WNF 6241 WE20 - Machine à laver BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WNF 6241 WE20 BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, incluant coton, synthétiques, délicats, rapide |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 76 dB |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Affichage | Écran LED avec indicateur de temps restant |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour conseillé |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - WNF 6241 WE20 BLOMBERG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WNF 6241 WE20 - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WNF 6241 WE20 de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI WNF 6241 WE20 BLOMBERG
1 Consignes importantes de sécurité Cette section contient des consignes relatives à lasécuritéquivousaiderontàprévenirlesrisques deblessurecorporelleoudedommagematériel. Lenon-respectdecesconsignesannuleratoute garantie. Sécurité générale
- Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisé pardespersonnesprésentantdestroubles physiques,sensorielsoumentaux,oupar despersonnesmanquantdeconnaissances ou d'expérience (enfants compris), sauf s'ils sontsurveillésparunepersonneresponsable de leur sécurité ou si cette personne leur enseigne à utiliser correctement le produit.
- N'installezjamaislamachinesurunsol couvertdemoquette.Sinon,l’absence decirculationd'airen-dessousdevotre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques.Celaprovoqueraitdesproblèmes avec votre machine.
- Nefaitespasfonctionnerlamachinesi lecâbled’alimentationoulaprisesont endommagés. Contactez l'agent de service agréé.
- Demandezàuntechnicienqualifiéde brancherunfusiblede16ampèresà l'emplacement d'installation du produit.
- Sileproduitrencontreunproblème,éviterde l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent de service agrée. Vous vous exposeriez à un risqued’électrocution!
- Votresèche-lingeaétéconçupourreprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentation électrique.Sivoussouhaitezannulerle programme, voir la section "Annulation du programme".
- Branchezlamachineàunepriseéquipée d’une mise à la terre et protégée par un fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans letableaudes"caractéristiquestechniques". Ne négligez pas de demander à un électricien qualifiéd'effectuerl’installationdemiseà laterre.Notresociéténepourrapasêtre tenueresponsablepourlesdommagesqui pourraient survenir si la machine est utilisée suruncircuitélectriquesansmiseàlaterre conformément à la réglementation locale.
- Nepasouvrirlaportedechargement verrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafin du cycle de lavage. Si vous forcez l'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
- Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’est pas utilisée.
- Nejamaislaverlamachineenyrépandantou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à unrisqued’électrocution!
- Netouchezjamaislapriseavecdesmains mouillées!Nedébranchezjamaislamachine entirantsurlecâble,saisisseztoujoursla prisepourladébrancher.
- Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles supplémentsappropriéspourleslave-linge automatiquespeuventêtreutilisés.
- Respectezlesconseilsfigurantsurles étiquettesdesarticlestextilesetsur l’emballagedudétergent.
- Leproduitdoitêtredébranchépendantles procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
- Faitestoujoursappelauserviceagréépour toute procédure d'installation et de réparation. Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusage domestique.Parconséquent,iln’estpas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
- Leproduitnedoitêtreutiliséquepourle lavageetlerinçagedulingepouvantêtrelavé et rincé en machine.
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface àunéventuelproblèmesurvenuàcause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil. Sécurité des enfants
- Lesappareilsélectriquessontdangereux pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écart delamachinelorsquecelle-cifonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfants pourempêcherauxenfantsdejoueravecla machine.
- N'oubliezpasdefermerlaportede chargementaumomentdequitterlapiècequi abritelamachine.
- Conserveztouslesdétergentsetadditifs soigneusement, hors de portée des enfants.37
2 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votremachineprêteàl’emploi,veuillezlirele manueld'utilisationetveilleràcequelesystème d'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce n’est pas le cas, contactez untechnicienetunplombierqualifiéspourqueles dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement ainsi quedesinstallationsliéesàl'électricité,au robinetd'eauetauxeauxuséessurlesitede l'installationrelèventdelaresponsabilitédu client.
L'installationetlesbranchementsélectriques del'appareildoiventêtreeffectuéspar l'agentdeserviceagrée.Laresponsabilitédu fabricantnesauraitêtreengagéeencasde dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagésprésententdesrisquespour votre sécurité.
Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne sontpaspliés,pincés,ouécraséslorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage. Emplacement d’installation approprié
- Installezlamachinesurunsolsolide.Nela placezpassurunemoquetteousurdes surfaces similaires.
- Lachargetotaledulave-lingeetdusèche- linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacés l’unau-dessusdel’autreatteintenviron180 kg. Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante.
- N'installezpasleproduitsurlecâble d'alimentation.
- Evitezd'installerleproduitdansdesendroits oùlatempératureestsusceptiblede descendreendessousde0ºC.
- Placezleproduitàaumoins1cmdesautres meubles. Retrait des renforts de conditionnement Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle renfort de conditionnement. Retirez le renfort de conditionnemententirantsurleruban. Retrait des sécurités de transport
Evitez d'enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement.
Retirezlesboulonsdesécuritédetransport avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle cas contraire, cela entraînera des dégâts à la machine!
2. Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à
la main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trous à l’arrière du panneau. (P)
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurezbesoindetransporterlelave-linge ultérieurement.
