Tripp Lite SMARTRACK - Climatisation

SMARTRACK - Climatisation Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMARTRACK Tripp Lite au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite SMARTRACK - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Climatiseur Tripp Lite SMARTRACK
Capacité de refroidissement Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Consommation énergétique Non spécifié
Type de réfrigérant Non spécifié
Utilisation Conçu pour le refroidissement d'équipements électroniques et informatiques
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer si nécessaire
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation et de l'utilisation
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre équipement avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SMARTRACK Tripp Lite

Comment installer le Tripp Lite SMARTRACK ?
Pour installer le Tripp Lite SMARTRACK, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'unité est placée dans un espace bien ventilé et à l'écart des obstructions.
Que faire si le Tripp Lite SMARTRACK ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le Tripp Lite SMARTRACK ?
Débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur l'appareil.
Quels sont les bruits normaux du Tripp Lite SMARTRACK ?
Il est normal d'entendre un léger bruit de ventilateur lorsque l'appareil fonctionne. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez si des objets bloquent le ventilateur.
Comment régler la température sur le Tripp Lite SMARTRACK ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Que faire si le Tripp Lite SMARTRACK ne refroidit pas correctement ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et que l'appareil n'est pas obstrué. Vérifiez également que la température ambiante n'est pas trop élevée pour le fonctionnement optimal.
Y a-t-il une garantie pour le Tripp Lite SMARTRACK ?
Oui, le Tripp Lite SMARTRACK est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.
Comment contacter le service client de Tripp Lite ?
Pour contacter le service client de Tripp Lite, visitez leur site web pour obtenir les informations de contact appropriées ou appelez le numéro de service client indiqué dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur SMARTRACK Tripp Lite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMARTRACK - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMARTRACK de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI SMARTRACK Tripp Lite

Climatiseur portatif

Consignes de sécurité importantes 22

Caractéristiques 23

Installation 24

Fonctionnement 28

Maintenance 29

Dépannage 30

Entreposage et service 30

Garantie et enregistrement de la garantie 31

Pycckn 31

Tripp Lite SMARTRACK - Climatiseur portatif - 1

Tripp Lite SMARTRACK - Climatiseur portatif - 2

Le climatiseur portatif autonome fournit 12 000 BTU (jusqu'à 3,4 kW) de capacité de refroidissement supplémentaire. Conçu pour les environnements TI, il est idéal pour le refroidissement des armoires de bâtiments surchauffées, les points sensibles de l'équipement TI et les armoires de réseau n'ayant pas accès à la climatisation de l'établissement. Le climatiseur portatif peut concentrer l'air froid à travers son conduit de refroidissement flexible ou refroidir une petite pièce par le biais de son évent à lames. Il peut également filtrer et déshumidifier l'air afin d'améliorer les conditions de fonctionnement et la fiabilité de l'équipement. Le condensat est de nouveau évaporé pour un fonctionnement antigoutte de façon que vous n'ayez pas à perdre du temps à vider des réservoirs de cueillette. La conception autonome n'exige aucune plomberie ou circuits spéciaux, l'installation est donc facile et rapide. Le fluide frigorigène R410A écologique satisfait aux normes environnementales partout à travers le monde.

Applications recommandées :

1. Refroidir une armoire de bâti surchauffée.

2. Refroidir un point sensible de l'équipement à l'intérieur ou à l'extérieur d'une armoire de bati.

3. Refroidir une petite pièce.

Consignes de sécurité importantes

Tripp Lite SMARTRACK - Consignes de sécurité importantes - 1

Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être observés durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter votre vie garantie.

