AVICF88DAB - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVICF88DAB PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,2 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| GPS intégré | Navigation GPS avec cartes Europe préinstallées |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX, compatibilité avec Android Auto et Apple CarPlay |
| Audio | Amplificateur intégré, compatibilité avec les formats audio numériques |
| Utilisation | Interface utilisateur intuitive, commandes vocales disponibles |
| Maintenance | Mises à jour des cartes disponibles via USB, nettoyage régulier de l'écran recommandé |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées pour éviter les distractions pendant la conduite |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des véhicules, installation professionnelle recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVICF88DAB PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVICF88DAB PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVICF88DAB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVICF88DAB de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVICF88DAB PIONEER
InstallationManual Manueld'installation
NAVIGATIONAVSYSTEM
-Installationnotes26
-Partssupplied27
-Beforeinstallingthisproduct27
-Installationnotes29
Votrenouveauproduitetcemanuel35
Importantmesuresdesecurite36

Connexion
Précautions àprendreavantdebrancherles système37
Avantd'installerproduit37
Pourévitertoutedétérioration38
-Remarqueconcernantlefilbleu/blanc38
Piècesfournies39
Branchementducordond'alimentation (1)40
Branchementducordond'alimentation (2)42
Branchementdusysteme44
Connexionàunamplificateurdepuissance venduseparément45
Connexiond'uniPod/iPhoneoud'un
appareilAndroid46
Appositiond'etiquettesd'identificationaux cablesUSB47
Connexiond'uniPhoneaveccconnecteur Lightning47
-ConnexionvialeportUSB (iPhone)47
-ConnexionvialeportHDMI (iPhone)48
-Connexionvial'entreeRGB (iPhone)48
Connexiond'uniPhoneaveccnecteurà 30broches49
-Connexionvial'entreeAUX (iPhone)49
-Connexionvial'entreeRGB (iPhone)50
Connexiond'unperiphériqueAndroidTM50
-ConnexionvialeportHDMI(appareil Android)50
-ConnexionvialeportMHL(appareil Android)51
ConnexionvialeportUSB(appareil Android)51
FixationducableHDMI hautevitesse52
Connexiond'unecaméraderétrovisee52
Connexiond'unellementvideoexterne53
-Utilisationdel'entreeAV53
-UtilisationuneentréeAUX54
Connexiond'unperiphériqueHDMI55
Connexiondel'afficheurarriere56
-Utilisationd'unecranarriereeraccorde alasortievideoarriere56

Installation
Précautions àprendreavant l'installation57
Pouréviterlesparasites électromagnétiques57
Avantdepréciéral'installation58
-PourlesutilisateursdeAVIC-F88DABet AVIC-F80DAB58
Installationdeceproduit58
-Remarquessurl'installation58
-Piècesfournies59
-Avantd'installerceproduit60
-Installationaveclesupport60
-Installationenutilisantlestrousdevis surlescotsdeceprouit61
Installationdel'antenneGPS62
-Remarquessurl'installation62
-Installationdel'antennedansle vehicule(surletableaudebordoula lunettearriere)63
Aprèsavoirinstalléceproduit66
Votrenouveauproduitet cemanuel
Lafonctiondenavigationdeceproduit(et lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)estuniquementdestinéeàvoussisterlorsdelaconduitedevotrevéhiculeEll'autoriseenaucuncasunrelachementdevotreattention,devotrejugementetdevotrevigilancependantla conduite.
N'utilisez jamaisisceproduitpourjoindre deshopopitaux,postesdepoliceouetabissementsssimilairesesencasd'urgence.Appelezlenumérord'urgenceapproprié.
N'utilisezpaseproduit, n'importequelle applicationoulacamérerétroviséeen option(lecasechéant)sicelui-cirisque d'unefaconoud'uneautrededétourner votreatention.Observeztoujourslesreglesdesecuritéetrespecteztoujoursles réglementationsdelacirculationroutiere envigueur.Sivouseprovezdesdifficultés ajustiliserceprouàirel'écran,garezvotesvehiculeenlieusûretserrezlefreinà mainavand'effectuerlesréglagesnecessaires.
- Cemanuelexpliquecommentinstallerce produitdansvotrevehicule.Lefonctionnementdeceprouitextexliquedansles manuelsseparés.
N'installezpasceproduit dansunendroit ouilrisque(i)d'entravlervisibilitédu conducteur,(ii)d'altererlefconktionnement decertainssystemesdecommandedes dispositifsdesecuritéduvéhicule,y comprislesairbagsoulestouchesdefeux dedétresse,ou(iii)d'empêcherleconducteurdeconduirelevéhiculeentoutesécurité.Danscertainscas,ilpeutnepasétre possibled'installerceproduitenraisondutypedevéhiculeoudelaformedel'intéréurduvéhicule.
- Lesiconesdemodeleilleustréesdansce manuelindiquentqueladescritions'appliqueauxmodelessignalésparlesicônes.
Sil'iconesuivantes'affiche,ladescription s'appliqueuniquementaumodeleindique. parex.
F88DAB
- Lesymbolegraphiquesituésurie produitreprésentecourantcontinu.

