BCC 50 - Moniteurs pour bébé SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCC 50 SWITEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur de 2,4 pouces |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur |
| Indicateur de niveau de batterie | Oui |
| Utilisation | Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et les capteurs |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, support de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCC 50 SWITEL
Questions des utilisateurs sur BCC 50 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCC 50 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCC 50 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI BCC 50 SWITEL
I Baby-Einheit Unité bébé
III Display Baby-Einheit Écran unité bébé
IV Display Eltern-Einheit Écran unité parents
1 VOX-Empfindlichkeitsregler Régleur de sensibilité VOX
2 Mikrofon Microphone
4 Menü-Down-Taste Touche de menu vers le bas
5 Menü-Taste Touche de menu
Prise d'alimentation
Touche de menu vers le haut
Écran à cristaux liquides
Fixation murale
Power DEL
Raccord de casque
Ecran
Touche Activé/Désactivé
Touche de menu vers le haut
Prise d'alimentation
Haut-parleur
Verrouillage du clavier
Touche vocale (PTT)
Antenne
Alarme
Surveillance automatique
Signal sonore
Envoyer
Numéro de canal
Émission
Réception
Volumesonore
Niveau des piles
Verrouillage du clavier
VOX
Détection des canaux
lcône du canal de mémoire
Numéro de canal
Italiano English
d Livello batterie Battery charge level
2 Information de sécurité
Veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi. N'ouvrez en aucun cas les appareils vous-même et n'effectuez aucun essai personnel de réparation. Dans le cadre de l'amélioration de produit, SWITEL se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques et d'optique sur les appareils.
1. Utilisation conforme aux prescriptions
Cet interphone bébé a été conçu pour la surveillance de signaux vo-caux, p. ex. de bruits d'enfants. Dans des conditions idéales, cette surveillance peut s'effectuer dans un périmètre de 2 km.
2. Lieu d'installation
Placez les appareils sur une surface plane et antidérapante. Les boî- tiers des appareils ne laissent en général aucune trace sur la surface de pose. En raison du nombre de laques et de superficies utilisées, la formation de traces par les boîtiers sur les surfaces de pose ne peut toutefois pas être entièrement exclue.
3. Alimentation en courant
N'utilisez que l'adaptateur de réseau SWITEL faisant partie de la livraison, des adaptateurs d'autres marques pouvant endommager l'interphone. N'ouvrez en aucun cas cet adaptateur. Si vous l'ouvrez pendant qu'il est raccordé à l'alimentation en courant, vous encourez un danger de mort.
Si vous désirez utiliser des piles non chargeables dans l'unité parents, vous ne devez jamais utiliser l'adaptateur.
Risque d'explosion.
4. Élimination de l'appareil
Conformément aux lois européennes et internationales, vous êtes dans l'obligation d'éliminer cet appareil de façon réglementaire. Ceci sert tant à la protection des personnes que de l'environnement. L'icône ci-contre indique que les appareils électroniques plus utilisés doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Les appareils usagés ou ceux qui ont dépassé leur durée de vie, doivent être éliminés dans un centre de collecte prévu à cet effet par l'organisme public d'élimination des déchets.
Les piles rechargeables et les blocs d'alimentation doivent être éliminés par le revendeur ou dans un centre de collectre prévu à cet effet par l'organisme public d'élimination des déchets.
Les fournitures d'emballage doivent être éliminées conformément au règlement local.
5. Important
- Avant de vous servir du babyphone sans fil, contrôlez la transmission du son. Vérifier si les unités sont bien placées à portée l'une de l'autre. Vérifier la transmission du son à intervalles réguliers : Faites parler doucement un adulte dans l'unité bébé. Les sons en provenance de la chambre du bébé doivent être parfaitement audibles dans une autre pièce via l'unité parents".
- Pendant le fonctionnement, ne pas placer les unités trop près l'une de l'autre. Elle pourraient résonner ou créer des perturbations.
- Si vous utilisez un adaptateur réseau, ne le positionnez pas près du bébé mais sous une fenêtre ou à un autre endroit où le bébé ne puisse pas le saisir.
- La puissance des piles rechargeables, les murs, les ondes radioélectriques et la nature du terrain peuvent exercer une influence sur la portée des appareils.
6. Nettoyage et entretien
- Nettoyer les appareils uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau.
- N'utiliser en aucun cas de produit d'entretien contenant un solvant.
- Nettoyer les contacts des piles uniquement avec un chiffon sec.
- Au cas où les appareils se seraient humidifiés, retirer les piles et attendre qu'il soient complètement secs.
3 Contenu de l'emballage
1 unité parents avec un adaptateur réseau correspondant
1 unité bébé avec un adaptateur réseau correspondant
1 pack de piles rechargeables pour l'unité parents
1 mode d'emploi
1 clip de ceinture
4 Mise en service / Installation
Des indications de position seront souvent mentionnées par la suite p. ex. (1) ou (a) ou (H). Passez alors aux pages 2 et 3.
1. Introduction du pack de piles rechargeables dans l'unité parents
N'utilisez que des packs certifiés CE
- Repousser légèrement du boîtier le clip de ceinture - position (I) et le pousser vers le haut.
- Déverrouiller le compartiment à piles rechargeables - position (J) et retirer le couvercle.
- Introduire le pack et veiller à une polarisation correcte ; l'encoche métallique en forme de cercle (K) dans le pack doit être introduite de sorte qu'elle se trouve en bas et qu'elle ait contact avec la pile opposée.
- Fermer le compartiment, le verrouiller et monter le clip de ceinture.

