MX5020 - Haut-parleur ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX5020 ALTEC LANSING au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Poids | Léger et portable |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures de lecture |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et l'écoute à domicile |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX5020 ALTEC LANSING
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX5020 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX5020 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI MX5020 ALTEC LANSING
1. Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le
manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant sur
l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.
4. Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes
d’utilisation doivent être suivis.
5. Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau — par
exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
6. Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
7. Emplacement — L’appareil doit être installé sur une surface stable.
8. Aération — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement
ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
9. Chaleur — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et
notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
10. Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source
d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.
11. Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles
d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit duquel ils sortent de l’appareil.
12. Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises pour que
les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.
13. Nettoyage — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer
ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.
14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit
être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
15. Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.
16. Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas faire
tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.
17. Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par Altec
18. Dommages nécessitant réparation — L’appareil doit être réparé par le
personnel qualifié lorsque :
- Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.
- Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.
- L’appareil a été exposé à la pluie.
- L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.
- L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
19. Réparation — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les
réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide. Garantie Limitée à deux ans Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat. Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit). Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels ils ne sont pas prévus. Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés. Service clientèle Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour. 1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: csupport@alteclansing.com Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours. Distribution internationale Clients internationaux : pour obtenir des informations concernant la vente de produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez visiter le site Internet www.alteclansing.com et cliquer sur « International ». ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées. AVERTISSEMENT AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça ! Contenu de l’emballage
- Deux enceintes satellites avec grilles amovibles
- Câbles avec des codes de couleur et adaptateur secteur
- Guide d’utilisation et instructions permettant un raccordement rapide Mise en place des enceintes Enceintes satellites Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent. Pour obtenir un son optimal, placez les enceintes satellites dans une configuration gauche/droite, de préférence à l’écart l’une de l’autre et à égale distance du centre de la zone d’écoute. Ce positionnement permet de disposer du meilleur traitement vidéo possible et d’obtenir les résultats les plus satisfaisants. Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo, de télévision notamment, et de moniteurs d’ordinateur sans que l’image ne soit déformée. Branchements
Avertissement : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une
prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez la source audio (votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de relier les sorties aux entrées du système d’enceintes. Pour obtenir un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de branchement décrites ci-dessous. Système d’enceintes Pour installer le système d’enceintes : Branchez le câble RCA de couleur situé sur la partie arrière du satellite gauche dans la prise correspondante de la partie arrière du satellite droit (la prise correspondante porte la mention LEFT (GAUCHE)). Entrées Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour le son PC/le jeu PC/la lecture de DVD, sur des sources audio portables (comme les lecteurs de CD portables ou de MP3) ou pour les jeux sur console et la télévision et passez ensuite à la section correspondante. Son PC/Jeux sur PC/Lecture de DVD Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie arrière). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre ordinateur est éteinte.
2. Localisez le câble stéréo 3,5 mm de couleur vert lime fourni avec votre
système d’enceintes.
3. Branchez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm de couleur vert lime sur la prise
correspondante de la partie arrière du satellite droit et l’autre extrémité sur la sortie de couleur vert lime portant la mention « FRONT » (AVANT), située sur votre carte son. Dispositifs audio portables (lecteurs de CD portables, de MP3, etc.)
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre dispositif audio portable est éteinte.
2. Localisez le câble stéréo 3,5 mm de couleur vert lime fourni avec ce système.
3. Branchez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm de couleur vert lime sur la prise
correspondante de la partie arrière du satellite droit et l’autre extrémité sur la prise pour casque d’écoute de votre dispositif audio portable. Jeux sur console et télévision (Requièrent l’utilisation de l’adaptateur en Y pour jeux sur console non fourni. Vous pouvez acheter cet adaptateur sur www.alteclansing.com.) La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA. Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.
2. L’adaptateur en Y pour jeux sur console est connecté à une prise stéréo 3,5 mm
de couleur vert lime d’un côté et à deux prises RCA de l’autre (æune rouge et une blanche).
3. Localisez les prises RCA rouge et blanche à l’extrémité du câble connecté sur la
partie arrière de votre console de jeux. Branchez-les aux prises RCA rouge et blanche correspondantes sur l’adaptateur en Y pour jeux sur console.
4. Branchez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm de couleur vert lime sur la prise
correspondante de la partie arrière du satellite droit et l’autre extrémité sur la prise correspondante de l’adaptateur en Y pour jeux sur console. Mise sous tension
1. Une fois toutes les connexions effectuées, branchez une extrémité de
l’adaptateur d’alimentation sur la partie arrière du satellite droit et l’autre extrémité dans la prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
2. Allumez la source audio.
3. Appuyez sur la diode électroluminescente/le bouton-poussoir situé sur le
satellite droit pour activer les commandes. La porte pivote automatiquement de 90°. Remarque : pour fermer la porte, faites-la pivoter doucement en position fermée jusqu’à ce que vous entendiez le déclic du mécanisme de verrouillage. Vous pouvez laisser les commandes apparentes en cachant la porte sous le satellite. Pour cacher la porte, soulevez le satellite et laissez la porte pivoter d’environ 270° sous le satellite.
