MWG 756 E - Micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 756 E CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Puissance micro-ondes | 700 W |
| Capacité | 20 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 33,1 x 25,8 cm |
| Poids | 12 kg |
| Fonctions | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Contrôle | Manette et boutons |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Consommation électrique | 1 200 W |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide |
| Précautions d'utilisation | Ne pas utiliser de récipients en métal |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 756 E CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur MWG 756 E CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 756 E - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 756 E de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI MWG 756 E CLATRONIC
Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill
Horno microondas con parrilla · Microondas com grelhador
Apparecchio microonde con grill · Mikrobolgeovn med grillfunksjon
Microwave Oven with Grill · Kuchenka mikrofalowa z grille
Mode d'emploi Page 15
Données techniques.. Page 19
Garantie.. Page 19
Spis tresci
Conseils généraux de sécurité
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I'apparéil, débranchez aussitô le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous doivent vous absenter.
- Pour protéger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Respectez les „conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil“ ci-dessous ...
Importantes mesures de sécurité! A dire avec attention et à conserver.
- Attention: l'appareil ne doit enaucun cas etre utilise lorsque la porte ou le joint de la porte sont detetiorres. L'appareil doit alors impereativement etre réparé par une personne qualifiée.
- Attention: ne répAREz jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous只想 à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
- Attention: Ne rechauffez pas les liquides dans des recipients fermés. Risque d'explosion!
- Attention: Si vous souhaitez placer votre micro-on-des dans une armoire, sur une étagère ou dans un meuble similaire, voirlez à laisser de tous les côtes de l'appareil au moins 10 cm de ventilation par rapport aux armoires, murs et autres meubles.
- Attention: Les enfants ainsi que les personnes sénéles ne sont autorisés à utiliser cet apparéil sans surveillance que s'ils ont été correctement informés sur une'utilisation sure de l' apparéil et s'ils sont
capables de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
- Attention: Les enfants ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte, en raison des fortes températures produites, si l'appareil est utilisé en fonction combinée.
- Remarque: Le four à micro-ondes n'est pas prévu pour chauffer/rechauffer des animaux vivants.
- N'utiliser que de la vaisseille appropriée comme: la vaissele en verre, porcelainne, ceramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaissele spéciale micro-ondes.
- Cet apparéil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'infl ammation.
- En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les évientuelles fl ammes.
- Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un baton en verre ou un objet similaire non métallique dans le recipient.
- Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentents pour bébé doit être melangé et sécoué et leur température doit être contrôle avant qu'ils soient consommés. Risque de brûture.
- Il est interdirit de rechauffer des alimentents avec une coque ou une peau comme des oeufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'explorer, même après avoir ete rechauffes dans l'appareil.
L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoirinante doit, s'il sont sales, estre nettoyés soigneusement avec un torchon humide. - Nettoyez régulierement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
- Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et eventuèlement être dangereux.
- Pictogrammes sur l'appareil!

Attention: surface très chaude!
Description des éléments de commande
1 Verrouillage de la porte 6 Plateau tournant
2 Porte panoramicque* 7 Minuteur
3 Cache sortie 8 Variateur Grille de puissance
4 Axe d'entrainment 9 Gril
5 Anneau de guidage 10 Grille
Attention: Ne démontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!
N'enlevez enaucun cas les feuilles du cote intérieur de la porte!
Mise en service
- Retireez tous les accessoires se trouvant dans l'espace de cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu. Positionnéz l'assiette en verre sur l'axe d'entrainment de sorte que celle-ci s'enclenché dans les courbures de l'arbre d'entrainment et ne soit pas de travers.
- Verifi ez que l'appareil ne presente pas de dommages apparentes, particulièrement dans la zone de la porte. L'apparéil ne doit enaucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
- Afi n d'éviter lors du service l'endommagement d'autres apparêils, ne placez pas votre apparéil à proximé directe d'autres apparêils électroniques.
- Enlevez les évientuelles feuilles collantes sur le boitier.
N'enlevez enaucun cas les feuilles du cote interieur de la porte! - Connectez la fi che dans une prise de courant des sécurité correctement installée 230V , 50Hz .
Utilisation de l'appareil
Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes
- Voiture appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les alimentes. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
- Ne faites chauffer avec cet apparéil que des alimentés.
- Ne pas frire dans le four à micro-ondes, car l'huile chaud risquerait d'endommager le four et de provoquer des brûlures sur la peau.
- Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficien.
- Mettez le minuteur sur la position "0" si vous pouze interrompree le fonctionnement.
- Les micro-ondes fournissant immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
- N'utilisez jamais l'appareil à vide en position micro-ondes.
-
Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à:
-
décongeler les alimentés surgelés/congelés
- faire chauffer/rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
-cuire des mets
Notes sur le service de grill et combiné
- Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnementement est utilisé, n'utilise que de la vaisselle résistante à la chaleur.