Charger complètement le pack (au moins 12 à 14 heures)
avant une première utilisation. Pour cela, vous n'avez pas besoin de le retirer de l'unité parents. Il est chargé automatiquement s'il fonctionne avec un adaptateur réseau. L'icône des piles rechargeables clignote pendant l'opération de chargement et s'arrête de clignoter quand celle-ci est terminée.
2. Raccordement de l'adaptateur à l'unité parents
- Raccordez l'adaptateur à la prise CC 7,5V(18) de l'unité parents ainsi qu'à la prise de courant.
3. Introduction des piles dans l'unité bébé

L'unité bébé peut fonctionner avec 4 piles "AAA" ou avec
des piles rechargeables du même type. Tenez compte cependant du fait que vous ne pouvez pas charger les piles rechargeables avec l'adaptateur réseau fourni avec la livraison. Vous avez besoin d'un chargeur supplémentaire disponible en magasin.
- Déverrouiller le compartiment à piles (H) et retirer le couvercle.
- Introduire les piles en veillant à une polarité correcte.
- Fermer le compartiment.
4. Raccordement de l'adaptateur à l'unité bébé
- Raccordez l'adaptateur à la prise CC 10V(6) de l'unité parents ainsi qu'à la prise de courant.
5. Montage mural de l'unité bébé
Vous pouvez fixer l'unité bébé au mur. Vous n'avez besoin que d'une vis adéquate convenant au trou oblong situé au dos.
5 Fonctionnement
1. Unité bébé (émetteur radio)
Afin que l'émetteur radio (unité bébé) et le récepteur (unité parents) puissent communiquer entre eux, ils doivent être réglés tous les deux
sur le même canal de mémoire (M1-M15).
Régleur de sensibilité (VOX)
Le régleur de sensibilité permet de régler à partir de quel niveau sonore l'émetteur radio doit commencer à émettre.
Signal sonore 1 kHz
Afin d'être sûr que l'émetteur radio fonctionne, vous pouvez le régler de façon à ce qu'il émette un signal toutes les 30 secondes.
Surveillance automatique
L'émetteur radio peut être réglé de façon à ce qu'il active le microphone toutes les 5 minutes pendant 5 secondes et à ce qu'il transmette les bruits au récepteur.
Alarme
L'émetteur radio peut être réglé de façon à ce qu'il produise un signal sonore avant l'émission des bruits.
L'écran clignote pendant les réglages décrits ci-dessous ; il passe à un affichage permanent au bout de quelques secondes. Puis le réglage est mémorisé.
Activer Désactiver

text_image
Tx M 88 Ae Beep Auto MonInterrupteur (3) à la position "l".
Remarque : L'écran affiche le canal ou le canal de mémoire actuel.
Interrupteur (3) à la position "0".
Remarque : L'éclairage de l'écran s'éteint.
Régler le canal de mémoire

text_image
1x M 38 88 Beep Auto Man Air Beeb2x Appuyer sur la touche de menu (5) ; Sélectionner le canal (M1-M15) avec la touche (7,4).
Remarque : Le "M" s'affiche sur l'écran.
Désactiver le- canal de mémoire

text_image
Tx M Ac Red Beep Auto Mon2x Appuyer sur la touche de menu (5) ; Sélectionner "OF" avec la touche (7,4).
Remarque : Le "M" s'efface de l'écran.
Régler la sensibilité de transmission (VOX)
Signal sonore 1 kHz activé/ désactivé

