AVICF9880BT - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVICF9880BT PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Navigateur GPS multimédia |
| Écran | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, compatible avec iPhone et Android |
| Navigation | Cartes préinstallées, mise à jour des cartes via SD card |
| Fonctionnalités audio | Lecteur CD/DVD, radio FM/AM, compatibilité avec les fichiers MP3/WMA/AAC |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour des cartes et du firmware |
| Sécurité | Installation professionnelle recommandée, vérification des connexions électriques |
| Dimensions | Dimensions de l'appareil : 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | Poids : environ 1,5 kg |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVICF9880BT PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVICF9880BT PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVICF9880BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVICF9880BT de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVICF9880BT PIONEER
InstallationManual Manueld’installation
NAVIGATIONAVSYSTEM
-Installationnotes26
-Partssupplied27
-Beforeinstallingthisproduct27
-Installationnotes29
Votrenouveauproduitetcemanuel35
Importantmesuresdesecurite36

Connexion
Précautions àprendreavantdebrancherlesysteme37
Avantd'installereproduit37
Pourévitertoutedétérioration38
-Remarqueconcernantlefilbleu/blanc38
Piècesfournies39
Branchementducordond'alimentation (1)40
Branchementducordond'alimentation (2)42
Branchementdusystème44
Connexionàunamplificateurdepuissance venduséparément45
Connexiond'uniPod/iPhoneoud'un
appareilAndroid46
Appositiond'étiquettesd'identificationaux cablesUSB47
Connexiond'uniPhoneaveccconnecteur Lightning47
-ConnexionvialeportUSB (iPhone)47
-ConnexionvialeportHDMI (iPhone)48
-Connexionvial'entreeRGB (iPhone)48
Connexiond'uniPhoneaveccnecteurà 30broches49
-Connexionvial'entreeAUX (iPhone)49
-Connexionvial'entreeRGB (iPhone)50
Connexiond'unperiphériqueAndroidTM50
-ConnexionvialeportHDMI(appareil Android)50
-ConnexionvialeportMHL(appareil Android)51
ConnexionvialeportUSB(appareil Android)51
FixationducableHDMI hautevitesse52
Connexiond'unecaméraderétrovisee52
Connexiond'unellementvideoexterne53
-Utilisationdel'entreeAV53
-UtilisationuneentréeAUX54
Connexiond'unperiphériqueHDMI55
Connexiondel'afficheurarriere56
-Utilisationd'unecranarriereraccorde alasortievideoarriere56

Installation
Précautions àprendreavant l'installation57
Pouréviterlesparasites électromagnétiques57
Avantdepréciéral'installation58
-PourlesutilisateursdeAVIC-F88DABet AVIC-F80DAB58
Installationdeceproduit58
-Remarquessurl'installation58
-Piècesfournies59
-Avantd'installerceproduit60
-Installationaveclesupport60
-Installationenutilisantlestrousdevis surlescotsdeceprouit61
Installationdel'antenneGPS62
-Remarquessurl'installation62
-Installationdel'antennedansle vehicule(surletableaudebordoula lunettearriere)63
Aprèsavoirinstalléceproduit66
Votrenouveauproduitecemanuel
Lafonctiondenavigationdeceproduit(et lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)estuniquementdestinéeàvoussisterlorsdelaconduitedevotrevéhiculeEllan'autoriseenaucuncasunrelachementdevotreattention,devotregumentetdevotrevigilancependantla conduite.
N'utilisez jamaisisceproduitpourjoindre deshopitaux,postesdepoliceouetabissementsssimilairesrencasd'urgence.Appelezlenumerod'urgenceapproprié.
N'tutilisezpaseproduit,n'importequelle applicationoulacamérerétroviséeen option(lecasechéant)sicelui-cirisque d'unefaconoud'uneautrededétourner votreattention.Observz toujourslesreglesdesecuritésrespecteztoujoursles réglementationsdelacirculationroutiere envigueur.Sivouseprovezdesdifficultés àutiliserceprouitouàirel'écran,garezvotesvehiculeenlieusûretserrezfrefinà mainavantd'effectuerlesréglagesnecessaires.
- Cemanuelexpliquecommentinstallerce produitdansvotrevehicule.Lefonctionnementdeceprouitestexpliquédansles manuelsseparés.
N'installezpasceproduit dansunendroit ouilrisque(i)d'entravlervisibilitédu conducteur,(ii)d'altererlefconktionnement decertainssystemedesecommandedes dispositifsdesecuritéduvéhicule,y comprislesairbagsoulestouchesdefeux dedétresse,ou(iii)d'empêcherleconducteurdeconduirelevéhiculeentoutesécurité.Danscertainscas,ilpeutnepasétre possibled'installerceprouitenraisondutypedevéhiculeoudelaformedel'intéréurduvéhicule.
- Lesiconesdemodèleillustréesdansce manuelindiquentqueladecritions'appliqueauxmodèssignalésparlesicônes.
Sil'iconesuivantes'affiche,ladescription s'appliqueuniquementaumodeleindiqué. parex.
F88DAB
- Lesymbolegraphiquesituesurie produitreprisetelecourantcontinu.