Importantesuresde sécurité

AVERTISSEMENT
Pioneervousrecommandedepepasinstallerceproduivous-meme.Ceproduitdoit étreexclusivementinstalléparunprofessionnel.Nousrecommandonsqueseullepersonneld'entretienPioneereragree,quidisposed'uneformationetd'uneexperience specialesdansl'électroniquemobile,configureetinstalleproduit.N'INTERVENEZ JAMAISSURCEPRODUITVOUS-MME. Linstallation ou l'entretien de ce produit etdesescâblesdeconnexionpeutvoussexposeraunrisquechocélectriqueouad'autresdangers,etpeutentrainerdes dommagesduproduitnoncouvertsparlagarantie.
- Lisezattentivementlecontenudecemanuelavantd'installerproduit.
- Conservezcemanuelaportedeedomain pourvouslyreporterulterieurement.
Tenezcomptedetouslesavertissements formulésdanscemanueletrespectezsoignexeusementlesconsignes. - Danscertainescirconstances,ceproduit peutnepasafficherlapositioncorrectedevotesvecicule,ladistancedesobjetsaffichésal'écrangetlesdirections.Lesystemeprésenteenoutrecertainesrestrictions,notamentl'incapacitéd'identifierlesruesa sensunique,deslimitationstemporaires dutraficetdeszonespotentiellementdangereuses.Aadoptezlesmesuresnécessaires enfonctiondesconditionsdeconduite réelles.
-
Commetoutautreaccessoireinterieurdevoirvehicule,ceproduitnedoitpasvouddistrairedelabonneconduitedevotrevehiculeaurisqued'entrainerdesblessuresgravesvoiremortelles.SivouseprouvezdesdifficultésautiliserlesystemeouàlereI'afficheur,procédezauxréglageslorsquelevhiculeal'arrêt.
-
Veillezatoujoursportervotreceinturede sécuritéurlaroute.Encasd'accident,le portdelaceinturepeutréduireconsiderablermentlagravitedesblessures.
- Certainslois nationalesougouvernementspeuventinterdireourestreindrel'emplacementetl'utilisationdeceprouduct dansvotrevehicule.Veuillezvousconformeratouteslesloisetreglementationsen vigueurconcernantl'utilisation,l'installationlefonctionnementdeceprouduct.
Précautions àprendrevant debrancherlesysteme

AVERTISSEMENT
N'essayezpasdemodiferoudésactiverlesystemedeverrouillagedufreinamain,lequelestinstallépourvotreprotection.Lamodificationouladésactivationdusystemedeverrouillagedufreinamainpeutentrainerdesblessuresgraves,voiremortelles.

ATTENTION
Sivoussdecidezderéalisér l'installation vous-même,étpossédezuneexperience spécialeeninstallationd'électroniqueautomobile,veuillezsuivreattentivement touteslesétapesdumanueld'installation.
- Attacheztouslesfilsavecdescolliersoudesserre-cables.Nelaissezaucunfilanu.
- Neraccordepzpasdirectementfiljaune conducteurdeceproduitalabateriedu vehicule.Sicefilconducteurestdirectementraccardéalabatterie,lesvibrations dumoteurpeuventfinirparuserlescablesauniveaudelajonctionavecl'habitacleetprovoquerundéfaitd'isoation.Si l'isolationdufilconducteurjaunesedéchiresousl'effetducontactavecdespiècesmetalliques,ilpeutenrésulterun court-circuitextremementdangereux.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescabless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assurez-vousd'installerproduit,sescables etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
- Veillezàcequelatrajectoiredescâbulesdet desfilsn'interfèrepasaveclespiècesen mouvementduvêhicule.Fixezlscâbles démanièrealesempécherd'étrrehappés par,notamment,levolant,lelevierdevitésse,lefreinàmain,lesglissièresdesiège,lesportes,outoutautreélémentde commandeduôvêhicule.
Latrajectoiredesfilsnedoitpasetreexposeeadestempereatureselevees.Sil'iso1ationchauffe,lesfilsrisquentd'etre endommages,cequepeutentrainerun court-circuitouundysfonctionnement,et endommagerdemaniereirremediablele produit.
- Necoupezpaslacbedel'antenneGPS etn'tutilisezpasderallonge.Unetellemodificationpourraitprovoqueruncourt-circuitoundysfonctionnement.
Neraccourcissezaucunfilconducteur. Vousrisqueriezautrementdeprovoquer undysfonctionnementducircuitdeprotection(porte-fusibles, résistancedefusibleoufiltre,etc.).
N'utilisezjamaislecordond'alimentation deceprouitpourraccorderd'autresappareilselectriques.Lacapacitéducordon seraitdépassée,cequiprovoqueraitune surchauffe.
Avantd'installerproduit
Utilisezceproduituniquementavecune batteriede12Vetunemisealamassedu négatif.Sinon,celapourraitentrainerunincendieouunmauvaisfonctionnement.
- Afind'evitertoutrisquedecourt-circuit,debranchezlicabledelabornenegative(-) delabatterieavantdecommencerlapose.


