MX5020 - Vocero ALTEC LANSING - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MX5020 ALTEC LANSING en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MX5020 ALTEC LANSING
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX5020 - ALTEC LANSING y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX5020 de la marca ALTEC LANSING.
MANUAL DE USUARIO MX5020 ALTEC LANSING
La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada bajo de un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aslamente en el interior del producto queoulda tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga electrica.

Precaución: Para evitar el rísgo deCHOque electrico, no retire la cubierta (o parte posterior).En su interior hay piezas que solo deben ser Manipuladas por personalriallicado.

El signo de exclamación encerrado Dentro de un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instruciones de realización y mantenimiento en la documentación que accompanies al aparato.
PRECAUCION
Para registrar descargas electricas no utilise este enchufe (polarizzato) con un alargador, toma de pared u othero tipo de toma de corriente a menos que pueda insertar Completely las clavijas para registrar que estas queden al descubierto.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de seguridad y funciona antes de usar el aparato.
- Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de operación para usarlas como referencia en el futuro.
- Preste atencion a las advertencias -Debe prestar atencion a todas las advertencias del aparato y las instrucciones de funcionaimiento.
- Siga las instrucciones — Debeooter todas las instrucciones defuncionamento yutilizacion.
- Agua y humedad — NoDebe utiliser el aparato cerca del agua, por exemple, Hera de báñeras, lavabos, lavaplatos, barreiros, en un sotano humedo, Hera de una piscina, etc.
- Uso en exteriros - Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
- Ubicacion — Debe instalar el aparato en un lugar estable.
- Ventilación — Debe situar el aparato deforma que su ubicacion o posicion no interfiera con la ventilacion adecuada del本身就是. Por exemple, no debe colocar el aparato sobre una cama, sofa, alfombra u other superficie similar que puedabloquearlasrendijasdeventilacion;ni colocarlo enuna instalacion empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda obstruir el flujo de aire atraves delsrendijas deventilacion.
- Calor — Debe colocar el aparato alejado de fuentes de calor como radiadores, termor registraradores, hornos uOthers aparatos que producen calor (amplificadores incluidos).
- Fuentes de alimentación — Debe conectar el aparato únicamente a una fuente de alimentación que sea el tipo descririto en las instrucciones de funcionaimiento o que se encontrar indicada en las malmas.
- Proteccion del cable de alimentacion — Evite disponible los cables de alimentacion deforma que podan ser pisados o aplastados por objetos que secoloquen sobre o contra ellos. Preste particular atencion al punto en que salen del aparato los cables, a los enchufes y las tomas de pared.
- Conexión a tierra o polarización — Debe.tomar precauciones para no desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro aparato.
- Limpieza —Debe limpiar el aparato solamente con un paño para el polvo o un paño sueve seco. No limpiar nunca con cera para muebles, benceno, insecticidas uOthers liquidos volátiles, ya que podriani correir la carcasa.
- Periodos sin uso — Debe desenchufar el cable de alimentacion del aparato de la toma de corriente cuando se vaya a partir por un periodo prolongado de tiempo.
- Tormentas electricas — Desenchufe el aparato durante las tormentas electricas.
- Introduccion de objetivos o liquidos — Tenga cuidado de que no caigan objetivos o que se derrame liquido dentro del compartmento a工程技术 de las abertas.
-
Accessories - Use solamente los accesos de lijación especializados por Altec Lansing Technologies, Inc.
-
Dáños que requirecen mantenimiento — Deberáponer el aparato en manos de personalrialducido cuando:
-
Se ha dado el cable de alimentacion o enchufe.
- Han caido objetivos o se ha derramado liquido dentro del aparato.
- El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
- El aparato parece no funcional normalmente o demuestra un marcado cambio en el funcionaimiento.
-
Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la cubierta.
-
Reparación — El usuario no deben intentar reparar el aparato. Para efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicios专业技术,entar algo al distribuidor o llamar a la linea de servicios de Altec Lansing para solicitar ayuda.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS ANOS
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de altevoces de audio amplificados para PC, tevisor o consola de videojuegos se enquirytra libre de defectos en material y mano de obstructa en el camino de uso normal yreasonable, por el periodo de dos años contados a partir de la Fecha de la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituya la una garantía vigente respecto a los sistemas de altevoces de audio amplificados Altec Lansing para PC, telesor o consola de videojuegos, y;qualquier other garantía, ya sea expresa o implicata carece de valor. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se responsabilizar por los daños incidentales inccuridos en el uso de los altevoces. (Esta limitacion de daño incidental o daño consecuicial no es aplicable en los lugares en que esté prohibIDA).