Avertissements

  • Avant d'utiliser cet appareil, l'utilisateur individuel doit déterminer s'il est approprié, ajusté et sécurisé pour l'utilisation prévue. Puisque les applications individuelles sont sujettes à d'importantes variations, le fabricant ne prétend ni ne garantit aucunement que cet appareil est approprié ou apte pour toute application spécifique.
  • Installez l'appareil à l'intérieur, à l'écart des températures extrêmes et de l'humidité, de la lumière directe du soleil, de la poussière et des contaminants conducteurs. Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour garantir une bonne circulation d'air, avec l'arrière et les côtés ventilés à au moins 51 cm (20 pouces) des murs et autres obstacles.
  • Installez l'appareil sur une surface plate avec un gradient n'excédant pas.
  • Connectez l'unité directement à une prise d'alimentation C.A. avec mise à la terre. Le non-respect de cette procédure pourrait causer un choc électrique ou un incendie. La source d'alimentation pour l'appareil doit être conforme du point de vue nominal à la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne pas modifier la prise ni utiliser un adaptateur qui éliminerait la mise à la terre.
  • Ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c. a. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.
  • Conformez-vous à toutes consignes de sécurité et de câblage applicables, comme le National Electrical Code (NEC) (Code national de l'électricité) aux É.-U.
  • Ne pas brancher d'équipement additionnel dans la prise dans laquelle l'appareil a été branché. La surcharge de la prise pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
  • Ne pas tenter de mettre l'appareil sous tension ou hors tension en connectant ou déconnectant la fiche d'alimentation c. a. Cela risquerait de produire un choc électrique grave. Utilisez le bouton ON/OFF (arrêt/marche) pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
  • Mettre l'appareil hors tension puis le débrancher de la prise c. a. avant d'en effectuer l'entretien.
  • Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le connecter à un système d'évacuation réservé à cet effet. Il y a un risque de choc électrique lorsque l'appareil est branché. L'entretien devrait être effectué uniquement par du personnel formé.
  • Ne pas utiliser de diluants, d'alcool, de détergents ou de brosses abrasives lors du nettoyage de l'armoire de l'appareil. Ces articles pourraient endommager l'armoire.
  • Ne pas verser d'eau sur l'appareil. Cela pourrait causer un court-circuit et endommager l'appareil.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le filtre à air. Cela pourrait entraîner une accumulation de poussière qui risquerait d'endommager l'appareil.
  • Ne pas tenter de faire fonctionner l'appareil dans une pièce dont la circulation d'air est inadéquate. Fournir de l'air d'appoint en conformité avec les codes du BÂTIMENT applicables.
  • Ne pas placer d'objets sur l'appareil.
  • Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales ou une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou ALTERer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

Vue de face

A Tableau de commande B Poignées encastrées C Couvercles des filtres à air D Ouverture de drainage E Roullettes F Panneau avant G Sortie de l'air frais H Évent à lames (préinstallé) Adaptateur du conduit de refroidissement (Optionnel) Panneau arrière K Évacuation de l'air chaud L Ouverture de drainage de l'évaporateur M Filtré de l'évaporateur N Filtre du condenseur

Tripp Lite SMARTRACK - Vue de face - 1

Panneau de commande

A. Bouton « POWER » (ALIMENTATION) B. Bouton FUNCTION (FONCTION) Bouton « TIMER » (MINUTERIE) Bouton FAN SPEED (VITESSE DU VENTILATEUR) Bouton « QUIET » (SILENCIEUX) F. Boutons de contrôle de la température 6. Écran numérique H. Voyants DEL des modes de fonctionnement Voyants DEL des vitesses du ventilateur

Tripp Lite SMARTRACK - Panneau de commande - 1

Installation

Avertissement : Après avoir retiré l'appareil du conteneur d'expédition, vérifie la présence de dommages et l'absence de pièces. (Se reporter à la liste des pièces ci-dessous.) Si vous remarquez un problème, visitez www.triplite.com/support pour obtenir du service après-vente. Ne tentez pas d'utiliser un appareil endommagé.

