE505, SA-VE502, SA-VE305 et SA-VE302.
Différences entre les systèmes
SA-VE505 et SA-VE305
Les SA-VE505 et SA-VE305 sont des systèmes acquistiques à 5.1 canaux, complenant deux enceintes avant, deux enceintes arrêté, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ces deux systèmes supportent les fonctions Digital Cinema Sound de Sony, Dolby* Pro Logic et Dolby Digital (AC-3) et sont donc destinés à la reproduction du son kinématographique.
SA-VE502 et SA-VE302
Les SA-VE502 et SA-VE302 comprend des deux enceintes avant et un caisson de grave. Ils sont donc destinés à l'écoute de la musique.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D , PRO LOGIC et Dolby Digital (AC-3) sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Toute différence de fonctionnement est clairment indiquée dans le texte, par exemple, "SA-VE505 seulement".
Raccordement du système acoustique
Raccordez le système acoustique aux bornes d'enceintes de l'amplificateur.
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les apparciels (caisson de grave compris) sont hors tension.
Raccordement A (SA-VE505/VE305)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur DVD, un lecteur LD, un magnétoscope ou à un autre apparéil video.

Arrière (gauche) Arrière (
Raccordement B (SA-VE505/VE305)
Essayez cette configuration au lieu du "Raccordement A" dans les situations suivantes:
—l'amplificateur n'a pas de prises pour le raccordement d'un caisson de grave.
—vous voulez que le caisson de grave produit un son grave plus puissant.

* (SA-VE505单单) Raccordez l'enceinte centrale a l'amplificateur et mettez-la sur le pied d'enceinte fourni pour I'installer sur un téléviseur (voir page 7).
Connexion aux bornes (jacks)



Raccordement du système acoustique (suite)
Raccordement C (SA-VE502/VE302)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appeareil audio.

Connexion aux bornes

Remarques
Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (-) des enceintes correspondant aux bornes plus (+) et (-) de l'amplificateur.
Veillez a bien serrer les vis des bornes d'enceintes, car des vis desserées peuvent etre une source de bruit.
- Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact de fils d'enceintes nus au niveau des bornes peut causeur un court-circuit.
- Ne raccordez pas le caisson de grave à la borne de sortie CENTER de l'amplificateur (qui est réservé au Dolby Pro Logic ou au Dolby Digital (AC-3)). Aucun son ne sera sinon fourni par le caisson de grave.
- Pour les connexions cote amplificateur, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Conseil
Tous les fils rayés sont de polarité négative (-) et doivent être raccordés aux bornes d'enceintes moins (-).
Emplacement des enceintes
Position de chaque enceinte

* SA-VE505/VE305 seulment
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute. L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d'écoute.
Installez les enceintes avant a une distance correcte a droite et a gauche du téléviseur.
Installez le caisson de grave a droite ou a gauche du téléviseur.
Installez l'enceinte centrale sur le téléviseur. L'emplacement des enceintes arrriere dépend en grande partie de la grandeur de la piece. Les enceintes arrriere peuvent être installées sur les deux côtes de la position d'écoute A ou derrière la position d'écoute B.
Conseils
- Il est préférible de regarder les films dans une piece sans écho (avec rideaux par exemple).
- Il est préférible d'éçouter la musique (surtout la musique classique) dans une piece avec un léger écho.
Installation de l'enceinte centrale
SA-VE505
Fixez l'enceinte centrale au pied d'enceinte fourni pour l'insteller sur un téléviseur.
Dirigez l'enceinte vers le visage de l'auditeur pour Broker un son de haute qualite. Pour ce faire, orientez le pied d'enceinte vers le haut ou le bas.

1 Faites passer le cordon d'enceinte dans l'orifice à l'arrière de la base et ressoirir par l'orifice sous la monture.
2 Fixez l'enceinte centrale à la monture avec la vis fournie.
3 Réorientez le pied d'enceinte. Desserrez les deux vis sous la base avant d'ajuster l'angle et reisserrez-les après l'avoir ajusté.
SA-VE305
Collez les tampons fournis sous l'enceinte centrale, un dans chacun des quatre coins. Installes correctement l'enceinte sur le téléviseur et assurez-vous qu'elle est de niveau.