Importantesuresde sécurité

AVERTISSEMENT
Pioneervousrecommandedenepasinstallerceproduitvous-meme.Ceproduitdoit étreexclusivementinstalléparunprofessionnel.Nousrecommandonsqueseullepersonneld'entretienPioneereragree,quidisposed'uneformationetd'uneexperience specialesdansl'électroniquemobile,configureetinstalleproduit.N'INTERVENEZ JAMAISSURCEPRODUITVOUS-MME. L installation ou l'entretien de ce produit etdesescâblesdeconnexionpeutvousexposeraunrisquechocélectriqueouàd'autresdangers,etpeutentrainerdes dommagesduproduitnoncouvertsparlagarantie.
- Lisezattentivementlecontenudecemanuelavantd'installerproduit.
- Conservezcemanuelaportedeedomain pourvouslyreporterulterieurement.
Tenezcomptedetouslesavertissements formulésdanscemanueletrespectezsoignexeusementlesconsignes. - Danscertainescirconstances,ceproduit peutnepasafficherlapositioncorrectedevotesvecicule,ladistancedesobjetsaffichésal'écrangetlesdirections.Lesystemeprésenteenoutrecertainesrestrictions,notamentl'incapacitéd'identifierlesruesa sensunique,deslimitationstemporaires dutraficetdeszonespotentiellementdangereuses.Aadoptezlesmesuresnecessaires enfonctiondesconditionsdeconduite réelles.
-
Commetoutautreaccessoireinterieurdevotesvehicule,ceproduitnedoitpasvouddistrairedelabonneconduitedevotrevehiculeaurisqued'entrainerdesblessuresgravesvoiremortelles.Sivouseprouvezdesdifficultésautiliserlesystemeouàlere l'afficheur,procédezauxréglageslorsquelevhiculeal'arrêt.
-
Veillezatoujoursportervotreceinturede sécuritéurlaroute.Encasd'accident,le portdelaceinturepeutréduireconsiderablermentlagravitedesblessures.
- Certainslois nationalesougouvernementspeuventinterdireourestreindrel'emplacementetl'utilisationdeceprouduct dansvotrevehicule.Veuillezvousconformeratouteslesloisetreglementationsen vigueurconcernantl'utilisation,l'installationlefonctionnementdeceprouduct.
Précautions àprendrevant debrancherlesysteme

AVERTISSEMENT
N'essayezpasdemodiferoudésactiverlesystemémedeverrouillagedufreinàmain,lequelestinstallépourvotreprotection.Lamodificationouladésactivationdusystémedevrouillagedufreinàmainpeutentrainerdesblessuresgraves,voiremortelles.

ATTENTION
Sivoussdecidezderéalisér l'installation vous-même,étpossédezuneexperiencespécialeeninstallationd'électroniqueautomobile,veuillezsuvireattentivementtouteslesétapesdumanueld'installation.
- Attacheztouslesfilsavecdescolliersoudesserre-cables.Nelaissezaucunfilanu.
- Neraccordepzpasdirectementfiljaune conducteurdeceproduitalabateriedu vehicule.Sicefilconducteurestdirectementraccardéalabatterie,lesvibrations dumoteurpeuventfinirparuserlescablesauniveaudelajonctionavecl'habitacleetprovoquerundéfaitd'iso1ation.dufilconducteurjaunesedéchiresousl'effetducontactavecdespiecesmetalliques,ilpeutenrésulteruncourt-circuitextremementdangereux.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assu-rez-vousd'installerproduit,sescâbles etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
- Veillezàcequelatrajectoiredescâbleset desfilsn'interfèrepasaveclespiècesen mouvementduvêhicule.Fixezlscâbles démanièrealesempécherd'étrehappés par,notamment,levolant,leevierdevitésse,lefreinàmain,lesglissièresdesiège,lesportes,outoutautreélémentde commandeduôvêhicule.
- Latrajectoiredesfilsnedoitpasêtreexposéeàdestemporaturesélevées.Sil'iso1ationchauffe,lesfilsrisquentd'êtreendommages,cequepeutentraineruncourt-circuitouundysfonctionnement,etendommagerdemanièreirremédiableleproduit.
- Necoupezpaslacbedel'antenneGPS etn'tutilisezpasderallonge.Unetellemodificationpourraitprovoqueruncourt-circuitouundysfonctionnement.
- Neraccourcissezaucunfilconducteur. Vousrisqueriezautrementdeprovoquer undysfonctionnementducircuitdeprotection(porte-fusibles, résistancedefusibleoufiltre,etc.).
N'utilisezjamaislecordond'alimentation deceprouitpourraccorderd'autresappareilselectriques.Lacapacitéducordon seraitdépassée,cequiprovoqueraitune surchauffe.
Avantd'installerproduit
Utilisezceproduituniquementavecune batteriede12Vetunemisealamassedu négatif.Sinon,celapourraitentrainerunincendieouunmauvaisfonctionnement.
- Afind'evitertoutrisquedecourt-circuit,debranchezlicabledelaborenégative(-) delabatterieavantdecommencerlapose.