La obligation de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantia no se aplica a los defectos, mal funciona o averias que resulten del mal uso, abuso, instalacion inadequada, uso con equipo defectuoso o inadequado o el uso de los sistemas de altavoces conequalier equipo para el que no hayan sido disyenados.
Los TERMINos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de altevoces amplificados de audio para PC, teleservisor o consola de videojuegos cuandoDICOs altevoces Sean devueltos al mismo distribuidor autorizzato de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueon adquiridos.
ATENCLONALCLIENTE
En la guía para SOLUTIONAR problemas encontrará respuestos a la mayoria de sus preguntas sobre configuración y configuracion. De Thoual mea,可以更好!. Consultar las FAQ (preguntas mas frecuentes) en la seccion de atencion al cliente de nthosto Web en www.alteclansing.com. Si aun as la informacion que necessita,pongase en contacto con mystro service de atencion al cliente para que le proportionscione aplicada ante de devolver los altavoces a su distribuidor en virtud de la politica de devolucion.
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Para Obtener la informacion masactualizada, asegürese de visitar nuestro situ Web en www.alteclansing.com.
Diseñado y createo en los Estados Unidos de América y fabricado en{nuestras instalaciones, que cuenta con la certificacion del estandar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, ademas de others patentes pendentes en tramite.
DISTRUCION INTERNATIONAL
Clients internociales: Para Obtener informacion acerca de la distribución de los productos de Altec Lansic en su pais, visite www.alteclansing.com y pulse "International".
MX5020 SISTEMA DE AUDIO AMPLIFICADO DE DOS COMPONENTES
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha occupied el primer puesto en innovacion de audio. Hoy en dia, nuestra linea de altavoces amplificados ha recibido mas premios por rendimiento queequalquier otheramarca enelmqado.En todos los ambitosde escritorio, enequalquier gama de precio, Altec Lansing ofrecce el sonido de la distincion —brindando aun a los clientsmas exigentes el placer de audio que buscan. Escuche y convenzase!
CONTENIDO DE LA CAJA
- Dos altavoces satélites con rejillas extraíbles
Cable estereo de 3.5mm - Cables codificados por colocores y un adaptor de CA
- Guía del usuario e instrucciones de conexión
COMO COLOCAR LOS ALTAVOCES
ALTAVOCES SATÉLITE
Disponga los altavoces satelite deundry que se adapten a sus gustos de escucha, pudiendo colocarse al lado del monitor o tan alejados como lo permitan los cables de los altavoces.
Para Obtener un sonido optimo, los altavoces satélite deben colocarse en una configuración izquierda/derecha, preferentemente alejados y a una distancia igual del centro del area de esucha. Con este se sugirá el mejor sonido en estéreo y los resultados más satisfactorios.
Note: Los altovoces satélite CUENTAN con blindaje magnétique y pueda colocarse cerca de pantallas de video comoTelevisores ymonitores deordenador sin que Causeu distortion de la imagen.
COMO CONECTARLOS
Advertencia: No inscribe el enchufe de alimentacion del sistema de altavoces en una toma de la pared hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, opaque las fuentes de audio (es decide, el ordinador, el reproductor MP3, la PlayStation de Sony, etc.) antes de insertar los conectores de salute en los conectores de entrada del Sistema.
Para asegurar de que la prima conexión se llama a cabo correctamente, siga escrepulosamente las sequencias de connexion que se describes a continuación en el order indicado.
SISTEMA DE ALTAVOCES
Para instalar el sistemas de altevoces:
Enchufé el cable RCA con número de color que sale de detrás del satélite izquierdo en la clavija correspondiente marcada LEFT (izquierda) detrás del satélite derecho.
CONECTORES DE ENTRADA
Tiene a su disposicion differentes esquemas de connexion entre su fuente de audio y elsystemadelaltavoces.Determine si instalaraleste modeledaltavocesparaaudio delordenador/juegosdeordenador/reproducciondeDVD,paradispositivosdeaudio portatiles (como reproductorodes MP3 o de CD portatiles) o parajuegosdconsola,yluego dirijasea la seccionque contieneeste Titulo.
AUDIO DEL ORDENADOR/JUEGOS DE ORDENADOR/ REPRODUCCION DE DVD
Todas las tarjetas de sonido de ordinador tienen malidas de audio. Por lo general, los conectores de calidad estaran marcados como "front output" (salida frontal) y "rear output" (salida posterior). En algunos casos podra utilizar una terminologia ligeramente diferente. La documento de la tarjeta de sonido le ayudará a determinar que conectores de calidad deben usar con el sistema de altavoos.