Pourévitertoute déterioration

AVERTISSEMENT
Utilisezdeshaut-parleursdeplusde50W (puissanced'entreemaximale)etentre 4 et 8 (valeur d'impedance).N'utilise pas de haut-parleurs de 1 à 3 avec ce produit.
Lecâblenoirestmisàlamasse.Veuillezmettreàlamassecçâbleséparémentdealassesprodutshautetensionelsquelesamplificateursrdepuissance.Nereliezpasplusd'unproduitàlamasse d'uneutreproduit.Parexample,voudevezrelieràlamassechaqueunitéd'amplificateurséparémentdelamassedeceproduit.Lefaitderaccorderlesmassesensemblerisquedeprovoquerunincendiet/oud'endommagerlesproduits,si lesfilsdemassesedéconnectent.
Lorsdureplacementdufusible,veilleza utiliseseulementunfusibleducalibreindiquesurceproduit.
- Pourdébrancher unconnecteur,tirezle connecteurproprementditetnonsonfil pouréviterdel'arracher.
- Ceproduitnepeutpasetreinstalledsans unvehiculequinepossedepasdeposition ACC(accesoire)surlecommutateurd'allumage.


PositionACCPasdeposition
ACC
-
Pouréviterlescourtscircuits, recouvrezles filsdéconnectésderubanisolant.Ilrestparticulierementimportantd'isolertouslesfils conducteursdehaut-parleursnonutilisés pourévitertoutrisquedecourt-circuit.
Raccordezlesconnecteursdememecoulerauportdecouleurcorrespondant, c'est-à-direleconnecteurbleuauportbleu, lenoiraunoir,etc. -
Pourraccorderl'amplificateurdepuisancea'd'autresunites,veuillezvousreporteraumoded'emploiconcerné.
UncircuitBPTLuniqueétantemployé, ne reliezpasdirectementl'extrémitéeducable dehaut-parleur-ounereliezpassextrémitésdesfilsconducteursdehaut-parleur-ensemble. Veillezarelierl'extrémité educabledehaut-parleural'extrémité ducabledehaut-parleurdeceproduit.
Remarqueconcernantlefil bleu/blanc

Important
Lorsqueceproduitestenmode"PowerOFF"lesignaldecommandeestégalementdésactivé.Silemode"PowerOFF'estannulé,lesignaldecommandeestanouveauémisetl'antenneest déployéealaidedelafonctiond'antennemotorisée(sil'antenneestutilisée).Veillezacequel'an-tennedéployéen'entrepasencontactavecun obstacle.
Lorsquelecommutateurd'allumageest surMarche(ACCON),unsignalde commandeestemisparlebiaisdufilbleu/ blanc.Raccordez-leaunebornede commandeadistancedusystemed'amplificateurdepuissanceexterne,alaprisede commandeerelaisdel'antenneautomatiqueduvehiculeouauterminalde commanded'alimentationdel'amplificateur'donne(max.300mA12VCC).Lesignaldecommandeestemisparlebiaisdu filbleu/blanc,memesilasourceceaudioest desactivée.
Assurez-vousdenepasutilisercefil commecabled'alimentationpourles amplificateursdepuissanceexternes.Uneteleconnexionpourraitcauserunappelde courantexcessifetunmauvaisfonctionnement.
Assurez-vousdenepasutilisercefil commecabled'alimentationpourl'antenneautomatiqueoul'amplificateurd'antenne.Unetelleconnexionpourraitcauser unappeldecourantexcessifetunmauvais fonctionnement.
Piècesfournies


CeproduitCordond'alimentation


AntenneGPSMicrophone


Etiquettesd'identificaitiondescablesUSB

CableUSB (2pèces)


Attachedeblocage1Cabledeconversiondu busduvéhicule2

PlaquemétalliqueSerre-fils(3pièces)

Bandeadhésivea doubleface

Remarques
(^1) CespiècessontfourniesavecAVIC-F88DAB.
(^2) CespiècessontfourniesavecAVIC-F88DAB,AVIC-F80DABetAVIC-F980DAB.
Branchementducordond'alimentation(1)

Remarque
En fonction des types de vehicules, la fonction de *2 et *4 peut etre differente. Dans ce cas, voirz a connecter *1 a *4 et *3 a *2 comme illustrerdans la figure.