Pourévitertoute déterioration

AVERTISSEMENT
Utilisezdeshaut-parleursdeplusde50W (puissanced'entreemaximale)etentre 4 et 8 (valeur d'impedance).N'utilise pas de haut-parleurs de 1Ω à 3Ω avec ce produit.
Lecâblenoirestmisàlamasse.Veuillezmettreàlamassecçâbleséparémentdealassesprodutshautetensionelsquelesamplificateursrdepuissance.Nereliezpasplusd'unproduitàlamasse d'uneutreproduit.Parexample,voudevezrelieràlamassechaqueunitéd'amplificateurséparémentdelamassedeceproduit.Lefaitderaccorderlesmassesensembleresquedeprovoquerunincendiet/oud'endommagerlesproduits,si lesfilsdemassesedéconnectent.
Lorsdureplacementdufusible,veilleza utiliseseulementunfusibleducalibreindiquesurceproduit.
- Pourdébrancher unconnecteur,tirezle connecteurproprementditetnonsonfil pouréviterdel'arracher.
- Ceproduitnepeutpasetreinstalledsans unvehiculequinepossedepasdeposition ACC(accesoire)surlecommutateurd'allumage.


PositionACCPasdeposition
ACC
-
Pouréviterlescourtscircuits, recouvrezles filsdéconnectésderubanisolant.Ilrestparticulierementimportantd'isolertouslesfils conducteursdehaut-parleursnonutilisés pourévitertoutrisquedecourt-circuit.
Raccordezlesconnecteursdememecoulerauportdecouleurcorrespondant, c'est-à-direleconnecteurbleuauportbleu, lenoiraunoir,etc. -
Pourraccorderl'amplificateurdepuisancea'd'autresunites,veuillezvousreporteraumoded'emploiconcerné.
UncircuitBPTLuniqueétantemployé, ne reliezpasdirectementl'extrémitéeducable dehaut-parleur-ounereliezpassextrémitésdesfilsconducteursdehaut-parleur-ensemble. Veillezarelierl'extrémité educabledehaut-parleural'extrémité ducabledehaut-parleurdeceproduit.
Remarqueconcernantlefil bleu/blanc

Important
Lorsqueceproduitestenmode"PowerOFF"lesignaldecommandeestégalementdésactivé.Silemode"PowerOFF'estannulé,lesignaldecommandeestanouveauémisetl'antenneest déployéealaidedelafonctiond'antennemotorise(sil'antenneestutilisée).Veillezacequel'antennedéployéen'entrepasencontactavecun obstacle.
Lorsquelecommutateurd'allumageest surMarche(ACCON),unsignalde commandeestemisparlebiaisdufilbleu/ blanc.Raccordez-leaunebornede commandeadistancedusystemed'amplificateurdepuissanceexterne,alaprisede commandeerelaisdel'antenneautomatiqueduvehiculeouauterminalde commanded'alimentationdel'amplificateur'donne(max.300mA12VCC).Lesignaldecommandeestemisparlebiaisdu filbleu/blanc,memesilasourceceaudioest desactivée.
Assurez-vousdenepasutilisercefil commecabled'alimentationpourles amplificateursdepuissanceexternes.Uneteleconnexionpourraitcauserunappelde courantexcessifetunmauvaisfonctionnement.
Assurez-vousdenepasutilisercefil commecabled'alimentationpourl'antenneautomatiqueoul'amplificateurd'antenne.Unetelleconnexionpourraitcauser unappeldecourantexcessifetunmauvais fonctionnement.
Piècesfournies


CeproduitCordond'alimentation


AntenneGPSMicrophone


Etiquettesd'identificaitiondescablesUSB

CableUSB (2pèces)


Attachedeblocage*1Cabledeconversiondubusduveticule*2

PlaquemétalliqueSerre-fils(3pièces)

Bandeadhésivea doubleface

Remarques
(^1) CespiècessontfourniesavecAVIC-F88DAB.
(^2) CespiècessontfourniesavecAVIC-F88DAB,AVIC-F80DABetAVIC-F980DAB.
Branchementducordond'alimentation(1)

Remarque
En fonction des types de vehicules, la fonction de *2 et *4 peut etre differente. Dans ce cas, voirlez a connecter *1 a *4 et *3 a *2 comme illustrerdans la figure.



