FSC 2.0Q - Outils multifonctions Fein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSC 2.0Q Fein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil multifonction Fein FSC 2.0Q, puissance de 250 W, vitesse à vide de 10 000 à 20 000 tr/min, oscillation de 3,2°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le ponçage, la découpe, le raclage et le meulage sur divers matériaux tels que le bois, le métal et le plastique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des accessoires, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids léger de 1,4 kg, design ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSC 2.0Q Fein
Questions des utilisateurs sur FSC 2.0Q Fein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSC 2.0Q - Fein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSC 2.0Q de la marque Fein.
MODE D'EMPLOI FSC 2.0Q Fein
Symboles, abréviations et termes utilisés.
| Symbole, signe Explication | |||
| Lire impératifement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instruc-tions générales de sécurité. | |||
| Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de travail tranchants en mouvement. | |||
| Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames des couteaux. | |||
| Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre! | |||
| Avant d'effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a des risques de blessures dus à un démarrage non intentionné de l'outil électrique. | |||
| Lors des travaux, porter une protection oculaire. | |||
| Lors des travaux, porter une protection anti-poussière. | |||
| Lors des travaux, porter une protection acoustique. | |||
| Lors des travaux, utiliser un protège-main. | |||
| Suivre les indications données dans le texte ci-contre! | |||
| € | Confirme la conformité de l'outil électrique aux directives de l'Union Européenne. | ||
| Trier les outils électriques ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protec- tion de l'environnement. | |||
| AVERTISSEMENT | Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures ou la mort. | ||
| Produit avec double isolation ou isolation renforcée | |||
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | |||
| Petite vitesse | |||
| Vitesse élevée | |||
| Signe Unité internationale Unité nationale Explication | |||
| P1 | W W Puisance absorbée | ||
| P2 | W W Puisance utile | ||
| nS | 1/min (1/mn) 1/min (1/mn) Vitesse assignée | ||
| K | ° | ° | Angle d'oscillation |
| LwA | dB dB Niveau d'intensité acoustique | ||
| LpA | dB dB Niveau de pression acoustique | ||
| LpCpeak | dB dB Niveau max. de pression acoustique | ||
| K... Incertitude | |||
| a | m/s2 | m/s2 | AccléRATION |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s2 | Unités de base et unités dérivées du système international SI. | |
Pour vous securité.
A VERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les avertis
sements et instructions peut donner lieu à un choc électricque, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Ne pas utiliser cet outil électrique avant d'avoir soignement lu et compris à fond cette notice d'utilisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurities (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conserver ces documents pour une utilisation ultérieure et les jointdre à l'outil électricne en cas de transmission ou vente à une fierce personne.
De même, respecter les dispositions concernant la prévention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.
Conception de l'outil électrique :
outil guidé à la main, concu comme outillage professionnel dans un environnement à l'abri des intempérières avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN.
FSC1.6X/FSC1.6Q:
- pour couper les cordons de colle en polyurethane lors du vitrage de voitures, de camions et de bus,
- pour scier les tôles de carrosserie et pour enlever les matériaux de protection de bas de caisse,
- pour poncer des parties de la carrosserie. FSC2.00:
- pour scier du bois (78 mm max.), des matieres plastiques, des matieres plastiques renforcées par fibres de verre (PRV) et pour scier des toles (1 mm max.).
- décovapage de joints de carreaux et rapiage ou grattage de colles à carrelage ou de restes de moquettes,
- décovapage de matériaux isolants elastiques (silicone ou acryle) dans les façades et striage de flancs de joints,
travaux de ponçage ou de grattage de petites surfaces.
Instructions particulières de sécurité.
Ne tener l'outil electrique qu'aux poignées isolées, si, pendant le travail, l'outil de travail risque de toucher des con
duites cachées ou la conduite d'alimentation de l'outil électrique. Les outils de travail qui touchent une conduite sous tension peuventmettre les parties métalliques d'un outil électrique sous tension et provoquer un choc électrique à l'utilisateur.
Utiliser des bornes ou une autre méthode pratique pour bloquer et soutenir la piece sur un support stable. Si vous ne tenez la piece que par votre main ou contre votre corps, elle est dans une position instable, ce qui peut entraîner une perte de contrôle.
Ne pas travailler de matériaux dégageant des matériaux nuisibles à la santé, p. ex. de l'amante. Des poussières nocives/toxiques sont générées lors du ponçage de peintures contenant du plomb, de certains bois ou metaux p.ex.
Tenir l'outil électrique fermement, en faisant attention à ce votre corps ne puisse jamais entraire en contact avec l'outil de travail, en particulier lorsque vous travailliez avec des outils diriges vers la poignée tels que lames de scie ou outils de coupe. Le contact avec les bords ou coins tran-chants peut entraîner des blessures.
Utiliser l'équipement de protection. Selon l'utilisation, porter un masque de protection pour le visage ou des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières. Utiliser une protection acoustique. Les lunettes de protection doivent être portées pour les particules projétées lors de travaux de toutes sortes. Le masque anti-poussière ou le masque de protection doit filtrer les particules générées lors du travail. Une exposition permanente au bruit intense peut provoquer une perte d'audition.
Utiliser les gants de protection. Les outils de travail à bords tranchants constituent des risques d'accidents.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l'outil électric. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre un choc électric. Utiliser des autocollants.
Nettoyer régulierement les ouies de ventilation de apparéil. La ventilation du moteur aspire de la poussière dans le carter. Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut constituer des dangers électriques.
Avant la mise en service, vérifier que le cable de raccordement et la fiche sont en parfait état.



Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformément a la norme EN 60745 et peut etre utilise pour une comparaison d'outils electriques. Elle est eteglement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation represente les utilisations principales de l'outil electrique.Si l'outil electrique est cependant utilise pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, l'amplitude d'oscillation peut etre differente.Ceci peut augmenter considerrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pas justeutilised. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, tels que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail, notamment les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Valeurs d'émission pour bruit et vibration
(Indication à deux chiffres suivant ISO 4871)
| Vibration | α |
| Classement des outils FEIN suivant la classe de vibrations | Accélération réelle mesurée* |
| VC0 < 2,5 m/s | 2 |
| VC1 < 5 m/s | 2 |
| VC2 < 7 m/s | 2 |
| VC3 < 10 m/s | 2 |
| VC4 < 15 m/s | 2 |
| VC5 > 15 m/s | 2 |
| Ka | 3 m/s2 |
- Ces valeurs sont basées sur un cycle de travail consistant en un service à vide et un service à pleine charge d'une même durée.
Pour le classe de l'outil de travail suivant la classe de vibrations, voir la feuille jointe 3 41 30 213 06 2.
Instructions d'utilisation.
Changement d'outil FSC1.6Q/FSC2.0Q (voir page 5).
Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d'utiliser des accessoires qui ne sont pas d'origine FEIN risque de surchauffer l'outil électrique et de le détruire.
Utiliser le couvercle 3 21 74 011 00 0 pour ne pas blesser vos mains lors du remplacement d'un outil de travail avec des bords tranchants.
Monter l'element de fixation à fond. Ensuite, fermer le levier de serrage.
Veiller à ne pas écraser votre main et vos doigs par le levier de serrage lorsqu'il revient par pivotement. La force de rappel du ressort fait pivoter le levier de serrage énergiquement vers l'arrière.
Ne guider l'outil electropotatif contre la pièce à travailler que lorsque l'appareil est en marche.
Aiguisez les couteaux usés ainsi que les couteaux neufs avant chaque utilisation à l'aide de la pierre à aiguiser.
Si la vitesse d'avance chute avec une augmentation de l'effort de poussée sur la machine, c'est un signe d'usure des couteaux.
Il est possible de déplacer l'outil de travail par étapes de 30^ et de le fixer dans la position de travail la plus favorable.
Guidez les couteaux droits, couddes ou contrecoudes perpendicularément à la collerette de la fenetre (voir page 10-11, Couteau A-D).
En cas d'utilisation de couteaux en formes de U, veillez à ce que le dos du couteau soit guidé parallelement à la vitre du vehicule (voir page 11, Couteau E-F).
Le gratoir sert à enlever les résidus de colle se trouvant sur la collerette de la fenetre ou de la vitre. Avant de coller à nouveau une vitre, couper la chenille restante à une hauteur de 2 mm env (voir page 11, Couteau G).
Travaux d'entretien et service après-venture.

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des matériaux metalliques, que des poussières conducrices
se déposent à l'intérieur de l'outil électrique. Cela peut nuire à la double isolation de l'outil électrique. Soufflez souvent l'intérieur de l'outil électrique à travers les ouies de ventilation avec de l'air comprime sec et sans huile, et placez un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) en avant.
Si un cable d'alimentation de l'outil électrique est endomagé, il doit être remplace par un cable d'alimentation spécialement préparé qui est disponible auprès du service après-vente de FEIN.
Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplaçer les éléments suivants :
Outil de travail, element de fixation (FSC1.6Q/FSC2.0Q)
Garantie.
Pour le produit, la garantie vaut conformément à la réglération légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appeareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil électrique.
Déclaration de conformité.
L'entreprises FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les règlementations en vigueur indiquées à la première page de la présence notice d'utilisation.
Protection de l'environnement, élimination.
Rapporter les emballages, les outils electriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.


Notice Facile