Branchementducordond'alimentation(2)

Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le vehicule. Toutjours connecter le circuit de détction de vitesse du vehicule. Ne pas proceder à cette connexion augmente les erreurs dans l'afficheur d'emplacement du vehicule.

AVERTISSEMENT
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ETRE A L'ORIGINE DE DEGAT OU BLESSURE GRAVE, NOTAMMENT UNE ELECTROCUTION ET UNE INTERFERENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE ET DE L'AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.

ATTENTION
Il est vivement conseilé de connecter le fil de vitesse pour une navigation plus précise et de plusieurs performances.

Remarque
La position du circuit de détention de vitesse et la position du contacteur de frein à main varient selon le modele du vehicule. Pour plus de détails,contactez votre revendeur Pioneer agrée ou un installerateur professionnel.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Lorsque you utilisez une camera de rétrovisée, veiliez à connecter ce fil. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas afficher l'imagé de laamera de rétrovisée.

Branchementdusystème


AVERTISSEMENT
- Pour éviter le risque d'un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit enaucun cas etreutilisealorsquele vehicule roule sauf a des fins de navigation. Par ailleurs,les écrans arriere ne doit pas etreplaces la ouils pourraient representer une distraction pour le conducteur.
- Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s'il s'agit d'autres personnes que le conducteur. Lorsqu'il existe de telles règles, vous nezvez-vous y conformer et la source video de ce produit ne doit pas être utilisée.


Connexionàunamplificateurdepuissancevenduséparément

Remarques
- Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur d'extremes graves en fonction de votre système de haut-parleur d'extremes graves. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
- La sortie du haut-parleur d'extrêmes graves de ce produit est monaurale.

Connexiond'uniPod/iPhoneoud'unappareilAndroid
Trouvez-vous rappareiletlafonctionquevousvoulezutilisardanslalisteci-dessous,puisreportez-vousalapage concernantlaconnexion.
Selon l'appareil, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.
| iPhone(5,5c,5s,6,6Plus)/iPodtouch(5egénération) | |
| iPod.audio) | |
| AppleCarPlay | Reportez-vousàlapage47,ConnexionvialeportUSB(iPhone). |
| AVICSYNCApp | |
| AppRadioMode | F88DAB |
| Reportez-vousàlapage48,ConnexionvialeportHDMI(iPhone). | |
| AVICSYNCApp | F80DABF 980DAB F980BT F9880DAB F9880BT |
| Reportez-vousàlapage48,Connexionvial'entreeRGB(iPhone). | |
| iPhone3GS/iPodtouch(2eet3egénération)/iPodclassic(80Go,160Go)/iPodnano(3e,4e,5eet6geménération) | |
| iPod.audio) | Reportez-vous à la page 49, Connexion via l'entrée AUX (iPhone). |
| iPod(video) | |
| iPhone(4,4s)/iPodtouch(4egénération) | |
| iPod.audio) | |
| iPod(video) | Reportez-vousàlapage50,Connexionvial'entreeRGB(iPhone). |
| AppRadioMode | |
| AVICSYNCApp | |
| iPodnano(7egénération) | |
| iPod (audio) | Reportez-vous à la page 47, Connexion via le port USB (iPhone). |
| AppareilAndroid | |
| F88DAB | PortHDMI |
| AppRadioMode | Reportez-vousàlapage50,ConnexionvialeportHDMI(appareilAndroid). |
| AVICSYNCApp | PortMHL |
| Reportez-vousàlapage51,ConnexionvialeportMHL(appareilAndroid). | |
| F88DAB F80DAB | |
| AndroidAuto | Reportez-vousàlapage51,ConnexionvialeportUSB(appareilAndroid). |
| AVICSYNCApp | |

Appositiond'étiquettes d'identificationauxcables USB
Apposezlesétiquettesd'identificationauxcâblesUSBavantd'installereproduitdansun vehicule.
1ConnectezlescablesUSBauxports USB1et2situesal'arrieredeceproduit.
2Apposezlesétiquettesd'identification correspondantàchaqueportauxcables USBcommeillustréci-dessous.
Apposezl'étiquette"PORT1"aucableUSB connectéauportUSB1.
Apposezl'étiquette"PORT2"aucableUSB connectéauportUSB2.


Connexiond'uniPhone avecconnecteurLightning

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperiphériqueexternéal'aided'uncâblevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexion,lefonctionnementetlaccompatilitéd'uniPhone,reportez-vousauManueldefonctionnement.
ConnexionvialeportUSB(iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparément)estnécessaire pourlaconnexion.
Lorsdel'utilisationdeAppleCarPlay, connectez!iPhoneauportUSB1.