Branchementducordond'alimentation(2)

Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le vehicule. Toutjours connecter le circuit de détction de vitesse du vehicule. Ne pas proceder à cette connexion augmente les erreurs dans l'afficheur d'emplacement du vehicule.

AVERTISSEMENT
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ETRE A L'ORIGINE DE DEGAT OU BLESSURE GRAVE, NOTAMMENT UNE ELECTROCUTION ET UNE INTERFERENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE ET DE L'AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.

ATTENTION
Il est vivement conseilé de connecter le fil de vitesse pour une navigation plus précise et de plusieurs performances.

Remarque
La position du circuit de détention de vitesse et la position du contacteur de frein à main varient selon le modele du vehicule. Pour plus de détails,contactez votre revendeur Pioneer agrée ou un installerateur professionnel.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Lorsque you utilisez une camera de retrovisée, veiliez à connecter ce fil. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas afficher l'imagé de la camera de retrovisée.

Branchementdusystème


AVERTISSEMENT
- Pour éviter le risque d'un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit enaucun cas etreutilisealorsquele vehicule roule sauf a des fins de navigation. Par ailleurs,les écrans arriere ne doit pas etreplaces la ouils pourraient representer une distraction pour le conducteur.
- Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s'il s'agit d'autres personnes que le conducteur. Lorsqu'il existe de telles règles, vous nezvez-vous y conformer et la source video de ce produit ne doit pas être utilisée.

Connexionaunamplificateurdepuissancevenduséparément


Remarques
- Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur d'extremes graves en fonction de votre système de haut-parleur d'extremes graves. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
- La sortie du haut-parleur d'extrêmes graves de ce produit est monaurale.

Connexiond'uniPod/iPhoneoud'unappareilAndroid
Trouvez-vous rappareiletlafonctionquevousvoulezutilisardanslalisteci-dessous,puisreportez-vousalapage concernantlaconnexion.
Selon l'appareil, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.
| iPhone(5,5c,5s,6,6Plus)/iPodtouch(5egénération) | |
| iPod.audio) | |
| AppleCarPlay | Reportez-vousàlapage47,ConnexionvialeportUSB(iPhone). |
| AVICSYNCApp | |
| F88DAB | Reportez-vousàlapage48,ConnexionvialeportHDMI(iPhone). |
| AppRadioMode | |
| AVICSYNCApp | Reportez-vousàlapage48,Connexionvial'entreeRGB(iPhone). |
| iPhone3GS/iPodtouch(2eet3egénération)/iPodclassic(80Go,160Go)/iPodnano(3e,4e,5eet6geménération) | |
| iPod.audio) | Reportez-vous à la page 49, Connexion via l'entrée AUX (iPhone). |
| iPod(video) | |
| iPhone(4,4s)/iPodtouch(4egénération) | |
| iPod.audio) | |
| iPod(video) | Reportez-vousàlapage50,Connexionvial'entreeRGB(iPhone). |
| AppRadioMode | |
| AVICSYNCApp | |
| iPodnano(7egénération) | |
| iPod (audio) | Reportez-vous à la page 47, Connexion via le port USB (iPhone). |
| AppareilAndroid | |
| F88DAB | PortHDMI |
| AppRadioMode | Reportez-vousàlapage50,ConnexionvialeportHDMI(appareilAndroid). |
| AVICSYNCApp | PortMHL |
| Reportez-vousàlapage51,ConnexionvialeportMHL(appareilAndroid). | |
| F88DAB F80DAB | |
| AndroidAuto | Reportez-vousàlapage51,ConnexionvialeportUSB(appareilAndroid). |
| AVICSYNCApp | |

Appositiond'étiquettes d'identificationauxcables USB
Apposezlesétiquettesd'identificationauxcâblesUSBavantd'installereproduitdansun vehicule.
1ConnectezlescablesUSBauxports USB1et2situesal'arrieredeceproduit.
2Apposezlesétiquettesd'identification correspondantàchaqueportauxcables USBcommeillustréci-dessous.
Apposezl'étiquette"PORT1"aucableUSB connectéauportUSB1.
Apposezl'étiquette"PORT2"aucableUSB connectéauportUSB2.


Connexiond'uniPhone avecconnecteurLightning

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperiphériqueexternéal'aided'uncâblevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexion,lefonctionnementetlaccompatilitéd'uniPhone,reportez-vousauManueldefonctionnement.
ConnexionvialeportUSB(iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparément)estnécessaire pourlaconnexion.
Lorsdel'utilisationdeAppleCarPlay, connecteziPhoneauportUSB1.