Emplacement des enceintes (suite)
Installation des autres enceintes
Les pieds d'enceintes WS-FV10, WS-TV10 ou WS-WV10 (disponibles en option dans certains pays), offrent une plus grande flexibilité lors de l'installation des enceintes.

SA-VE505/VE502 tableau
Vous pouvez coller les tampons de pied sous les enceintes, un dans chaque coin.
SA-VE305/VE302 tableau
Les enceintes avant (et arrrière) peuvent être suspendues ou installées sur mur à l'aide de crochets ou écrous (en vente dans le commerce).


Remarque
Vousetesresponsiblede laselectionet de l'emploi corrects du matériel de montage que vous youprocurezchez un quincaillier et du montage appropriéet surdes enceintes.
Conseil (for SA-VE505/VE305)

Les enceintes avant doivent etre a la hauteur du centre du téléviseur.
Ecoute du son
SA-VE505/VE502
SA-VE305/VE302


Réduisez d'abord le volume sur l'amplificateur. Le volume doit être réduit au maximum avant l'écoute de la source.
1 Allumez l'amplificateur et selectionnez la source.
2 Appuyez sur ① du caisson de grave. Le témoin ① sur le caisson de grave s'allume en vert.
3 Reproduisez la source.
Le caisson de grave s'allume et s'eteint automatiquement
Marche et arrêt automatiques
(SA-VE505/VE502 seulment)
Si le caisson de grave est en service (c'est-à-dire levoyant ① est allumé en vert) mais qu'aucun signal n'est fourni pendant quelques minutes,levoyant ① devienda rouge et le caisson de grave se mettra en mode d'économie d'énergie. Lorsqu'un signal est transmis au caisson de grave dans ce mode,lecaisson s'allume automatiquement (fonction de marche/arrêt automatiques).
Pourmettre cette fonction hors service,reglez le commutateur POWER SAVE sur le panneau arriere sur OFF.

Remarque
Si vous réduisez trop le volume du caisson de grave, la fonction de marche/arrêt automatiques peut entraer en service etmettre le caisson en mode d'économie d'énergie.
Réglage du son
Le son peut être amélioré par un léger réglage du système.
Réglage du caisson de grave

SA-VE505/VE502
1 Reglez MODE en fonction de la source écoutee:
Source MODE
DVD, LD, videocassette ou MOVIE autre source video
MD, CD, cassette ou autre MUSIC source audio
2 Tournez la commande LEVEL pour ajuster le volume.
Réglez le volume en fonction de la source écoutee.
Remarques
- Les fonctions d'amplification du son de certains amplificateurs peuvent cause de la distorsion sur le caisson de grave. Si le cas se presente, désactive ces fonctions.
- Vous obtiendrez un son de bienonneilleure qualite si vous n'augmentez pas trop le volume du caisson de grave.
- Pour accentuer le son grave du caisson de grave, effectuez le "Raccordement B" (voir page 5).

