One Touch Cappuccino EA850B - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch Cappuccino EA850B KRUPS au format PDF.

Page 34
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : One Touch Cappuccino EA850B

Catégorie : Machine à café

Caractéristique Détails
Type de machine Machine à café automatique avec fonction cappuccino
Capacité du réservoir d'eau 1,7 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et grains de café
Fonctionnalités Préparation de cappuccino, latte macchiato, café noir, etc.
Écran Écran LCD pour une utilisation intuitive
Nettoyage Programme de nettoyage automatique et détartrage
Dimensions 25,5 x 37 x 36 cm
Poids 9,5 kg
Consommation énergétique 1450 W
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Accessoires inclus Mesure de café, brosse de nettoyage, réservoir à lait
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch Cappuccino EA850B KRUPS

Comment nettoyer ma machine KRUPS One Touch Cappuccino EA850B ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez le programme de nettoyage automatique. Assurez-vous également de vider le réservoir d'eau et de nettoyer les éléments amovibles à l'eau chaude savonneuse.
Que faire si ma machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la mouture du café ?
Utilisez le réglage de la mouture sur le panneau de commande pour ajuster la taille des grains. Une mouture plus fine donnera un café plus fort, tandis qu'une mouture plus grossière produira un goût plus léger.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit lors de l'utilisation ?
Un certain bruit est normal pendant le fonctionnement de la machine, notamment lors de la mouture des grains ou de la préparation du café. Si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est bien installée et que les éléments ne sont pas bloqués.
Comment préparer un cappuccino avec la KRUPS One Touch Cappuccino EA850B ?
Sélectionnez le mode cappuccino sur le panneau de commande, puis suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous d'avoir du lait frais dans le réservoir et que le système de mousse est propre.
Que faire si le café est trop faible ?
Essayez d'augmenter la quantité de café utilisée pour chaque tasse ou de régler la mouture pour qu'elle soit plus fine. Vous pouvez également vérifier que la machine est correctement calibrée.
Comment détartrer ma machine KRUPS ?
Utilisez un détartrant recommandé par KRUPS. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour le processus de détartrage.
Pourquoi le café coule lentement ?
Cela peut être dû à un blocage dans le groupe de percolation ou à une mouture de café trop fine. Nettoyez les parties amovibles et vérifiez la taille de la mouture.
Comment régler la température de l'eau ?
La KRUPS One Touch Cappuccino EA850B a des réglages de température préconfigurés. Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation pour voir si un ajustement est possible.
Ma machine indique un message d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. La plupart des messages d'erreur peuvent être résolus par un simple redémarrage ou un nettoyage.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch Cappuccino EA850B - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch Cappuccino EA850B de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI One Touch Cappuccino EA850B KRUPS

0A17613 - version1 - 09.2013- Réalisation : Espace graphique

FR Chère Cliente, cher Client,

Nous vous félicitons pour l’achat de votre Espresso Automatic Serie EA85XX. Votre

machine vous donne la possibilité de préparer des boissons très variées, des espressos,

cafés ou ristrettos de façon totalement automatique. Vous pouvez également préparer des

boissons lactées comme le cappuccino. Elle a été conçue pour vous permettre de savourer

à la maison la même qualité qu’au restaurant, quel que soit le moment dans la journée ou

dans la semaine où vous le préparerez. Vous en apprécierez aussi bien la qualité du résultat

en tasse que la grande facilité d’utilisation. Vous pouvez agir sur le volume, l’intensité et la

température de vos boissons.

Grâce à son Compact Thermoblock System avec chambre de percolation intégrée, sa

pompe 15 bars et parce qu’elle travaille à partir de café en grains fraîchement moulus juste

avant extraction, votre machine vous permettra d’obtenir des ristrettos, espressos, et cafés

chauds dès la première tasse avec un maximum d’arômes et recouverts d’une crème

couleur brun chamois.

La nouvelle fonction One Touch Cappuccino vous permettra de réaliser un cappuccino ou

un cafe latte en un minimum de temps et d'apprécier des boissons savoureuses.

Traditionnellement, et pour permettre à la boisson d’exprimer toute sa saveur, l’espresso

est servi dans de petites tasses en porcelaine évasées. Pour obtenir un espresso à une

température optimale et une crème bien compacte, nous vous conseillons de faire

préchauffer vos tasses.