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Raccordement de l’arrivée d’eau
Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire fonctionnerlamachine,doitêtrecomprise entre1et10bars(0,1–10MPa).(Ilest nécessairededisposerde10–80litresd’eau derobinet(grandouvert)enuneminute, pourquevotremachinefonctionnesans problèmes.)Fixezunréducteurdepressionsi la pression de l’eau est supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit à doublearrivéed'eaucommeuneunitéà arrivée d'eau simple (eau froide), vous devez installerledispositifd'obturationfournidansla vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicablepourlesproduitsfournisavecun jeudevisd'obturation.)
Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées d'eau du produit, raccordez le tuyau d'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturationetl'ensembledejoint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicablepourlesproduitsfournisavecun jeudevisd'obturation.)
Les modèles à simple admission d’eau ne doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée d'eau survotreproduitneuf.Ilspourraienttacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec
la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine. Le tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetletuyau bleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivée d’eau froide.38
Assurez-vousquelesraccordements d’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine.Sinon,votrelingepourraitêtre chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à la main.
N'utilisez jamais de clé pour serrer ces écrous.
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir
raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement. Si vous constatez des fuites, fermez le robinetetretirezl'écrou.Resserrezl’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif, laissezlesrobinetsferméslorsquelamachine n’est pas utilisée. Raccordement du conduit d’évacuation
- L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre directement raccordée au tuyau d’évacuation deseauxuséesouaulavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau sort desonlogementpendantlavidange.De plus,ilyaunrisquedebrûlureenraisondes températures de lavage élevées ! Pour éviter quedetellessituationsneseproduisent etpourquel'arrivéeetlavidanged'eau delamachinesefassentdansdebonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyaudevidangedesortequ'ilnesortepas.
- Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur comprise entre 40 et 100 cm.
- Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins de40cmau-dessusdusol),l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouillerconsidérablement.C'estpourquoiles hauteursdécritesdansleschémadoiventêtre respectées.
- Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave- linge à nouveau et pour faciliter la vidange, évitez de tremper l'extrémité du tuyau dans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuation de plus de 15 cm. Si le tuyau est troplong,coupez-le.
- L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
- Silalongueurdutuyauesttrèscourte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange duproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'une brideappropriée,pourempêchertoutesortie et toute fuite. Réglage des pieds
Afindes’assurerquevotreappareilfonctionne defaçonplussilencieuseetsansvibration,il doitêtreàniveauetéquilibrésursespieds. Equilibrezlamachineenréglantlespieds. Sinon, la machine pourrait se déplacer et entraîneruncertainnombredeproblèmes, doncceluidelavibration.
1. Dévissezmanuellementlescontre-écroussur
soitàniveauetéquilibrée.
3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla
N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre- écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. Branchement électrique Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible respectantlesvaleursindiquéesdansletableau des"caractéristiquestechniques".Notresociété nepourrapasêtretenueresponsablepourles dommagesquipourraientsurvenirsilamachine estutiliséesuruncircuitélectriquesansmiseàla terre conformément à la réglementation locale.
- Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre accessiblefacilementaprèsl’installation.
- Latensionetlaprotectionadmisedufusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section«Caractéristiquestechniques».Sila valeurdecourantdufusibleoududisjoncteur de votre domicile est inférieure à 16 ampères, demandezàunélectricienqualifiéd'installer unfusiblede16ampères.
- Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede votreréseauélectrique.
- Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes rallongesélectriquesoudesmulti-prises.
Lescâblesd’alimentationabîmésdoiventêtre remplacés par le Service agréé. Première mise en service Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vousquetouteslespréparationsontété effectuéesconformémentauxconsignesindiquées dans les sections "Consignes importantes de sécurité"et"Installation". Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération dans le programme Nettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'est pasdotéduprogrammeNettoyagedutambour, utilisezleprogrammeCoton-90etsélectionnez aussi les fonctions optionnelles Eau additionnelle etRinçagesupplémentaire.Avantdemettre votrelave-lingeenmarche,versezautrop100g d'anti-détartrantenpoudredanslecompartiment à produits de lavage principal (compartiment n° II).Sil'anti-détartrantseprésentesousformede tablette,mettezseulementunetablettedansle compartimentn°II.Faitessécherl'intérieurdu soufflet en utilisant un tissu propre une fois le programme arrivé à son terme.
Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine suiteauxprocessusd’assurancequalité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine. Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd'emballagesontdangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballagedansunendroitsûr,horsdeportée des enfants. Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-linge sontfabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables. Jetez-lesdelamanièreadaptéeettriez-lesen respectant les instructions de recyclage des déchets. Ne jetez pas ces matériaux avec les orduresménagèreshabituelles. Transport de l'appareil Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter. Retirez les raccordements de vidange et d'arrivée d'eau. Evacuez complètement l'eau restante danslamachine;pourcefaire,reportez-vousàla section "Evacuation de l'eau restante et nettoyage dufiltredelapompe".Installezlesvisdesécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédurederetrait;pourcefaire,reportez-vousà la section "Retrait des sécurités de transport".