ConnexionvialeportHDMI (iPhone)
F88DAB
Lescâblessuivantssontnécessairesspourla connexion.
- Cabled'interfaceHDMIpouriPod/iPhone (CD-IH202)(venduséparation)
- Cabled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparémènt)
- AdaptateurLightningAVnumérique(produitsAppleInc.)(venduséparation)

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU52) (vendu séparation)

Remarque
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilizezl'attachedeblocagepourlefixer fermement.
Pourensavoirplus, reportez-vousalapage 52,FixationducableHDMI hautevitesse.
Connexionvial'entreeRGB (iPhone)
F80DAB
980DABF9
30BT
F9880DAB
F9880BT
Lescâblessuivantssontnécessairesspourla connexion.
- Cabled'interfaceVGA/USBpouriPod/iPhone(CD-IV202AV)(venduséparation)
- Cabled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparation)
AdaptateurLightningversVGA(produits AppleInc.)(venduséparément)

Connexiond'uniPhoneavec connecteurà30broches

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperi-phériqueexternal'aided'uncablevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexion,lefonctionnementetlaccompatilitéd'uniPhone,reportez-vousauManueldefonctionnement.
Connexionvial'entréeAUX (iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU201V)(venduséparément)estnécassairepourlaconnexion.

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparation)
Connexionvial'entréeRGB (iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU201S)(venduséparément)estnécassairepourlaconnexion.

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201S) (vendu séparation)

Connexiond'un périphériqueAndroid
F88DAB
Lekitdeconnexionauxapplications(CDAH200)(venduséparément)estnécassaire pourlaconnexion.

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperiphériqueexternal'aided'uncablevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexionetle fonctionnementdupériphériqueAndroid, rapportez-vousauManueldefonctionnement.
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilisezl'attachedeblocage pourlefixerfemement.
Pourensavoirplus,reportez-vousala page52,FixationducableHDMI hautevitesse.
ConnexionvialeportHDMI (appareilAndroid)

ConnexionvialeportMHL (appareilAndroid)

ConnexionvialeportUSB (appareilAndroid)
Lecâbled'interfaceUSButiliseaveclspéri-phériques(CD-MU200)(venduseparément) estnécessairepourlaconnexion.



Remarque
Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperi- phériqueexternélaaided'uncablevendusepar- rement,reportez-voussaumanuelducable.

FixationducableHDMI hautevitesse
F88DAB
VeillezàfixerlecâbleHDMI® hautevitesseà l’aidedel’attachedeblocagelorsquevous connectezunperiphériquieexternélaïdeducâbleHDMI® hautevitesse.
1InsérezlacibleHDMI hautevitesse dansleportHDMI.
2Enroulezl'attachedeblocageautour ducrochetsituéau-dessusduportHDMlet ducableHDMI® hautevitesse,puisserrezlaafindefixerlecableHDMI® hautevitesse.

① Crochet
②Attachedeblocage
③ CableHDMI hautevitesse
NeserrezpasI'attachedeblocageplusque nécessaire.
Connexiond'unecamera derétrovisée
Quandceproduitestutiliseavecunecamera deretrovisee,ilestpossibledecommuterautomatiquemententrelesignalvideootl'imagderetroviseequandlelevierdevitesseest placesurlapositionREVERSE(R).LemodeVueCameravouspermetegalementdeveriefiercequ'ilyaderrierelevhiculequandvous condusez.
AVENTISSEMENT
UTILISEZL'ENTREEUNIQUEMENTPOURLAMARCHEARRIÈREOUL'IMAGEINVERSEEEDEDLACAMERADERÉTROVISEE.TOUTEAUTRES UTILISATIONPEUTENTRAJNERDESBLESSURESCORPORELLESOUUNEDÉTERIORATIONDEL'APPAREIL.
ATTENTION
L'imagede l'écran peut apparaitre inversée.
Lacaméraderétroviséeestàutiliserant qu'aidepoursurveillerunecaravane,oupour segareren marchearrièredansunemplacementdeparkingunpeuétroit.N'utilisezpascettefonctiondansunbutdedivertissement.
- Lesobjetsdanslacaméraderétroviséepeuventparaitreplusprochesoupluseloignés qu'enréalité.
- Veuilleznoterquelazonedel'imageaffichée parlacaméraderétroviséepeutégerement différiselonquelesimagespleinécransont affichéesen marchearrière,ouquevousverifiezcequispasseal'arrièreduvéhiculeen marcheavant.

Pourensavoirplusàproposdesraccordements,reportez-vousalapage42,Branchementducordond'alimentation(2).

Remarques
Cemodeest disponiblelorsqueleréglagede lacaméraderétroviséeestplacésur"Act". (Pourensavoirplus,reportez-vousauManuel defonctionnement.)
- Nebranchezqueceproduitsurlacamérade rétrovisée.N'yraccordezaucunautre apparéil.
Connexiond'unelément videoexterne
Utilisationdel'entréeAV
Vouspouvezconnecterunélementvidéoexterneouunecaméraexternalècproduit.