ConnexionvialeportHDMI (iPhone)
F88DAB
Lescâblessuivantssontnécessairesspourla connexion.
- Cabled'interfaceHDMIpouriPod/iPhone (CD-IH202)(venduséparation)
- Cabled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparémènt)
AdaptateurLightningAVnumérique(produitsAppleInc.)(venduséparation)

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU52) (vendu séparation)

Remarque
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilizezl'attachedeblocagepourlefixer fermement.
Pourensavoirplus, reportez-vousalapage 52,FixationducableHDMI hautevitesse.
Connexionvial'entreeRGB (iPhone)
F80DABI
980DABF930B
F9880DAB
F9880BT
Lescâblessuivantssontnécessairesspourla connexion.
- Cabled'interfaceVGA/USBpouriPod/iPhone(CD-IV202AV)(venduséparation)
- Cabled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU52)(venduséparation)
AdaptateurLightningversVGA(produits AppleInc.)(venduséparément)

Connexiond'uniPhoneavec connecteurà30broches

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperi-phériqueexternal'aided'uncablevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexion,lefonctionnementetlaccompatilitéd'uniPhone,reportez-vousauManueldefonctionnement.
Connexionvial'entréeAUX (iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU201V)(venduséparémment)estnécassairepourlaconnexion.

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparation)
Connexionvial'entréeRGB (iPhone)
Lecâbled'interfaceUSBpouriPod/iPhone (CD-IU201S)(venduséparément)estnécassairepourlaconnexion.

Cable d'interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201S) (vendu séparation)

Connexiond'un périphériqueAndroid
F88DAB
Lekitdeconnexionauxapplications(CDAH200)(venduséparément)estnécassaire pourlaconnexion.

Remarques
- Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperiphériqueexternal'aided'uncablevenduseparément,reportez-voussaumanuelducable.
- Pourensavoirplussurlaconnexionetle fonctionnementdupériphériqueAndroid, rapportez-vousauManueldefonctionnement.
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilisezl'attachedeblocage pourlefixerfemement.
Pourensavoirplus,reportez-vousala page52,FixationducableHDMI hautevi-tesse.
ConnexionvialeportHDMI (appareilAndroid)

ConnexionvialeportMHL (appareilAndroid)

ConnexionvialeportUSB (appareilAndroid)
Lecâbled'interfaceUSButiliseaveclspéri-phériques(CD-MU200)(venduseparément) estnécessairepourlaconnexion.



Remarque
Pourensavoirplussurlaconnexiond'unperi- phériqueexternélaaided'uncablevendusepar- rement,reportez-voussaumanuelducable.

FixationducableHDMI hautevitesse
F88DAB
VeillezàfixerlecâbleHDMI® hautevitesseà l’aidedel’attachedeblocagelorsquevous connectezunperiphériquieexternélaïdeducâbleHDMI® hautevitesse.
1InsérezlacibleHDMI hautevitesse dansleportHDMI.
2Enroulezl'attachedeblocageautour ducrochetsituéau-dessusduportHDMlet ducableHDMI® hautevitesse,puisserrezlaafindefixerlecableHDMI® hautevitesse.

① Crochet
②Attachedeblocage
③ CableHDMI hautevitesse
NeserrezpasI'attachedeblocageplusque nécessaire.
Connexiond'unecamera derétrovisée
Quandceproduitestutiliseavecunecamera deretrovisee,ilestpossibledecommuterautomatiquemententrelesignalvideootl'imagderetroviseequandlelevierdevitesseest placesurlapositionREVERSE(R).LemodeVueCameravouspermetegalementdeveriefiercequ'ilyaderrierelevhiculequandvous condusez.
A VERTISSEMENT
UTILISEZL'ENTREEUNIQUEMENTPOURLAMARCHEARRIÈREOUL'IMAGEINVERSEEEDEDLACAMERADERÉTROVISEE.TOUTEAUTRES UTILISATIONPEUTENTRAJNERDESBLESSURESCORPORELLESOUUNEDÉTERIORATIONDEL'APPAREIL.
ATTENTION
L'imagede l'écran peut apparaitre inversée.
Lacaméraderétroviséeestàutiliserant qu'aidepoursurveillerunecaravane,oupour segareren marchearrièredansunemplacementdeparkingunpeuétroit.N'utilisezpascettefonctiondansunbutdedivertissement.
- Lesobjetsdanslacaméraderétroviséepeuventparaitreplusprochesoupluseloignés qu'enréalité.
- Veuilleznoterquelazonedel'imageaffichée parlacaméraderétroviséepeutégerement différiselonquelesimagespleinécransont affichéesen marchearrière,ouquevousverifiezcequispasseal'arrièreduvéhiculeen marcheavant.

Pourensavoirplusàproposdesraccordements,reportez-vousalapage42,Branchementducordond'alimentation(2).

Remarques
Cemodeest disponiblelorsqueleréglagede lacaméraderétroviséeestplacésur"Act". (Pourensavoirplus,reportez-vousauManuel defonctionnement.)
- Nebranchezqueceproduitsurlacamérade rétrovisée.N'yraccordezaucunautre apparéil.
Connexiond'unelément videoexterne
Utilisationdel'entréeAV
Vouspouvezconnecterunélementvidéoexterneouunecaméraexterneaceproduit.