Il vous faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grains qui vous siéra.

En changeant de mélange et/ou de torréfaction, vous parviendrez à obtenir le résultat idéal.

Le café espresso est plus riche en arôme qu’un café filtre classique. Malgré son goût plus

prononcé, très présent en bouche et plus persistant, l’espresso contient moins de caféine

que le café filtre (environ 60 à 80 mg par tasse en comparaison avec 80 à 100 mg par tasse)

en raison d’une durée de percolation plus courte.

La qualité de l’eau utilisée est aussi un autre facteur déterminant quant à la qualité du

résultat en tasse. Idéalement, utilisez une eau tout juste sortie du robinet (afin qu’elle n’ait

pas eu le temps de stagner au contact de l’air), exempte d’odeur de chlore et froide.

L’écran tactile couleur, ergonomique et confortable, facilitera votre navigation. Il vous

guidera sur l’ensemble des étapes, de la préparation de votre boisson aux opérations de

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre machine Krups.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3334

Pour utiliser au mieux votre machine et obtenir des cafés de qualité, voici quelques

• La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvent

altérer le goût de votre café. Nous vous recommandons d’utiliser la cartouche Claris Aqua

Filter System, ou de l’eau faiblement minéralisée, afin de préserver tous les arômes de votre

• Pour la préparation des recettes ristretto, espresso et café nous préconisons d’utiliser des

tasses en porcelaine en forme de tulipe préalablement préchauffées (en les passant sous

l’eau chaude par exemple) et dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez. Pour

vos recettes cappuccino, caffe latte et lait chaud, nous vous recommandons d’utiliser des

tasses en verre épais, pour un résultat appétissant.

• Les grains de café torréfiés peuvent perdre de leur arôme s’ils ne sont pas protégés. Nous

vous conseillons d’utiliser la quantité de grains équivalente à votre consommation pour les

4-5 jours à venir. La qualité du café en grains est variable et son appréciation subjective,

néanmoins nous vous recommandons d’utiliser de l’arabica plutôt que du robusta. Il vous

faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grains qui vous siéra.

Enfin, nous vous conseillons de proscrire les grains huileux et caramélisés, ceux-ci pouvant

endommager la machine.

• La qualité et la finesse du broyage du grain influent sur la force des arômes et la qualité de

la crème. Plus le grain est broyé fin, plus la crème sera onctueuse. Le broyage doit par ailleurs

être adapté à la boisson désirée : fin pour le ristretto et l’espresso, plus grossier pour le café.

• Vous pouvez utiliser du lait pasteurisé ou UHT, écrémé, demi-écrémé ou entier, sortant du

réfrigérateur (7°C). L’utilisation de laits spéciaux (microfiltrés, crus, fermentés, enrichis...) peut

donner des résultats moins satisfaisants notamment en terme de qualité de mousse.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3435

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI 36

Guide des symboles du mode d’emploi 36

Produits fournis avec votre machine 36

DONNÉES TECHNIQUES 36

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL 37

Présentation des différents symboles 37

INSTALLATION DE L’APPAREIL 38

Réglages initiaux 38

Installation du filtre 39

Préparation de l’appareil 39

PRÉPARATION DES BOISSONS 39

Information sur les recettes 39

Préparation du broyeur 39

Préparation des boissons café 40

Préparation des autres boissons : cappuccino / latte 40

AUTRES FONCTIONS : touche Prog 41

ENTRETIEN GENERAL 43

Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes 43

Rinçage des circuits 43

Programmes automatiques de nettoyage machine 43

PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES 45

SOMMAIRE FR IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3536

Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations importantes concernant la mise en

service, l’utilisation et l’entretien de votre machine à café/espresso automatique.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-

le : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité.

Guide des symboles du mode d’emploi

Symboles et mots associés utilisés dans ce mode d’emploi.

Danger : Mise en garde contre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles.

Le symbole de l’éclair met en garde contre des dangers liés à la présence de

Attention : Mise en garde contre la survenue éventuelle de dysfonctionnements, de

dommages ou la destruction de l'appareil.

Important : Remarque générale ou importante pour le fonctionnement de l’appareil.

Produits fournis avec votre machine

Vérifiez les produits fournis avec votre machine. S’il manque une pièce, contactez directement

votre hotline (voir p. 38 : Réglages initiaux).