- Asegürese de que la alimentación se encuesta apagada.
- Localice el cable estereo de 3,5 mm de color verde lima incluido en el sistemas de altavoces.
- Conecte un extre mo del cable estereo de 3,5 mm de color verde lima en la clavija correspondiente detras del satelite decrecho, y el othero extremo en la entrada de color verde lima etiquetada "FRONT" de la tarjeta de sonido.
DISPOSITIVOS DE AUDIO PORTÁTILES (REPRODUCTORES MP3, DE CD PORTÁTILES, ETC.)
-
Asegürese de que la alimentación del dispositivo de audio portátil se ocurre apagada.
-
Localice el cable estereo de 3,5 mm de color verde lima incluido con el sistema.
- Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm de color verde lima en la clavija correspondiente detrás del satélite decrecho y el除外 extremo a la clavija de auriculas del dispositivo de audio portátil.
JUEGOS DE CONSOLA Y TELEVISOR
(Requiere el uso del Adaptador Y para juegos de consola, que no se incluye con el equipo. Este adaptador pueda disfrçar en www.alteclansing.com).
La mayoria de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salute RCA dobles. Para conectar los altavoces siga los pasos que se presentan a continua:
- Asegürese de que la alimentación de su sistemas de juegos de consola seswana es detectado apagada.
- El Adaptador Y de la consola de juegos Tiene una clavija estreo verde lima de 3.5 mm en un extremo y en el other dos clavijas RCA: una roja y una blanca.
- Localice los enchufes RCA rojo y blanco que se encontrartran en el extremo del cable conectado a la parte posterior del sistemas de su consola de juegos. Conctelos a las clavijas RCA roja y blanca correspondientes del cable Adaptador Y de la consola de juegos.
- Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm de color verde lima en la clavija correspondiente detrés del satélite derecho y el othero extremo a la clavija correspondiente del Adaptador en Y de la consola de棋牌游戏.
ENCENDIDO
- Después de realizar todas lasDSLas demas conexiones, conecte un extremo del adaptorado de alimentacion detras del satelite Derecho y el other extremo a la toma de corriente de la pared. El Sistema de altevoces estara listo para suutilizacion.
- Encienda la fuente de audio.
- Acceda a los controlles pulsando en el botón/LED que se enquiryra en el satélite derechocho. La puerta se abrirá automatistically 90 grados. Nota: Para cerrar la puerta, girela suavamente a la posición de cierra hasta que oiga un click característico del mecanismo de cierra. Puede elegir tener los controlles a la vista ocultando la puerta debajo del satélte. Para ocultar la puerta, levante el satélite y deja que la puerta gire automatistically 270odos debajo del mesmo.
- Encienda el sistema de altevoces girando la perilla de volumen principal de lareshecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un sonido de click. El indicator LED ubicado en la parte frontal del altovoz satelitedeoche se iluminará cuando el equipo esté encendido.
Note: Para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda el sistema de altevoces Altec Lansing,onga siempre en marcha antes la fuente de audio.
CONTROL DE VOLUMEN
La perilla de VOLUMEN del altavoz satélite decrecho controla el volumen principal. Gire el mando hacía la derechosa para subir el volumen y hacía la izquierda para bajoarlo.
CONTROL DE BAJOS
La perilla de bajos (BASS) del satélite derecho controla los bajos. Gire el mando hacía la derechos para subir los bajos y hacía la izquierda para bajarlos.
CONTROL DE AGUDOS
La perilla de agudos (TREBLE) del satélite derecho controla los agudos. Gire la perilla a laresha para augmentar los agudos y a la izquierda para disminuirlos.
AURICULARES
Para utiliser auriculares con el sistema, enchufelos en la clavija rotulada que se encontrartra detrás de la puerta del satélitedeocho. Cuando los auriculares esténcongetados, el Sistema de altavocesdefer de configurar.
ENTRADA AUXILIAR
Esta entrada auxiliar o secundaria se encontrar detrás del satéliteckecho. Conecteequalquier fuente de audio que tengau un conector estereo de 3,5 m (conector del tipo uso para auriculares), incluyendo reproductores de CD o MP3 portátilles.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio dispone de una clavija de calidad de linea. Con这点e se asegura de que la calidad no está amplificada. Revise el manual del usuario del dispositivo de audio para más información.
