GR800 - Climatiseur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GR800 PROLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 8000 BTU/h |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 30 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déhygrométrie, mode ventilateur, télécommande |
| Installation | Facile, sans besoin d'outils |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations utiles | Idéal pour des pièces jusqu'à 30 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - GR800 PROLINE
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GR800 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GR800 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI GR800 PROLINE
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésd'aumoins8 ansetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoudénuéesd’expérienceou deconnaissance,s'ils(sielles)sontcorrectementsurveillé(e)s ousidesinstructionsrelativesàl'utilisationdel'appareilen toutesécuritéleurontét édonnéesetsilesrisquesencourus ontét éappréhendés.
Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl’appareil.Lenettoyageet l'entretienparl'usagernedoiventpasêtreeffectuéspardes enfantssanssurveillance.
Lesdétailsconcernantlaméthode etlafréquencedunettoyage sontdéfinisenpage13et14danslasectionde“NETTOYAGEET ENTRETIEN”.
Labatteriedoitêtreéliminéedefaçonsûre.
Lesdifférentstypesdepilesoulespilesneuvesaveclespiles usagéesnedoiventpasêtremélangées. Downloaded from www.vandenborre.be3
Lespilesusagéesdoiventêtreenlevéesdel'appareil.
façonsure.Déposez‐lesdansdesbacsdecollecteprévuspour ceteffet(renseignez‐vousauprèsdevotrerevendeurafinde protégerl'environnement).
Lespiles(pilesinstallées)nedoiventpasêtreexposéesàune chaleurexcessivetellequecelledusoleil,d'unfeuoud'origine simi laire. Lefluidefrigorigèneutilisé danscetappareilestungazàeffet deserrefluoréquipeutêtr enocifpourl’environnementet peutêtreresponsableduréchauffementglobals’ils’échappe dansl’atmosphère.
LeR‐410Autilisédans cetappareilestungazàeffetdeserre fluorérelevantduprotocoledeKyoto,quipeutêtre nocifpour l’environnementetpeutêtreresponsableduréchauffement globals’ils’échappedansl’atmosphère.Sonpotentielde réchauffement globalest1975.
- Éteignezetdébranchezl'appareilquandvousnel’utilisezpasetavantdelenettoyer.
- N’utilisezpasl’appareildanslespièceshumides,parexempledanslessallesdebainetlesbuanderies, pouréviterunrisquedechocélectrique.
- Neplacezpasd’objetsurl’appareil.
- N’utilisezpasl'appareilaveclesmainsmouilléesouhumides.
- N’utilisezpasl’appareilenprésencedesubstancesouvapeursinflammables,parexempledel’alcool,des insecticides,del’essence,etc.
- N’allumezpasetn’éteignezpasl’appareilavecsafichesecteur.UtilisezTOUJOURSlepanneaude contrôlepourallumeretéteindrel’appareil.
- L’appareildoittoujoursêtreutiliséavecsesfiltres.
Manipulationetutilisationdespiles Pilesdelatélécommande: y Lespilesnedoiventêtrechangéesqueparlesadultes.Nelaissezpaslesenfantsutiliserlatélécommande silecouvercledulogementdespilesn’estpasrefermé. y Silapolaritédespilesn’estpasrespectée,ilyaunrisqued’incendieetdedétériorationdela télécommande.
Remplacez la pile uniquement par une pile du même type. La télécommande fonctionne avec deux piles AAA de 1,5 V qui sont accessibles et peuvent être remplacées.
Insertiondespilesdanslatélécommande
polaritéindiquéeparlessignes+et‐.
Pouréviterdeperdrelatélécommande,remettez‐latoujoursdansleboîtierde rangementsurl’appareil quandvousnel’utilisezpas. Insérer Retirer 30 cm Downloaded from www.vandenborre.be5 DESCRIPTION Devant
1. Panneaudecontrôle
4. Boîtierderangementdelatélécommande
7. Grillesd’entréed’airsupérieures
8. Grillesd’entréed’airinférieures
Touches: MODESélectionnerlemode+/−Réglerlatempérature Marche/Arrêt
Voyants: Réservoird’eauplein ModeRafraîchir ModeDéshumidifier Mode Ventilation Seule
Écran Capteur des signaux de la télécommande Downloaded from www.vandenborre.be7 Télécommande
Touches: Marche/ArrêtMODESélectionnerlemode +/−Réglerlatempératureouledélai Vitessedeventilation ModeNuit Réglerlaminuterie Flèchessurl’écran dela télécommande: AUTO
ModeNuit Verrou Vitessede ventilation INSTALLATION Cetappareilestunclimatiseurmobilequipeutêtredéplacéd’unepièceàl’autre.
