WNF 7466 AC20 - Machine à laver BLOMBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WNF 7466 AC20 BLOMBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, dont éco, rapide, délicat |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 77 dB |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau annuelle | 9900 litres |
| Affichage | Écran LED |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WNF 7466 AC20 BLOMBERG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WNF 7466 AC20 - BLOMBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WNF 7466 AC20 de la marque BLOMBERG.
MODE D'EMPLOI WNF 7466 AC20 BLOMBERG
- Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Ceci pourraitentraînerdesproblèmesavecvotre lave-linge.
- Silecâbled’alimentationoulaprise secteurestendommagé,vousdevezfaire appelauServiceagréépourréparation.
- Insérersolidementletuyaudevidange danslelogementappropriépouréviterune éventuellefuited’eauetpourpermettreà lamachined’absorberetdevidangerde l’eaucommesouhaité.Ilesttrèsimportant quelestuyauxd’arrivéed’eauetde vidangenesoientpasdépliés,coincés, oucasséslorsquel’appareilestinséréà l’endroitunefoisinstallésounettoyés.
- Votrelave-lingeaétéconçupour continueràfonctionnerencasdecoupure d’électricité.Votremachinenereprendra passonprogrammeunefoislecourant rétabli.Appuyezsurlebouton«Départ/ Pause/Annulation»pendant3secondes pourannulerleprogramme(voirAnnulerun programme).
- Ilpourraitresterunpeud’eaudansvotre machineaprèsquevousl’avezreçue.Ce phénomène,quifaitsuiteauprocessus d’assurancequalité,esttoutàfaitnormal. Cecin’affectepasvotremachine.
- Quelquesproblèmesquevouspouvez rencontrerpeuventêtreprovoquéspar lesinfrastructures.Appuyezsurlebouton «Départ/Pause/Annulation»pendant3 secondespourannulerleprogrammedéfini dansvotremachine,avantdecontacterle serviceagrée. Première mise en service
- Lancezvotrepremierprogrammede lavagepourcotonendessousde90°C sanschargeetavecdudétergent.
- Assurez-vousquelesraccordementsd’eau froideetd’eauchaudesonteffectués correctementlorsdel’installationdevotre machine.
- Silefusibleducourantouledisjoncteurest inférieurà16ampères,veuillezdemander àunélectricienqualifiéd’installerunfusible de16ampèresouundisjoncteur.
- Quevousutilisiezuntransformateurou non,nenégligezpasdedemanderàun électricienqualifiéd’effectuerl’installation demiseàlaterre.Notresociéténe serapastenueresponsablepourtous dommagesquipourraientsurvenirsila machineestutiliséesuruncircuitsans miseàlaterre.
- Mettezlesmatériauxd’emballagehorsde portéedesenfantsoudébarrassez-vous- en,enlesclassantconformémentaux directivessurlesdéchets. Utilisation prévue
- Cetappareilestdestinéàunusage domestique.
- L’appareilnepeutêtreutiliséquepourle lavageetlerinçagedestextilesindiqués commetel. Consignes de sécurité
- L’appareildoitêtreraccordéàuneprisede miseàlaterreprotégéeparunfusiblede capacitéadaptée.
- Lestuyauxd’alimentationetdevidange doiventtoujoursêtresolidementferméset conservésdansunbonétat.
- Insérersolidementletuyaudevidange àunlavabooud’unebaignoireavantde mettrevotreappareilenroute.Vouscourez lerisquedevousbrûlerenraisondes températuresdelavageélevées!
- Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltre alorsqu’ilyaencoredel’eaudansle tambour.
- Débranchezlamachinelorsquecelle-ci n’estpasencoursd’utilisation.
- Nejamaisnettoyerl’appareilàl’aided’un tuyaud’arrosage!Ilyaunrisquede déchargeélectrique!
- Nejamaistoucherlapriseaveclesmains mouillées.Nepasmettrelamachineen marchesilecordond’alimentationoula priseestbranchée.
- Pourdesdysfonctionnementsqui nepeuventêtrerésolusgrâceaux informationsfourniesdanslemanuel:
- éteignezlamachine,débranchez-la,fermez lerobinetd’arrivéed’eauetcontactez unagentduserviceagrée.Vouspouvez consultervotreagentlocaloulecentre decollectedesdéchetssolidesde votremunicipalitépourensavoirplus surlaprocédureàsuivreafindevous débarrasserdevotremachine. S’il y a des enfants chez vous…
- Tenezlesàl’écartdelamachinelorsque celle-cifonctionne.Neleurdonnezpasla permissiondetoucheràlamachine.
- Fermezlaporteaumomentdequitter l’endroitoùsetrouvelamachine.3 - FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Ouvrir les sécurités de transport ALesvisdesécuritéréservéesautransport doiventêtreenlevéesavantdefaire fonctionnerlelave-linge!Danslecas contraire,lamachineseraendommagée!