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vousdevotrevieilappareilen respectant l'environnement. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la miseaurebutdevotremachine. Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant desortequ'ilsoitinutilisableavantd'effectuerla miseaurebutdelamachine.40
3 Préparation A faire pour économiser de l'énergie Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle produitdemanièreécologiqueetéconergétique.
- Utilisezleproduitentenantcomptedela capacité la plus élevée autorisée par le programmequevousavezsélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir lasection"Tableaudesprogrammesetde consommation".
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballagedevosproduitsdelavage.
- Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
- Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde petitesquantitésdelingeoupourdulingepeu sale.
- N'utilisezpasleprélavageetdestempératures élevéespourlelingequin'estpastrèssale.
- Sivousprévoyezdeséchervotrelinge dansunsèche-linge,sélectionnezlavitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
- N'utilisezpasplusdelessivequelaquantité recommandéesurl'emballagedelalessive. Trier le linge
- Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré de saleté et température d’eau autorisée.
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur lesétiquettesdevosvêtements. Préparation du linge pour le lavage
- Desarticlesavecdesaccastillagescomme lessoutiens-gorgeàarmaturelesboucles deceintureoulesboutonsmétalliques endommageront la machine. Vous pouvez enleverlespiècesmétalliquesoulaverles vêtementsenlesintroduisantdansunsacà lessive ou une taie d'oreiller.
- Videzlespochesdetouslescorpsétrangers commelespièces,lesstylosàbilleetles trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels objetspeuventendommagervotremachine oufairedubruit.
- Mettezlesvêtementsdepetitetailleà l'exemple des chaussettes pour enfants et desbasennylondansunsacàlessiveou une taie d'oreiller.
- Mettezlesrideauxdansl'appareilsansles compresser. Retirez les éléments de fixation des rideaux.
- Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles boutonsdesserrés,puisraccommodezles aubesetlesdéchirures.
- Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen machine»ou«lavablesàlamain»qu’avec un programme adapté.
- Nelavezpaslescouleursetleblanc ensemble.Lelingeencotonneufdecouleur foncéepeutdéteindrefortement.Lavez-le séparément.
- Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
- N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teintureetlesdétartrantsadaptésaulave- linge. Respectez toujours les conseils figurant surl’emballage.
- Lavezlespantalonsetlelingedélicatà l’envers.
- MettezlesarticlesdelingeenlaineAngora dans le compartiment congélateur pendant quelquesheuresavanttoutlavage.Cette précautionréduiraleboulochage.
- Leslingesintensémenttachetéspardes saletés comme de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent êtresecouésavantd'êtreintroduitsdansla machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degrédesaletéetduprogrammedelavageque vous souhaitez utiliser. Lamachineajusteautomatiquementlaquantité d’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.
Veuillez suivre les informations contenues dansle«Tableaudesprogrammesetde consommation».Lorsquelamachineest surchargée, ses performances de lavage chutent.Enoutre,desbruitsetdesvibrations peuvent survenir. Charger le linge
- Ouvrezlaportedechargement.
- Placezlesarticlesdelingedanslamachine sans les tasser.
- Poussezlaportedechargementpourla fermerjusqu’àcequevousentendiezunbruit deverrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlene soit coincé dans la porte.
La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. Laportenepeutêtreouvertequequelque temps après la fin du programme.
Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.41
Utilisation de lessive et d'adoucissant Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: -(I)pourleprélavage -(II)pourlelavageprincipal –(III)pourl'adoucissant –(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment destiné à l'assouplissant.
Le tiroir à produits peut se présenter en deux types différents selon le modèle de votre machinecommeillustréci-dessus. Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantde mettre le programme de lavage en marche.
- N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant queleprogrammedelavageestencours d’exécution !
- Lorsquevousutilisezunprogrammesans prélavage,aucunelessivenedoitêtremise danslebacdeprélavage(compartimentn°i).
- Dansunprogrammeavecprélavage,aucun détergentliquidenedoitêtremisdanslebac de prélavage (compartiment n° l).
- N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavage si vous utilisez un sachet de lessive ou une bouledediffusiondelessive.Vouspouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
- Sivousutilisezunelessiveliquide,pensez àmettreleréservoirdelessiveliquide dans le compartiment de lavage principal (compartimentn°II). Choix du type de lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
- Utilisezdeslessivesdifférentespourlelinge coloréetlelingeblanc.
- Pourvosvêtementsdélicats,utilisez uniquementleslessivesspéciales(lessive liquide,shampoingàlaine,etc.).
- Pourlelavagedulingeetdelacouettede couleur foncée, il est recommandé d'utiliser unelessiveliquide.
- Lavezleslainagesavecunelessivespéciale adaptée.
N'utilisezquedeslessivesdestinées spécialementauxlave-linges.
L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantitédulinge,dudegrédesaletéetdela dureté de l’eau. Lisez attentivement les instructions dufabricantportéessurl’emballagedelalessiveet respectez les recommandations de dosage.
- Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantitésrecommandéessurl’emballagede lalessiveafind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l’environnement.
- Utilisezdesdosesdelessivepluspetites quecellesrecommandéespourdepetites quantitésdelingeoupourdulingepeusale.
- Utilisezleslessivesconcentréesenrespectant les recommandations de dosage. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentqui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits
- Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
- Nedépassezjamaislerepèredeniveau (>max<)danslecompartimentdestinéà l'assouplissant.
- Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez- le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroir à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
- Pensezàintroduirecelui-cidansle compartimentn°"II".
- Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portéessurl’emballage.
- Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
- Silalessiveliquideaperdudesafluidité, diluez-laavecdel'eauavantdelamettredans leréservoirpourdétergentliquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
- Evitezd'utiliserlalessiveliquidepour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portéessurl’emballage.
- Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'il estutiliséaveclafonctionDépartdifféré. SivouscomptezutiliserlafonctionDépart différé,n'utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Avant d'utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles, lisez42
attentivementlesinstructionsdufabricant portéessurl’emballagedelalessiveet respectez les recommandations de dosage. Sil'emballageduproduitquevousutilisezne présente aucune instruction, procédez comme suit:
- Sil'aspectdelalessiveengelestfluideet votre machine ne contient aucun réservoir pourlessiveliquidespéciale,versezla kessive en gel dans le compartiment à produits de lavage principal pendant la première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantde démarrer le programme.
- Sil'aspectdelalessiveengeln'estpas fluideousousformedecapsuleliquide, versez-ladirectementdansletambour avant de procéder au lavage.
Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au coeur du linge et fermez la partieinférieuredutambour.
Utilisezlalessivesousformedepastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage. Utilisation de l’amidon
- Ajoutezl’amidonliquide,l’amidon en poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant, conformément aux instructions de l'emballage.
- Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon. Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnezunprogrammeavec prélavageetajoutezleproduitàblanchir audébutduprélavage.Nemettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage. Vous pouvez aussi sélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaire et ajoutez le produit à blanchirpendantl'utilisationdel'eauen provenance du compartiment à lessive au coursdelapremièrephasederinçage.
- Evitezd'utiliserunproduitàblanchiret une lessive en les mélangeant.
- Utilisezjusteunepetitequantité(environ 50ml)deproduitàblanchiretrincez parfaitementlesvêtementspouréviter qu'ilsn'irritentlapeau.Evitezdeverserle produitàblanchirsurlesvêtementsetde l'utiliser avec des linges de couleur.
- Pendantl'utilisationdel'eaudejavel oxygénée,respectezlesconsignesqui figurentsurl'emballageetsélectionnezun programmeàbassetempérature.
- L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutilisée en association avec la lessive; cependant, sisaconsistencen'estpaslamême quecelledelalessive,versezd'abordla lessivedanslecompartimentn°"II"dans letiroiràproduitsetpatientezjusqu'à cequelalessivecoulependantl'arrivée d'eau dans la machine. Ajoutez le produit àblanchirdanslemêmecompartiment pendantquel'arrivéedel'eaudansla machine se poursuit. Utilisation de détartrant
- Quandcelaestnécessaire,utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialementpourleslave-linge.
Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Délicats/Laine/ Soies (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 40-90C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C) (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-30C) Degré de saleté Très sale (taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Normalement sale (Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Peu sale (Pas de tache visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.44
4 Fonctionnement de l’appareil 1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplus élevée«Marche/Arrêt») 2-Indicateurdedéroulementduprogramme 3-Boutonderéglagedelatempérature 4-Boutonderéglagedelavitessed'essorage 5–Touchesdesfonctionsoptionnelles 6-Boutondedépartdifféré(pourcertains modèles) 7-BoutonDépart/Pause Préparation de la machine Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés. Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Introduisezlelingedansla machine. Ajoutez le détergent et l’adoucissant. Sélection des programmes Sélectionnez le programme approprié pour le type,laquantitéetledegrédesaletédevotre lingeàpartirdu"Tableaudesprogrammesetde consommation"etdutableaudetempératures ci-après. 90˚C Lingesencotonetenlinblanctrès sales.(Houssespourtablesde salon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.) 60˚C Vêtementssynthétiquesouencoton decouleurinaltérable,normalement sales (par ex. : chemises, chemises denuit,pyjamas,etc.)etlinsblancs légèrementsales(parex.sous- vêtements,etc.) 40˚C- 30˚C- Froid Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), lessynthétiquesetleslainages. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du sélecteur de programmes.
Les programmes sont limités à la vitesse de rotationmaximaleadaptéeautypespécifique devêtements.
Lors de la sélection d'un programme, prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée.
Sélectionnez en permanence la température nécessairelaplusbasse.Unetempérature plus élevée est synonyme de consommation d’énergie plus importante.
Pour plus de détails concernant le programme,consultezle«Tableaudes programmesetdeconsommation» Programmes principaux En fonction du type de tissu, utilisez les programmes principaux suivants :
- Coton Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton (telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies d'oreiller,serviettes,sous-vêtements,etc.)Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.
- Synthétique Utilisezceprogrammepourlavervoslinges synthétiques(chemises,blouses,vêtements mixtessynthétiques/cotons,etc.).Ceprogramme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme «Cotons». Pour les rideaux et les tulles, utilisez le programme «Synthétique40˚C»aveclesfonctions"Prélavage" et"Anti-froissage"sélectionnées.Lavezles Bandeau de commande
voiles/tullesenintroduisantunepetitequantité de détergent dans le compartiment de lavage principalpuisquelatexturemailléedeceslinges favorise une production excessive de mousse. Ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage.