Connexiond'unecaméraexterne

Remarque
Cemodeest disponiblelorsqueleréglagedel'entreA Vestdéfinisur"Caméra".(Pourensavoir plus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)

Connexiond'uncomposantvideo

Remarque
Cemodeest disponible lorsqueleréglagedel'entreeAVestdéfinisur"Source".(Pourensvoir plus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)

UtilisationuneentréeAUX

Remarques
Cemodeestdisponiblelerqueleréglagede l'entrée AUX est définir sur "Act". (Pour en savoirplus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)
Lorsdelaconnexiond'unellementvideoexterneal'aided'uncableAVmini-jack,utilisez uncabled'te xensionAUXvenduseparement sinecessaire.

ATTENTION
VeillezàutiliseruncâbleAVmini-jack(CD-RM10) (venduséparément)pourleraccordement.Si vousutilisezunautretypedecâble,laposition duraccordementpourraïtdifférer,entraînantune déformationdusonetdesimages.

L:Audio gauche (blanc)
R: Audio droite (rouge)
V: Video (jaune)
G: Masse

Connexiond'un périphériqueHDMI
F88DAB


Remarques
- PourensavoirplussurleffonctionnementdupériphériqueHDMI,reportez-vousauManueldefonctionnement.
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilisezl'attachedeblocage pourlefixerfemement.
Pourensavoirplus, reportez-vous'saIa page52,FixationducableHDMI haute vitesse.
Connexiondel'afficheur arrriere

Utilisationd'unecranarriere raccordéalasortievidéoarrière

AVERTISSEMENT
NEJAMAlSinstallerl'ecranarrieredansun endroitpermettantauconducteurderegardenasourcevideoenconduisant.
Lasortievidoarriereedeceproduitpermete de connecterunafficheurpermettantauxpassagers occupantlessigesarriereedevisionnerlasource video.
Précautionsàpandre avant'l'installation

ATTENTION
- Nejamaisinstallerceproduitdansunendroitoudetellesortequ'il:
—risquedeblesserleconducteuroules passagersencasd'arrêtbrusque.
—puisseinterféreraveçulescommandes démançouvreduconducteurquel surleplancher,énfacésuige conducteur,ouaproximitéduvolant oudulevierdevitesse.
Assurez-vous squieriennes trouvederriereletableaudebordouunecloisonavantd'ypercerdestrous.Veillezanepasendommagerlestubuluresdecarburantetdefrein,lescomposantsélectroniques,lescablesdecommunicationoud'alimentation.
Sivousutilisezdesvis,veillezacequ'el- lesn'entrentpasencontactavecunfil conducteurélectrique.Lesvibrationspeu- ventendommagerlesfilsoul'iso1ation,en entrainantuncourt-circuitoud'autres dommagessurlevéhicule. - Pourgarantiruneinstallationcorrecte,assurez-vousd'utiliserlespiècesfourniesde lafaçonspecifiée.Sicertainespièces sontpasfourniesaveccetappareil,utilissezdespiècescompatiblesdelafaconspecifiéepresavoirfaitverifierlacompatabilitéparvotrerevendeur.Sid'autres piècesquelespiècesfourniesoucompatiblesontutilisées,ellespeuventendomagerlespiècesinternesdeceproduitou étremalassujetties,etleproduitpeutsdétacher.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assu-rez-voussd'installerceproduit,sescâbles etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
Assurez-vous qu'aucunfil conducteurne puissesecoincerdansuneporteoulemé
canismedecoulissement'unsiège,car cecipourraitprovoqueruncourt-circuit.
- Vérifiezlebonfonctionnementdesautres équipementsduvéhiculeaprèslin installationdeceprouit.
N'installezpasceproduitdansunendroit ouilrisque(i)d'entraverlavisibilitédu conducteur,(ii)d'altererlefconnemmentdecertainssystemesdecommande oddispositifsdesecurité,ycomprises airbagsoulestouchesdecommandedes feuxdedétresse,ou(iii)d'empêcherle conducteurdeconduirelevhiculeen toutessecurité. - Installezceproduitentrelesiegeconducteuretlesiegepassageravantafinqu'il nepuissepasetrepercuteparleconducteuroulepassageravantencasdefreinagebrusque.
- N'installezjamaisceproduitdevantoua côtéd'unendroitsurtablelaudebord, uneportièreouunpilier,àpartirduquel undesairbagsduvéhiculedoitsedeployer.Veuillezvousreporteraumode d'emploiduvéhiculepourensavoirplus surleszoneseddéploiementdesairbags frontaux.
- Desblessuresgravesvoiremortellespeuventdécoulerdunon-respectdecesprécautions.
Pouréviterlesparasites électromagnétiques
Pourévitertouteinterférence,placezésélémentsssuivantsstreplusoinpossibledeceproduit,d'autrescâblesoudefilsconducteurs:
AntenneFM,PO/GOetsonfilconducteur
- AntenneDABetsonfil(pourAVIC-F88DAB,AVIC-F80DABetAVIC-F980DAB)
AntenneGPSetsonfilconducteur
Deplus,vousdevezplacerouacheminerlefil d'antenneaussiloinquepossibledesautres filsd'antenne.Nelesattachez,nelesplacez ounelesacheminezpasensemble,nineles croizez.Lebruitelectromagnétiqueaugmentera les risques d'erreurs d'affichage de I'emplacementduvehicule.
Avantdeprocédera l'installation
- Consultezleconcessionnaireplusprochesil'st installationnecessitedepercerdestrousoutouteautremodificatioduvehicule.
- Avantd'installerproduitdéfinitivement, connectezlacblageprovisoirementpour vousassurerquelesconnexionssontcorrectesetquelesystemefonctionnenormalement.
PourlesutilisateursdeAVIC-F88DABetAVIC-F80DAB
N'installezpasceproduitdansuneposition oul'ouverturedupanneauLCDseraitgenee pardesobstacles,lelevierdevitessepar exemple.Avantd'installerceproduit,veillez laisserunespacesuffisantafinquelepanneauLCDnegenegepasl/utilisationdulevierdevitesselorsqu'ilestcompletementouvert.Ceci pourraientraineruneinterferefenceavecleeleverdevitesseoundysfonctionnementd mecanismedeceproduit.
Installationdeceproduit Remarquessurl'installation
- N'installezpasceproduitdansunendroit soumisadestempératuresselevéesouà l'humidité.Pareexample: -Aproximéduchauffage,delaventila tionoudelaclimatisation.
—Enpleinsoleil, commesurledessusdutableaudebord.
—Endroittssusceptiblesd'etreexposesa lapluie,presdelaportiereousurle plancherduvheiculeparexample.
- Installezceproduit dans une zonesuffisementsolidepoursupportersonpoids. Choisissezunendroitouleproduitpuisse étrefixédemanièresuresreetinstallez-lesolidement.Unemauvaisefixationduproduit peutentrainerundysfonctionnementdelalocalisationduvécicule.
- Installlezceproduithorizontalementsurunesurfaceavecunetolerancede0à30degrés(dansuneplagede5degrésverslagaucheouladroite).Unemauvaiseinstallationduproduitavecuneinclinaisondela surfacesupérieureaccttemargedetolerancerisqued'accroitrelepontentied'erreursdansl'affichagedel'emplacement,etderéduirelesperformancesd'affichage.