Liste des pièces accessoires

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 1

Conduit

d'évacuation (tuyau le plus long)

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 2

Conduit de refroidissement (tuyau le plus court)

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 3

Adaptateur de conduit d'évacuation

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 4

Panneau d'évacuation ajustable (2 sections)

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 5

Vis autotaraudeuse

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 6

2 Adaptateur de conduit de refroidissement (1 Préinstallé)

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 7

Élément encastré d'évent à lames (préinstallé)

Tripp Lite SMARTRACK - Liste des pièces accessoires - 8

Bouchon de drainage (2 préinstallés)

Disposition de l'appareil

Placez l'appareil sur une surface plate et au niveau près d'une prise c. a. mise à la terre conforme à la plaque signalétique de l'appareil du point de vue nominal (90 à 110 % de la tension spécifique). Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour garantir une bonne circulation d'air, avec l'arête et les côtés ventilés à au moins 51 cm (20 pouces) des murs et autres obstacles. Placez l'appareil dans un endroit offrant un accès pratique au faux-plafond ou à une fenêtre afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d'évacuation flexible. Si vous prévoyez utiliser le conduit de refroidissement flexible afin de concentrer l'air froid sur une armoire de bâti ou un dispositif spécifique, placez l'unité près de l'armoire de bâti ou du dispositif visé afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit de refroidissement.

Avertissement: ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c. a. utilisez uniquement la cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

Remarque: Si l'appareil est destiné à être utilisé dans un espace confiné (comme un placard), vous devez fournir de l'air d'appoint afin de maintenir l'efficacité de la circulation d'air. Un événement à lames de 645 cm2 (100 po2) ou plus installé près de la partie inférieure de la portière devrait fournir suffisamment d'air d'appoint pour une armoire typique. Consultez les codes du bâtiment applicables pour plus d'informations.

Boyaux d'évacuation non illustrés - voir la Section 3

Tripp Lite SMARTRACK - Avertissement: ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c. a. utilisez uniquement la cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. - 1

2 Connexion du conduit de refroidissement (en option)

La pièce encastrée de l’évent à lames préinstallé est appropriée pour les applications de refroidissement de la pièce. Si vous prévoyez refroidir une pièce, sautez l’étape 2 et passez à l’étape 3. Si vous prévoyez utiliser le conduit de refroidissement flexible afin de concentrer l’air froid sur un dispositif ou une armoire de bâti spécifique, suivez les directives ci-dessous.

2-1 Enlevez la pièce encastrée de l'évent à lames A en la tirant vers l'extérieur et vers le haut.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 1

2-2 Alignez l'adaptateur du conduit de refroidissement A dans l'ouverture de l'évent et le pousser vers le bas jusqu'à ce qu'il clique en place.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 2

2-3 Connectez le conduit de refroidissement flexible (du tuyau court A) à l'adaptateur du conduit de refroidissement B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'adaptateur, puissez le conduit vers le haut et tournez le conduit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit visser solidement en place dans l'adaptateur.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 3

2-4 Placez l'autre extrémité du conduit de refroidissement près de l'admission d'air du dispositif ou de l'armoire de bâti cible, en utilisant le cheminement le plus direct et le plus court disponible. Si vous planifiez de refroidir une armoire de bâti, placez l'extrémité du conduit de refroidissement sur une surface perforée près de la partie supérieure de la porte avant de l'armoire (ou près de la partie supérieure du banc de l'équipement devant être refroidi). L'air froid descendra et se repandra à travers les entrées d'air à l'avant de l'armoire de bâti.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 4

3 Connexion du conduit d'évacuation

3-1 Connectez le conduit d'évacuation flexible (tuyau A le plus long) à l'évent d'évacuation de l'air chaud sur le panneau arrière de l'appareil B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'évent évent d'évacuation.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit d'évacuation - 1

3-2 Connectez l'autre extrémité du conduit d'évacuation à l'adaptateur du conduit d'évacuation B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'adaptateur, pou r solidement en place dans l'adaptateur.

Si vous prévoyez de connecter le conduit d'évacuation à un faux-plafond, passez à l'étape 4. Si vous prévoyez de connecter le conduit d'évacuation à une fenêtre, passez à l'étape 5.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion du conduit d'évacuation - 2

4 Connexion de l'évacuation à un faux-plafond

Avertissement : Certains plafonds peuvent exiger des procédures d'installation modifiées. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et des procédures avant d'effectuer l'installation. Les procédures décrites dans le présent manuel peuvent ne pas être appropriées pour toutes les applications.