Connexiond'unecaméraexterne

Remarque
Cemodeest disponiblelorsqueleréglagedel'entreA Vestdéfinisur"Caméra".(Pourensavoir plus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)

Connexiond'uncomposantvideo

Remarque
Cemodeestdisponiblelorsqueleréglagedel'entreeAVestdéfinisur"Source".(Pourensvoir plus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)

UtilisationuneentréeAUX

Remarques
Cemodeest disponiblelorsqueleréglagede l'entrée AUX est définir sur "Act". (Pour en savoirplus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)
Lorsdelaconnnexiond'unellementvideoexterneal'aided'uncableAVmini-jack,utilisez uncabled'te xensionAUXvenduseparement sinecessaire.

ATTENTION
VeillezàutiliseruncâbleAVmini-jack(CD-RM10) (venduséparément)pourleraccordement.Si vousutilisezunautretypedecâble,laposition duraccordementpourraïtdifférer,entraînantune déformationdusonetdesimages.

L:Audio gauche (blanc)
R: Audio droite (rouge)
V: Video (jaune)
G: Masse

Connexiond'un périphériqueHDMI
F88DAB


Remarques
- PourensavoirplussurleffonctionnementdupériphériqueHDMI,reportez-vousauManueldefonctionnement.
LorsquevousconnectezlecableHDMI hautevitesse,utilisezl'attachedeblocage pourlefixerfemement.
Pourensavoirplus,reportez-vous\salapage52,FixationducableHDMI hautevitesse.
Connexiondel'afficheur arrriere

Utilisationd'unecranarriere raccordéalasortievidéoarrière

AVERTISSEMENT
NEJAMAISinstallerl'écranarrièrdansun endroitpermettantauconducteurderegarderlasourceveidéoenconduisant.
Lasortievideoarriereedeceproduitpermetde connecterunafficheurpermettantauxpassagers occupantlessigesarriereedvisionnerlasource video.
Précautionsàpandre avant'l'installation