- Laine Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen laine.) Sélectionnez la température appropriée en respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pour les lainages, utilisez des détergents appropriés. Programmes supplémentaires Ilexistedesprogrammessupplémentairespour des cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
- Coton Eco Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisantplusd’énergieetd’eauqu’avectous les autres programmes de lavage adaptés au coton. La température de l’eau réelle peut différer de la température du cycle affichée. La durée du programmepeutêtreraccourcieautomatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavezunequantitémoindre(environ½capacitéou moins)delinge.Danscecas,laconsommation d’énergie et d’eau diminuera encore, vous offrant l’opportunitéd’unlavagepluséconomique.Cette caractéristiqueestdisponibleseulementsur certains modèles dotés d’un affichage du temps restant.
- Lavage à la main Utilisezceprogrammepourlavervosvêtements enlaineouvosvêtementsdélicatsportantles étiquettes«nonlavableenmachine»etpour lesquelsunlavageàlamainestconseillé.Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
- Super bref express Utilisezceprogrammepourlaverrapidementune petitequantitédelingeencotonpeusales.Vos linges seront lavés en moins de 14 minutes à une température de 30 ˚C.
- Textiles Foncés Utilisezceprogrammepourlavervoslingesde couleur foncée, ou le linge dont vous souhaitez préserver la couleur. Le lavage se fait avec un petit gestemécaniqueetàfaiblestempératures.Ilest recommandéd'utiliserledétergentliquideoule shampoing à laine pour le linge de couleur foncée.
- Chemise Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême compartimentdeschemisesencoton,fibres synthétiquesettissusmixtes.
- Vêtements de sport (Sports) Utilisezceprogrammepourlaverlesvêtements portés pendant peu de temps, à l'exemple des vêtementsdesport.Ilestconseillédelaverde laverdepetitesquantitésdelingescotonet synthétiquemélangés. Programmes spéciaux Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionner l’un des programmes suivants :
- Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulez effectuerunrinçageouunamidonnage séparément.
- Essorage + Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le bouton«Démarrage/Pause».Toutd'abord,la machinevidangeral'eauqu'ellecontient.Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essorage régléeetvidangeral'eauquiensortira. Si vous voulez seulement drainer l’eau sans essorer votre linge, sélectionnez le programme « Essorage etpompage»etensuite,sélectionnezlafonction «aucunessorage»àl'aideduboutondevitesse d'essorage.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.
Utilisezunevitessed'essoragebassepourles linges délicats. Sélection de température Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pour réduire la température, appuyez à nouveau surleboutonderéglagedelatempérature.La température décroît graduellement.
Si le programme n'a pas atteint la phase de chauffage, vous pouvez changer la températuresansfairebasculerlamachineen mode Pause. Sélecteur de la vitesse d’essorage Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur le boutonderéglagedelavitessed'essorage.Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite, en fonction dumodèleduproduit,"lesoptions"Rinçage d’attente" et "Pas d’essorage" s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillez vous reporter à la section "Sélection des fonctions optionnelles".
Si le programme n'a pas atteint la phase d'essorage, vous pouvez changer la vitesse sansfairebasculerlamachineenmode Pause.46
Tableau des programmes et de consommation
- Automatiquementsélectionné,nonannulable. ** Programmedulabelénergétique(EN60456Ed.3) *** Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essorage maximaleseradisponible.
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté etdelatempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,dela sélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdelatension électrique.
Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Il esttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsde lavage réel.
Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotre machine.
Fonction optionnelle Programme Charge maximale (kg) Duréeduprogramme(~min) Consommation d’eau (l) Consommation d’énergie (kWh) VitesseMax.*** Prélavage Lavage express RinçagePlus Repassage Facile Arrêtcuvepleine Trempage Température Coton 90 6 147 70 2.48 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 60 6 118 70 1.50 1600 • • • • • • Froid-90 Coton 40 6 98 70 0.96 1600 • • • • • • Froid-90 Coton Eco 60** 6 160 42 0.83 1600 • 40-60 Coton Eco 60** 3 148 37 0.73 1600 • 40-60 Coton Eco 40** 3 133 37 0.64 1600 • 40-60 Superbref express 30 2 14 38 0.25 1400 • • Froid-30 Textiles Foncés 40 3 107 70 0.50 800 * • Froid-40 Vêtementsde sport (Sports) 40 3 101 60 0.50 800 • • • • • • Froid-40 Lavage à la main 30 1 43 41 0.15 600 Froid-30 Laine 40 1.5 60 56 0.27 600 • • Froid-40 Chemise 60 3 104 48 0.34 600 • • • * • • Froid-60 Synthétique 60 3 116 50 0.95 800 • • • • • • Froid-60 Synthétique 40 3 106 50 0.73 800 • • • • • • Froid-6047
Sélection des fonctions optionnelles Utilisezlesfonctionsoptionnellessuivantesen fonctiondevosbesoinsquotidiens.Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancerleprogramme.Deplus,vouspouvezaussi sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles quisontadaptéesauprogrammeencours d’exécutionsanstoutefoisappuyersurlebouton "Départ/Pause"pendantlefonctionnementdela machine. Pour cela, la machine doit se trouver dansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vous allez sélectionner ou annuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de la fonction optionnelle correspondante clignotera 3 fois pour avertir l'utilisateur.