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissant
sachetaveclemanuel)danslestrousà l’arrièredupanneau.(«P») C Conservezlesvisdesécurité soigneusementafindelesréutiliseraucas oùvousaurezbesoindetransporterle lave-lingeultérieurement. C Nejamaisdéplacerl'appareilsansqueles visdesécuritéréservéesautransportne soientcorrectementfixées! Ajuster les pieds AN’utiliseraucunoutilpourdévisserles contre-écrous.Sinon,vouspouvezles endommager.
1. Dévissezmanuellement(àlamain)les
contre-écroussurlespieds.
2. Ajustez-lesjusqu’àcequelamachinesoit
écrous. Raccorder l’arrivée d’eau. Important:
- Lapressiond’eauàl’arrivée,requisepour fairefonctionnerlamachine,doitêtrede 1-10bar(0,1–1Mpa).
- Raccordezlestuyauxspéciauxfournis aveclamachineauxvannesd’admission d’eaudelamachine.
- Pouréviterqu’unefuited’eaunese produiseauxpointsderaccordement, desjointsencaoutchouc(4jointspour lesmodèlesàdoubleadmissiond’eau et2jointspourlesautresmodèles)sont attachésauxtuyaux.Cesjointsdoiventêtre utiliséssurlerobinetetauxextrémitésde raccordementdestuyauxL’emboutmâle dutuyaumunid’unfiltredoitêtreraccordé aurobinetetl’emboutcoudédoitêtre attachéàlamachine.Serrezcorrectement lesécrousdutuyauàlamain;nejamais utiliserdecléàmolettepourlefaire.
- Lesmodèlesàsimpleadmissiond’eau nedoiventpasêtreconnectésaurobinet d’eauchaude. Aumomentderetournerl’appareilàsaplace aprèsentretienounettoyage,desprécautions doiventêtreprisesafindenepasdéplier, coincer,oubloquerlestuyaux. Raccorder le conduit d’évacuation Letuyaudevidangepeutêtreattachéaubord d’unévieroud’unebaignoire.Letuyaude vidangedoitêtrecorrectementraccordéau conduitd’évacuationdesortequ’ilnepuisse passortirdesonlogement. Important:
- L’extrémitédutuyaudevidangedoit êtredirectementraccordéeautuyau d’évacuationdeseauxuséesouaulavabo.
- Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur compriseentre40et100cm.
- Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins de40cmau-dessusdusol),l’évacuation d’eaudevientplusdifficileetlelingepeut semouiller.4 - FR
- Letuyaudoitêtreinsérédansleconduit d’évacuationàunedistancedeplusde15 cm.Sicettedistances’avèretroplongue, vouspouvezlafaireraccourcir.
- Lalongueurmaximaledestuyaux combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterre protégéeparunfusibledecapacitéadaptée. Important:
- Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays.
- Latensionetlaprotectionautoriséedu fusiblesontpréciséesdanslasection «spécificationstechniques».
- Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcelle devotreréseau.
- Leraccordàl’aidederallongesélectriques oudemultiprisesnedoitpasêtreeffectué. BUncâbled’alimentationabîmédoitêtre remplacéparunélectricienqualifié. BL’appareilnedoitpasêtreutilisétant qu’iln’estpasréparé!Ilyaunrisquede déchargeélectrique! 3 Préparations initiales pour le lavage Apprêter les vêtements pour le lavage Desarticlesavecdesaccastillagescommeles bras,lesbouclesdeceintureetlesboutons métalliquesendommagerontlamachine. Retirezlesaccastillagesoumettezlesarticles dansuncoffretdevêtements,unetaie d’oreiller,ouquelquechosedesimilaire.
- Triezlelingepartypedetextile,couleur, degrédesaletéettempératured’eau autorisée.Respecteztoujourslesconseils figurantsurlesétiquettesdesvêtements.
- Mettezlespetitsarticlescommeles chaussettespourenfantsetlesnylons,etc. dansunfiletdelavage,unetaied’oreiller ouquelquechosedesimilaire.Cette précautionempêcheraaussiàvotrelinge deseperdre.
- Nelavezlesproduitsétiquetés«lavables enmachine»ou«lavablesàlamain» qu’avecunprogrammeadapté.
- Nepaslaverlescouleursetleblanc ensemble.Uncotontoutneuf,noiret colorépeutproduirebeaucoupdeteinture. Lavez-lesséparément.
- N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teintureetlesdétartrantsadaptésau lave-linge.Respecteztoujourslesconseils figurantsurl’emballage.
- Lavezlespantalonsetlesvêtements délicatsàl’envers. Capacité de charge appropriée CVeuillezsuivrelesinformationscontenues dansle«Tableaudesélectionde programmes».Lesrésultatsdulavage sedégraderontlorsquelamachineest surchargée. Porte de chargement Laportesefermependantlefonctionnement duprogrammeetleSymbolePorteverrouillée s’allume.Laportepeutêtreouvertelorsquele symboledisparaît. Détergents et assouplissants Tiroir à produits Letiroiràproduitscomprendtrois compartiments: Letiroiràproduitspeutseprésenterendeux typesdifférentsselonlemodèledevotre machine. –(I)pourleprélavage –(II)pourlelavageprincipal -(III)siphon
)pouradoucissant Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants Ajoutezledétergentetl’adoucissantavantde mettreleprogrammedelavageenmarche. Nejamaisouvrirletiroiràproduitspendant queleprogrammedelavageestencours d’exécution! Lorsquevousutilisezunprogrammesans prélavage,aucundétergentnedoitêtremis danslebacdeprélavage(Compartimentno.I). Quantité du détergent Ledosageduproduitàutiliserdépenddela quantitédulinge,dudegrédesaletéetdela duretédel’eau.
- Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantitésrecommandéessurl’emballage afind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage, auxéconomiesfinancièreset,enfinde compte,àlaprotectiondel’environnement.
- Nejamaisexcéderlerepèredeniveau(> max<);sinon,l’adoucissantseragaspillé sansavoirétéutilisé.
- Nepasutiliserledétergentliquidesivous voulezeffectuerunlavageenutilisantla fonctionDépartdifféré.5 - FR 4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande 1-Sélecteurdelavitessed’essorage 2-Affichage 3-Boutonderéglagedelatempérature 4-Sélecteurdeprogrammes 5-BoutonMarche/Arrêt 6-Boutondedépartdifféré(+/-) 7-Boutonsdesfonctionsoptionnelles 8-Boutondépart/pause/annulation Symboles de l’affichage a- Symboled’essorage b- Témoindevitessed’essorage c- Symboledecoupuredel'alimentation d'eau(Selonlemodèledelamachine) d- SymboleEconomie e- Indicateurdetempérature f- Symboledetempérature g- SymbolePorteverrouillée h- Symboledeveille i- Symbolededémarrage j- SymbolesFonctionoptionnelle k- Indicateurdetempsrestantetdedépart différé l- Symbolesdel’indicateurdedéroulement duprogramme(prélavage/lavageprincipal/ rinçage/assouplissant/essorage) m-Symbolededépartdifféré
complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.Appuyez surlebouton«Marche/Arrêt». Sélection des programmes Sélectionnezleprogrammeadaptéàpartir dutableaudesprogrammesselonletype delinge,laquantité,ledegrédesaletéetles températuresdelavage. Positionnezlesélecteurdeprogrammessurle modeprogrammequevoussouhaitezutiliser. Latempératurerecommandéeetlavitesse d’essorageduprogrammesélectionné apparaissent.Appuyezsurlebouton«Départ/ Pause/Annulation»pourlancerleprogramme. Programmes principaux Enfonctiondutypedetextile,lesprogrammes principauxsuivantssontpossibles:
- Coton Vouspouvezlavervosvêtementsrésistants avecceprogramme.Votrelingeseranettoyé avecdesmouvementsdelavagevigoureux aucoursd’uncycledelavagepluslong.Il estconseillépourvosarticlesencoton(tels quedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies d'oreiller,peignoirs,sous-vêtement,etc.)
- Synthétique Vouspouvezlavervosvêtementsmoins résistantsavecceprogramme.Ceprogramme estcaractérisépardesmouvementsdelavage plusdouxetuncycledelavagepluscourt comparéauprogramme«Cotons».Ilest conseillépourvosvêtementssynthétiques(tels6 - FR quechemises,chemisiers,vêtementsmixtes synthétique/coton,etc.).Pourlesrideauxetles dentelles,leprogramme«Synthétique40»et lesfonctionsdeprélavageetd’anti-froissage» sélectionnéssontconseillés.Ledétergentne doitpasêtreintroduitdanslecompartiment deprélavage.Unepetitequantitédedétergent doitêtreintroduitedanslecompartimentde lavageprincipaldanslamesureoùlestissusà maillesespacées(dentelle)moussentdefaçon excessiveenraisondesastructuremaillée.
- Laine Vouspouvezlavervosvêtementsen lainepouvantpasserenmachineavecce programme.Sélectionnezlatempérature adaptéeindiquéeparlesétiquettesdevos vêtements.Ilestconseilléd'utiliserdes détergentsadaptésauxvêtementsenlaines. Programmes supplémentaires Pourlescasparticuliers,desprogrammes supplémentairessontdisponibles:
Lesprogrammessupplémentairespeuvent varierenfonctiondumodèledevotre machine.
- Coton Eco Vouspouvezutiliserleprogrammepour cotonpourlaverlelingesurdesdurées plusimportantesoffrantd'excellentes performancesdelavage.
LeprogrammeCotonEconomique consommemoinsd'énergieen comparaisonaveclesautresprogrammes pourlecoton.
- Hygiene Unehygiènesoutenueestpossiblegrâce àunepériodedechauffagepluslongueet uncyclederinçagesupplémentaire.Ce programmeestconseillépourleshabitsde bébéetpourlesvêtementsportéspardes personnesallergiques.
- Soie/Lavage main Vouspouvezlavervosvêtementsenlaineou vosvêtementsdélicatsportantlesétiquettes «nonlavableenmachine»etpourlesquels unlavageàlamainestconseillé,avecce programme.Celapermetdelaverlelingeavec desmouvementstrèsdélicats,permettantde nepasendommagervosvêtements.