ATTENTION
- Nejamaisinstallerceproduitdansunendroitoudetellesortequ'il:
—risquedeblesserleconducteuroules passagersencasd'arrêtbrusque.
—puisseinterféreraveçulescommandes démançouvreduconducteurquel surleplancher,énfacésuige conducteur,ouaproximitéduvolant oudulevierdevitesse.
Assurez-vousuriennesetrouvederriereletableaudebordouunecloisonavantd'ypercerdestrous.Veillezanepasendommagerlestubuluresdecarburant etdefrein,lescomposantsélectroniques,lescablesdecommunicationoud'alimentation.
Sivousutilisezdesvis,veillezacequ'el- lesn'entrentpasencontactavecunfil conducteurélectrique.Lesvibrationspeu-ventendommagerlesfilsoul'iso1ation,en entrainantuncourt-circuitoud'autres dommagessurlevéhicule. - Pourgarantiruneinstallationcorrecte,assurez-vousd'utiliserlespiècesfourniesde lafaçonspecifiée.Sicertainespièces sontpasfourniesaveccetappareil,utilissezdespiècescompatiblesdelafaconspecifiéepresavoirfaitverifierlacompatabilitéparvotrerevendeur.Sid'autres piècesquelespiècesfourniesoucompatiblesontutilisées,ellespeuventendomagerlespiècesinternesdeceproduitou étremalassujetties,etleproduitpeutsdétacher.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assu-rez-voussd'installerceproduit,sescâbles etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
Assurez-vous qu'aucunfil conducteurne puissesecoincerdansuneporteoulemé
canismedecoulissement'unsiège,car cecipourraitprovoqueruncourt-circuit.
- Vérifiezlebonfonctionnementdesautres équipementsduvéhiculeaprèsl'installationdeceproduit.
N'installezpasceproduitdansunendroit ouilrisque(i)d'entraverlavisibilitédu conducteur,(ii)d'altererlefkonnementsdecertainssystemedesecommande oddispositifsdesecurité,ycomprises airbagsoulestouchesdecommandedes feuxdedétresse,ou(iii)d'empêcherle conducteurdeconduirelevhiculeen toutessecurité. - Installezceproduitentrelesiegeconducteuretlesiegepassageravantafinqu'il nepuissepasetrepercuteparleconducteuroulepassageravantencasdefreinagebrusque.
- N'installezjamaisceproduitdevantoua côtéd'unendroitsurletableaubedord, uneportiereouunpilier,àpartirduquel undesairbagsduvéhiculedoitsdéployer.Veuillezvousreporteraumode d'emploiduvéhiculepourensavoirplus surleszoneseddéploiementdesairbags frontaux.
- Desblessuresgravesvoiremortellespeuventdécoulerdunon-respectdecesprécautions.
Pouréviterlesparasites électromagnétiques
Pourévitertouteinterférence,placezésélémentsssuivantsstreplusoinpossibledeceproduit,d'autrescâblesoudefilsconducteurs:
AntenneFM,PO/GOetsonfilconducteur
- AntenneDABetsonfil(pourAVIC-F88DAB,AVIC-F80DABetAVIC-F980DAB)
AntenneGPSetsonfilconducteur
Deplus,vousdevezplacerouacheminerlefil d'antenneaussiloinquepossibledesautres filsd'antenne.Nelesattachez,nelesplacez ounelesacheminezpasensemble,nineles croizez.Lebruitelectromagnétiqueaugmentera les risques d'erreurs d'affichage de I'emplacementduvehicule.
Avantdeprocédera l'installation
- Consultezleconcessionnaireplusprochesil installationnécessitedepercerdestrousoutouteautremodificationduvéhicule.
- Avantd'installerproduitdéfinitivement, connectezlacblageprovisoirementpour vousassurerquelesconnexionssontcorrectesetquelesystemefonctionnenormalement.
PourlesutilisateursdAVIC-F88DABetAVIC-F80DAB
N'installezpasceproduitdansuneposition oul'ouverturedupanneauLCDseraitgenee pardesobstacles,lelevierdevitessepar exemple.Avantd'installerceproduit,veilleza laisserunespacesuffisantafinquelepanneauLCDnegenegepasl/utilisationdulevierdevitesselorsqu'ilestcompletementouvert.Cecipourraientraineruneinterferefenceavecleevierdevitesseoundysfonctionnementd mecanismedeceproduit.
Installationdeceproduit Remarquessurl'installation
- N'installezpasceproduitdansunendroit soumisadestempératuresselevéesouà l'humidité.Pareexample: -Aproximéduchauffage,delaventila tionoudelaclimatisation.
—Enpleinsoleil, commesurledessusdutableaudebord.
—Endroittssusceptiblesd'etreexposesa lapluie,presdelaportiereousurle plancherduvheiculeparexample.
- Installezceproduit dansunezonesuffisammentsolidepoursupportersonpoids. Choisissezunendroitouleproduitpuisse étrefixédemanièressûreetinstallez-lesolidement.Unemauvaisefixationduproduct peutentrainerundysfonctionnementdelalocalisationduvécule.
- Installlezceproduithorizontalementsurunesurfaceavecunetolerancede0à30degrés(dansuneplagede5degrésverslagaucheouladroite).Unemauvaiseinstallationduproduitavecuneinclinaisondela surfacesupérieureaccttemargedetolerancerisqued'accroitrelepontentied'erreursdansl'affichagedel'emplacement,etderéduirelesperformancesd'affichage.


Installation
Lorsdel'installation, laissezuffisamment d'espacederrierelepanneauarrierepour permettreunedissipationcorrectedela chaleuretenroulezscablesvolantsde façonquilsnebloquentpaslesorifices d'aération.

- Lescablesnedoiventpastraverserlazone indiquedanslafigureci-dessous,afinque lachaleurdégagéeparlesamplificateurs etlemécanismedenavigationpuissese dissiperlibrement.

Nepascouvircettezone.
- Lelasersemi-conducteureraendommagé encasdesurchauffe.N'installezdoncpas ceproduitàunendroitchaud,àproximé d'uneportiedechauffageparexample.
Piècesfournies
Lespiècesindiquéesparunastérisque(*) sontpré-installées.

CeproduitSupport*


Visatetebombee (5mm×8mm) (6pièces)

Avantd'installerproduit
2Insérezlesclésdedémontagefournies danslesdeuxcôtésdel'appareiljusqu'au déclic.
3Tirezl'appareilhorsdusupport.

① Clédedémontage
Installationaveclesupport
1Installzessupportsurltableaude bord.
2Fixezlemanchondemontageenutilisantuntournevispourcourberlespattesmetalliques (90^) enplace.

①Tableaudebord
②Support
3Installezceproduitdanslesupport.

①Tableaudebord
Installation
4Attachezl'anneaudegarniture.

①Anneaudegarniture
② Fente
Fixezl'anneaudegarniturecôtefenteorientéeversolebas.
Si le roi est en charge, ne sait pas la vie et ne sait pas la vie. Si le roi est en charge, ne sait pas la vie et ne sait pas la vie.

①Supportdemontageradiod'usine
②Tableaudebordouconsole
③ Visatetebombeeouvisateteplate Veillezutiliserlesvisfourniesavecceproduit.
Installationenutilisantlestrous devissurlescôtésdeceproduit
Fixezceproduitausupportdemontage radiod'usine.
Positionnezceprouitdesortequelestrous desvissoientalgnsaveceuxdusupport, pusserrezlesvauxtroisemplacementsde chaquecôté.
Utiliszlesvisatetebombee(5mm×8mm) oulesvisateteplate(5mm×9mm),enfonctiondelaformedestrousdevisdusupport.

