HPHM82 YAMAHA

HPHM82 - Ecouteur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPHM82 YAMAHA au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : HPHM82

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Techniques Casque supra-auriculaire, impédance de 32 ohms, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de 102 dB.
Utilisation Idéal pour une écoute prolongée, compatible avec la plupart des appareils audio, design pliable pour un transport facile.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les coussinets avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Éviter une utilisation à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations Générales Poids léger de 210 g, câble de 1,2 m avec prise jack 3,5 mm, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - HPHM82 YAMAHA

Comment connecter les écouteurs YAMAHA HPHM82 à mon appareil ?
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 se connectent via un câble standard de 3,5 mm. Branchez simplement le connecteur dans la prise casque de votre appareil.
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 sont-ils compatibles avec les smartphones ?
Oui, les écouteurs YAMAHA HPHM82 sont compatibles avec la plupart des smartphones équipés d'une prise casque de 3,5 mm.
Comment nettoyer mes écouteurs YAMAHA HPHM82 ?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager les matériaux.
Que faire si le son est trop faible dans mes écouteurs ?
Vérifiez le volume de votre appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Essayez également de tester les écouteurs avec un autre appareil.
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 ont-ils une fonction de réduction de bruit ?
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 ne possèdent pas de fonction active de réduction de bruit, mais leur conception circum-aurale aide à isoler le son ambiant.
Comment régler les coussinets des écouteurs YAMAHA HPHM82 ?
Les coussinets sont fixés et ne peuvent pas être ajustés individuellement. Assurez-vous qu'ils sont correctement positionnés sur vos oreilles pour un confort optimal.
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 sont-ils pliables ?
Non, les écouteurs YAMAHA HPHM82 ne sont pas pliables. Il est recommandé de les ranger dans un endroit sûr pour éviter les dommages.
Quelle est la durée de vie de la batterie des écouteurs YAMAHA HPHM82 ?
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 ne fonctionnent pas sur batterie, ils se connectent directement à un appareil via un câble.
Que faire si mes écouteurs YAMAHA HPHM82 ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord le câble et les connexions. Testez les écouteurs avec un autre appareil pour déterminer s'ils fonctionnent. Si le problème persiste, contactez le service client.
Les écouteurs YAMAHA HPHM82 sont-ils résistants à l'eau ?
Non, les écouteurs YAMAHA HPHM82 ne sont pas résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPHM82 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPHM82 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI HPHM82 YAMAHA

INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)

1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !

Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute

modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.

N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de cet appareil à des accessoires et/

ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant

l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe

« B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection

suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux

instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.

Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation

particulière. Si cet appareil devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT », puis en «

RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes :

Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences.

Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un

ou des filtres pour ligne secteur.

Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de

300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.

Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce

type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, États-Unis,

6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.

Les déclarations précédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par Yamaha Corporation of

America ou ses filiales.

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et 2) Cet

appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)ii

Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha.

Pour utiliser cet appareil de façon optimale, lisez attentivement ce mode d’emploi. Gardez-le en lieu sûr

afin de vous y reporter en cas de besoin.

AVERTISSEMENT N’utilisez pas le casque pendant que vous conduisez un véhicule ou montez en bicyclette. Veillez

également à ne pas utiliser le casque dans des situations à risque, notamment près d’un passage à

niveau ou sur un site de construction. Le risque d’accident augmente considérablement lorsque vous

n’entendez pas les bruits environnants.

■ Prévention des dommages auditifs

x L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance peut provoquer des pertes d’audition.

x Baissez le volume de l’appareil à connecter avant de brancher la fiche.

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les effets du volume sonore sur l’audition. Le

niveau de volume est indiqué en décibels (dB).

Niveau de volume (dB)

Concert de rock 120 dB Même une courte période d’écoute peut provoquer

de sérieux troubles auditifs.

105 dB Une écoute continue pendant des périodes

prolongées peut entraîner une perte d’audition.

Circulation dense 85 dB Les effets sur l’audition commencent à se faire sentir.

Conversation normale

Source : http://www.drf.org, Hearing Health Foundation (en anglais)

■ Pour votre sécurité

x Si le casque irrite votre peau, cessez immédiatement de l’utiliser.

x Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils n’avalent les petites pièces.