- En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium - toute fois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
- Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier.
Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'animation toujours dégagées.
Utilisez la grille de cuisson pour approcher les alimentes à cuire pres de l'élement de chauffe.
Vaissele allant au four a micro-ondes
- Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chaufer équitablement les alimentés.
-
Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c'est pourquoit ne pas utiliser de recipients ou d'assiettes en métal.
-
Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pourraient contérer de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies.
- Les Bols et les assiettes ronds/ovales convennent mieux que les Bols et assiettes carrés, car les alimentés dans les coins risqueraient de déborder.
- Les bandes d'aluminium mince peuvent protégier les aliments d'un surchauffement, mais veillez à respecter une distance d'env. 3 cm entre l'aluminium et la paroi du four.
La liste ci-dessous vous facilité lechiox de la vaiselle convenant au four à micro-ondes:
| Matériel | Convient au | ||
| micro-ondes | grill combi | ||
| Récipient en verre résistant à la chaleur | oui ouioui | ||
| Récipient en verre ne résistant pas à la chaleur | non non | non | |
| Récipient / assiette en cera-mique résistant à la chaleur | oui ouioui | ||
| Récipient en plastique con-venant au four à micro-ondes | oui non | non | |
| Papier de cuisine où non non | |||
| Plateau en métal non où non | |||
| Récipient en métal non où non | |||
| Aluminium ou récipient en fi lm d'aluminium | non ouinon | ||
Comment procéder
- Versez les alimentés à rechauffer dans un recipient ajustat.
- Ouvrez la porte du four et placez le recipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L'appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée).
- Choisissez la puissance nécessaire:
| Symbole | Inscripti-ons | Valeur | PuisanceGril en % | PuisanceMicro-on-des en % | Utilisations |
| LOW | LOW | Garder chaud | 18 | Faire fondre du fromage, etc. | |
| DEFROST | DEFROST | Décon-geler | 36 | Décongélation | |
| MED | MED | Faible | 58 | Mijoter | |
| M.HIGH | M. HIGH | Moyen 81 | Pour cuire, par ex. de la viande | ||
| HIGH | HIGH | Fort | 100 | Réchauffer rapidement | |
| MARCH | GRILL | Grill | 100 | Griller et gratiner | |
| COMB.1 | COMB 1 | Grill+Micro-ondes | 70 | 30 | Décongeler et grillier |
| COMB.2 | COMB 2 | Grill+Micro-ondes | 51 | 49 | Saisir et dorer |
| COMB.3 | COMB 3 | Grill+Micro-ondes | 33 | 67 | Cuire et dorer |
-
100% correspond à 800 W
-
Programmez le temps de cuisson nécessaire sur le minuteur.
Le temps de cuisson dépend de la quantité et la consistance du contenu. ÀpRESquelquesutilisations, vous apprendrez vité à estimer le temps de cuisson.
Faîtes attention: la préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n'étés pas sur, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvelez l'opération le cas échéant.
L'appareil se met en marche après la programmation du temps de cuisson. La lumière interieur est alors allumée.
Si vous voulez programmer un temps de cuisson inférieur à 3 minutes, tournez le bouton d'abord sur la marque des 10 minutes puis en arrêté. La programmation est alors plus exacte.
- L'appareil s'arrête automatiquement à la fin du tempsprogrammé. Un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez alors sortir la nourriture du four.
Attention:
Toujours remetre la minuterie a zéro!
Lorsque vous sortez des alimentes du four à micro-on-des avant l'écoulement du temps de cuisson, remettez l'interrupteur à zéro pour arrêter le four.
Des livres de recettes sont disponibles en libreaire.
