MX5020 - Haut-parleur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX5020 ALTEC LANSING au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Poids | Léger et portable |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures de lecture |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et l'écoute à domicile |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX5020 ALTEC LANSING
Questions des utilisateurs sur MX5020 ALTEC LANSING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX5020 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX5020 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI MX5020 ALTEC LANSING

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilaté est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Attention: Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retrez pas le couvercle (ou le dos) de l'appareil. Il ne seouve à l'intérieur aucune piece susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Conféze la réparation et l'entretien a un personnel qualifié.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilateral est destiné à prévenir l'utiliser qu'il trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l'appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilise pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d'éviter qu'elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Lisez les Instructions — Vous doivent toutes les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
- Conservez les Instructions — Conservez le manuel d'utilisation pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
- Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans les consignes d'utilisation doivent être respectés.
- Suívez les Instructions — Le manuel d'utilisation et toutes les consignes d'utilisation doivent être suivis.
- Eau et Humidité — N'utilissez pas l'appareil prés d'une source d'eau — par exemple, prés d'une bailongne, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou prés d'une piscine, etc.
- Utilisation à l'extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Emplacement - L'appareil doit etre instalé sur une surface stable.
- Aération — L'appareil doit être place de manière à ce que son emplacement ou sa position n'entrave pas son aération correcte. Par exemple, l'appareil ne doit pas être place sur un lit, un canape, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d'áération; ou place dans une installation encastree, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d'empêcher la circulation de l'air à travers les orifices d'áération.
- Chaleur — L'appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d'air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Sources d'Alimentation — Brancher l'appareil uniquement à une source d'alimentation du type mentionné dans le manuel d'utilisation ou indiqué sur l'apparéil lui-même.
- Protection des Câbles d'alimentation — Veillez à ce que les câbles d'alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d'autres objets. Veuillez préter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l'endetroit duquel ils sortent de l'appareil.
- Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d'un apparéil fonctionnement.
- Nettoyage — L'appareil ne doit être nettoyé qu'à l'aide d'un chiffon à lustrer ou d'un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d'autres liquides volatiles qui pourrait attaquer le boitier.
- Périodes de non-utilisation — Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Orages — Débranche l'appareil en cas d'orage.
- Chutes d'objets et de liquide — Vous doivent gardé à ne pas faire tomber d'objets ou verser de liquide dans l'enveloppe de protection par les ouvertures.
-
Accessoires — N'utilise que les équipements/accessoires indiqués par Altec Technologies, Inc.
-
Dommages nécessitant réparation — L'appareil doit être répâre par le personnel qualifié lorsque :
Le cordon d'alimentation ou la prise ont ete endommages.
- Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l'appareil.
L'appareil a ete exposé à la pluie.
- L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification noitoire de ses performances.
L'appareil est tombé ou son boitantier a ete endommagé.
- Réparation — L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil. Les réparations doivent être effectuees par le personnel qualifié, l'appareil doit être returné au distributeur ou vousdezvez appeler la ligne téléphonique d'assistance Altec Lansing pour obtenir de l'aide.
GARANTIE LIMITEE A DEUX ANS
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l'utilisateur final que tous ses systèmes d'enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jours sont exempots de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d'enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ouiaux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n'est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agree Lansing Technologies, Inc. ne pourrait ete tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l'utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n'est pas applicable la où la loi l'interdit).
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s'appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes resultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive, d'une installation incorrecte, d'une utilisation avec du matériel défecteurs ou inapproprié ou d'une'utilisation des systèmes d'enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prevus.
Les conditions de la presente garantie s'appliquent uniquement si les systèmes d'enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ouiaux sont returnés aux revendeurs Altec Lansing Technologies,Inc.agrees aupres desquels onsont ete achetés.
SERVICECLIENTELE
Voutrouvrez les réponses à la plupart des questions concernant l'installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l'adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin,VELOILZ appeler par téléphone notre equipe d'assistance clientèle pour obtenir de l'aide avant de returner les enceintes à leur détaillant, conformément aux conditions de retour.
1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)
Email: csupport@alteclansing.com
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l'adresse suivante www.alteclansing.com.
Cet apparéil a été concu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d'autres brevets en cours.
DISTRIBUTIONINTERNATIONALE
Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.cometALKER sur « International »
MX5020 SYSTÉME AUDIO AMPLIFIÉ DEUX PIEÇES
Merci d'avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l'innovation audio. Aujourd'hui, notre gamme d'enceintes amplifiées est cette qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d'environnement de bureau, dans toutes les gamas de prix, Altec Lansing offe un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l'expérience audio plaissante qu'ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! TM Écoutezça!
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- Deux enceintes satellites avec grilles amovibles
Cable stereo 3,5 mm - Câbles avec des codes de couleur et adaptateur secteur
- Guide d'utilisation et instructions permettant un raccordement rapide
MISE EN PLACE DES ENCEINTES
ENCEINTES SATELLITES
Dispossez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d'écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.
