Monacor SA160BT - Recepteur

SA160BT - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA160BT Monacor au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor SA160BT - page 12
Caractéristiques techniques Récepteur Bluetooth, puissance de sortie 2 x 80 W, fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz, impédance 4 - 8 Ohms.
Utilisation Idéal pour les systèmes audio domestiques, les événements en plein air et les installations professionnelles.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les entrées et sorties pour éviter la corrosion.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance maximale recommandée.
Informations générales Compatible avec divers appareils Bluetooth, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SA160BT Monacor

Comment jumeler mon appareil Bluetooth avec le Monacor SA160BT ?
Pour jumeler votre appareil Bluetooth, mettez le Monacor SA160BT sous tension, activez le mode Bluetooth sur votre appareil et recherchez le Monacor SA160BT dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Quels types de connexions le Monacor SA160BT supporte-t-il ?
Le Monacor SA160BT prend en charge les connexions Bluetooth, ainsi que les entrées AUX via jack 3,5 mm et RCA.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur le Monacor SA160BT et sur la source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement branchés et en bon état.
Comment réinitialiser le Monacor SA160BT aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Monacor SA160BT, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, puis relâchez le bouton.
Le Monacor SA160BT ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez avec un autre adaptateur ou une autre prise pour vous assurer que le problème ne vient pas de l'alimentation.
Le Monacor SA160BT perd la connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à portée du Monacor SA160BT et qu'il n'y a pas d'interférences. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Puis-je utiliser le Monacor SA160BT avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le Monacor SA160BT avec des appareils non Bluetooth en les connectant via l'entrée AUX ou RCA.
Comment savoir si le Monacor SA160BT est en mode Bluetooth ?
Lorsque le Monacor SA160BT est en mode Bluetooth, un voyant lumineux clignote rapidement. Si la connexion est établie, le voyant s'allume en continu.
Quelle est la portée maximale du Bluetooth sur le Monacor SA160BT ?
La portée maximale du Bluetooth sur le Monacor SA160BT est d'environ 10 mètres, selon les conditions environnementales.

Questions des utilisateurs sur SA160BT Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA160BT - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA160BT de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI SA160BT Monacor

Mini amplificateur sté reproduction avec interface Bluetooth

Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la presente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Vous trouvrez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements.

1 Éléments et branchements

1 Témoin de fonctionnement POWER

Bleuamplificatourallumé

Si la LED clignote, la fonction Mute (coupure du son) est activée.

Rouge mode Standby

2 LED LINE IN: brille lorsquel'entrée LINE IN (8) est selectionnee
3 LED BLUETOOTH : brille lorsque le mode Bluetooth est sélectionné

clignote = pas de connexion Bluetooth brille en continu = la connexion avec la source Bluetooth est établie

4 Capteur infrarouge pour les signaux de la télécommande
5 Bouton de commande avec double fonction : pour commuter entre le mode Bluetooth (la LED BLUETOOTH brille) et l'entrée ligne (la LED LINE IN brille), appuyez sur le bouton

  • pour régler le volume, tournez le bouton

6 Section NFC pour étabir rapidement une connexion Bluetooth v8 chapitre 6.1.1
7 Antenne Bluetooth
8 Entrée stéreo (prises RCA) pour brancher une source audio avec niveau de sortie ligne (par exemple lecteur CD)
9 Sortie stéreo (prise jack 3,5) pour diriger le signal audio vers un apparéil avec entrée ligne, par exemple subwoofer actif
0 Borniers haut-parleurs (bornes à vis avec prises banane 4 mm)
11 Prise d'alimentation pour brancher le bloc secteur livre
12 Interrupteur marche/arrêt

1.1 Télecommande (schéma 2)

Touché Fonction
POWERcommutation entre : amplificateur allumé ⇌ Standby
AUXcommutation sur l'entrée LINE IN (8)
Bcommutation en mode Bluetooth
UP/VOL+augmentation du volume
DOWN/VOL-diminution du volume
MUTEcoupure du son marche / arrêt
utilisation de la source Bluetooth : au début du titre ; à chaque nouvelle pression, recul d'un titre
lecture/pause
aller au titre suivant

2 Conseils de sécurité

L'appareil (y compris bloc secteur et télécommande) répond à toutes les directives nécessaires de l'Union française et porte donc le symbole

AVERTISSEMENT

Monacor SA160BT - AVERTISSEMENT - 1

Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse. Ne touche jamais l'intérieur du bloc secteur, vous pourriez subir une décharge électrique.

  • L'appareil n'est concu que pour une utilisation en interieur. Protegez-le de tout type de projections d'eau, des éclaboussures et d'une humidité d'air elevée. La plage de température ambiente admissible est de 0 - 40^ .
  • Eneldom cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
  • Débranchez immédiatement le bloc secteur du secteur lorsque :

  • des dommages visibles apparaisent sur l'amplificateur, le bloc secteur ou le cordon secteur,

  • après une chute ou un cas similaire, vous avez un doute sur l'etat de l'appareil,

  • des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les dommages doivent etre réparés par un technicien spécialisé.