- Espresso Automatic Serie EA85XX

- 2 pastilles de nettoyage

- 1 sachet de détartrant

- Tuyau d'aspiration du lait adaptable sur le bloc One Touch Cappuccino

- Clé de démontage de la sortie vapeur

- Livret des consignes de sécurité

- Cartouche Claris – Aqua Filter System avec accessoire de vissage

- 1 bâtonnet de détermination de la dureté de l’eau

- Répertoire des centres de Service Après-Vente Krups

- Documents de garantie

- 1 cordon d’alimentation

- 1 kit de nettoyage buse vapeur

1450 W Mise en service et

à l’intérieur, dans un

endroit sec (à l’abri

Sous réserve de modifications techniques.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3637

Le plateau récolte-gouttes : il permet de récupérer l’eau ou le café qui s’écoulerait de

l’appareil pendant / après les préparations. Il est important de toujours le laisser en place.

Le tiroir à café: il permet de récupérer le surplus de mouture.

Important : Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le.

Veuillez respecter les consignes de sécurité.

Présentation des différents symboles

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL

VUE D’ENSEMBLE FR A Couvercle réservoir d’eau

B Poignée réservoir d’eau

E Collecteur de marc de café

F Sorties café réglables en hauteur

G Grille et bac récolte-gouttes amovible

H Couvercle de réservoir café en grains

I Grille repose-tasses

J Bloc One Touch Cappuccino

K Bouton de réglage du moussage de

tuyau d'aspiration du lait

M Flotteur de niveau d'eau

Réservoir café en grains

N Bouton de réglage de la finesse de

O Goulotte pastille de nettoyage

P Broyeur à meules en métal

S Touche “marche/arrêt”

Permet de valider l'étape.

Permet de passer à l'étape suivante.

Permet de revenir à l'étape précédente.

Permet de revenir au menu principal.

Signale un message d'alerte.

Permet d'interrompre la préparation

MENU FAVORIS Accès au menu Gestion des favoris.

Création d’un favoris.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3738

Danger : Branchez l’appareil à une prise secteur de 230V, reliée à la terre. Dans le cas

contraire, vous vous exposez à des blessures mortelles en raison de la présence

Respectez les consignes de sécurité (Voir point « Consignes de sécurité »).

Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d’effectuer divers réglages.

Suivez les indications qui s’affichent à l’écran. L'objectif des paragraphes qui suivent est de

vous donner quelques repères visuels.

Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (S). Laissez-vous guider

Voici les premiers réglages demandés :

Sélectionnez une langue d’affichage en appuyant sur les flèches jusqu’à ce qu’apparaisse la

langue de votre choix.

Appuyez sur OK pour valider.

Sélectionnez votre pays de résidence en appuyant sur les flèches jusqu’à ce qu’il apparaisse.

Appuyez sur OK pour valider.

Si votre pays n’apparait pas dans la liste, tapez sur AUTRE.

L’appareil va également vous demander de régler les paramètres suivants :

Numéro de Hotline du pays de résidence

Si vous ne connaissez pas le numéro de hotline du pays que vous avez inséré dans la liste,

vous pouvez le rechercher sur le site internet indiqué sur l’écran.

Vous pouvez sélectionner l’unité de mesure du volume de votre choix entre oz et ml.

Pour le réglage de l’heure, appuyez sur le format horaire souhaité (24H ou AM/PM).

Il est possible de programmer l’heure à laquelle vous souhaitez un allumage automatique

quotidien de votre machine. Choisissez l’heure à laquelle vous désirez le démarrage

automatique suivant le format horaire sélectionné auparavant.

Vous pouvez également choisir la durée après laquelle votre appareil s’éteindra

automatiquement (durée de non utilisation).

Vous devez régler votre machine en fonction de la dureté de votre eau, comprise entre 0 et 4.

Précisions sur la dureté de l’eau :

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, déterminez la dureté de votre eau afin de pouvoir

adapter l’appareil à la dureté constatée. Vous veillerez à également effectuer cette opération

lorsque vous utiliserez votre machine dans un lieu dont la dureté de l’eau est différente ou si

vous constatez un changement de la dureté de votre eau. Pour connaître la dureté de l’eau,

utilisez le bâtonnet livré avec votre machine ou adressez-vous à votre compagnie des eaux.