Lesadaptateursetletuyaud’évacuationdoiventêtreinstallésoudésinstallésenfonctiondel’utilisation. PourlesmodesRAFRAÎCHIRetAUTO Installezlesadaptateursetletuyau d’évacuation PourlesmodesVENTILATIONet DÉSHUMIDIFIER Désinstallezlesadaptateursetletuyau d’évacuation
Raccord d’évacuation Connecteur de tuyau Downloaded from www.vandenborre.be8
2. Insérezleraccordd’évacuationdanslasortied’airaudosdel’appareiljusqu’àentendreundéclic.
- REMARQUE: Le tuyau peut être allongé, mais il est préférable d’utiliser la longueur la plus courte pouraccroîtrel’efficacité.
2. Percezuntroudanslemuraveclesoutilsetéquipementsdesécuritérequis.
Branchezl’appareildansunepriseélectrique.L’appareilsemetenveille.
Allumerl’appareil Appuyezsur pourallumerl’appareil.Appuyezànouveausur pourmettrel’appareilenveille.
Sélectionnerlemodedefonctionnement AppuyezplusieursfoissurMODEpoursélectionnerlemodedefonctionnement:automatique,rafraîchir, déshumidifierouventilationseule. REMARQUE:LemodeAutonepeutêtresélectionnéqu’aveclatélécommande.
Levoyant/indicateurdumodesélectionnés’allume/s’affiche.
Panneaudecontrôle Télécommande
Réglerlatempérature Appuyezplusieursfoissur+/−pourréglerlatempérature. L’écranaffichelatempératurequevousavezrégléedanslemoderafraîchir( ). Plagederéglagedelatempérature: 30°Cmax. 16°Cmin.
Downloaded from www.vandenborre.be10 Réglerlavitessedeventilation(télécommandeuniquement) Appuyezplusieursfoissur poursélectionnerlavitessedeventilation. L’indicateurcorrespondantàlavitessedeventilationsélectionnées’affichesurl’écrandelatélécommande pourindiquerlavitessedeventilationàl’utilisateur. Danslesmodesauto,rafraîchir( )etventilationseule( ),vouspouvezsélectionnerlavitesseAuto, lente, moyenneet rapide.
- Quand estaffichésurl’écrandelatélécommandedanslemoderafraîchir,lavitessedeventilation correspondàlavitesserapide
- Danslemodedéshumidifier( ),lavitessedeventilationnepeutpasêtreréglée.
Réglerlaminuterie(télécommandeuniquement)
Programmerlaminuteriepourallumerl’appareilquandilestéteint. Appuyezsur .L’indicateurdeminuteried’allumagesemetàclignoter.
Appuyezplusieursfoisbrièvementoulonguementsurlestouches+/−pourmodifierledélaipar incrémentde30minutesjusqu’à10heures,puisparincrémentde1hjusqu’à 24heures.
Appuyezsur pourconfirmer,l’indicateurdeminuteried’allumages’arrêtedeclignoter.Laminuterie démarre.
Unefoisledélairégléécoulé,l’appareils’allumeautomatiquement.
Appuyezsur .L’indicateurdelaminuteried’arrêts’allume.
Appuyezplusieursfoisbrièvementoulonguementsurlestouches+/−pourmodifierledélaipar incrémentde30minutesjusqu’à24heures. Appuyezsur pourconfirmer,l’indicateurdeminuteried’arrêts’arrêtedeclignoter.Laminuterie démarre.Unefoisledélairégléécoulé,l’appareils’éteintautomatiquement. Downloaded from www.vandenborre.be11 Annulerleréglagedelaminuterie Appuyezsur jusqu’àcequel’indicateurdelaminuteried’allumage/arrêtdisparaissedel’écrandela télécommande.
ModeNuit Lemodenuitadaptelatempératurerégléedel’appareilauxbesoinsthermiquesducorpsendormi. Appuyezsurlatouche pouractiverlemodenuit.L’indicateurdumodenuits’affichesurl’écrandela télécommande.
Latempératurerégléeaugmentede1°Caprès30minutesetelleaugmenteànouveaude1°C(2°F)après1 heure.
REMARQUE:Cettefonctionn’estpasdisponibledanslesmodesventilationseuleetdéshumidifier.
Pourdésactiverlemodenuit,appuyezsurlatouche .L’indicateurdumodenuitdisparaitdel’écran delatélécommande.
Réglerl’orientationdufluxd’air Modifiezl’orientationdesdéflecteurs horizontauxpourréglerle fluxd’air.
Verrouiller(télécommandeuniquement) Appuyezsimultanémentsur+et–pourverrouillerlesréglagesactuelsetéviterleschange ments involontaires.Quandleverrouestactivé,latélécommandederéagitplusàaucuneaction.L’indicateurde verrouillages’affichesurl’écrandelatélécommande.