- Mini Utilisezceprogrammepourlaverrapidement unepetitequantitédevêtementsencotonnon tachés.Parex.:despeignoirs,deshousses decouettes,desvêtementsdesportetdes vêtementsdetouslesjours,etc.quinesont portésqu'uneseulefois.
- Mini 14 Utilisezceprogrammepourlaverrapidement unepetitequantitédevêtementsencotonnon tachés.Parex.:despeignoirs,deshousses decouettes,desvêtementsdesportetdes vêtementsdetouslesjours,etc.quinesont portésqu'uneseulefois.
- Textiles Foncés Utilisezceprogrammepourlavervotrelinge decouleurnoireoulesarticlesdecouleurpour lesquelsvoussouhaitezquelescouleursne s'estompentpas.Ceprogrammelavevotre lingeavecdesmouvementsmécaniqueslents etàbassetempérature.Nousvousconseillons d'utiliserundétergentliquideouunshampoing pourlainepourlelingenoir.
- Chemise Vouspouvezutiliserceprogrammepourlaver deschemisesencoton,fibressynthétiqueset tissusmixtes.
- Lingerie Vouspouvezlavervossous-vêtements délicatsavecceprogramme.Lespetites quantitésdelingedoiventêtrelavésdans unfiletdelavage.Lescrochetsetboutons dulingedoiventêtrefermésainsiqueles fermetureséclairs.Lelavageestréaliséà bassestempératuresavecpeud’action mécanique.Demeilleursrésultatsderinçage sontobtenusavecunrinçagesupplémentaire.
- Refresh Vouspouvezutiliserleprogramme "Rafraîchissement"pouréliminerlesodeurs deslingesquisontutilisésuneseulefoisetne sontnisales,nitachés.
- Coton 20 Vouspouvezutiliserceprogramme,qui estplussensibleàl'environnementetaux ressourcesnaturelles,pourlaverdulingeen cotonpeusaleetnontaché(max3,5kg)en peudetempsetdefaçonéconomique.Ilest conseilléd'utiliserdesdétergentsliquideou engel.
- Machine Clean Nousvousconseillonsd'utiliserceprogramme aveccertainesintervalles(parex.unefoispar moisoutousles2mois)pourlenettoyagede votremachine.Pourutiliserceprogramme, assurez-vousquelamachinenecontient pasdelinge.Veillezàcequelamachinesoit videavantdelancerleprogramme.Pourun nettoyageplusefficace,vouspouvezfaire fonctionnerleprogrammeenajoutantdu détartrantenpoudrepourlave-lingedansle compartimentIIdutiroiràproduits.Àlafindu programme,laissezlaporteentrouvertepour permettreàl'intérieurdevotremachinede sécher.
Ceprogrammen'apasétéconçupour lelavagedulinge.Aucontraire,ilaété fabriquépourvouspermettred'entretenir votremachine.
Audémarragedecettefonction,votre7 - FR machinedétecteautomatiquementune charge,lecaséchéant,etinterromple programme. Symbole Economie Cesymboleindiquelesprogrammes d’économiesd'énergieetlessélectionsde température. Contrairementauxprogrammes«Intensif» et«Hygiène»quisontdelongsprogrammes auxsélectionsdetempératuredeplusenplus élevéesvisantàassurerl’hygiène,lesymbole «Economie»nes’allumerapas. Programmes spéciaux Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionnerl’undesprogrammessuivants:
- Rinçage Ceprogrammeestutilisélorsquevousvoulez effectuerunrinçageouunamidonnage séparément.
- Essorage+Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaété vidéedelamachine.
Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats. Sélection de température Chaquefoisqu’unnouveauprogramme estsélectionné,latempératureprévuepour leditprogrammeapparaîtsurl’indicateurde température(7b). Pourmodifierlatempérature,appuyezsur lebouton«Température».Latempérature diminueparincrémentsde10°. LasélectionFroidestprésentéeàl’aidedu symbole“-”. 90˚C Normalementsale,cotonsblancs et,lins(Ex.:houssespourtables desalon,nappes,serviettes,draps delit) 60˚C Normalementsale,lainages colorés,cotonsouvêtements synthétiques(Ex:chemises, chemisesdenuit,pyjamas)etles tissusenlinblancpeusales(Ex: sous-vêtements) 40˚C 30˚CFroid Vêtementmélangécomprenant lessynthétiquesetleslainagesde mêmequelesdélicats. Sélecteur de vitesse d’essorage Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné,lavitessed’essoragemaximale duprogrammesélectionnés'affichesurle voyantdevitessed’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyez surlebouton«Essorage».Cettevitesse décroîtgraduellement.Puis,lesoptions Rinçaged’attenteetPasd’essorage s’affichentrespectivement. Cesdeuxoptionssontindiquées respectivementgrâceauxsymboles«
pourRinçaged’attenteet« »pourPas d’essorage. Sivousnevoulezpasdéchargervotrelinge dèslafinduprogramme,vouspouvezutiliser lafonctionRinçaged’attenteafind’empêcher àvosvêtementsdesefroissers'iln'yapas d'eaudanslamachine.Aveccettefonction, votrelingeestconservédansl’eauderinçage final.Sivousvoulezessorervotrelingeaprès lafonctionRinçaged’attente: - Ajustezlavitessed'essorage. - Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation».Leprogrammereprend.Votre machinedrainel’eauetessorelelinge. VouspouvezutiliserlafonctionPasd’essorage afindevidangerl’eausansessorageàlafindu programme.8 - FR Programme et tableau de consommation
- :Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,vouspourrezavoirbesoin d’effectuerunesélectionjusqu’àlavitessed’essoragemaximale. -:Voirladescriptionduprogrammepourlechargementmaximum.
Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèle devotremachine.
Laconsommationd'eauetd'énergie,ainsiqueladuréeduprogrammepeuventvarier selonletableauci-dessous,enfonctiondesfluctuationsdelapression,deladuretéetdela températuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,dela sélectiondesfonctionsoptionnellesetdesvariationsdansl’alimentationélectrique.
Laduréeduprogrammes'afficheraàl'écrandevotremachineenfonctiondevotresélection.
Fonctionoptionnelle Programme(°C) Chargemaximale(kg) Consommationd’eau(l) Consommationd’énergie (kWh) VitesseMax.*** Prélavage LavageExpress RinçagePlus RepassageFacile Eausupplémentaire Pethairremoval Gammede température sélectionnable
Coton 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 60 7 72 1.50 1600 • • • • • • 90-Froid Coton 40 7 72 0.85 1600 • • • • • • 90-Froid Hygiene 90 7 66 2.70 1600 * • 90-30 CotonEco 60** 7 49 1.05 1600 • • • • • • 60-Froid CotonEco 40 7 64 0.72 1600 • • • • • • 60-Froid Synthétique 60 3 45 1.00 1000 • • • • • • 60-Froid Synthétique 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Froid EcoClean 20 3.5 39 0.16 1600 • 20 Lingerie 30 1 54 0.24 1000 • 30-Froid Intensif 60 7 66 1.40 1600 * • • 60-40 Mini 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Froid Mini14 90 7 60 2.00 1400 • • 90-Froid Mini14 60 7 60 1.15 1400 • • 90-Froid Mini14 30 7 70 0.20 1400 • • 90-Froid Laine 40 1.5 56 0.30 1000 • • 40-Froid Soie/Lavagemain 30 1 40 0.25 1000 30-Froid TextilesFoncés 40 3 82 0.55 1000 * • 40-Froid MachineClean 70 - 100 1.70 800 * 70 Refresh - 2 20 0.03 1000 • -9 - FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisie,lapremièrefonctionsélectionnée seraannuléeetladernièrefonctionoptionnelle sélectionnéeresteraactive. Ex.:Sivousvoulezd’abordsélectionner l’optionPrélavagepuisl’optionLavagerapide, lapremièreseraannuléeetladeuxième resteraactive. Lafonctionoptionnellequin’estpas compatibleavecleprogrammenepeut pasêtresélectionnée.Voir,«Tableaude sélectiondeprogrammes»
- Prélavage Lorsquevoussélectionnezcettefonction, l’afficheurindiqueralesymbole«F1».
- Unprélavagen’estutilequesilelinge esttrèssale.Sansprélavage,vous économisezdel’énergie,del'eau,du détergentetdutemps.
- Unprélavagesansdétergentestconseillé pourlesdentellesetlesrideaux.
- Lavage Express Aveccettefonction,letempsdelavage estréduit.Lesymbole«F2»s’allumeraà l’affichage.
- Utilisezcettefonctionpourdesquantités delingepluspetitesoudeslinges légèrementsales.
- Rinçage Plus Lorsquecettefonctionestsélectionnée,le lavageetlerinçagesonteffectuésàl'aide d'unegrandequantitéd'eau.Lesymbole «F3»s’allumeraàl’affichage.
- Repassage Facile Aveccettefonction,lemouvementdu tambourseraréduitpourempêcherle froissage.Lavitessed’essorageestlimitée. Parailleurs,lelavageesteffectuéavecun niveaud’eauplusélevé.Lesymbole«F4» s’allumeraàl’affichage.
- Utilisezcettefonctionpourleslinges délicatsquisefroissentfacilement.