Certainesfonctionsnepeuventpasêtre sélectionnéesensemble.Parexemple,les fonctions Prélavage et Lavage rapide.
Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vous voulez sélectionner la fonction Lavage rapide après avoir sélectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Unefonctionoptionnellequin’estpas compatibleavecleprogrammenepeut pasêtresélectionnée.(Voir"Tableaudes programmes et de consommation")
Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
- Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.
Unprélavagesansdétergentestconseillé pour les tulles et les rideaux.
- Lavage express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourles programmesdestinésaucotonestauxfibres synthétiques.Celadiminuelesduréesdelavage pourlesarticlespeusales,ainsiquelenombrede cyclesderinçage.
Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle, chargez votre machine avec lamoitiédelaquantitédelingemaximale spécifiéedansletableaudesprogrammes.
- Rinçage Plus Cette fonction permet à votre machine de faire unautrerinçageenplusdeceluiquiadéjàété effectuéaprèslelavageprincipal.Ainsi,lerisque d’irritationdespeauxsensibles(commecelles desbébés,despeauxallergiques,etc.)dueau résidudeproduitdelavagesurlesvêtementsest diminué.
- Repassage Facile Cettefonctionfroissemoinslesvêtements pendant leur lavage. Avec cette fonction, le mouvementdutambourestréduitetlavitesse d’essorage est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d’eau plusélevé.Utilisezcettefonctionpourlelinge délicatquisefroissefacilement.
- Arrêt cuve pleine Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçaged’attentepourconservervotrelinge dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos vêtementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans lamachine.Appuyezsurlebouton“Départ/Pause“ après cette procédure si vous voulez évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau. Si vous voulez essorer le linge contenu dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et appuyez sur le bouton”Départ/Pause”. Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé.
- Trempage La fonction optionnelle de trempage assure une meilleure élimination des taches incrustées dans le linge en les retenant dans l'eau du détergent avant le démarrage du programme.
- Poils d'animaux domestiques Cette fonction vous aide à enlever avec plus d'efficacitélespoilsd'animauxdomestiquesrestés survosvêtements. Lorsquecettefonctionestsélectionnée,les phasesdeprélavageetderinçagesupplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavagesefaitavecbeaucoupd'eau(30%)etles poilsd'animauxdomestiquessontéliminésavec plus d'efficacité.
Nelavezjamaisvosanimauxdomestiques dansvotrelave-linge. Départ différé (pour certains modèles uniquement) GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde3,6ou9heures.
Nepasutiliserdedétergentsliquideslors duréglagedudépartdifféré!Vosvêtements risquentdeprendredestaches. Ouvrezlaportedechargement,introduisez votre linge, mettez le détergent dans son tiroir, etc. Sélectionnez le programme de lavage, la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Réglez le temps souhaité en appuyant sur le boutonDépartdifféré.Lorsquevousappuyez unefoissurlebouton,undélaide3heuresest sélectionné.Lorsquevousappuyezsurlemême boutonànouveau,undélaide6heuresest sélectionné,etlorsquevousyappuyezpourla troisième fois, un délai de 9 heures est sélectionné. Sivousappuyezànouveausurcebouton,la48
fonctionDépartdifféréseraannulée.Appuyez surleboutonDépart/Pause.Levoyantdedépart différé précédent s'éteint et le voyant de départ différé suivant s'allume une fois toutes les 3 heures. À la fin du procédé de comptage, tous les voyants de départ différé s'éteindront et le programme sélectionné commencera.
Desvêtementssupplémentairespeuventêtre chargés au cours de la période de départ différé. Changement de la période de départ différé AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Chaque foisquevousappuyezsurlebouton,lapériode changera par incréments de 3 heures et le voyant du temps de départ différé s'allumera. Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdu départ différé et commencer le programme immédiatement : Réglez la période de départ différé sur zéro (tous les voyants de la période de départ différé s'éteindront) ou positionnez le sélecteur de programmessurn'importequelprogramme.Ainsi, lafonctionDépartdifféréeseraannulée.Levoyant "Fin/Annulation"clignotesansarrêt.Ensuite, sélectionnezànouveauleprogrammeque vous souhaitez faire fonctionner. Appuyez sur le boutonDépart/Pausepourlancerleprogramme. Lancement du programme AppuyezsurleboutonDépart/Pausepour lancerleprogramme.Unvoyantdedéroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume.
Si aucun programme n'est lancé ni aucun boutonappuyéaucoursdelaminutequisuit le processus de sélection de programme, la machinebasculeraenmode"Pause"etle niveau d'illumination de la température, ainsi quelavitesseetlesindicateursdeportede chargement diminueront. Les autres voyants etindicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtourné le sélecteur de programme ou appuyé surn'importequelbouton,lesvoyantset indicateurs s'allumeront à nouveau. Sécurité enfants UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des changements dans un programme en cours.