SA-VE305/VE302
1 Tournez CUT OFF FREQ pour régler la fréquence de coupure de 100Hz sur 150Hz (position de 1 à 3 heures environ).
Pour le Dolby Digital (AC-3), réglez la fréquence de coupure sur 200Hz (maximum).
2 Tournez LEVEL pour ajuster le volume.
Réglez le volume en fonction de la source écoutee.
3 Appuyez sur PHASE pour selectionner la polarite de la phase (NORMAL ou REVERSE).
Réglez PHASE sur NORMAL lorsque la fonction Dolby Digital (AC-3) est activée.
Conseil
La seLECTION de la phase depend de l'emplacement du caisson ou du réglage de la fréquence de coupure.
Essayez avec les deux réglages et scélectionnez celui qui vous convient le moyen.
Remarques
- Les fonctions d'amplification du son de certains amplificateurs peuvent cause de la distorsion sur le caisson de grave. Si le cas se presente, désactive ces fonctions.
- Vous obtienda un son de bienonneille qualite si vous n'augmentez pas trop le volume du caisson de grave.
- Pour accentuer le son grave du caisson de grave, effectuez le "Raccordement B" (voir page 5).
Réglage du son (suite)
Réglage de l'amplificateur pour le visionnage de films (SA-VE505/VE305 seulement)
Pour le Dolby Digital (AC-3)
Si vous amplificateur est raccordé interieurement ou extérieurement à un proceseur Dolby Digital (AC-3), vous devrez utiliser le menu de configuration de l'amplificateur pour le paramétrage du système acoustique.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés. Pour les détails sur les réglages proprement dits, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Lorsque le "Raccordement A" est utilisé (Réglage des enceintes)
| Pour Réglez sur |
| Enceintes avant SMALL |
| Enceinte centrale SMALL |
| Enceintes arrière SMALL |
| Caisson de grave ON (ou YES) |
| (Autre réglage) |
| Menu Réglez sur |
| LFE MIX* -10 dB |
| BASS BOOST** ON |
- Effet de basse fréquence **Fonction servant à amplifierier le son grave
Lorsque le "Raccordement B" est utilisé (Réglage des enceintes)
| Pour Réglez sur |
| Enceintes avant LARGE |
| Enceinte centrale SMALL |
| Enceintes arrière SMALL |
| Caisson de grave OFF (ou NO) |
| (Autre réglage) |
| Menu Réglez sur |
| LFE MIX -10 dB |
| BASS BOOST ON |
Pour le Dolby Pro Logic
Si vous amplificateur est raccordé interieurement ou extérieurement à un proceseur Dolby Pro Logic, sélectionnez le mode d'effet sonore "NORMAL" sur l'amplificateur pour votre système acoustique particulier.
Pour les détails sur le réglage proprement dit, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Précautions
Sécurité
- Avant demettrele systeme en service,assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identiquea celedel'alimentationsecteur locale.
- Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a été étant.
- Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
- Si un liquide ou un solide penètre dans le système, débranchez le cordon d'alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l'utiliser à nouveau.
- Le cordon d'alimentation secteur doit être remplaced seulement dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
- Ne pas faire fonctionner le système acoustique continulement à une puissance dépassant sa puissance d'entrée maximale.
- Si la polarité des liaisons d'enceintes n'est pas correcte, les graves seront faibles et la position des différents instruments de musique indistincte.
- Le contact des fils d'enceintes au niveau des bornes d'enceintes peut provoquer un court-circuit.
- Avant de raccorder les enceintes, éteignez l' amplificateur pour éviter d'endommager le système acoustique.
- Les grilles des enceintes ne peuvent pas etre retirées. N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourrait etre endommagées.
Si les couleurs sur l'écran de télévision sont anormales
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé pres d'un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales...
Eteignez le téléviseur et rallumez-le 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales...
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Repositionné les enceintes ou réduisez le volume sur l'amplificateur.
Emplacement
- N'installez pas les enceintes sur un plan incliné.
- N'installez pas les enceintes aux endroits suivants:
— Extremement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
—Très humides
Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d'enceintes avec un chiffon doux légarement mouillé d'une solution détergente neutre ou d'eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à recuner ni de solvants, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Guide de dépannage
En cas de problème, veuilles vérifier les points de la liste suivant et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Le système acoustique ne fournit aucun son.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont eteffectueescorrectement.
Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est regle correctement.
Assurez-vous que le selecteur de source de l'amplificateur est regle sur la source correcte.
- Vérifiez si un casque n'est pas raccordé et le cas échéant, débranchez-le.
Distorsion sur la sortie du caisson de grave.
Assurez-vous que la fréquence de coupure du caisson est régée sur 200Hz (maximum) lorsque le Dolby Digital (AC-3) est activé. (SA-VE305 seulement).
- Verifiez si une fonction d'amplification du son n'a pas ete activee sur l'amplificateur et, le cas echeant, désactivez-la.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie d'enceintes
Assurez-vous que toutes les liaisons ont eteffectueescorrectement.
Assurez-vous qu'aucun des appeareils audio ne se trouve trop pres du téléviseur.
Le son est coupé subitement.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont ete effectuees correctement. Le contact de fils d'enceintes nus au niveau des bornes d'enceintes peut causer un court-circuit.
Specifications
SA-VE505/VE502
SS-MS5 (enceintes avant, centrale et arrière)
Système acoustique Pleine gamme · 2 a
blindage magnétique
Haut-parleurs 5cm (2 po.), a trans
ducteur équilibre
Type de caisson Bass-reflex
Niveau de sensibilité 87 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences 120Hz - 20.000Hz
Dimensions (l/h/p) Approx. 77 · 131
105mm (3^1 / 8· 5^1 / 4
4^1 / 4 po.), avec la grille
avant
Approx. 131·125·
113 mm (5^1 / 4· 5
41 / 2 po.), avec le pied
d'enceinte centrale
Poids Approx. 730g (1 li.
10 on.) chacune
SA-WMS5 (caisson de grave)
Système
Système acoustique Caisson de grave
amplifie, à blinding
magnetique
Haut-parleur Grave: 20~cm (8 po.), a
ccone
Type de caisson Nouveau type SAW
Puisance de sortie maximale
100W
Plage de fréquences reproduites
26 Hz à 150 Hz
Entrées
LINE IN (prise cinch d'entrée)
Etats-Unis et Canada: CA 120 V, 60 Hz
Europe: CA 220 - 230 V, 50/60 Hz
Autres pays: CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consummation 80 W
Dimensions (1 / h / p) Approx. 230· 380
440mm 91/8·15·
17^3 / 8 po.), avec grille avant
Poids Approx. 13kg (28 li.
10 on.)
Accessoires fournis
SA-VE505
Tampons autocollants (16)
Pied d'enceinte centrale (1)
Vis (pour le support d'enceinte centrale) (1)
Rondelle (pour le support d'enceinte centrale) (1)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 10m (32 pi. 9^3 / _4 po.) (2)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2 po.) (5)
SA-VE502
Tampons autocollants (8)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2 po.) (4)
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
SA-VE305/VE302
SS-V305 (enceintes avant et arrière)
Système acoustique Pleine gamme, à blindage magnétique
Haut-parleurs 5· 9cm (2·3 5/8 po.), à cône
Type de caisson Bass-reflex
Niveau de sensibilité 86 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence 90 Hz - 20.000 Hz
Dimensions (l/h/p) Approx. 68·151
135mm (2^3 / 4· 6
(5^3 / 8 po.), avec la grille
avant
Poids Approx. 790g (1 li.
12 on.) chacune
SS-CN305 (enceinte centrale)
Système acoustique Pleine gamme · 2, à
blindage magnetique
Haut-parleur 5· 9cm (2·35/8 po.), a cône
Type de caisson Bass-reflex
Impedance nominale 8ohms
Tenue en puissance
Puisance de sortie maximale:
120 watts
Niveau de sensibilité 88 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence 90Hz - 20.000Hz
Dimensions (l / h / p)
Approx. 301·68
137mm (11^7 / 8· 2^3 / 4
5^1 / 2 po.), avec la grille
avant
Poids Approx. 1,5kg 3 li. 5 on.)
SA-W305G (caisson de grave)
Système
Système acoustique Caisson de grave
amplifie, à blindage
magnétique
Haut-parleur Grave: 16 cm (6 3 / 8 po.),
a ccone
Type de caisson Nouveau type SAW
Puisance de sortie maximale
Etats-Unis: 60 W
Autres pays: 50 W
Plage de fréquences reproduites
28 Hz à 200 Hz
Fréquence de coupure des haute fréquences
50 Hz à 200 Hz
Selecteur de phase NORMAL, REVERSE
Entrées
LINE IN (prise cinch d'entrée)
SPEAKER IN (bomnes d'entree)
Sorties
LINE OUT (prise cinch de sortie)
Etats-Unis et Canada: CA 120 V, 60 Hz
Europe: CA 220 - 230 V, 50/60 Hz
Singapour et Malaisie: CA 110 - 220/220 - 240 V, 50/60 Hz
Autres pays: CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation
Etats-Unis: 35 W
Autres pays: 45 W
Dimensions (1 / h / p) Approx.205·380
395 mm (8 1/8 · 15 ·
15^5 / 8 po.), ave grille
avant
Poids Approx. 9,5kg 20 li.
15 on.)
Accessoires fournis
SA-VE305
Tampons autocollants (4)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 10 m (32 pi. 9^3 / _4 po.) (2)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2 po.) (5)
SA-VE302
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / 2 po.) (4)
La conception et les specifications peuvent etre modifiées sans préavis.