4-1 Choisissez un panneau du faux-plafond à proximité de l'appareil afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d'évacuation flexible. Mesurez la largeur du panneau de plafond, y compris la portion qui repose sur le support de plafond. Combinez les deux sections du panneau d'évacuation ajustable, puis ajustez le panneau d'évacuation afin qu'il corresponde à la largeur du panneau de plafond. Lorsque le panneau d'évacuation est réglé à la largeur appropriée, utilisez la vis autotaraudante incluse pour le verrouiller en place. Remarque: Le panneau d'évacuation peut s'ajuster de 67,5 à 125 cm (26,6 à 49,2 po). 4-2 Insérez l'adaptateur de conduit d'évacuation dans le trou oblong dans le panneau d'évacuation ajustable. L'adaptateur cliquera en place. 4-3 Glissez le panneau de plafond et mesurez avec un mètre, placez le panneau d'évacuation à l'intérieur de l'espace du plafond. Permettez au panneau d'évacuation de reposer sur le support de plafond. Remarque : Il doit y avoir un espace d'au moins 25,4 cm (10 pouces) au-dessus du panneau de plafond pour permettre une circulation d'air appropriée. 4-4 Glissez le panneau de plafond pour le remettre en place de façon à ce qu'il soit contigu au panneau d'évacuation et qu'il couvre les écarts du plafond. Une bonne étanchéité permettra une efficacité de refroidissement maximale. Si l'installation est permanente, taillez le panneau de plafond afin qu'il ne chevauche pas le support de plafond.

Remarque: Le conduit d'évacuation flexible peut être prolongé jusqu'à une longueur maximum de 300 cm (118 pouces). Veillez à fournir le cheminement le plus direct et le plus court possible. Toute flexion ou allongement excessif du conduit aura pour effet de réduire l'efficacité de refroidissement.

Après avoir complètement l'objet 4, passez à l'objet 0.

Connexion de l'évacuation à une fenêtre

Avertissement: Certaines fenêtres peuvent exiger des procédures d'installation modifiées. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et des procédures avant d'effectuer l'installation. Les procédures décrites dans le présent manuel peuvent ne pas être appropriées pour toutes les applications.

5-1 Mesurez l'ouverture de la fenêtre. Combinez les deux sections du panneau d'évacuation ajustable, puis ajustez le panneau d'évacuation afin qu'il corresponde à la largeur de l'ouverture de la fenêtre. Lorsque le panneau d'évacuation est réglé à la largeur appropriée, utilisez la vis autotaraudeau incluse pour le verrouiller en place. Remarque : Le panneau d'évacuation peut être ajusté de 67,5 à 125 cm (26,6 à 49,2 po). Il est compatible avec un montage vertical et un montage horizontal. 5-2 Insérez l'adaptateur du conduit d'évacuation dans le trou oblong dans le panneau d'évacuation ajustable. L'adaptateur cliquera en place.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 1

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 2

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 3

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 4

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 5

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 6

5-3 Insérez le panneau d'évacuation dans l'ouverture de la fenêtre, puis fermez la fenêtre contre le panneau d'évacuation. Une bonne étanchéité permettra une efficacité de refroidissement maximale. Remarque : Il doit y avoir un espace d'au moins 25,4 cm (10 pouces) derrière le panneau de plafond pour permettre une circulation d'air appropriée.

Remarque : Le conduit d’évacuation flexible peut être prolongé jusqu’à une longueur maximum de 300 cm (118 pouces). Veillez à fournir le cheminement le plus direct et le plus court possible. Toutefois, toute flexion ou allongement excessif du conduit aura pour effet de réduire l’efficacité de refroidissement.