Si vous tournez le sélecteur de programmes lorsquelemodeSécuritéenfantsest activé,lesvoyantsdesboutonsdefonction optionnelle 1 et 2 clignotent 3 fois pour indiquerquelemodeSécuritéenfantsest activé. Le mode Sécurité enfants n'autorise aucun changement dans les programmes et la température sélectionnée, la vitesse et les fonctions optionnelles.
Mêmesiunautreprogrammeestsélectionné à l'aide du sélecteur de programmes pendant quelemodeSécuritéenfantsestactif,le programme précédemment sélectionné continuera à fonctionner.
LorsquelaSécuritéenfantsestactiveetla machine en fonctionnement, vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la positionMarche/Arrêt.Lorsquevoustournez le sélecteur de programmes ensuite, le programme reprend. Pour activer la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 1et2etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes.Lesvoyantsdesboutonsdefonction optionnelle1et2clignoterontpendantqueles boutonsrestentenfoncéspendant3secondes. Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 1et2etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes lors du fonctionnement de n'importe quelprogramme.Lesvoyantsdesboutonsde fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant quelesboutonsrestentenfoncéspendant3 secondes.
Enplusdelaméthodeci-dessus,pour désactiver la sécurité enfants, faites passer le sélecteur de programmes à la position Marche/Arrêtlorsqueaucunprogramme n'estencours,etsélectionnez-enunautre.
Lorsquel'alimentationestrétablieaprèsune coupureélectriqueouaprèsavoirdébranché etrebranchélamachine,lasécuritéenfants neserapasdésactivéelorsquelamachine recommencera à fonctionner. Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours d’exécutionpeutêtresuiviàpartirdel'indicateur desuividuprogramme.Audébutdechaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles, les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier. Pour ce faire, le changement à effectuer doit se situer à une phase après celle du programme en cours d'exécution. Si le changementn'estpascompatible,lesvoyants appropriés clignoteront 3 fois.
Si la machine ne passe pas à la phase d'essorage,lafonctionRinçaged'attente pourraitêtreactiveoulesystèmededétection automatiqued’unechargenonéquilibrée pourraitêtreactivéeenraisond'unerépartition inégale du linge dans la machine. Verrouillage de la porte de chargement Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveau de la porte de chargement de la machine pour empêcherl'ouverturedelaportelorsqueleniveau d'eau est inapproprié.49
Le témoin de la porte de chargement commenceraàclignoterlorsquelamachine est en mode Pause. La machine vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le niveau d'eau est acceptable,laportedechargements’allume encontinupendant1à2minutes,cequi signifiequelaportedechargementpeutêtre ouverte. Si par contre le niveau d'eau n'est pas approprié, la porte de chargement s’éteint pourindiquerquelaportedechargement nepeutêtreouverte.Sivousêtesdans l'obligationd'ouvrirlaportedechargement alorsquelevoyantdelaportedechargement est éteint, vous devez annuler le programme en cours. (Voir Annulation d'un programme". Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode Pause Appuyezsurlebouton"Départ/Pause"pour fairebasculerlamachineenmodePause pendant le fonctionnement d'un programme. Levoyantdel'étapedanslaquellelamachine se trouve commence à clignoter dans l’indicateur de déroulement de programme poursignifierquelamachineestpasséeen mode«Pause». Demême,lorsquelaportedechargementest prêteàêtreouverte,levoyantdelaportede chargement s'allume en continu en plus du voyant d'étape du programme. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvez annuler ou activer les fonctions optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions optionnelles". Vous pouvez également modifier les réglages de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la vitesse d’essorage" et "Sélection de température".
Si aucun changement n'est autorisé, le voyant approprié clignotera 3 fois. Ajouter/retirer le linge Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendantlaquellelamachineaétérégléeen mode"Pause"clignotera.Patientezjusqu'à cequelaportedechargementsoitouverte. Ouvrezlaportedechargementetajoutezou retirez le linge. Fermez la porte de chargement. Effectuez des changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse,lecaséchéant.Appuyezsurlebouton «Départ/Pause»pourmettrelamachineen marche. Annulation du programme Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. Le voyant "Fin/Annulation" clignote en continupourindiquerqueleprogrammeest annulé. Votre machine mettra un terme au programme lorsquevoustournerezlesélecteurde programmes; toutefois, l'eau contenue dans lamachineneserapasvidangée.Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme, le programme nouvellement sélectionné démarrera en fonction de la phase aucoursdelaquelleleprogrammeprécédent a été annulé. Par exemple, la machine peut encoreavoirbesoind'eau,oucontinuerà utiliser l'eau restante.
En fonction de la phase au cours de laquelleleprogrammeaétéannulé,vous pouvezavoirbesoind'ajouterledétergent etl'adoucissantpourleprogrammeque vous avez sélectionné à nouveau.50
5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machineetréduirelafréquencedesproblèmes fréquemmentrencontrés,nettoyez-laàintervalles réguliers. Nettoyage du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers (tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci- dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphondans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirezversvousjusqu’àcequelecompartimentsoit enlevé de la machine.