text_image
Tx M 88 +3 As BeeP Auto MonRégler avec le régleur (1) la sensibilité à laquelle l'unité bébé doit commencer à émettre.
Régleur vers le haut = grande sensibilité
Régleur vers le bas = sensibilité moins grande
Surveillance automatique activée/désactivée

text_image
Tx M 88 +88 Ag 100 Beep Auto Mon3x Appuyer sur la touche de menu (5) ; Sélectionner "ON" avec la touche (7) ou "OF" avec la touche (4).
Signal sonore activé := BEEP
Signal sonore désactivé := pas d'affichage
4x Appuyer sur la touche de menu (5) ; Sélectionner "ON" avec la touche (7) ou "OF" avec la touche (4).
Surveillance automatique activée= AUTO MON
Surveillance automatique désactivée= pas d'affichage
Alarme activée/désactivée

text_image
Tx M 89:00 52 mp. Boep Auto Man5x Appuyer sur la touche de menu (5) ; Sélectionner "ON" avec la touche (7) ou "OF" avec la touche (4).
Si l'alarme est branchée, l'icône d'alarme s'affiche sur l'écran.
2. Unité parents (récepteur)
Activer Désactiver

text_image
M8888 2.5V 电源 A-4 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 1000Ω 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100Maintenir la touche Activer/désactiver(17) appuyée jusqu'à ce qu'un signal sonore soit audible.
Remarque : L'écran affiche le canal ou le canal de mémoire actuel. L'éclairage de l'écran s'éteint à la désactivation.
Régler le canal de mémoire

text_image
M89.88 2024 TOMATO (5:30) (10:00) (15:00) (20:00) (25:00) (30:00) (35:00) (40:00) (45:00) (50:00) (55:00) (60:00) (65:00) (70:00) (75:00) (80:00) (85:00) (90:00) (95:00) (100:00)2x Appuyer sur la touche de menu (17) ; Sélectionner le canal (M1-M15) avec la touche (16,20).
Remarque : Le "M" s'affiche sur l'écran.
Désactiver le- canal de mémoire

text_image
M8988 2014 COM V6 进料箱2x Appuyer sur la touche de menu (17) ; Sélectionner "OF" avec la touche (16,20).
Remarque : Le "M" s'efface de l'écran.
Régler le vo- lume sonore

text_image
M8888 12:00 24:00 35:00 46:00 57:00 68:00 79:00 80:00 81:00 82:00 83:00 84:00 85:00 86:00 87:00 88:00 89:00 90:00 91:00 92:00 93:00 94:00 95:00 96:00 97:00 98:00 99:00 100:00Augmenter le volume avec la touche (16) ; Le diminuer avec la touche (20).
Remarque : La rangée de barres se modifie de manière analogue au volume.
3. Utiliser l'unité parents comme Walkie-Talkie

pouvez utiliser l'unité parents comme Walkie-Talkie pour communiquer avec d'autres correspondants se trouvant sur le même canal. Pour cela, vous devez quitter le fonctionnement canal de mémoire (M1-M15) et paramétrer l'un des huits canaux disponibles.
Réglage VOX
Le Walkie-Talkie est équipé d'une électronique activant les bruits qui conduit à ce que des bruits ne sont émis que si l'en existe effectivement. Il n'est pas recommandé d'activer le fonctionnement VOX si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
Sonnerie
Pour signaler à des correspondants que vous désirez leur parler, vous pouvez leur émettre une sonnerie. Vous le faites en appuyant sur la touche de sonnerie.
Surveillance du canal
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité "MONITORING" en vue de détecter les signaux faibles du canal actuel.
Détection des canaux
La détection des canaux entraîne l'exploration illimitée de tous les canaux (1-8). Ce n'est que lorsqu'un signal actif est reconnu que la détection s'arrête et vous pouvez alors communiquer - si vous le désirez - en appuyant sur la touche PTT. Mais vous pouvez également continuer la détection et exclure des signaux trouvés.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller les touches de votre Walkie-Talkie pour le protéger contre un déclenchement de fonctions.
Désactiver le- canal de mémoire

text_image
M8980 12A 50V 40K 0.14 100V 100V 100V2x Appuyer sur la touche de menu (17) ; Sélectionner "OF" avec la touche (16,20).
Remarque : Le "M" s'efface de l'écran.
Régler le canal

text_image
M 88.88 SCAN STOR FOR 0.44 88.88 88.881x Appuyer sur la touche de menu (17) et sélectionner le canal souhaité, p. ex. 8, avec la touche (16,20).
Remarque : Le "M" s'efface de l'écran.
Recevoir un signal