Installationdel'antenneGPS

ATTENTION
Necoupezpaslacbed'antenneGPSpourleraccourciretn'utilisezpasd'extension pourlerallonger.Lefaitd'intervenirsurle cabled'antennerisqued'entraineruncourt-circuitoundysfonctionnementet'd'endommagerdemaniereirremédiableceproduit.
Remarquessurl'installation
- L'antennedoitêtreinstalléesurunesurfaceplanebienréceptiveauxondesradio. Lesondesradionepeuventpasétrecaptéescorrectementparl'antennesilaréceptiondessatellitesestgénée.

①Tableaudebord
②Lunetearriere
-
Si vous installez l'antenne GPS à l'intérieur duvehicule,utilisezlaplaquemétallique fournieaveclesysteme.Lasensibilitéreceptionserafaiblesiellen'estpasutilisée.
-
Necoupezpaslaplaquemétallique,carlasensibilitédel'antenneGPSensoraitréduite.
- Veillezànepastirersurlefdel'antenne lorsduretraitdel'antenneGPS.Lefil poursaitsedétacher.
Aucunepeinturenedoitetreappliquéesur l'antenneGPSafindenepasréduires performances.
Installationdel'antennedanslevéhicule(surtableaudebord oulalunettearrière)

AVERTISSEMENT
N'installezpasl'antenneGPSpardessusun capteeurouunebouched'airdutableaude bordduvehicule,carcelapourraitperturber lefonctionnementnormalducapteurode labouched'airetcompromettrelacapacité delaplaquemétalliquesousl'antenneGPS d'assurerunefixationcorrecteetsûresurle tableaubord.

①AntenneGPS
②Plaquemétallique
Décollezapelliculeprotectriceal'arrière.
③Bandeadhésiveàdoubleface
④ Colliers
Utilisezlescollierspourfixerlecabledanslevehicule.
Fixezlaplaquemétalliquesurunesurface
aussiplatequepossiblesituéedemanèrea
cequel'antenneGPSsoitorientéversune
vitre.Fixzl'antenneGPSsurlaplaquemétalliqueal'aidedebandeadhésivedoubleface.

Remarques
Lorsdelafixationdelaplaquemétallique, nelacoupezpasenetitsmorceaux.
- Lesvitresdecertainsmodèlesdevéhicules nelaissentpaspasserlessignauxdessatellitesGPS.Danscecas,installezl'antenneGPSal'extérieurduvéhicule.

Installation
- Installlezemicrophonedansunendroit permettantunebonneréceptiondelavoix duconducteur.
- Éteignezceproduit(ACCOFF)avantde connecterlemicrophone.
- Enfonctiondumodeleduvéhicule, ilse peutquelalongueurducâbledumicrophonesoittropcourtelorsdel'installation dumicrophonesurlepare-soleil.Dansce cas,installzlemicrophonesurlacolonne dedirection.
Piècesfournies

MicrophoneBandeadhesivea doubleface
①Agrafepourmicro
②Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendusseparement pourfixerlefilconducteurauxendoitsnecessairesdenslevhicule.
Installezlemicrophonesurlepare-soleillorsqu'ilestenpositionrelevee.Lareconnais-sancevocaleestimpossiblelorsquelepare-soleilestenpositionabaissée.
Installation
①Bandeadhésiveàdoubleface
②Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendusseparement pourfixerlefconducteursauxendoitsnecessairesdenslevhicule.
Réglagedel'angledumicrophone
L'angledumicrophonepeutétreajusté.


Aprèsl'installation
Aprèsavoirinstallécpuedit
1Raccordezànouveaulabornenégative (-)delabatterieduvéhicule.
Vérifiézunenouvellefoisquetouteslesconnexionsontétébienfaitesetqueceproduitestcorrectementinstallé.Remettezenplacesélémentsdémontésduvécule,puisrebranchezécâblénégatif(-)surlabornenégative(-)delabatterie.
2Mettezemoteurenmarche.
3AppuyersurleboutonRESET.
AppuyezsurleboutonRESETdeceproduita I'aided'unobjetpointucommelapointed'un stylet.
F88DABF30DAB

F980DABI 980BT F9880DAB F9880BT

Certainsreglagesetcontenusenregistrres nesontpasreinitialises.
4Modifiezlesreglagessinécessaire.
Pourensavoirsurleulfonctionnement,reportez-vousauManueldefonctionnement.
5Roulezsureroutesansobstacejusqu'acequeleGPScommencerecevoirlesignalnormalement.

Remarque
Unefoisll'installationterminée,verifiezlebon fonctionnementduvehicuedansunendroit sécurisé.
01 Precauzioni
traduction réservés.