Pour obtenir un son optimal, place les enceintes satellites dans une configuration gauche/droite, de préférence à l'écart l'une de l'autre et à égale distance du centre de la zone d'écoute. Ce positionnement permet de-disposer du meilleur traitement video possible et d'obtenir les résultats les plus satisfaisants.
Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d'un blindage magnétique et peuvent être placeés à proximé d'écrans video, de télévision notamment, et de moniteurs d'ordinateur sans que l'image ne soit déformée.
BRANCHEMENTS
Avertissement : n'insérez pas la prise électrique du système d'enceintes dans une prise murale avant d'avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez la source audio (voitre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de relier les sorties aux entrées du système d'enceintes.
Pour obtenir un fonctionnement satisfaisant dans la première utilisation, veillez suivant attentivement et dans l'ordre indiqued les différentes étapes de branchement décrites ci-dessous.
SYSTEME D'ENCEINTES
Pour installer le système d'enceintes :
Branchez le cable RCA de couleur situé sur la partie arrrière du satellite gauche dans la prise correspondante de la partie arrrière du satellite droit (la prise correspondante rode la mention LEFT (GAUCHE)).
ENTRÉES
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d'enceinteles. Détérminer si vous allez installer le système d'enceinteles pour le son PC/le jeu PC/la lecture de DVD, sur des sources audio portables ( comme les lecteurs de CD portables ou de MP3) ou pour lesleans sur console et la télévision et passez ensuite en suite à la section correspondante.
SON PC/JEUX SUR PC/LECTURE DE DVD
Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l'indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie arrière). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légément différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d'enceintes.
- Assurez-vous que l'alimentation de votre ordinateur est eteinte.
- Localisez le cable stéreo 3,5 mm de couleur vert lime fourni avec votre système d'enceintes.
- Branchez une extrémité du cable stéreo 3,5 mm de couleur vert lime sur la prise correspondante de la partie arrêté du satellite droit et l'autre extrémité sur la sortie de couleur vert lime portant la mention « FRONT » (AVANT), située sur votre carte son.
DISPOSITIONS AUDIO PORTABLES
(LECTEURSDCD PORTABLES,DE MP3,ETC.)
- Assurez-vous que l'alimentation de votre dispositif audio portable est eteinte.
- Localisez le cable stereo 3,5 mm de couleur vert lime fourni avec ce système.
- Branchez une extrémité du cable stéreo 3,5 mm de couleur vert lime sur la prise correspondante de la partie arrête du satellite droit et l'autre extrémité sur la prise pour casque d'écoute de votre dispositif audio portable.
JEUX SUR CONSOLE ET TÉLEVISION
(Requierent l'utilisation de l'adaptateur en Y pourieux sur console non fourni.
Voues pouvez acheter cet adaptateur sur www.alteclansing.com.)
La plupart des consoles de produits sont dotées de doubles sorties RCA. Procedez comme suit pour connecter vos enceintes :
- Assurez-vous que l'alimentation de votre console de produits est eteinte.
- L'adaptateur en Y pour yeux sur console est connecté à une prise stéreo 3,5 mm de couleur vert lime d'un côté et à deux prises RCA de l'autre (aune rouge et une blanche).
- Localisez les prises RCA rouge et blanche à l'extremité du cable connecté sur la partie arrirée de votre console de peux. Branchez-les aux prises RCA rouge et blanche correspondantes sur l'adaptateur en Y pour eux sur console.
- Branchez une extrémite du cable stéreo 3.5mm de couleur vert lime sur la prise correspondante de la partie arrrière du satellite droit et l'autre extrémité sur la prise correspondante de l'adaptateur en Y pour deux sur console.
MISE SOUS TENSION
- Une fois toutes les connexions effectuees, branchez une extrimete de l'adaptateur d'alimentation sur la partie arrriere du satellite droit et l'autre extrimete dans la prise murale CA. Le systeme d'enceintes est maintainant pret a fonctionner.
- Allumez la source audio.
- Appuyez sur la diode electroluminescente/le bouton-poussoir situé sur le satellite droit pour activer les commandes. La porte pivote automatiquement de 90^ . Remarque : pour fermer la porte, faits-la pivoter doucement en position fermée jusqu'à ce que vous entendiez le déclic du mécanisme de verrouillage. Vous pouvez laisser les commandes apparentes en cachant la porte sous le satellite. Pour cacher la porte, soulevez le satellite et laissez la porte pivoter d'environ 270^ sous le satellite.
- Allumez le système d'enceintes en faisant tourner le bouton du volume général situé sur le satellite droit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Une diode électroluminescente s'allume sur la partie avant du satellite droit lorsque l'appareil est SOUS TENSION.
Remarque : pour évider d'entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système d'enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par allumer votre source audio.
CONTRÔL DU VOLUME
Le bouton du volume situé sur le satellite de croite commande le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau du volume.
CONTROLE DES BASSES
Le bouton BASS (BASSES) situé sur le satellite droit permet de contrôler les basses. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau des basses et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau des basses.
CONTROLE DES AIGUS
Le bouton TREBLE (AIGUS)itué sur le satellite croit permet de contröler les aigus. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau des aigus et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau des aigus.