Tableau de décongélation
| Aliments/mets Quantité | Puisanceapprox. enWatt | Duréeapprox.en min. | Durée dedécon-gélationultérieure | |
| Viande, charcuterie | ||||
| Viande (boeuf, veau, porc)en morceau | 500 g1000 g | 280280 | 14 - 1825 - 30 | 10 - 1520 - 25 |
| Escalope, côtelette 200 g 230 4 - 6 5 - 10 | ||||
| Viande hachée 250 g 280 6 - 8 5 - 10 | ||||
| Saucisses grillées etsaucisses de Francfort | 200 g 280 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Charcuterie en tranches 300 g 280 4 - 6 5 - 10 | ||||
| Conseil: tourner la viande à la mi-temps, recouvrir les morceaux plusdélicats; répartir la viande hachée, enlever les morceaux décongelés;séparer les rondelles de saucisse | ||||
| Volaillie | ||||
| Poulet 1000 g 280 20 - 25 10 - 15 | ||||
| Morceaux de poulet | 500 g | 280 | 12 - 15 | 5 - 10 |
| Canard | 1700 g 280 | 25 | 40 20 | 25 |
| Morceaux d'oise, de dinde | 500 g | 280 | 12 - 18 | 10 - 15 |
| Conseil: tourner la volaillie à la mi-temps, recouvrir les ailes et les cuisses Attention: Jetez le liquide de décongélation sans qu'il n'entre encontact avec d'autres alimentés. | ||||
| Gibier | ||||
| Selle de chevreuil | 1000 g | 280 | 20 - 35 | 20 - 30 |
| Râble de lièvre 500 g 280 | 12 - 13 | 10 - 20 | ||
| Conseil: tourner une fois, recouvrir les parties au bord | ||||
| Poisson | ||||
| Crevettes | 250 g 280 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Truite | 340 g 280 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Poisson complet | 500 g | 280 | 7 - 10 | 10 - 15 |
| Filet de poisson | 250 g 280 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Conseil: tourner plusieurs fois. | ||||
| Aliments/mets Quantité | Puisanceapprox. enWatt | Duréeapprox.en min. | Durée dedécon-gélationultérieure | |
| Fruits | ||||
| Framboises, fraises | 250 g 280 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Cerises, prunes | 250 g | 280 5 - 7 | 5 - 10 | |
| Compote de pommes | 500 g | 280 | 9 - 12 | 5 - 10 |
| Conseil: remuer avec précaution voire répartir. | ||||
| Pain et pâtisseries | ||||
| Pains | 4 petits 280 ca. 1-3 | 5 | ||
| Pain | 1000 g 280 | 13 | 15 | 8 - 10 |
| Pain de mei | 500 g 280 | 5 - 6 5 - 10 | ||
| Gâteau à pâte mélangée | 500 g 280 | 6 - 8 5 - 10 | ||
| Gâteau aux fruits | 1 petit | 280 | 2 - 3 | 2 - 3 |
| Tarte | 1 petit | 280 | 0,5 - 1 | 3 - 5 |
| 1200 g 280 | 10 + 12 | 30 | 60 | |
| Conseil: placer le pain et les pâtisseries sur du papier crépe de cuisine quiabsorbe l'humidité; seulement décongeler les pâtisseries délicates.Produits laitiers | ||||
| Beurre | 250 g 280 | 5 - 7 | 10 - 15 | |
| Fromage blanc | 250 g 280 | 6 - 8 5 - 10 | ||
| Crème | 200 g 280 | 3 - 5 | 2 - 3 | |
| Conseil: restorer le papier alu, remuer à la mi-temps; fouetter la crème quand elle est encore semi-congelée. | ||||
Chauffer
La chauffe est une force particulière du micro-ondes. Les liquides et les alimentés à la température du réfrigerateur peuvent être facilement chauffés à la température ambiente ou de consommation, sans avoir à utiliser beaucoup de casseroles.
Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de réference, car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets. Il est donc recommandé de vérifi er de temps en temps si le mets est assez chaud.
Tableau dechauffe
| Aliments/mets Quantité | Puisance Watt | Durée approx. en min. | Recouvrir | |
| Liquides | ||||
| Eau, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 | 1 non | |
| Eau, 0,5 l | 500 g 800 | 3,5 | 5 non | |
| Eau, 0,75 l | 750 g 800 | 5 - 7 non | ||
| Café, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 | 1 non | |
| Lait, 1 tasse | 150 g 800 | 0,5 | 1 non | |
| Attention: Placez une baguette en verre ou autre. (pas d'ustensile métallique) dans le recipient pour éviter une surchauffe. Mélangez avant de boire. | ||||
| Mets | ||||
| Escalopes, pommes de terre et légumes | 450 g 800 | 2,5 | 3,5 où | |
| Goulache avec nouilles | 450 g 800 | 2 - 2,5 où | ||
| Vande, bouette et sauce | 450 g | 800 | 2,5 - 3,5 | oui |
| Conseil: humidifier légèrement aperavant, tourner de temps à autre. | ||||
| Viande | ||||
| Escalope, panée | 200 g 800 | 1 - 2 non | ||
| Fricadelles, 4 | 500 g | 800 3 - 4 non | ||
| Rôti | 250 g 800 | 2 - 3 non | ||
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, api n que la panure ou la croûte ne s'amollisse pas. | ||||
| Volaille | ||||
| 1/2 poulet 450 g 800 3,5 - 5 non | ||||
| Fricassée de poulet 400 g 800 3 - 4,5 oui | ||||
| Conseil: enduire d'huile au pinceau, tourner de temps en temps. | ||||
| Accompagnements | ||||
| Pâtes, riz, 1 portion | 150 g 800 | 1 - 2 oui | ||
| 2 | 300g600 | 2,5 - 3,5 oui | ||
| Pommes de terre 500 g 800 3 - 4 oui | ||||
| Conseil: humidifi er légèrement aparavant. | ||||
| Soupes / sauces | ||||
| Bouillon, 1 assiette 250 g 8 | 00 1 - 1,5 oui | |||
| Soupe épaisses 250 g 800 | 1,5 - 2 oui | |||
| Sauce | 250 g 800 | 1 - 2 oui | ||
| Aliments pour bébé | ||||
| Lait | 100 ml | ca. 450 | 0,5 - 1 non | |
| Bouillie | 200 g | ca. 450 | 1 - 1,5 non | |
| Conseil : bien secouver ou remuer. Contrôler la température! | ||||
Grill
Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la vaisselle résistante à la chaleur et placer l'aliment à griller directement sur la plaque de grill.