Installation
Lorsdel'installation, laissezuffisamment d'espacederrierelepanneauarrierepour permettreunedissipationcorrectedela chaleuretenroulezscablesvolantsde façonquilsnebloquentpaslesorifices d'aération.

- Lescablesnedoiventpastraverserlazone indiquedanslafigureci-dessous,afinque lachaleurdégagéeparlesamplificateurs etlemécanismedenavigationpuissese dissiperlibrement.

Nepascouvircettezone.
- Lelasersemi-conducteureraendommagé encasdesurchauffe.N'installezdoncpas ceproduitàunendroitchaud,àproximé d'uneportiedechauffageparexample.
Piècesfournies
Lespiècesindiquéesparunastérisque(*) sontpré-installées.

CeproduitSupport*


Visatetebombee (5mm×8mm) (6pièces)

Avantd'installerproduit
2Insérezlesclésdedémontagefournies danslesdeuxcôtésdel'appareiljusqu'au déclic.
3Tirezl'appareilhorsdusupport.

① Clédedémontage
Installationaveclesupport
1Installzessupportsurltableaude bord.
2FixezlemanchondemontageenutilisantuntournevispOURcourberlespattesmetalliques (90^) enplace.

①Tableaudebord
②Support
3Installezceproduitdanslesupport.

①Tableaudebord
Installation
4Attachezl'anneaudegarniture.

①Anneaudegarniture
② Fente
Fixezl'anneaudegarniturecôtefenteorientéeversolebas.
Si le roi est l'installer, vous ne aurez d'une installation, sauf que la reponse ne deviendra pas le cas.

①Supportdemontageradiod'usine
②Tableaudebordouconsole
③ Visatetebombeeouvisateteplate Veillezutiliserlesvisfourniesavecceproduit.
Installationenutilisantlestrous devissurlescôtésdeceproduit
Fixezceproduitausupportdemontage radiod'usine.
Positionnezceprouitdesortequelestrous desvissoientalgnsaveceuxdusupport, pusserrezlesvauxtroisemplacementsde chaquecote.
Utiliszlesvisatetebombee(5mm×8mm) oulesvisateteplate(5mm×9mm),enfonctiondelaformedestrousdevisdusupport.

