ZHC 950 X - Hotte ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZHC 950 X ZANUSSI au format PDF.

Page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZHC 950 X

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions (L x P x H) 90 x 50 x 70 cm
Débit d'air maximum 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage Éclairage LED intégré
Niveau sonore 60 dB (à la puissance maximale)
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 2-3 mois, selon l'utilisation
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, filtres à charbon

FOIRE AUX QUESTIONS - ZHC 950 X ZANUSSI

Comment nettoyer les filtres de ma hotte ZANUSSI ZHC 950 X ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les en suivant les instructions du manuel. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Quel est le niveau sonore de la hotte ZANUSSI ZHC 950 X ?
Le niveau sonore de la hotte ZANUSSI ZHC 950 X est d'environ 60 dB à la vitesse maximale.
Comment puis-je augmenter l'efficacité d'aspiration de ma hotte ?
Pour améliorer l'efficacité d'aspiration, assurez-vous que les filtres sont propres et remplacez-les régulièrement. Veillez également à utiliser la hotte à une vitesse appropriée en fonction de la cuisson.
La lumière de ma hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la hotte est sous tension. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Est-il normal que des bruits étranges viennent de ma hotte ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits étranges comme des grincements ou des vibrations excessives, il pourrait y avoir un problème avec le moteur ou les pales du ventilateur. Dans ce cas, contactez un technicien.
Comment installer ma hotte ZANUSSI ZHC 950 X correctement ?
Suivez le guide d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de respecter les dimensions et les montages recommandés pour garantir un fonctionnement optimal.
Quelle est la garantie de ma hotte ZANUSSI ZHC 950 X ?
La hotte ZANUSSI ZHC 950 X est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier votre manuel d'utilisateur pour des informations spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZHC 950 X - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZHC 950 X de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZHC 950 X ZANUSSI

12a 6 Viti 4,2 x 44,4

CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appa-reil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa-tion non correcte ou non conforme aux règles de l’art. • La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins. • Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la pla-quette apposée à l’intérieur de la hotte. • Pour les Appareils appartenant à la I ère Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée confor-mément aux normes en vigueur. • Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. • Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…). • Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. UTILISATION • La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine. • Ne jamais utiliser abusivement la hotte. • Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en ser-vice. • Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites. • Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. • Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d’incendie • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ENTRETIEN • Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général. • Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée. • Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.

Réf. Q.té Composants de Produit

1 1 Corps Hotte équipé de:Commandes, Lumière, Groupe

2 1 Cheminée Télescopique formée de :

2.1 1 Cheminée Supérieure

2.2 1 Cheminée Inférieure

9 1 Flasque de Réduction ø 150-120 mm

14.1 2 Rallonge Raccord Sortie Air

15 1 Raccord Sortie Air

Réf. Q.té Composants pour l ’installation

7.2.1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure

7.3 1 Bride Support Raccord

INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides

Tracer sur la paroi:

• une ligne verticale allant jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone

prévue pour le montage de la hotte;

• une ligne horizontale à 650 mm min. au-dessus du plan de cuisson.

• Poser comme indiqué une bride 7.2.1 sur la paroi à 1-2 mm du plafond ou de la limite supé-

rieure, en alignant son centre (découpes) sur la ligne verticale de repère.

• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.

• Poser comme indiqué la bride 7.2.1 à X mm sous la première bride (X = hauteur cheminée

supérieure fournie), en alignant son centre (découpes) sur la ligne verticale de repère.

• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.

• Marquer comme indiqué, un point de référence à 116 mm de la ligne verticale de repère, et

306 mm au-dessus de la ligne horizontale de repère.

• Répéter cette opération sur le côté opposé.

• Percer de ø 8 mm tous les points marqués.

• Insérer les chevilles 11 dans les trous.

• Fixer la bride inférieure 7.2.1 en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.

• Fixer ensemble la bride supérieure 7.2.1 et le support 7.3 en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4)

• Visser les 2 vis 12a (4,2 x 44,4) fournies dans les trous de fixation du corps hotte, en laissant

un espace de 5-6 mm entre le mur et la tête de la vis.FR

• Avant d’accrocher le corps hotte, serrer les deux vis Vr situées

sur les points d’accrochage du corps hotte.

• Accrocher le corps hotte aux vis 12a prévues à cet effet.

• Serrer définitivement les vis 12a de support.

• Agir sur les vis Vr pour niveler le corps hotte.

SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la

tuyauterie de sortie via un tube ri-gide ou flexible de ø 150 ou

120 mm, au choix de l’installateur.

• En cas de branchement avec un tube de ø120 mm, insérer le

flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte.

• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau néces-

saire n’est pas fourni.

• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif.

SORTIE AIR VERSION FILTRANTE

• Placer le raccord 15 dans l’étrier de soutien 7.3 en le fixant

• Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1 sur le raccord

• S’assurer que la sortie des rallonges raccord 14.1 se trouve au

niveau des bouches de la cheminée aussi bien en horizontal

• Brancher le raccord 15 à la sortie du corps de la hotte avec un

tube rigide ou flexible de ø 150 mm, selon le choix de

• S’assurer de la présence des filtres anti-odeur au charbon actif.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

• Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur

bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.

• Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que

le connecteur du câble d'alimentation soit bien branché dans la

• Elargir légèrement les deux bords latériaux, et les accrocher

derrières les brides 7.2.1 ; refermer

• Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis

• S’assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au ni-

veau des bouches de la cheminée.

• Elargir légèrement les deux bords latériaux de la Cheminée et

les accrocher entre la Cheminée supérieure et la paroi; refermer

• Fixer latéralement la partie inférieure au corps

hotte, à l’aide des deux 2 vis 12c fournies.

UTILISATION L V1 V2 V3

S L Lumières Allume et éteint l’installation de l’éclairage.

S Del Del allumage Moteur.

V1 Moteur Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse minimale, pour un

rechange d’air permantent particulièrement silencieux en cas de faibles va-

V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le

rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.

V3 Vitesse Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de

cuisson, même pendant des temps prolongés.FR

ENTRETIEN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS • Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous

les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi par-

ticulièrement intense.

• Retirer les filtres l’un aprés l’autre, en les poussant vers la par-

tie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas.

• Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant

• Remonter les filtres en veillant à ce que la poignée reste vers la

partie visible externe

Filtre anti-odeur (Version filtrante)

REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF

• Ni lavable, ni régénérable, le remplacer au moins tous les 4

mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particu-

• Retirer les filtres anti-graisse métalliques.

• Retirer le filtre anti-odeur au charbon actif colmaté, en agissant

sur les crochets prévus à cet effet.

• Monter le nouveau filtre anti-odeur au charbon actif.

• Remonter les filtres anti-graisse métalliques.

REMPLACEMENT LAMPES Lampes à incandescence de 40 W

• Retirer les filtres anti-graisse métalliques.

• Dévisser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les

mêmes caractéristiques.

• Remonter les filtres anti-graisse métalliques.DE

about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage

concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention

des conséquences négatives pour lenvironnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat dun traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour

obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service délimination des déchets

ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an