Il n'est pas nécessaire de „préchauffer“ le grill, car le grill à infrarouge génére immédiatement des rayons de chaleur.
| Aliments/mets | Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir |
| Toast gratiné au fromage | 2-3 | 3-4 | non |
Service combiné
Avec ces réglages, le micro-ondes et le grill fonctionnent en alternance pendant la durée prédéfi ne selon le rapport:
| Symbole | Inscripti-ons | Valeur | PuisanceGril en % | PuisanceMicro-on-des en % | Utilisations |
| COMB.1 | COMB 1 | Gril+Micro-ondes | 70 | 30 | Décongeler etgriller |
| COMB.2 | COMB 2 | Gril+Micro-ondes | 51 | 49 | Saisir et dorer |
| COMB.3 | COMB 3 | Gril+Micro-ondes | 33 | 67 Cuire et dorer | |
Conseils pour le service combiné
Si vous voulez préparer des mets en service combiné micro-ondes/grill, vous doivent respecter les points suivants:
Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les ro tís de porc, la durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que pour les aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est inverse. Plus l'aliment est proche du grill, plus il dore rapidement. Cela signifi e que si vous prépa-rez des gros ro tís en service combiné, la durée de grill est éventuellesment plus courte que pour les petits ro tís.
Pour griller, vous utilisez la grille afin de parvenir à un doré rapide et régulier. (Exception: les alimentés gros et écais sont grillés directement sur l'assiette tournante!)
Tableau service combiné
| Aliments/mets | Quantité | Durée approx. en min. | Recouvrir |
| Viande, charcuterie | |||
| Bœuf, porc ou Veau en morceau | 500 g | 10 - 12 | non |
| 750 g | 12 - 15 | non | |
| Côtelette de porc fumée et salée | 500 g | 12 - 14 | non |
| Rôti de viande hachée | 500 g | 13 - 15 | non |
| Saucisse viennoises | 200 g 2 - 3 non | ||
| Saucisses de Francfort | 200 g 2 - 3 non | ||
| Conseil: tourner la viande à la mi-temps, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc d'œuf; piquer les saucisses avec une fourchette. | |||
| Volaille | |||
| Bouillon de volaille | 1000 g | 13 - 15 | non |
| Morceaux de poulet | 250 g 4 - 5 non | ||
| Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois, poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes. | |||
| Poisson | |||
| Truite, bleue | 300 g 5 - 6 non | ||
| Filet de poisson | 300 g 3 - 4 non | ||
| Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes. | |||
Nettoyage
Arrétez le four à micro-ondes et débranchez la fi che du secteur.
Espace interieur
- Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclabous-sures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs.
- Essuyez la fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.
Parois extérieurs
- Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac un chiffon mouillé. Veillez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénétre par les ouvertures dans le four.
- Veuillez n'utiliser qu'un chiffon mouillé pour le nettoyage du four. Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d'abord la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en marche interpôsive de l'appareil.
Accessoires
- Il convient de nettoyer occasionnellement l'assiette en verre à l'aide d'un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.
- Nettoyer régulierement l'anneau de rotation et le fond à l'intérieur du four. Vous pouvez oter l'anneau de rotation et le rincer à la main. Ici, vous pouvez utiliser un détergent doux ou un produit pour laver les vitres. Bien secher après. Veillez à correctement remettre l'anneau après.
Odeur
Pour enlever les odeurs désagreables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus
de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.
Éclairage four
- Pour remplaçer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous.
Données techniques
Modèle: .MWG 756 E
Alimentation: 230-240 V, 50 Hz
Consommation:
micro-ondes: 1200
gril: 1000
Puissance micro-ondes: .800 W, 2450 MHz
Volume du four: 20 Litres
Classe de protection: I
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appa reil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce spécialise ou le service de réparation.

Significatondusymbole „Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.
W Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, W les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez. you débarrasser des apparéils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
L'élimination des apparciels électriques etlectroniques usages dans les ordures menagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union française à partir du 13-8-2005.
En Allemagne à partir du 23-3-2006.
Attention: Ne demontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!