Chaquefoisquevoussélectionnezcette fonctionoptionnelle,chargezvotremachine aveclamoitiédelaquantitédelinge maximalespécifiéedansletableaudes programmes. Affichage du temps Cettefonctionafficheletempsrestantau programmepourseterminerlorsqu’ilesten coursd’exécution.Letempsestaffichéen heuresetenminutesselonleformatci-après: «01:30». Départ différé Aveclafonction«Départdifféré»,vous pouvezretarderlelancementduprogramme de24heures.Leréglagepeutêtreeffectué parintervallesde30minutes. Ouvrezlaportedechargement,introduisez-y votrelinge,etmettezledétergentdans sontiroir.Réglezleprogrammedelavage, latempérature,lavitessed’essorageet, lecaséchéant,sélectionnezlesfonctions optionnelles.Appuyezsurlesboutons «Départdiffér黫+»et«-»pourrégler votredépartdifférésouhaité.Lesymboledu départdifféréclignote.Appuyezsurlebouton «Départ/Pause/Annulation».Puis,leminuteur commenceàeffectuerlecompteàrebours. Lesymboledudépartdifférés'allume.Le symboledudéparts'allume. Lesymbole“:”aumilieududépartdifféré affichécommenceraàclignoter.
- Unvolumedelingesupérieurpeutêtre chargéouenlevéaucoursdelapériode dedépartdifféré.Alafinduprocessus decompteàreboursdudépartdifféré,le symbolededépartdifférédisparaîtetle lavagecommencependantqueladurée duprogrammes'affiche. Modifier le départ différé Sivousvoulezmodifierletempsaucoursdu compteàrebours: Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation».“:"aumilieudel’écranarrêtera declignoter.Lesymboledeveilles'allume. Lesymboledudépartdifféréclignote.Le symboledudéparts'éteint.Appuyezsurles boutons«Départdiffér黫+»ou«-»pour réglervotredépartdifférésouhaité.Appuyez surlebouton«Départ/Pause/Annulation». Lesymboledudépartdifférés'allume.Le symboledeveilles'éteint.Lesymboledu départs'allume.Le":"aumilieududépart différéaffichécommenceraàclignoter. Annulation du départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàrebours dudépartdifféréetcommencerleprogramme immédiatement: Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation».Lesymbole“:”aumilieudu départdifféréaffichéarrêteradeclignoter.Le symbolededémarrages'éteint.Lessymboles deveilleetdudépartdifféréclignotent. Appuyezsurleboutondedépartdifféré«-» pourréduireledépartdifférésouhaité.La duréeduprogrammeaprès30minutessera affichée.Appuyezsurleboutondedépart différé«-»pourréduireledépartdifféré souhaité. Lancement du programme Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»pourlancerleprogramme.Le symbolededémarrageindiquantquele programmeaétélancés’allume.Laportese fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.10 - FR Lesymboledel’étapesuivante(prélavage, lavageprincipal,rinçage,adoucissantet essorage)àpartirduquelleprogrammeaété lancés’allumera. Modifier les sélections après que le programme a été lancé Lavitessed’essoragesélectionnéeetla températureduprogrammeontdisparu.Un cadrevideapparaît. Lorsquele«sélecteurdeprogrammes»est ramenéàlapositionappropriée,lesdonnées relativesaurégimeetàlatempérature réapparaissent. Basculer la machine en mode de veille Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/ Annulation»momentanémentpourbasculer votremachineenmodedeveille.Lesymbole deVeillequiindiquequelamachineesten modedepauses’allume,etlesymbolede démarrage,indiquantqueleprogrammea commencéetcontinueencore,disparaît. Sélection ou annulation d'une fonction optionnelle en mode de pause Lesfonctionsoptionnellespeuventêtre annuléesousélectionnéesconformémentà l'étapeàlaquellesetrouveleprogramme. Ajout/retrait du linge en mode de pause Laportepeutêtreouvertesileniveaud’eau estconvenable.LesymbolePorteverrouillée s’allumerajusqu’àcequelaportesoitadaptée àl’ouverture.Cesymboledisparaîtradèsque laporteauralapossibilitédesortir.Lelinge peutêtreajouté/retiréenouvrantlaporte. Verrouillage de la porte LesymbolePorteverrouillées’allumelorsque laportedechargementestfermée.Ce symboleclignoterajusqu’àcequelaporte puisseêtreouverte.Neforcezpaslaporteà cemoment.Cesymboledisparaîtradèsquela porteauralapossibilitédesortir.Vouspouvez ouvrirlaporteaprèsquelesymboleadisparu. Sécurité enfants Vouspouvezprotégerl’appareilenletenant horsdeportéedesenfantsaumoyende l’optionSécuritéenfants.Danscecas,aucun changementnepeutêtreeffectuédansle programmeencoursd’exécution.