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 7

Tripp Lite SMARTRACK - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 8

5-3

6 Insertion du bouchon d'évacuation

Avertissement: Le dispositif intégré à l'appareil et servant à faire réévaporer ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas inséré le bouchon de drainage dans la sortie de drainage.

Lorsque l'appareil refroidit ou déshumidifie, il se forme de la condensation. L'appareil est équipé d'un dispositif de réévaporation qui lui permet d'expulser la condensation par le flux d'évacuation de l'air chaud. Cette fonction permet à l'appareil de fonctionner indéfiniment sans que vous ayez à vider le réservoir de recapture d'eau. L'appareil est expédié alors que les deux bouchons de drainage supérieur et inférieur sont en place.

61 Mode de refroidissement avec évaporation

Les deux bouchons doivent demeurer en place pour permettre l'évaporation normale de la condensation.

6-2 Mode de refroidissement sans évaporation

Pour utiliser le mode de refroidissement sans évaporation de la condensation, retirez le bouchon de la sortie de drainage inférieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l'utilisateur vers le drainage extérieur. Le bouchon de la sortie de drainage supérieure doit demeurer en place.

6-3 Mode de déshumidification

Lorsque vous utilisez l'appareil dans le mode de déshumidification, retirez le bouchon de la sortie de drainage supérieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l'utilisateur vers le drainage extérieur. Le bouchon de la sortie de drainage inférieure doit demeurer en place. Ceci maximisera le montant d'eau extraite de l'air.

Remarque: Si le système de drainage venait à se boucher, un petit réservoir interne recueillera la condensation. Si le système de drainage n'est pas débouché avant que le réservoir interne soit rempli, l'appareil s'arrêtera automatiquement.

Tripp Lite SMARTRACK - 6-3 Mode de déshumidification - 1

Tripp Lite SMARTRACK - 6-3 Mode de déshumidification - 2

Tripp Lite SMARTRACK - 6-3 Mode de déshumidification - 3

Avertissement : Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le connecter à un système d'évacuation réservé à cet effet. Il y a un risque de choc électrique lorsque l'appareil est branché.

Remarque: Si le système de refroidissement de votre établissement est équipé d'un thermostat qui abaisse la température pour la nuit ou les fins de semaine, fait l'objet d'arrêts périodiques ou a une capacité de refroidissement limitée, vous devriez peut-être envisager des alternatives à l'installation standard. Ce produit est destiné à servir de dispositif de refroidissement complémentaire et ne saurait compenser les fluctuations importantes au niveau de la température et de l'humidité du bâtiment.

Fonctionnement à basse température

Le SRCOOL12K est un refroidisseur à haute rendement ayant la capacité de produire de l'air très froid à la sortie. Lorsque le SRCOOL12K est utilisé dans des environnements qui sont déjà froids (20 °C/68 °F ou moins), Tripp Lite recommande d'utiliser le « DEHUMIDIFY MODE » (mode déshumidifier) seulement. Cela permettra à l'appareil de continuer un refroidissement complémentaire tout en évitant tout problème de givrage au niveau de l'évaporateur causé par la basse température de la pièce.

Fonctionnement

Avertissement : Installez l'appareil conformément aux directives de la section « Installation » afin de le faire fonctionner.

Alimentation

Activez ou désactivez l'appareil en pressant le bouton « POWER » (Alimentation).

L'appareil est équipé d'un circuit qui retarde l'activation du compresseur de trois (3) minutes pour éviter les surcharges potentielles du circuit au démarrage.

POWER

Fonction de redémarrage automatique

L'appareil s'activera automatiquement et continuera à fonctionner lorsque l'alimentation est restaurée suite à une rupture de courant. L'appareil utilisera les mêmes réglages qui étaient en fonction immédiatement avant que survienne la rupture de courant. Remarque: Si la rupture de courant est brève, l'appareil activera uniquement le ventilateur pendant trois (3) minutes avant de passer au fonctionnement normal. La temporisation permet au compresseur de se dépressuriser pour que l'appareil fonctionne correctement lorsqu'il est commuté au mode «Cool» (Climatisation).