Vous trouverez le détail des classes dans le tableau ci-dessous :

MISE EN SERVICE INSTALLATION DE L’APPAREIL IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3839

Remplir un verre d’eau et plonger un bâtonnet. Fig. 1

Lire après 1 minute le niveau de dureté de l’eau. Fig. 2

Indiquez le nombre de zones rouges lors du réglage sur l’appareil.

Réglage de rinçage du circuit café

Vous pouvez choisir de l'activer ou pas à l'allumage de la machine.

Installation du filtre

A la première mise sous tension, l’appareil vous demande si vous voulez installer le filtre.

Si vous le souhaitez, appuyez sur « OUI » et suivez les instructions à l’écran.

Installation de la cartouche dans l’appareil : Vissez la cartouche filtrante dans le fond du

réservoir à eau en utilisant l’accessoire fourni avec la cartouche. Fig. 3.

Réglez le mois de mise en place de la cartouche (position 1 sur l’illustration, chiffre à gauche

dans l’ouverture) en tournant la bague grise située sur l’extrémité supérieure du filtre. Le

mois de remplacement de la cartouche est indiqué en position 2 de l’illustration. Fig. 4.

Placez un récipient de 0,6 l sous la sortie vapeur. Fig. 5.

L’amorçage de la machine doit s’opérer, qu’il y ait installation du filtre ou non. Il implique

obligatoirement le remplissage des circuits d’eau. Pour cela, suivre les instructions indiquées

à l’écran. La machine débutera par le remplissage des circuits d'eau, préchauffage des

circuits, puis procédera à un rinçage automatique.

L’écran affiche ensuite le menu principal des boissons.

Préparation de l’appareil

Retirez et remplissez le réservoir d’eau. Fig. 6.

Refermez en posant le couvercle sur le réservoir. Fig. 7.

Ouvrez le couvercle du réservoir à café en grains, puis versez le café en grains (250 gr maxi).

Refermez le couvercle du réservoir à café en grains. Fig. 9.

Information sur les recettes

Selon les recettes choisies, votre Espresso Automatic EA85XX règlera automatiquement

la quantité de café broyé.

Préparation du broyeur

Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de

café. De manière générale, plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est fort et

crémeux, mais cela dépend du type de café utilisé.

Réglez le degré de finesse de broyage en tournant le bouton ‘Réglage de la finesse de

broyage’ (N) situé dans le réservoir à grains. Il est conseillé de faire cette manipulation

PRÉPARATION DES BOISSONS FR IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page3940

pendant le broyage et cran par cran. Au bout de 3 préparations, vous percevrez très

distinctement une différence de goût.

Le réglage de finesse de broyage est utile lorsque que vous changez de type de café ou si

vous souhaitez obtenir un café plus ou moins fort. Il n’est cependant pas conseillé d’effectuer

ce réglage de manière systématique.

Préparation des boissons café

Ce chapitre a pour but de vous expliquer le fonctionnement de la machine dans ses fonctionnalités

à travers l'exemple de l'Espresso.

Appuyez sur la touche « Espresso ».

Si la machine détecte un manque d’eau lors de la demande de la recette, elle vous demandera

de remplir le réservoir.

Mettez la ou les tasses sous les buses café.

Vous pouvez abaisser et remonter la sortie café en fonction de la taille de votre / vos tasse(s).

Votre appareil vous permet de préparer une ou deux tasses.

Choix de la force : plus il y a de grains sélectionnés, plus la préparation sera corsée. Vous

pouvez modifier cette force en utilisant les touches – et + situées à gauche et à droite des

symboles. Appuyez sur la touche « OK » de l’écran tactile pour lancer la préparation.

Préparation d’un espresso

La machine réalise le broyage du grain, le compactage de la mouture et enfin la percolation.

Il est possible de régler le volume café en cours de préparation en utilisant les touches - et +.

Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur « STOP ». Attention, l’appui

sur stop entraine une phase de mise à niveau de la machine qui peut durer jusqu’à 30

secondes. Cette phase est normale.

Quand un cycle est interrompu, l’arrêt n’est pas immédiat, la machine finira son cycle mais la

préparation sera bien annulée.

inçage automatique des sorties café

Selon les types de recettes préparées, la machine pourra effectuer un rinçage automatique

lors de son extinction.

Le cycle ne dure que quelques secondes et s'arrêtera automatiquement.