Votremachinepeutêtrealluméeetéteinte avecleboutonMarche/Arrêtlorsquela sécuritéenfantsestactive.Danscecas,la machinereprendrasonprogrammeavecla sécuritéenfantsactivée. LemodeSécuritéenfantss’obtienten appuyantsurlesdeuxièmeetquatrième fonctionsoptionnellespendant3sec. L’étiquette«C:on»(lemodeverrouillage enfantsestactivé)apparaîtàl’écran. Lemêmesymboles’afficheraégalement chaquefoisqu’unboutonestenfoncé pendantquelamachineestenmodeSécurité enfants. PourdésactiverlemodeSécuritéenfants, appuyezsurlesdeuxièmeetquatrièmetouche desfonctionsoptionnellespendant3s. L’étiquette«C:OFF»(lemodeSécurité enfantsestdésactivé)apparaîtàl’écran. Fin du programme par annulation Pourannulerleprogramme,appuyezsurle bouton«Départ/Pause/Annulation»(Figure 2-10)pendant3secondes.Lesymbolede démarrage(Figure3-7j)clignoterapendant l’annulation.Aprèsannulation,lesymbolede l’étapecorrespondanteàlaquellel’annulation aétéeffectuéeresteraalluméetl’étiquette «Fin»s’afficheraàl’écran. Fin du programme Alafinduprogramme,lessymbolesdes étapessuivantesresterontallumésetla fonctionoptionnelle,lesdonnéesd’essorage etdetempératuresélectionnéesaudébutdu programmeresterontsélectionnés.«End» apparaîtraàl’écran.11 - FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidude détergentdansletiroir.Pourcefaire;
1. Appuyezsurlepointilléau-dessusdu
siphondanslecompartimentdestinéà l’assouplissant,puistirezversvousjusqu’à cequelecompartimentsoitenlevédela machine. C Siplusd’unequantitéd’eaunormaleet demélanged'adoucissantcommenceà seformerdanslecompartimentdestinéà l'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé.
2. Lavezletiroiràproduitsetlesiphonavec
beaucoupd’eautièdedansunebassine.
3. Remplacezletiroirdanssonlogement
aprèsnettoyage.Vérifiezsilesiphonse trouveàsonemplacementoriginal. Filtres d’arrivée d’eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaque vanned’admissiond’eau,situéeaudosde lamachineetàl’extrémitédechaquetuyau d’admissiond’eau,oùilssontraccordésau robinet.Cesfiltresempêchentlessubstances étrangèresetlasaletéquisetrouvedans l’eaudepénétrerdanslamachine.Lesfiltres doiventêtrenettoyésrégulièrement.
- Enlevezlesécrousdestuyauxd’arrivée d’eauafindenettoyerlessurfacesdes filtressurlesvannesd’admissiond’eau avecunebrosseappropriée.
- Silesfiltressonttrèssales,vouspouvezles retireràl’aided’unepinceetlesnettoyer.
- Extrayezlesfiltresdesextrémitésplates destuyauxd’arrivéed’eauainsiqueles jointsetnettoyez-lessoigneusementà l’eaudurobinet.
- Remplacezsoigneusementlesjointsetles filtresàleursplacesetserrezlesécrousdu tuyauàlamain. Evacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Votreproduitestéquipéd’unsystèmede filtrationquiassureuneévacuationd’eauplus claire,cequiprolongeainsiladuréedevie enempêchantauxélémentssolidescomme lesboutons,lespièces,etlesfibresdetissu, d’obstruerl’hélicedelapompeaucoursde l’évacuationdel’eau.
- Sivotremachinen’évacuepasl’eau,le filtredelapompepeutêtreobstrué.Vous pouvezavoiràlenettoyertousles2ans ouchaquefoisqu’ilestbranché.L’eaudoit êtrevidangéeafindenettoyerlefiltredela pompe. Parailleurs,l’eaupeutavoiràêtre complètementévacuéedanslescassuivants:
- avantdetransporterlamachine(encasde déménagementparexemple)
- encasderisquedegel Pournettoyerlefiltresaleetévacuerl’eau; 1-Débranchezlamachineafindecouperle cordond’alimentation. AL’eauà90°Cpeutsetrouverdansla machine.Decefait,lefiltrenedoitêtre nettoyéqu’aprèsrefroidissementdel’eau quisetrouveàl’intérieur,afind’évitertout risquedebrûlure. 2-Ouvrezlebouchondufiltre.Lebouchon dufiltrepeutêtreconstituéd’uneoudedeux piècesselonlemodèledevotremachine. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyezsur l’ongletquisetrouvesurlebouchondufiltre verslebasettirezlapièceversvous. Si,enrevanche,ilnecomprendqu’uneseule pièce,tenez-leauxdeuxextrémitésetouvrez- leentirant. 3-Untuyaudevidangeencasd’urgenceest fourniavecquelques-unsdenosmodèles. D’autrestuyauxnelesontpas. Sivotreproduitestfourniavecuntuyaude vidangeencasd’urgence,procédezainsiqu’il suit,telqu’indiquédanslafigureci-dessous:
- Desserrezlefiltredelapompe(dansle sensinversedesaiguillesd’unemontre) jusqu’àcequel’eaucommenceày couler.Dirigezl’eaucourantedanslebac quevousavezplacédevantlefiltre.Vous pouvezutiliserunmorceaudetissupour absorbertouteeaudéversée.
- Quandilneresteplusd’eau,tournezle filtredelapompejusqu’àcequ’ilsoit complètementdesserréetenlevez-le.
- Nettoyeztouslesrésidusàl’intérieurdu filtre,ainsiquelesfibres,s’ilyena,autour delazone.