Mode de climatisation

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode « Dehumidify » (Déshumidification). Le voyant DEL « COOLING » (CLIMATISATION) s'allume lorsque la mode « Cool » (Climatisation) est active.

Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la température dans le mode “Cool” (Climatisation). La température sélectionnée est affichée à l'écran numérique. Une fois la température voulu réglée, son affichage clignotera cinq fois après quoi la température ambiance de la salle sera affichée.

Pressez le bouton « FAN SPEED » (VITESSE DU VENTILATEUR) pour choisir entre les vitesses haute, moyenne et BASSE du ventilateur. Un voyant DEL s'allume pour indiquer la vitesse sélectionnée du ventilateur. Lorsque la vitesse est réglée à « AUTO », l'appareil sélectionnera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température réglée et de la température ambiente. Si la température ambiente est plus BASSE que la température, le ventilateur fonctionnera et la DEL « COOLING » (REFROIDISSEMENT) clignotera pour indiquer que le compresseur est arrêté. Lorsque la fonction de refroidissement est rétablie, la DEL « COOLING » (REFROIDISSEMENT) demeurera allumée.

FUNCTION

Tripp Lite SMARTRACK - Mode de climatisation - 1

TEMP+

TEMP-

O O LOW AUTO

SPEED

Déshumidification

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode « Dehumidifie » (Déshumidification).

Le voyant DEL « DEHUMIDIFY » (DÉSHUMIDIFICATION) s'allume lorsque ce mode est actif. Dans le mode de déshumidification, le ventilateur fonctionne à une vitesse fixe et les contrôles de la température sont sans objet. Pour une performance maximale dans le mode de déshumidification, fermez les fenêtres et les portes, retirez le bouchon de la sortie de drainage supérieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l'utilisateur vers le drainage extérieur.

FUNCTION

Tripp Lite SMARTRACK - Déshumidification - 1

Minuterie

Le bouton « TIMER » (MINUTERIE) vous permet de configurer l'appareil pour qu'il s'active et se désactive automatiquement.

“Timer On” (Minuterie active) [Remarque: L'appareil doit être arrêté pour activer la fonction « Timer On » (Minuterie active).] Activez la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l'unité se mette en marche. Le nombre d'heures est affiché à l'écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fois à l'écran avant de retourner à la température courante. « Timer Off » (Minuterie inactive) [Remarque : L'appareil doit être en marche pour activer la fonction « Timer Off » (Minuterie inactive).] Activez la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l'unité s'arrête. Le nombre d'heures est affiché à l'écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fois à l'écran avant de retourner à la température courante.

TIMER

TEMP-

Tripp Lite SMARTRACK - Minuterie - 1

Mode silencieux

L'appareil est équipé d'un mode Silencieux où la climatisation est contrôlée par la minuterie et le microprocesseur pour assurer un niveau plus silencieux de fonctionnement lorsque le bruit est un problème.

Pour activer, pressez le bouton « Quiet » (SILENCIEUX). Le voyant DEL « Quiet » (Silencieux) s'allumera. Réglez la température désirée et réglez la minuterie à la durée du cycle du mode de contrôle « Quiet » (Silencieux). Au long du cycle, la mémoire du microprocesseur abaissera, à toutes les trente (30) minutes, la température de 0,9 °F (0,5 °C) jusqu'à ce que la température régée soit atteinte. Lorsque cette température est atteinte, l'appareil la maintiendra pour la durée de temps réglée.

QUIET

Tripp Lite SMARTRACK - Mode silencieux - 1

TIMER

TEMP-

Tripp Lite SMARTRACK - Mode silencieux - 2

Changement des unités de température

L'appareil SRCOOL12K peut afficher la température en unités Celsius ou en unités Fahrenheit. Le réglage par défaut pour la SRCOOL12K est en Fahrenheit et la SRXCOOL12K est Celsius.