  • Ne débranchez jamais le bloc secteur en tirant sur le cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

  • Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, enaucun cas, de produits chimiques ou d'eau.
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été concu, s'il n'est pas correctement branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par une personne habitée ; de même, la garantie deviendrait caduque.

Monacor SA160BT - AVERTISSEMENT - 2

Lorsque l'appareil est définitivement rétro du service, éliminez-le conformément aux directives locales.

Monacor SA160BT - AVERTISSEMENT - 3

CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

3 Possibilities d'utilisation

Le mini amplificateur stéreo SA-160BT avec télécommande infrarouge est prévu pour une utilisation universelle, p. ex. pour applications à la maison. Il peut, au besoin, commuter sur lecture d'une source audio reliée avec niveau de signal ligne (p. ex. lecteur CD ou DVD, PC) ou sur lecture d'une source Bluetooth (p. ex. Smartphone, tablette PC, ordinateur portable). La connexion Bluetooth peut être établie facilement via NFC («Near Field Communication») dans la mesure où la source Bluetooth supporte cette technologie.

3.1 Conformité et autorisation

Par la presente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que l'appareil SA-160BT se trouve en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE. La déclaration de conformité UE est disponible sur Internet :

www.monacor.com

L'appareil est autorisé pour un fonctionnement dans les pays de l'Union europeenne et les pays de l'A.E.L.E. sans déclaration ni taxa.

4 Positionnement/branchement

Placez l'amplificateur sur une surface plane et fixe et orientez l'antenne (7) à la verticale.

Eteignez l'amplificateur avant d'effectuer les branchements ou de les séparer.

1) Pour une source audio avec niveau de signal ligne (par exemple lecteur CD ou DVD, tuner, table de mixage, PC), utilisez l'entrée stéreo LINE IN (8). Le branchement se fait via des prises RCA (L = canal gauche, R = canal droit).
2) Si le signal audio doit être dirigé vers un autre apparéil avec entrée ligne (par exemple subwoofer actif, enregistreur), branche-à-la prise jack 3,5 stéreo LINE OUT (9).
3) Reliez les deux enceintes (impédance minimale 8 Ω) aux borniers haut-parleurs (10): L = canal gauche, R = canal droit; voirlez à respecter la polarité + / - . Le branchement se fait via les bornes à vis ou les prises banane des borniers.

Si plusieurs enceintes doivent être reliées à un canal, l'impédance totale des enceintes ne doit pas être inférieure à 8 Ω par canal sinon l'amplificateur pourrait être endommagé. Si vous n'avez pas la compétence pour brancher les enceintes, adressez-vous à un technicien.

4) Pour l'alimentation, reliez le bloc secteur livre à la prise d'alimentation « 24 V-» (11) et, via le cordon secteur livre, à une prise secteur 230V/50Hz.

5 Télecommande

La télécommande fonctionne avec une batterie. Si une batterie est déjà insérée en usine, retirez la feuille d'isolement (pour protégger de toute décharge) sur le support de batterie. La télécommande est alors préte à fonctionner. Lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande, dirigez-la toujours vers le capteur infrarouge (4). Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre le capteur et la télécommande.

En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie, elle pourrait couler et endommager la télécommande.

5.1 Insertion/Remplacement dela batterie

1) Poussez vers la croite le verrouillage du support de batterie (flèche 1 sur le schéma 5) et retirez le support (flèche 2) simultanément.

Monacor SA160BT - Insertion/Remplacement dela batterie - 1

2) Pour remplacer la batterie, retirez la batterie usagée.
3) Insérez une batterie neuve (pile bouton 3 V de type CR 2025), pôle plus vers le haut, dans le support puis remettez ce dernier en place.

Monacor SA160BT - Insertion/Remplacement dela batterie - 2

Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique. Déposez-les dans un container spécifique ou raménez-les à votre revendeur.

6 Utilisation

1) Pour allumer l'amplificateur, appuyez sur l'interrupteur POWER (12). La LED POWER (1) brille en bleu. Le mode de fonctionnement est indiqué par la LED correspondante qui brille en vert :

  • la LED LINE IN (2) brille : La source audio à l'entrée LINE IN (8) est Sélectionnée.
  • la LED BLUETOOTH (3) brille : Le mode Bluetooth est sélectionné. Dans le chapitre 6.1, vous trouvez les informations nécessaires sur le fonctionnement avec une source Bluetooth.

Pour commuter entre les modes de fonctionnement, appuyez sur le bouton de commande (5) sur l'amplificateur ou utilisez

la touche correspondante sur la télécommande (touche AUX = source à l'entrée Line, touche 串 = mode Bluetooth).