Note: Puede necessitar un cable queonga conectores RCA en un extremo y un connector macho estereo de 3,5 mm en el othero o bien conectores estereo de 3,5 mm en ambos extremos. Estos típos de conectores se pueda comprar en la mayoría de tiendas de electrónica.
FICHA TECNICA*
El excelente sonido de Altec Lansing se consiguesgracias a ourstra technologia patentada queutiliza amplificadores especiales para alta fidelidad, circuitos de equalization de ultima generacion y una mezcla armonica de las seguidespecificaciones tecnicas:
Nivel de presión acústica (SPL): 95 dB
Potencia total continua: 12 varios RMS
- Altavoces frontales: 6 varios/canal, 8 ohmios
1% de distorsión armónica THD
20-20,000 Hz, dos canales cargados
Gama de Frequencia: 90 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Proporción seminal/ruido,
entrada de 1 kHz: >75 dB
Amplificadores (por satélite): Un amplificador horn-tweeter (agudos)
de 1 pulgada y un amplificador mid-bass
de 3 pulgadas
*La especifacion de potencia concuera con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432.
SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| SINTOMA POSIBLE CAUSA DEL PROBLEMA SOLUCIÑON | ||
| Ningún指示or LED está encsidido. | El systemd no está encsidido. | Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altovozdeo hoque hasta que escribe un click. Un指示or LED se encenderá cerca de la perilla cuando el systemd está encsidido. |
| El cable de alimentación CA no está connectada a la toma de corriente de la pared o detrás del subwoofer. | Verifique si el指示or LED de encsidendo está iluminado en el altovozSatélitedeo. Si no fuera asi, conecte la alimentación de CA. | |
| El supresor de picos (si se utilizes) no está encsidido. | Si el adaptador de alimentación de CA está connectado a un supresor de picos, asegürese de queDICHO supresor está encsidido. | |
| La toma de corriente de la pared no funciona. | Enchufe或其他dispositivo en la toma de corriente de la pared (la mesma clavija) para verficar si la toma de corriente de la pared funciona. | |
| Uno or más altavocnes no emiten sonido algoño. | El systemd no está encsidido. | Verifique que el cable de alimentación de CA del subwoofer está connectado a la toma de la pared. |
| Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altovozdeo hoque hasta que escribe un click. Un指示or LED se encenderá cerca de la perilla cuando el systemd está encsidido. | ||
| El volumen está demasiado bajo. | Gire el mando VOLUMEN hacía lackecha para subir el volumen. | |
| Compruebe el nivel de volumen de la tarjeta de sonido del ordinador o dispositivo de fuente de audio alternatively ypongalo a un nivel medio. | ||
| El cable estéreo de 3.5 mm no está connectado a la fuente de audio. | Compruebe las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegürese de que los cables de la Señal estén bien insertados en las clavjas adecuadas. | |
| El cable estéreo de 3,5 mm está connectado a una calidad inadequada de la fuente de audio. | Asegürese de que el cable estéreo de 3.5 mm está connectado e insertado Completely en la clavija "line-out" (linea de salute) o "audio-out" (salida de audio) o en la clavija para auricularres de la fuente de audio. | |
| Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. | Pruebe los altavoces con otherdispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conectelo a la clavija "line-out" (linea de salute) o a la clavija para auricularres de otherfuente de audio. | |
| Los altavoces emiten un sonido crepitante. | Mala conexión. | Revise todos los cables. Asegürese de que estén connectados a la clavija "line-out" (linea de salute) o "audio-out" (salida de audio) de su tarjeta de sonido o otherfuente de audio — y NO en "speaker-out" (salida de altavoces). |
| El nivel de volumen del systemd operativo del ordinador está demasiado alto. | Compruebe el nivel de volumen del systemd operativo del ordinador y bájelo si Fuera Neededo. | |
| Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio. | Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchufelo en la clavija para auricularres de una fuente de audio alterna (por ejemplo un Walkman, Discman o radio FM). | |
| El sonido está distorsionado. | El nivel de volumen está demasiado alto. | Gire el mando VOLUMEN hacía la izquierda para bajo el volumen. |
| El volumen del systemd operativo del ordinador está demasiado alto. | Ajuste los niveles de volumen y balance del systemd operativo del ordinador en el centro como punto de inizio y a continuación ajuste el nivel del altovoz usingo el control de volumen. | |
| La fuente de sonido está distorsionada. | En occasiones, los ARCHivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con altavoces de alta potencia. Inténtelo con other fuente de sonido como un CD de música. | |
| Interferencia de radio. | Está demasiado cerca de un aparato de radio. | Mueva los altavoces hasta que la interferencia desaparezca. |