Remarques concernant l’utilisation

x Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter.

x Lorsque vous débranchez la fiche de l’appareil connecté, tirez sur la fiche elle-même et non sur le

câble. Vous risquez d’endommager le câble si vous le pliez ou tirez trop fort dessus.

x Ne démontez pas le casque. Veillez à ne pas utiliser le casque en cas de dysfonctionnement.

x Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec. Veillez également à bien nettoyer la fiche afin que le

son ne soit pas déformé.

x N’exposez pas le casque à la lumière directe du soleil, à la saleté, à la chaleur ou à l’humidité.

x Exercer toute force ou tout poids sur le casque peut entraîner des déformations. Faîtes attention

lorsque vous rangez le casque.

N’utilisez pas le casque à un volume élevé dans des endroits publics. Le son émis par le casque peut

déranger votre entourage.2

Comment utiliser le casque

Mettez l’écouteur portant la marque L sur l’oreille gauche et l’écouteur portant la marque R sur l’oreille

droite. Selon l’appareil connecté, utilisez l’adaptateur 6,3 mm fourni.

Fonctions de la télécommande pour contrôler les produits Apple

Le casque HPH-M82 est doté d’un câble de télécommande avec microphone intégré qui permet de

piloter les produits Apple. Vous pouvez facilement recevoir des appels entrants, parler, écouter de la

Opération Fonction sur le

Fonction sur le téléphone*

x Prendre un appel/y mettre fin

x Prendre un appel en attente/

revenir à l’appel précédent

1 Pendant un appel, vous pouvez parler sans rapprocher le microphone de la bouche. *

2 Certains modèles ne prennent pas en charge la fonction Contrôle vocal. Pour plus de détails sur les modèles compatibles, consultez le site officiel d’Apple. Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge (en date de septembre 2013)

iPod : iPod touch (2e, 3e, 4e et 5e génération), iPod classic, iPod nano (4e, 5e, 6e et 7e

génération), iPod shuffle (3e et 4e génération)

iPhone : iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS

iPad : iPad (4e génération), iPad mini, iPad (3e génération), iPad 2, iPad

Sur les périphériques Android ou BlackBerry, ou certains modèles d'iPod, il est possible que les

fonctions de commande à distance soient limitées ou ne soient pas disponibles.

« Made for iPod, » « Made for iPhone, » et « Made for iPad » signifie qu’un accessoire électronique a

été conçu pour se raccorder spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad et a été certifié par le

développeur pour répondre aux normes de performance Apple.

Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de

sécurité et à la réglementation en vigueur.

Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un effet néfaste

sur ses fonctions de liaison sans fil. iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPod classic, iPod nano et iPod shuffle sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.4

Conditions de garantie pour la Communauté économique européenne (CEE) et la

Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter

votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter le représentant Yamaha de votre pays. Vous

trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) à l’adresse suivante :

(http://europe.yamaha.com/warranty/).

Votre produit Yamaha est couverts par une garantie limitée de deux années à compter de la date

d’achat. Dans le cas improbable d’un échec dû aux matériaux ou à l’exécution défectueux, Yamaha les

réparera ou les remplacera gratuit.

Veuillez visiter notre site Web pour les détails complets (http://ca.yamaha.com/).

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles Usagées et des

déchets d’équipements électriques et électroniques

Ce symbole, spécifié dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les produits électriques

ou électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour

traiter ces équipements de manière appropriée, et éviter ainsi les effets néfastes sur la santé

humaine et sur l’environnement, contactez votre municipalité, votre service de traitement

des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

Résolution des problèmes

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures suivantes ou si vous

observez des anomalies non répertoriées ci-dessous, contactez le revendeur ou le centre de réparation

agrée Yamaha le plus proche.

Absence de son x Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la prise du

dispositif de lecture.

x Vérifiez que le volume n’est pas au niveau minimal.

x Vérifiez que l’appareil de lecture n’est pas en pause.

x Vérifiez que l’appareil de lecture est sous tension.

Le son n’est diffusé que sur un

Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la prise du dispositif

Le volume du casque est trop

Réglez le volume sur l’appareil de lecture/la télécommande si cela

x Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la prise du

dispositif de lecture.

x Vous avez raccordé un périphérique non compatible avec ce

modèle. Pour plus de détails sur les modèles compatibles,