Préparation des autres boissons : cappuccino / latte

LE BLOC « ONE TOUCH CAPPUCCINO »

Ce bloc « One Touch Cappuccino » facilite la préparation d'un cappuccino ou d'un cafe latte.

- Préparation de l’appareil :

Raccordez le tuyau d’aspiration de lait côté gauche au bloc « One Touch Cappuccino ». Plongez

l’autre extrémité dans un récipient rempli de lait Fig. 11.

Placez votre tasse et réglez le bouton du bloc sur la position désirée : cappuccino ou latte

- Paramétrages et réalisation des boissons

Appuyez sur la touche « Cappuccino Latte ».

L’ensemble des paramètres sont modifiables.

A chaque cappuccino, la machine prendra en compte la dernière recette réalisée.

Une fois les paramètres définis, appuyez sur OK.

La vapeur sert à faire mousser le lait. Comme la production de vapeur nécessite une

température élevée, l’appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4041

Les étapes suivantes s’enchainent automatiquement : le moussage du lait, le broyage du

café et la réalisation du café.

Votre boisson est prête pour dégustation Fig. 13.

RINCAGE DU BLOC « ONE TOUCH CAPPUCCINO »

Nous vous conseillons de procéder au rinçage du bloc «One Touch Cappuccino » après la

réalisation de chaque recette cappuccino/latte.

Ainsi, dès la fin de la recette, une alerte apparaît sur l’écran afin de vous le rappeler.

Pour lancer le rinçage, il suffit d’appuyer sur le pictogramme d’alerte. Sinon, il se fera en

automatique à l’extinction de la machine au moment où vous souhaiterez l’éteindre.

Vous pouvez également lancer le rinçage par le menu entretien. Pour cela, appuyez sur le

bouton « Prog » ==> « Entretien » ==> « Rinçage accessoire »

Le menu « Favoris » de votre Espresso Automatic EA85 vous permet de sauvegarder vos

recettes préférées et de les personnaliser selon vos goûts et habitudes de consommation.

Les écrans vous guideront de façon très intuitive à travers l’ensemble de ce menu.

Les critères permettant une personnalisation sont, selon les recettes : volume de café, force

du café, nombre de tasses ou encore temps de moussage du lait.

Ce menu est accessible par la touche « Favoris » présente sur l’écran d’accueil.

Il peut contenir jusqu’à 10 recettes que vous aurez préenregistrées. Vous n’avez qu’à

sélectionner la recette choisie pour que la préparation soit automatiquement lancée.

CRÉATION D’UN FAVORI Dans le menu « Favoris », appuyez sur la touche « ».

Créez votre recette personnalisée ou enregistrez la dernière recette réalisée (qui

correspondra au bouton "dernière recette" dans la liste des favoris), nommez-la à l’aide du

clavier (9 caractères max.). Vous pouvez ensuite choisir une couleur pour personnaliser votre

favori. Après chaque étape, veillez bien à valider pour passer à la suivante. Votre recette est

maintenant enregistrée, et apparaît dans l’écran des recettes du menu « Favoris ».

GESTION DES FAVORIS La touche « modification des favoris» dans le menu FAVORIS vous donne accès à

la gestion des favoris. Vous pouvez les modifier (paramètres des recettes), les renommer

L’accès au menu des autres fonctions de l’appareil s’effectue par la touche Prog.

Le menu « Réglages » vous permet d’effectuer les modifications que vous souhaitez pour

un confort d’utilisation optimum et adapté à vos préférences. Nous vous présentons ici les

principaux réglages disponibles.

AUTRES FONCTIONS : Touche Prog

Le réglage de la date est nécessaire notamment en cas d’utilisation

d’une cartouche anti-calcaire.

Vous pouvez sélectionner un affichage horaire sur 12 ou 24 heures.

Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi celles pro-

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4142

Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite, vous

devez suivre les instructions de l’écran.

Pour sortir du menu entretien, appuyez sur .

Le menu « Info » vous donne la possibilité d’accéder à un certain nombre d’informations sur

votre utilisation et sur certaines étapes dans la vie de votre machine. Il vous renseigne aussi

sur son entretien. Nous vous présentons ici les principales informations disponibles.

Vous pouvez sélectionner votre pays de résidence.

Vous pouvez sélectionner l’unité de mesure entre ml et oz.

Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran selon votre préférence.