Pour alterner entre les unités, commutez le SRC00L12K au mode d'atte. Le climatiseur se trouve dans le mode d'atte leq qu'il est branché a une prise de courant sous tension, alors que l'appareil est commuTE hors tension. Pressez alors la cle _ FUNCTION (FUNCTION) pendant dix (10) secondes jusqu'a ce qu'une tonalite se fasse entendre.

Tripp Lite SMARTRACK - Changement des unités de température - 1

Alarme

Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil affichera le message « E4 » à l'écran. Pour retourner à un fonctionnement normal, commuter l'appareil hors tension, retirez le bouchon de drainage pour évacuer l'excès d'eau de l'appareil. Remettez le bouchon et commutez l'appareil sous tension pour activer la climatisation.

O ALARM

Maintenance

Une maintenance périodique prolonge la durée de vie de l'appareil et permet une efficacité de fonctionnement maximum.

Nettoyage des filtres à air

Il a pour effet de diminuer l'efficacité du refroidissement et risque de menacer la qualité de l'air. Tripp Lite recommande de nettoyer les filtres au moins une fois par deux semaines.

Tripp Lite SMARTRACK - Nettoyage des filtres à air - 1

Avant de nettoyer les filtres, mettre l'appareil hors tension et le débrancher! Il y a un risque d'électrocution lorsque l'appareil est branché.

  1. Mettre l'appareil hors tension et le débrancher.
  2. Enlevez les filtres A en les faisant glisser hors de l'armoire.
  3. Lavez les filtres à l'eau tiède avec un détergent neutre. Ne pas mettre les filtres dans un lave-vaisselle ou utiliser des détergents ou des produits chimiques corrosifs. Laissez sécher les filtres complètement à l'air libre après le nettoyage. Remarque: Ne pas utiliser de l'eau dont la température excède 40°C (104^) pour laver les filtres.
  4. Replacez les filtres en les faisant glisser dans leur position originale.
  5. Brancher l'appareil et reprendre les activités normales.

Nettoyage de l'armoire

Tripp Lite SMARTRACK - Nettoyage de l'armoire - 1

Avant de nettoyer l'armoire, mettre l'appareil hors tension et le débrancher. Il y a un risque de choc électrique lorsque l'appareil est branché.

Tripp Lite SMARTRACK - Nettoyage de l'armoire - 2

  1. Mettre l'appareil hors tension et le débrancher.
  2. Essuyez l'appareil avec un chiffon sec non abrasif. Ne pas utiliser de gasoiline, de benzene, de diluant ou de produits chimiques corrosifs qui pourraient endommager la surface. Ne pas verser de l'eau directement sur l'appareil ou dans les pièces mobiles. Cela risque de causer un short électrique et une détérioration des composants électriques et de l'isolation du câblage.
  3. Dans des cas extrêmes, essuyez l'appareil avec un linge humide pour enlever les résidus.

Dépannage

Passez en revue les solutions possibles ci-dessous. Si le problème persiste, visitez www.triplite.com/support pour obtenir du service après-vente.

Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil est hors tension.Mettre l'appareil sous tension. (Consultez la section « Fonctionnement ».)
L'appareil n'est pas branché. Brancher l'appareil dans une prise appropriée.
L'alimentation principal est hors tension. Vérifier les fusibles ou le disjoncteur.
Le rendement du système de refroidissement n'est pas satisfaisant.L'entree ou la sortie d'air est obstruée.Confirmer que tous les conduits et les entrées sont libres de débris.
Le réglage de la tempête est trop élevé. Adjuster le réglage de la tempête re.
Le réglage de la vitesse du ventilateur est trop faible. Adjuster le réglage du ventilateur.
Les filtres à air sont sales. Nettoyer les filtres à air.
La puissance de l'airatoire de bâti, la grandeur de la pièce ou la tempête ambiente excédé la capacité de refroidissement d'un seul apparil.Installez des apparéels additionnels ou contacter Tripp Lite pour des solutions de refroidissement additionnelles appropriées pour votre application.
Fuite d'eau au niveau de l'appareil.Le bouchon de drainage n'est pas installé.Insérer le bouchon de drainage dans la sortie de drainage. (Consultez la section « Installation ».)
L'appareil produit beaucoup de bruit ou de vibration.L'appareil se trouve sur une surface inégale ou instable.Déplacer l'apparéil sur une surface au niveau et stable.
L'apparéil présente une accumulation de glace ou de givre.L'apparéil est utilisé dans un environnement où l'humidité est excessive.OPTION 1: Mettre l'apparéil hors tension et lui permettre de dégivrer. Une fois l'apparéil dégivré, s'assurer qu'il fonctionner lorsque la vitesse du ventilateur est régée à HIGH (élevée).OPTION 2: Mettre l'apparéil hors tension et lui permettre de dégivrer. Une fois l'apparéil dégivré, le faire fonctionner en DEHUMIDIFY MODE (mode déshumidifier) ou élever le point de consigne de la temperature désirée.