L'unité parents est constamment sur réception s'il est activée et n'est pas en train d'émettre. Lorsqu'un signal est reçu, l'icône RX s'allume.
Émettre un si- gnal

text_image
M88:88 BAN SCAND DAIMaintenir la touche PTT (22) appuyée pour émettre. L'icône TX s'allume. Tenez le Walkie-Talkie à la verticale et parlez à une distance de 10 cm du microphone.
Réglage de VOX

text_image
M88:88 Battery 0.5V A3x Appuyer sur la touche de menu (17) ; Le réglage de VOX actuel (1,2,3, OF) clignote et l'icône de VOX s'affiche à l'écran.
Remarque : À la sélection de OF l'icône de VOX s'affiche à l'écran.
Détection des canaux

Appuyer simultanément sur la touche de menu (17) et la touche (16) pour commencer la détection.
Tous les canaux sont (1-8) détectés. Lorsqu'un signal est reconnu, la détection s'arrête et vous entendez le signal actif. Appuyer sur la touche PTT (22) pour passer sur ce canal.
Terminer la détection avec la touche de menu (17). Vous pouvez continuer la détection avec la touche (16).
Verrouillage du clavier

text_image
M8888 Battery BAR BAG 100% 200%Maintenir la touche (21) appuyée pendant env. 3 sec. pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
Remarque : L'icône de la clé s'affiche si le clavier est activé et disparaît s'il est désactivé.
Sonnerie d'appel
Appuyer sur la touche de sonnerie (14) pour signaliser à d'autres correspondants que vous désirez leur parler.
Remarque : Les autres correspondants entendent la sonnerie s'ils sont sur le même canal.
Surveillance du canal (Monitoring)
Appuyer simultanément sur la touche de menu (17) et la touche (16) pour détecter les signaux faibles du canal actuel.
Terminer la détection avec la touche de menu (17).
Eclairage de fond
L'éclairage de fond se désactive automatiquement pendant 5 secondes si vous appuyez sur une touche quelconque.
Raccordement pour le casque
En haut de l'unité parents se trouver un raccord de casque.
6 Élimination des erreurs
Hotline de service / Garantie
Si vous avez des problèmes avec votre appareil de surveillance, contrôlez d'abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de téléphone 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.00/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
1. Pas de courant
• L'appareil est débranché. Branchez-le.
- Contrôlez que les piles rechargeables sont insérées correctement.
- Vériiez que l'adaptateur est correctement raccordé à l'appareil.
- Contrôlez l'état des piles rechargeables. Remplacez-les par des neuves, le cas échéant.
2. Pas de transmission (Walkie-Talkie)
- Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la appuyée avant de parler.
- Vérifiez l'activité du canal et sélectionnez un autre canal si l'actuel est occupé.
3. Pas de réception
• Vérifiez le volume réglé.
- Assurez-vous que vous vous trouvez à l'intérieur de l'espace de réception adéquat. Le cas échéant, changez de place.
4. Mauvaise réception / Bruit de fond pendant la transmission
- La portée de communication dépend de l'environnement.
- Des constructions métalliques, des immeubles ou le fonctionnement dans des véhicules ont des répercussions négatives sur la portée.
- Essayez de communiquer dans un environnement présentant très peu d'obstacles.
•Le cas échéant, changez de place.
5. Dérangements
- Récepteur et émetteur sont trop près l’un de l’autre. La distance minimum est de 1,5 m.
CTCSS-Frequenz, Fréquence CTCSS, Fréquence CTCSS, CTCSS frequency
M1 1 189.9 Hz
M2 2 189.9 Hz
M3 3 189.9 Hz
M4 4 189.9 Hz
M5 5 189.9 Hz
M6 6 189.9 Hz
M7 7 189.9 Hz
M8 8 189.9 Hz
M9 1 183.5 Hz
M10 2 183.5 Hz
M11 3 183.5 Hz
M12 4 183.5 Hz
M13 5 183.5 Hz
M14 6 183.5 Hz
M15 7 183.5 Hz
SWITEL
Supplier: TELGO AG, Route d'Englisberg 17
CH-1763 Granges-Paccot
Product: BCC 50
Notice Facile