Vous pouvez ajuster la température de vos recettes café sur trois

Vous devez régler votre dureté d’eau entre 0 et 4. Voir chapitre “Me-

sure de la dureté de l’eau”.

Vous pouvez lancer automatiquement le préchauffage de l’appareil

à une heure choisie.

Vous pouvez choisir la durée après laquelle votre appareil s’arrêtera

automatiquement (durée de non utilisation).

Vous pouvez activer ou non le rinçage automatique de la sortie café

au démarrage de la machine.

Vous pouvez procéder au rétablissement des paramétrages par dé-

Vous permet d’accéder au rinçage du bloc one touch cappuc-

cino ou de la machine.

Vous permet d’accéder au nettoyage du bloc One Touch Cap-

puccino ou de la machine.

Vous permet d’accéder au détartrage.

Lorsque que le nombre de recettes n’est pas atteint, la fonction

Vous permet d’accéder au mode filtre.

Affiche le nombre total de ristretto, espresso, cafés, cappuccino

/ latte, ainsi que le total des recettes.

Indique qu’il devra être effectué dans x quantité de cycles.

Indique qu’il devra être effectué dans x quantité de cycles.

Indique qu’il sera à changer dans x jours ou x litres.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4243

Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du

Au bout d'un certain nombre de cafés, la machine vous demandera de vider le collecteur

de marc à café et de nettoyer le tiroir à café. Ne pas faire correctement ces opérations peut

endommager votre machine.

Le bac récolte-gouttes reçoit l’eau usagée et le collecteur de marc de café reçoit la mouture

Le tiroir à café permet d’éliminer d’éventuels dépôts de marc de café au-dessus de la

chambre de percolation.

Si le message « Veuillez vider les 2 bacs » s’affiche, retirez, videz et nettoyez le bac ré-

1. Retirez, videz et nettoyez le collecteur de marc de café. Fig. 21.

2. Retirez le tiroir à café.

Attendez au moins 8 secondes, puis remettez d'abord le tiroir à café en place puis le bac

collecteur de marc de café. Fig. 22

Le bac récolte-gouttes est équipé d’un flotteur qui vous indique à tout moment quand le

Cependant : la machine est aussi programmée pour demander une vidange du bac récolte-

gouttes au bout d'un certain nombre de cafés, indépendamment des vidanges intermédiaires

que vous pouvez effectuer.

Rinçage des circuits

Vous pouvez effectuer un rinçage à tout moment en appuyant sur Prog puis entretien.

Selon les types de recettes préparées, la machine pourra effectuer un rinçage automatique

lors de son extinction.

Il est possible aussi de régler un rinçage automatique à l'allumage (voir section "Réglages"

Programmes automatiques de nettoyage machine

Programme de nettoyage automatique du circuit café

Lorsqu’il est nécessaire d’exécuter un programme de nettoyage, l’appareil vous en avertit.

Ce nettoyage doit avoir lieu toutes les 360 préparations environ.

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant

contenir au moins 0,6 L qui doit être placé sous les sorties café, et d’une pastille de

Laissez-vous guider par les instructions affichées à l’écran. Il est également possible de

lancer un nettoyage via le menu entretien.

Important : Vous n’êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ le programme de nettoyage

quand l’appareil le demande mais vous devez toutefois l’effectuer dans un

assez bref délai. Si le nettoyage est reporté, le message d’alerte restera

affiché tant que l’opération ne sera pas effectuée.

Le programme de nettoyage automatique comprend 2 phases : un cycle de nettoyage et

un cycle de rinçage, et dure environ 13 minutes.

FR IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4344

Important : Si vous débranchez votre machine pendant le nettoyage ou en cas de panne

électrique, le programme de nettoyage reprendra à l'étape en cours lors de

l'incident. Il ne sera pas possible de reporter cette opération. Ceci est obligatoire

pour des raisons de rinçage de circuit d’eau. Dans ce cas, une nouvelle pastille

de nettoyage peut être nécessaire. Bien réaliser le programme de nettoyage en

entier pour éliminer toute trace de produit de nettoyage nocif pour la santé.

Nettoyage du bloc « one touch cappuccino »

Pour effectuer ce programme de nettoyage, vous aurez besoin de deux récipients (mini 600

ml) et du liquide de nettoyage KRUPS.

Tourner le bouton du bloc en sens horaire jusqu’à la butée.