Appuyezànouveausimultanémentsur+et–pourdéverrouiller.L’indicateurdeverrouillagedisparaitde l’écrandelatélécommande.
Changerl'affichagedelatempérature(télécommandeuniquement) Danslemodeveille,appuyezsimultanémentsur–etMODEpourbasculerentrel'affichagedela températureendegrésCelsiusouFahrenheit.
Régler manuellement Downloaded from www.vandenborre.be12 VIDANGE Dansdesconditionsd’humiditéélevée,ilpeutêtrenécessairedeviderleréservoird’eauinterne.Quandle réservoird’eauinterneestplein,l’écranaffiche«H8»etl’indicateur clignote. L’appareils’arrêtederafraîchir/déshumidifier.
2. Fixezlesupportsurlagrilled’entréed’airinférieureaveclavisfournie.
1. Éteignezl’appareiletdébranchezsafichedelaprisesecteur.
2. Placezunrécipientsurlesolsousl’orificedevidangeinférieur.
3. Retirezlebouchonencaoutchoucdel’orificedevidangeetlaissezl’eaus’écoulercomplètement.
- Siuntubedevidangeestutilisé,procédezcommesuit:
4. Réinstallezlebouchonencaoutchoucouletuyaudevidange,branchezlafichedel’appareildansune
priseélectrique,puisallumezl’appareil.
- «H8»disparaîtdel’écran.
NETTOYAGEETENTRETIEN Éteignezl’appareiletdébranchez‐ledelaprisesecteuravantdelenettoyer. Pourmaximiserl’efficacitédel’appareil,nettoyez‐lerégulièrement.
Nettoyerleboîtier Nettoyezleboîtieravecunchiffonlégèrement humide. N’utilisezjamaisdenettoyantchimiqueouabrasif.
- Lesfiltresdoiventêtrerégulièrementnettoyés.Aspirezles filtresavecunaspirateuroutapotez‐lespourenenleverles poussièresetsaletés,puisrincez‐lessoigneusementàl’eau courante.Séchez‐lesintégralementavantdelesremettreen place.
- Videzintégralementl’eaucontenuedansl’appareil (s’ilyena),puisfaites‐lefonctionnerdansle modeventilationseulequelquesheuresafinde sécherintégralementl’intérieurdel’appareil.
Problème Causepossible Solutionpossible Iln’yapasd’alimentation. Branchezl’appareildansune priseélectriquefonctionnelle, puisallumez‐le. Leclimatiseurne fonctionnepas. «H8»s’affiche. Videzleréservoird'eauinterne. Lapièceestexposéeàlalumièredirecte dusoleil. Fermezlesrideaux. Desfenêtresoudesportessont ouvertes.Ilyadenombreuses personnesouunesourcedechaleur danslapièce. Fermezlesportesetlesfenêtres. Retirezlessourcesdechaleur. Utilisezunclimatiseur supplémentaire. Lefiltreestsale. Nettoyezlefiltre. Lesentréesoulessortiesd’airsont bouchées. Enlevezlesobjetslesbouchant. Lacapacitéde rafraîchissementdu climatiseursemble faible. Latempératuredelapièceest inférieureàlatempératureréglée. Modifiezleréglagede température. Leclimatiseurest bruyant. L’appareiln’estpasàl’horizontale. Placezl’appareilsurunesurface planeetrigide(celapermetde réduirelesvibrations). Elleesttropéloignéedel’appareil. Lessignauxdelatélécommandenesont pasdétectésparlepanneaude contrôle. Veillezàcorrectementpointerla télécommandeverslepanneau decontrôlede l’appareil. Latélécommandene fonctionnepas. Lespilessontusées. Changezlespiles.
E5 Protectioncontrelessurtensionsbasse pression. Débranchezl’appareil,puisrallumez‐leaprès10minutes. Sileproblèmepersiste,contactezuntechnicienqualifié local. F1 Dysfonctionnementducapteurde températureambiante. Contactezuntechnicienqualifiélocal. F2 Dysfonctionnementducapteurde températuredel’évaporateur. Contactezuntechnicienqualifiélocal.
Coefficientd'efficacitéénergétiquenominal(EERd) 2,6 Consommationd'électricitéen«arrêtparthermosta t»(P
Consommationd’électricitéenmode«veille»(P
Consommationd'électricitépourunappareilderefroidissementàsimpleconduit (QSD) GR800:0,9kWh/h
Poids 24kg Réfrigérant R410A Quantitéderéfrigérant GR800:0,46kg
Niveaudepuissanceacoustique 65dB(A) Classeénergétique
……D,A =économiqueD=moinséconomique)
En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérencespeuvent apparaîtredanscettenoticed’utilisation.Veuilleznousexcuserpourlagêneoccasionnée.
Notice Facile