Installationdel'antenneGPS

ATTENTION
Necoupezpaslacbed'antenneGPSpourleraccourciretn'utilisezpasd'extension pourlerallonger.Lefaitd'intervenirsurle cabledd'antennerisqued'entraineruncourt-circuitoundysfonctionnementetd'endommagerdemaniereirremédiableceproduit.
Remarquessurl'installation
- L'antennedoitêtreinstalléesurunesurfaceplanebienréceptiveauxondesradio. Lesondesradionepeuventpasétrecaptéescorrectementparl'antennesaréceptiondessatellitesestgénée.

①Tableaudebord
②Lunetearriere
-
Si vous installez l'antenne GPS à l'intérieur duvehicule,utilisezlaplaquemétallique fournieaveclesysteme.Lasensibilitéreceptionserafaiblesiellen'estpasutilisée.
-
Necoupezpaslaplaquemétallique,carla sensibilitédel'antenneGPSenseraitréduite.
- Veillezànepastirersurlefdel'antenne lorsduretraitdel'antenneGPS.Lefil poursaitsedétacher.
Aucunepeinturenedoitetreappliquéesur l'antenneGPSafindenepasréduires performances.
Installationdel'antennedanslevéhicule(surtableaudebord oulalunettearrière)

AVERTISSEMENT
N'installezpasl'antenneGPSpardessusun capteeurouunebouched'airdutableaude bordduvehicule,carcelapourraitperturber lefonctionnementnormalducapteurode labouched'airetcompromettrelacapacité delaplaquemétalliquesousl'antenneGPS d'assurerunefixationcorrecteetsûresurle tableaubord.

①AntenneGPS
②Plaquemétallique
Décollezapelliculeprotectriceal'arrière.
③Bandeadhésiveàdoubleface
④ Colliers
Utilisezlescollierspourfixerlecabledanslevehicule.
Fixezlaplaquemétalliquesurunesurface
aussiplatequepossiblesituéedemanèrea
cequel'antenneGPSsoitorientéversune
vitre.Fixezl'antenneGPSsurlaplaquemétalliqueal'aidedebandeadhésivedoubleface.

Remarques
Lorsdelafixationdelaplaquemétallique, nelacoupezpasenetitsmorceaux.
- Lesvitresdecertainsmodèlesdevéhicules nelaissentpaspasserlessignauxdessatellitesGPS.Danscecas,installezl'antenneGPSal'extérieurduvéhicule.

Installation
- Installlezemicrophonedansunendroit permettantunebonneréceptiondelavoix duconducteur.
- Éteignezceproduit(ACCOFF)avantde connecterlemicrophone.
- Enfonctiondumodeleduvéhicule, ilse peutquelalongueurducâbledumicrophonesoittropcourtelorsdel'installation dumicrophonesurlepare-soleil.Dansce cas,installzlemicrophonesurlacolonne dedirection.
Piècesfournies

MicrophoneBandeadhesivea doubleface
①Agrafepourmicro
②Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendusseparement pourfixerlefilconducteurauxendoitsnecessairesdenslevhicule.
Installezlemicrophonesurlepare-soleillorsqu'ilestenpositionrelevee.Lareconnais-sancevocaleestimpossiblelesquelepare-soleilestenpositionabaissée.
Installation
①Bandeadhésiveàdoubleface
②Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendusseparement pourfixerlefconducteursauxendoitsnecessairesdenslevhicule.
Réglagedel'angledumicrophone
L'angledumicrophonepeutétreajusté.


Aprèsl'installation
Aprèsavoirinstallécpuedit
1Raccordezànouveaulabornenégative (-)delabatterieduvéhicule.
Vérifiézunenouvellefoisquetouteslesconnexionsontétébienfaitesetqueceproduitestcorrectementinstallé.Remettezenplacesélémentsdémontésduvécule,puisrebrancheczécâblénégatif(-)surlabornenégative(-)delabatterie.
2Mettezemoteurenmarche.
3AppuyersurleboutonRESET.
AppuyezsurleboutonRESETdeceproduita I'aided'unobjetpointucommelapointed'un stylet.
F88DABF30DAB

F980DABI 980BT F9880DAB F9880BT

Certainsreglagesetcontenusenregistrres nesontpasreinitialises.
4Modifiezlesreglagessinécessaire.
Pourensavoirsurleulfonctionnement,reportez-vousauManueldefonctionnement.
5Roulezsureroutesansobstacejusqu'acequeleGPScommencerecevoirlesignalnormalement.

Remarque
Unefoisll'installationterminée,verifiezlebon fonctionnementduvehicuedansunendroit sécurisé.
01 Precauzioni
traduction réservés.