Vous pouvez procéder au nettoyage :

- en appuyant sur le bouton « Prog » → « Entretien » → « Nettoyage Bloc ». Suivez les

instructions à l'écran.

Démontage du bloc « one touch cappuccino »

En plus du rinçage, il est nécessaire de nettoyer le bloc après chaque utilisation.

Pour démonter le bloc, suivez les instructions suivantes :

Retirez le tuyau de raccordement plastique du bloc Fig. 14.

Appuyez sur le bouton situé au-dessus du bloc, ce qui le détache et vous permet de le faire

glisser vers le bas pour le décrocher Fig. 15.

Retirez le bouton de réglage Fig. 16.

Retirez le corps en plastique noir de la coque Fig. 17.

Retirez l'embout air : il s'agit de la pièce en métal située au-dessus du corps en plastique noir.

Retirez également la pièce en plastique du dessous Fig.18. Le bloc est maintenant

complètement démonté Fig.19.

Une fois les éléments nettoyés et séchés, remettez-les en place, et replacez le bloc sur la

Programme de détartrage automatique du circuit vapeur

Attention : Si votre appareil est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System,

merci de retirer cette cartouche avant l’opération de détartrage.

Lorsqu’il est nécessaire d’éxécuter un programme de détartrage, l’appareil vous en avertit. La

fréquence d’éxecution de ce programme dépend de la qualité de l’eau utilisée et de l’utilisation

ou non d’un filtre Claris Aqua Filter System (plus une eau est calcaire, plus l’appareil doit être

régulièrement détartré).

Important : Vous n’êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ ce programme quand l’appareil

le demande mais vous devez toutefois l’effectuer dans un assez bref délai. Si le

détartrage est reporté, le message d’alerte restera affiché tant que l’opération

ne sera pas effectuée.

Laissez-vous guider par les instructions affichées à l’écran. Il est également possible de lancer

un détartrage via le menu entretien.

Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoin d’un récipient pouvant contenir

au moins 0,6L qui doit être placé sous le bloc One Touch Cappuccino ainsi que d’un sachet de

détartrant KRUPS (40g).

Le programme de détartrage comprend 3 phases : un cycle de détartrage et deux cycles de

rinçage. Le programme dure environ 20 min.

Important : Si une coupure de courant se produit ou si vous débranchez votre machine, le

cycle se relancera à l'étape en cours lors de l'incident, sans possibilité de

reporter cette opération. Bien réaliser le cycle en entier pour éliminer toute trace

de produit de détartrage nocif pour la santé.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4445

Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service

consommateurs KRUPS.

PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES FR PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES La machine affiche une panne, le logi-

ciel est figé ou votre machine présente

un dysfonctionnement.

Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche fil-

trante, attendez une minute et redémarrez la machine.

L’appareil ne s'allume pas après avoir

appuyé sur la touche Marche/Arrêt.

Vérifiez les fusibles et la prise secteur de votre installation

Vérifiez que les 2 fiches du cordon sont correctement en-

foncées côté appareil et côté prise secteur.

Le broyeur émet un bruit anormal.

Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur.

Débranchez la machine avant toute intervention.

Vérifiez si vous pouvez extraire le corps étranger à l’aide de

Le bloc One Touch Cappuccino n'as-

Le bloc One Touch Cappuccino ne fait

pas ou peu de mousse.

Vérifiez que le bloc est correctement assemblé (notamment

le bouton de réglage du moussage et l’embout air en métal).

Vérifier que la sortie vapeur n’est pas bouchée.

Vérifiez que l’embout air n’a pas été oublié et qu’il est correc-

Vérifiez que le tuyau souple n’est pas obstrué, vrillé et qu’il

est bien emboîté dans le bloc pour éviter toute prise d’air. Vé-

rifiez qu’il est bien immergé dans le lait.

Rincez et nettoyez le bloc (voir chapitres correspondant au

rinçage et au nettoyage du bloc One Touch Cappuccino).

Pour les préparation à base de lait :

Nous vous conseillons d’utiliser du lait frais, pasteurisé ou

UHT, récemment ouvert, il est aussi recommandé d’utiliser un

La sortie vapeur de votre machine

semble partiellement ou complète-

Démontez l’embout à l’aide de la clé de démontage. Fig. 23

Lancez le cycle de rinçage du bloc One Touch Cappuccino

pour évacuer le reste des dépôts.