4. Allumez le système d’enceintes en faisant tourner le bouton du volume général
situé sur le satellite droit dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Une diode électroluminescente s’allume sur la partie avant du satellite droit lorsque l’appareil est SOUS TENSION. Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par allumer votre source audio. Contrôle du volume Le bouton du volume situé sur le satellite de droite commande le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume. Contrôle des basses Le bouton BASS (BASSES) situé sur le satellite droit permet de contrôler les basses. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau des basses et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau des basses. Contrôle des aigus Le bouton TREBLE (AIGUS) situé sur le satellite droit permet de contrôler les aigus. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau des aigus et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau des aigus. Casque d’écoute Si vous souhaitez utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez le casque sur la prise portant le repère , située sur le satellite droit, derrière la porte pivotante. Une fois le casque d’écoute connecté, le système d’enceintes devient silencieux. Entrée auxiliaire Cette entrée auxiliaire ou secondaire est située sur la partie arrière du satellite droit. Branchez une source audio disposant d’une prise stéréo 3,5 mm (i.e. prise de style casque d’écoute), telle qu’un lecteur de MP3 ou de CD portable, par exemple. Attention : veillez à ce que la source audio dispose d’une prise sortie de ligne. Une telle prise permet de garantir que la sortie ne sera pas amplifiée. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de votre dispositif audio. Remarque : un câble équipé de prises RCA d’un côté et d’une prise stéréo mâle 3,5 mm de l’autre ou de prises stéréo 3,5 mm des deux côtés peut s’avérer nécessaire. Ces types de prises sont disponibles dans la plupart des magasins de pièces électroniques. Système audio amplifié deux pièces mx50206 Pression sonore (SPL) : 95 dB Puissance totale en continu : 12 Watts (RMS)
- Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique à 1% THD 20 – 20,000 Hz, 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d’aigus à pavillon 1" et un amplificateur basses moyennes 3" Spécifications du système * Toutes les diodes électrolumines- centes sont éteintes. Aucun son n’est émis par une ou plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent. Le son est déformé. Interférence radio. L’appareil n’est pas sous tension. Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché dans la prise murale ou sur la partie arrière du caisson de basses. Le parasurtenseur n’est pas sous tension (le cas échéant). La prise murale ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas sous tension. Le réglage du volume est trop faible. Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la source audio. Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas relié à la bonne sortie de la source audio. Problème au niveau de la source audio. Mauvais branchement. Le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé. Problème au niveau de votre source audio. Le niveau du volume est trop élevé. Le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur est trop élevé. Le son de la source est déformé. Un pylône radio se trouve à proximité. Faites tourner le bouton VOLUME situé sur le satellite droit jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. La diode électroluminescente située à côté du bouton s’allume lorsque l’appareil est sous tension (ON). Vérifiez que la diode électroluminescente de mise sous tension du satellite droit est bien allumée. Dans le cas contraire, branchez le cordon d’alimentation CA. Si le cordon d’alimentation CA est relié à un parasurtenseur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé. Branchez un autre appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous assurer que la prise fonctionne. Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien relié à la prise murale. Faites tourner le bouton VOLUME situé sur le satellite droit jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. La diode électroluminescente située à côté du bouton s’allume lorsque l’appareil est sous tension (ON). Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du volume. Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou sur une autre source audio et réglez le volume à mi-niveau. Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises adaptées. Assurez-vous que le câble stéréo 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise « line-out » (sort. ligne), la prise « audio-out » (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute de la source audio. Testez les enceintes sur une autre source audio. Retirez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio et branchez-le sur la prise jack « line-out », « audio-out » ou la prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio. Vérifiez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack « line-out » ou « audio-out » de votre carte son ou d’une autre source audio et NON à la « speaker-out » (sortie enceinte). Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation de l’ordinateur et diminuez-le si nécessaire. Débranchez le câble stéréo de la source audio. Branchez-le ensuite dans la prise pour casque d’écoute d’une autre source audio (telle qu’un walkman, un discman ou une radio FM). Tournez le bouton VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume. Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur, équilibrez les niveaux au milieu pour commencer et réglez ensuite le niveau sur les enceintes à l’aide de la commande du volume. Les fichiers .WAV sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez une autre source audio, telle qu’un CD musical, par exemple. Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent. Dépannage Symptôme Problème possible Solution Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie brevetée qui utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de pointe ainsi que les spécifications suivantes, utilisées de manière harmonieuse : *Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC relative aux amplificateurs, section 432.7 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que sólo deben ser manipuladas por personal cualificado. El signo de exclamación encerrado dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato. Instrucciones importantes de seguridad
Notice Facile