Siplusd’unequantitéd’eaunormaleet de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé. Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdu nettoyage, portez des gants protecteurs ou utilisez unebrosseappropriéepouréviterquevotrepeau netouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieur du tiroir. Remettez le tiroir à son emplacement initialaprèsl'avoirnettoyéetveillezàcequ'ilsoit bienenplace. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanne d'arrivée d’eau, située au dos de la machine etàl’extrémitédechaquetuyaud’admission d’eau,oùilssontraccordésaurobinet.Cesfiltres empêchentlescorpsétrangersetlasaletéqui setrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave- linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ils deviennent sales. Fermezlesrobinets.Enlevezlesécrousdes tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres surlesvannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavec unebrosseadaptée.Silesfiltressonttropsales, vous pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les nettoyer. Extrayez les filtres des extrémités plates destuyauxd’arrivéed’eauainsiquelesjointset nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet. Replacez soigneusement les joints et les filtres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la main. Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêchelesélémentssolidescommeles boutons,lespièces,etlesfibresdetissu, d’obstruerlaturbinedelapompeaucoursde l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuéesansproblèmeetladuréedeservicede la pompe s'en trouvera prolongée. Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de lapompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyé chaquefoisqu'ilestobstruéoutousles3mois. L’eaudoitêtrevidangéeenpremierlieupour nettoyer le filtre de la pompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enla déplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine oul'ameneràfairedesbruits. Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: Débranchezlamachineafindecouper l’alimentationélectrique.
La température de l'eau contenue dans la machinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pour évitertoutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtre nettoyéaprèslerefroidissementdel'eauqui se trouve dans la machine. Ouvrezlebouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyez surl’ongletquisetrouvesurlebouchondu filtreverslebasettirezlapièceversvous. Sicelui-cicomprendunepièce,tirezdesdeux côtésau-dessuspourouvrir.
Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussantlégèrementverslebasàl'aided'un minceobjetpointuenplastic,parlafente situéeau-dessusducouvercledufiltre.Evitez d'utiliserdesobjetsmétalliquespointuspour enlever le couvercle. Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de vidange en cas d’urgence et d'autres par contre n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour évacuer l'eau. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un tuyau de vidange en cas d’urgence:51
Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence desonlogement.Mettezungrandbacà l’extrémitédutuyau.Evacuezl’eaudanslebac en retirant la prise de courant à l’extrémité du tuyau.Lorsquelerécipientestplein,bloquezla sortiedutuyauenreplaçantlebouchon.Après avoirvidélebac,répétezl'opérationci-dessus pour vider l'eau complètement de la machine. A la fin de l'évacuation de l'eau, fermez l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place. Tournez le filtre de la pompe pour l'enlever. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: Mettezungrandbacdevantlefiltrepour recueillirl’eaudufiltre.Desserrezlefiltre de la pompe (dans le sens inverse des aiguillesd’unemontre)jusqu’àcequel’eau commence à y couler. Remplissez l'eau dans lebacquevousavezplacédevantlefiltre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorbertouteeaudéversée.Lorsquel'eau contenue dans la machine est finie, sortez le filtre complètement en le tournant. Nettoyez touslesrésidusàl’intérieurdufiltre,ainsique lesfibres,s’ilyena,autourdelazonedela turbine.Installerlefiltre.
Si votre produit a une fonction de jet d’eau, veillez à insérer le filtre dans son logement dans la pompe. Ne forcez jamais sur le filtre en l'installant dans son logement.Installezcomplètementlefiltre à sa place. Sinon, l'eau peut couler du bouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil comprendunepièce,installezd'abordles étiquettesàleursemplacementsdanslapartie inférieure, puis appuyez sur la partie supérieure pour fermer. Fraicheur (Rafraichir) Marche/Arrêt Lavage à la main Lavage Fin Sécurité Enfant Annulation 3'' Température Temporisation Vidange Super Super Eco Rinçage Coton Eco Prélavage Lavage principal Rinçage plus Trempage Anti- froissement Rinçage d’attente Pas d'essorage Essorage Froid Prêt Départ Pause Coton Synthétique Laine Délicat Intensif Sport Chemise Couette Hygiène Eco 20 (Eco Clean) (Nettoyage Eco) Soin Machine (Nettoyage en libre-service) Lingerie Mini (Daily express) Mini (Daily express) Mini 14 (Super bref express) Demi charge Lavage rapide Couleurs foncées (Soin foncé) Mixte Textiles Foncés (Vêtements de sport)52
6 Caractéristiques techniques
Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtre modifiées sans préavis.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci, ontétéobtenuesenlaboratoire,conformémentauxnormesapplicables.Cesvaleurspeuventvarier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit. Modèles (FR) Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur(cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Consommationélectrique(V/Hz) Courant total (A) Puissance totale (W) Vitesse d'essorage (tr/min max.) Puissance en mode veille (W) Puissance en mode éteint (W) Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipements électriquesetélectroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substancesdangereuses. WNF 6241 WE20
7 Diagnostic Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.
- Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tension ducircuit,pressiond’eau,etc.).>>>Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine.
- Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésau coursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. Lamachinevibreoufaitdesbruits.
- Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
- Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
- Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
- Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dansletambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. Lamoussedébordedutiroiràproduits.
- Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximalesindiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme
- Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dansletambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdansla présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer unappareilendommagéparvousmême. 2820522205_FR/061011.184255
Notice Facile