Nettoyez la sortie vapeur et vérifiez que le trou de l’embout

n'est pas obstrué par des résidus de lait ou de calcaire. Uti-

lisez l’aiguille de nettoyage si nécessaire.

Aucune vapeur ne sort de l'embout va-

Vérifier que la sortie vapeur n’est pas bouchée.

Videz le réservoir et retirez temporairement la cartouche

Claris.Remplissez le réservoir d'eau minérale forte en cal-

cium (>100mg/l) et faites successivement des cycles vapeur

(5 à 10) dans un récipient jusqu'à l'obtention d'un jet de va-

Remettre la cartouche claris dans le réservoir.

De la vapeur s'échappe de la grille du

Selon le type de recette préparée, de la vapeur peut

s'échapper de la grille du bac récolte gouttes.

La machine demande de vider le bac

récolte-gouttes alors qu'il n'est pas

La machine est programmée pour demander une vidange

du bac récolte-gouttes au bout d'un certain nombre de

cafés, indépendamment des vidanges intermédiaires que

vous pouvez effectuer.

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4546

PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES Il y a de l’eau sous l’appareil.

Avant d'enlever le réservoir, attendre 15 secondes après l'écoule-

ment du café afin que la machine termine correctement son cycle.

Vérifiez que le bac récolte-gouttes est bien positionné sur la ma-

chine, il doit toujours être en place, même lorsque votre appareil

Vérifiez que le bac récolte-gouttes n’est pas plein .

Le bac récolte-gouttes ne doit pas être retiré en cours de cycle.

Lors de l'extinction, de l'eau chaude

s'écoule par les sorties café et le

bloc One Touch Cappuccino.

Selon le type de recette préparée, la machine peut effectuer un

rinçage automatique lors de son extinction. Le cycle ne dure que

quelques secondes et s'arrête automatiquement.

Après avoir vidé le collecteur de

marc à café et nettoyé le tiroir à

café, le message d’avertissement

Réinstallez correctement le tiroir à café et le collecteur de marc à

café, suivre les indications à l’écran.

Attendez au moins 8 secondes avant de les réinstaller.

Le café s’écoule trop

Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la droite pour

obtenir une mouture plus grossière (peut dépendre du type de

Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage.

Après avoir rempli le réservoir

d’eau, le message d’avertissement

reste affiché à l’écran.

Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans l’appareil.

Le flotteur au fond du réservoir doit se déplacer librement. Véri-

fiez et débloquez si nécessaire le flotteur.

Le bouton de réglage de la finesse

de broyage est difficile à tourner.

Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu’il est en

L’espresso ou le café n’est pas

Réalisez un rinçage circuit café avant de lancer votre café.

Augmentez la température du café dans le menu Réglages.

Chauffez la tasse en la rinçant à l'eau chaude avant de lancer la

Le café est trop clair ou pas assez

Evitez d’utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés.

Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci

descend correctement.

Diminuez le volume de la préparation, augmentez la force de la

Tournez le bouton de réglage de finesse de broyage vers la

gauche pour obtenir une mouture plus fine.

Réalisez votre préparation en deux cycles en utilisant la fonc-

L’appareil n’a pas délivré de café .

Un incident a été détecté pendant la préparation.

L’appareil s’est réinitialisé automatiquement et est prêt pour un

Une coupure de courant s’est pro-

duite lors d’un cycle.

L’appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise

Danger : Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer des réparations sur le cordon électrique

et à intervenir sur le réseau électrique. En cas de non-respect de cette consigne, vous vous

exposez à un danger de mort lié à l’électricité ! N’utilisez jamais un appareil présentant des

détériorations visibles !

IFU_KR_EA85_EO_0A17613_EA85 10/09/13 11:33 Page4647

HET BLOK « ONE TOUCH CAPPUCCINO »

« Onderhoud » ==> « Accessoire spoelen »

O BLOCO « ONE TOUCH CAPPUCCINO »

Pode proceder à limpeza: premindo o botão « Prog » → « Manutenção » → « Limpeza do

Paina valitsinta « Espresso ».

« ONE TOUCH CAPPUCCINO » -YKSIKKÖ

Paina « Cappuccino Latte » -painiketta.

==> « Huolto » ==> « Lisävarusteen huuhtelu ».

SUOSIKKIEN LUOMINEN Pain « Suosikit »-valikossa painiketta « ».