CASQUE D'ÉCOUTE
Si vous souhaitez utiliser un casque d'écoute avec le système, branchez le casque sur la prise portant le repère , située sur le satellite droit, derrière la porte pivotante. Une fois le casque d'écoute connecté, le système d'enceintes devient silencieux.
ENTREE AUXILIAIRE
Cette entree auxiliaire ou secondaire est situue sur la partie arriere du satellite droit. Branchez une source audio disposant d'une prise stereo 3,5 mm (i.e. prise de style casque d'ecoute), tella qu'un lecteur de MP3 ou de CD portable, par exemple.
Attention : veiliez à ce que la source audio dispose d'une prise sortie de ligne. Unethese的前提permétdegarantiirela sortite ne sera pas amplifiée.Pour plus d'informations,consultez le manuel d'utilisation devoitréspositifaudio.
Remarque: un cable équipé de prises RCA d'un côté et d'une prise stéreo male 3,5 mm de l'autre ou de prises stéreo 3,5 mm des deux côts peut s'avérer nécessaire. Ces types de prises sont disponibles dans la plupart des magasin des pièceslectroniques.
SPÉCIFICATIONS DU SYSTème *
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetee qui utilise des haut-parleurs de fabrication speciale, haute-fidelite, des circuits d'egalisation de pointe ainsi que les specifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse:
| Pression sonore (SPL) : 95 dB | Réponse en fréquence : 90 Hz - 20 kHz (-10 dB) |
| Puisance totale en continu : 12 Watts (RMS) | Rapport signal/bruit à l'entrée de 1 kHz : >75 dB |
| • Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d'harmonique à 1% THD 20 - 20,000 Hz, 2 canaux charges | Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d'aigus à pavillon 1" et un amplificateur basses moyennes 3" |
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.
DéPANNAGE
| SYMPTÔME PROBÉMÉ POSSIBLE SOLUTION | ||
| Toutes les diodes électroluminescentes sontétéintes. | L'appareil n'est pas sous tension. | Faites tourner le bouton VOLUMEitué sur le satellite droit jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. La diode électroluminescente située à côté du bouton s'allume lorsque l'appareil est sous tension (ON). |
| Le cordon d'alimentation CA n'est pas branché dans la prise murale ou sur la partie arrêté du caisson de basses. | Vérifiez que la diode électroluminescente de mise sous tension du satellite droit est bien allumée. Dans le cas contraire, branchez le cordon d'alimentation CA. | |
| Le parasurtenseur n'est pas sous tension (le cas échéant). | Si le cordon d'alimentation CA est relié à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé. | |
| La prise murale ne fonctionne pas. | Branchez un autre appareil dans la prise murale (mème prise) afin de vous assurer que la prise fonctionne. | |
| Aucun son n'est émis par une ou plusieurs enceintes. | L'appareil n'est pas sous tension. | Vérifiez que le cordon d'alimentation CA est bien relié à la prise murale. |
| Faites tourner le bouton VOLUMEitué sur le satellite droit jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. La diode électroluminescente située à côté du bouton s'allume lorsque l'appareil est sous tension (ON). | ||
| Le réglage du volume est trop faible. | Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau du volume. | |
| Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l'ordinateur ou sur une autre source audio et règlez le volume à mi-niveau. | ||
| Le cable stéreo 3,5 mm n'est pas connecté à la source audio. | Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les cables d'interface sont fermement insérés dans les prises adaptées. | |
| Le cable stéreo 3,5 mm n'est pas relié à la bonne sortie de la source audio. | Assurez-vous que le cable stéreo 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise « line-out » (sort. ligne), la prise « audio-out » (sortie audio) ou la prise pour casque d'écoute de la source audio. | |
| Problème au niveau de la source audio. | Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirze le cable stéreo de 3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise jack « line-out », « audio-out » ou la prise jack du casque d'écoute d'une autre source audio. | |
| Les enceintes grésillent. | Mauvais branchement. | Vérifiez tous les cables. Assurez-vous qu'ils sont connectés à la prise jack « line-out » ou « audio-out » de votre carte son ou d'une autre source audio et NON à la « speaker-out » (sortie enceinte). |
| Le volume paramétré au niveau du système d'exploitation de l'ordinateur est trop élevé. | Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d'exploitation de l'ordinateur et diminuez-le si nécessaire. | |
| Problème au niveau de votre source audio. | Débranchez le cable stéreo de la source audio. Branchez-le ensuite dans la prise pour casque d'écoute d'une autre source audio (telle qu'un walkman, un discman ou une radio FM). | |
| Le son est déformé. | Le niveau du volume est trop élevé. | Tournez le bouton VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau du volume. |
| Le volume paramétré au niveau du système d'exploitation de l'ordinateur est trop élevé. | Réglez le volume du système d'exploitation de l'ordinateur, équilibréz les niveaux au milieu pour commencer et règlez ensuite le niveau sur les enceintes à l'aide de la commande du volume. | |
| Le son de la source est déformé. | Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez une autre source audio, telle qu'un CD musical, par exemple. | |
| Interférence radio. | Un pylône radio se trouve à proximé. | Déplacez vos enceintes jusqu'à ce que les interférences disparaisnt. |