2) Pour régler le volume, tournez le bouton de commande (5) sur l'amplificateur ou utilisez les touches VOL+ et VOL- sur la télécomande.

ATTENTION

Monacor SA160BT - ATTENTION - 1

Ne réglez pas le volume trop fort. Un volume trop élevé peut, à long terme, générer des troubles de l'audition. L'oreille s'habitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d'un certain temps. Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier.

3) Pour couper le son, appuyez sur la touche MUTE sur la télécommande. Lorsque le son est coupé, la LED POWER (1) clignote. Pour reactiver le son, appuyez à nouveau sur la touche.
4) Pour commuter sur Standby, appuyez sur la touche POWER sur la télécommande. La LED POWER (1) passé en rouge. Pour rallumer, appuyez à nouveau sur la touche POWER.

Standby automatique :

  • en mode «LINE IN»:

Si I'amplificateur ne recoit pas de signal audio pendant 15 minutes via I'entree ligne, il commute automatiquement sur Standby. DEs qu'un signal est present a I'entree, I'amplificateur se rallume.

  • en mode «Bluetooth»

Si l'amplificateur ne recoit pas de signal audio pendant 15 minutes d'une source Bluetooth, il commute automatiquement sur Standby. Si la connexion Bluetooth est toujours disponible (par exemple lorsque la source n'est pas eteinte mais simplement sur pause), l'amplificateur peut etre rallumé en redemarrant la lecture sur la source.

5) Pour éteindre l'amplificateur, appuyez sur l'interrupteur POWER (12).

En cas de non utilisation prolongée, débranchez le bloc secteur du secteur. Meme si l'amplificateur est eteint, le bloc secteur a une faible consommation.

6.1 Fonctionnement avec une source Bluetooth

1) L'amplificateur doit être sur le mode de fonctionnement «Bluetooth», signalé par la LED BLUETOOTH (3). Lorsque la LED clignote, il n'y a aucune connexion Bluetooth.
2) Sur la source Bluetooth, activez la fonction Bluetooth. Le SA-160BT est signalé sur l'affichage de la source Bluetooth par «BT Speaker». Appairez la source avec le SA-160BT (si besoin, reportez-vous à la notice de la source Bluetooth).

Une fois l'appairage effectué, la LED BLUETOOTH brille en continu.

3) Démarrez la lecture audio sur la source Bluetooth et utilisez la source Bluetooth comme souhaité.

Pour utiliser la source Bluetooth, vous pouvez également utiliser les touches «, « et « de la télécommande (« chapitre 1.1).

Conseils :

  1. La source doit utiliser le profil A2DP sinon aucune transmission de signal n'est possible.
  2. Pour une(Meilleure qualite audio, il faut que la source supporte la technologie aptX®.

6.1.1 Etablissement de la connexion Bluetooth via NFC

Si la source Bluetooth accepte NFC («Near Field Communication» = communication en champ proche), la connexion Bluetooth s'établit facilement et rapidement en tenant les deux appareils proches l'un de l'autre.

Remarque: on ne peut pas garantir que l'appairage par NFC fonctionne convenablement avec toutes les sources.

1) Activez la fonction NFC sur la source Bluetooth.
2) Si la source Bluetooth se trouve dans une sacoche de protection, retirez-la car elle gène la transmission de données.
3) Tenez la section de la source Bluetooth sur laquelle se trouve l'antenne NFC (sur les Smartphones / tablettes PC, en général sur la face arrière) très pres de la zone NFC (6) sur

la partie supérieure de l'amplificateur (distance max. 3 cm). L'appairage par NFC active automatiquement la fonction Bluetooth sur la source Bluetooth si la fonction a ete prea-lablement desactivée.

Lorsque l'appairage par NFC est effectué pour la première fois, l'affichage de la source Bluetooth demande si la connexion avec «BT Speaker» doit être effectue. Confirmez, les apparciels sont ensuite appairés (la LED BLUETOOTH brille en continu). La confirmation n'est plus nécessaire pour les appairages par NFC futurs.

Remarque: si les apparciels sont appairés et si les deux sections NFC sont à nouveau proches l'une de l'autre, cela peut conduire à unerupture de la connexion et à l'arrêt de la fonction Bluetooth sur la source Bluetooth.

7 Caracteristiques techniques

Puissance de sortie RMS: 2 × 30W / 8

Bande passante: 20-20000 Hz

Taux de distorsion : . . . . < 1 %

Rapport signal/bruit: . . > 99 dB (A mesuré)

Entrée ligne stéreo
Impédance: 10kΩ
Sensibilité: 660mV
Branchement: prises RCA

Sortie ligne stéreo:
Niveau : max. 1200 mV
Branchement : mise jack 3,5

Alimentation: 24V par bloc secteur livre relié à 230V/50Hz

Température fonc. 0-40°C

Tout droit de modification réservé.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : SA160BT

Catégorie : Recepteur