- Sivotreproduitaunefonctiondejetd’eau, veillezàinsérerlefiltredanssonlogement danslapompe.Nejamaisforcerlefiltreen leremplaçantdanssonlogement.Insérer lefiltreentièrementdanssonlogement; sinon,l’eaupeutsortirdubouchondufiltre. 4-Fermezlebouchondufiltre. Fermezlebouchondufiltreàdeuxpiècesde votreproduitenypoussantl’onglet. Fermezlebouchondufiltreàunepiècede votreproduiteninsérantlesongletsversle bas,dansleurspositions,etenpoussantsa partiesupérieure.13 - FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Cause Explication / Suggestion Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.
- Lamachinepeutavoirbasculéenmode desécuritéenraisondeproblèmesliésà l’infrastructure(tensionducircuit,pression d’eau,etc.).
- Réinitialisezvotremachineenappuyantsurle bouton«Départ/Pause/Annulation»pendant3 secondes.(VoirAnnulerunprogramme) Ilyadel'eauquis'écouledubasdelamachine.
- Ilpourraityavoirdesproblèmesavecdes tuyauxouaveclefiltredelapompe.
- Vérifiezquelesjointsdestuyauxd’arrivéed'eau sontsolidementinstallés.
- Attachezfermementletuyaudevidangeau robinet.
- Veillezàcequelefiltredelapompesoit complètementfermé. Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
- Lamachinepeuts’arrêterdefaçonprovisoire enraisondelabassetension.
- Ellepeutreprendresonfonctionnementlorsquela tensionrevientauniveaunormal. Essorageencontinu.Letempsrestantn'effectuepasdecomptagedégressif.(modèlesavecaffichage)
- Ilpourraityavoirundéséquilibredelingedans lamachine.
- Lesystèmedecorrectiondelavitessederotation del’essorageautomatiquepeutavoirétéactivé enraisondelarépartitioninégaledulingedansle tambour.
- Lelingedansletambourpeutavoirforméun agglomérat(lessiveamasséedansunsachet).Le lingedoitêtredisposéànouveauetessoréune nouvellefois.
- Aucunessoragen'esteffectuélorsquelelinge n’estpasuniformémentrépartidansletambour afindeprévenirtoutdommageàlamachineetà sonenvironnement. L’appareillaveencontinu.Letempsrestantn'effectuepasdecomptagedégressif.(modèlesavecaffichage)
- Encasdecompteàreboursinterrompupar uneadmissiond’eau:
- Laminuterien’effectuepasdecompteà reboursjusqu’àcequelamachinesoit correctementremplied’eau.
- Lamachineattendrajusqu’àcequ’ilyait suffisammentd’eau,pouréviterdemauvais résultatsdelavagedusaumanqued’eau.Puis, laminuteriecommenceraàeffectuerlecompteà rebours.
- Encasdecompteàreboursinterrompulorsde laphasedechauffage:
- Iln’yaurapasdecompteàreboursjusqu’à cequelatempératuresélectionnéepourle programmesoitatteinte
- Encasdecompteàreboursinterrompulorsde laphased’essorage:
- Ilpourraityavoirundéséquilibredelingedans lamachine.
- Lesystèmedecorrectiondelavitessederotation del’essorageautomatiquepeutavoirétéactivé enraisondelarépartitioninégaledulingedansle tambour.
- Lelingedansletambourpeutavoirforméun agglomérat(lessiveamasséedansunsachet).Le lingedoitêtredisposéànouveauetessoréune nouvellefois.
- Aucunessoragen'esteffectuélorsquelelinge n’estpasuniformémentrépartidansletambour afindeprévenirtoutdommageàlamachineetà sonenvironnement. Lamoussedébordedutiroiràproduits
- Tropdedétergentaétéutilisé.
- Mélangez1cuillèreàsouped'adoucissant dans½litred'eauetversezcemélangedans lecompartimentdelavageprincipaldutiroirà produits.14 - FR 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerla qualitéduproduit.Leschiffresindiquésdanscemanuelsontindicatifsetpeuventnepas correspondreexactementàvotreproduit. Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisavec celle-cisontobtenuesdansunlaboratoireconformémentauxnormesapplicables.Lesvaleurs peuventvarier,suivantlesconditionsfonctionnellesouenvironnementalesdel’appareil. Modèles Capacitémaximumdelingesec(kg) Hauteur(cm) Largeur(cm) Profondeur(cm) Poidsnet(±4kg) Electricité(V/Hz.) Couranttotal(A) Puissancetotale(W) Vitessed’essoragemaxi(Tours/Min) Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipementsélectriqueset électroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclésoit démanteléafinderéduiretoutimpactsurl’environnement. Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleourégionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellementdangereux pourl’environnementetlasantéhumaineenraisondelaprésencedesubstancesdangereuses. MarcheArrêtCotonDépartPauseSynthétiqueLaineDélicatSportChemiseIntensifLavage àla mainLavageexpressArrêt cuvepleine Anti froissageRinçage plus DépartdifféréFroidIntensifpleinePrélavageLavage VidangeRinçageEssorageSécuritéenfantsOuverturede porteAdoucissantRinçageCouetteCoton EconomiqueTextiles FoncésMini 14Lingerie
Notice Facile