Codes d'erreur d'affichage supplémentaires

Le SRCOOL12K de Tripp Lite a la possibilité de se surveiller continuellement. En cas d'erreur, l'affichage indiquera l'un des 5 codes d'erreur suivants :

Code d'erreurDescription
E0 Erreurde communication interne
E1 Erreurau niveau de la sonde de température interieure
E2 Erreurau niveau de la sonde de température interne
E3 Erreurau niveau du réfrigérant
E4 Réservoir d'eau plein

Le code E4 peut être effacé en vidant le réservoir d'eau. Consulter le manuel du propriétaire pour plus de détails.

Pour les codes E0, E1, E2 et E3, suivre les étapes suivantes :

  1. Mettre l'appareil hors tension en le débranchant de la source d'alimentation pendant 5 minutes ; puis le mettre sous tension à la fin de cette période.
  2. Rebrancher l'appareil.
  3. Redémarrer l'appareil.

Si le code est effacé, continuer de faire fonctionner l'appareil de façon normale. Si le code s'affiche de nouveau, veillez contacter Tripp Lite pour obtenir d'autres instructions.

Entreposage

Avant d'entreposer l'appareil, s'assurer que les conduits et les événements sont bien retenus en place ou enlevés et rangés convenablement. S'assurer également que l'appareil a été drainé de toute condensation.

Service

Cette armoire est couverte par la garantie limite décrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie prolongée et de service sur place sont également offerts par Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur ce service, visitez www.triplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour service, suivez les étapes suivantes :

  1. Passer en revue les procédures d'installation et d'opération de ce manuel afin de vous assurer que le problème en question ne provient pas d'une fausse interprétation des instructions.
  2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visitez plutôt www. triplite. com/support.
  3. Si le problème nécessite des réparations, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retour des produits). De là, vous pouvez demander un numéro de return de matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce formulaire simple en ligne vous demandera le modèle de l'unité et le numéro de série ainsi que d'autres renseignements généraux sur l'acheteur. Le numéro RMA ainsi que les instructions relatives à l'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscription le numéro RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est encore à l'intérieur de la période de garantie, veuillez inclure une copie de votre reçu. Retourner le produit pour réparation en utilisant un transporteur assuré à l'adresse qui vous sera donnée lors de leur demande de RMA.

Garantie

GARANTIE LIMITEE DE 1 AN

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément aux instructions applicables, est dépourvu de défaut de matière et de main d'œuvre pendant une période de 1 an à partir de la date d'achat initiale. Si le produit présente un besoin de matière ou de main d'œuvre pendant cette période, le vendeur s'engage à le réparer ou à le remplacer, à sa seule discrétion. Des services de réparation sous cette garantie ne peuvent être obtenus qu si vous livrez ou expédiez le produit (avec tous les frais d'envoi ou d'expédition préférés) à : Tippi Ltd., 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur défraie les frais d'expédition de retour.

CETTE GARANTE DE S'APPLIQUE PAS A LUSURRE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'un ACCIDENT, D'un MAUVAIS USAGE OU D'une NÉGLIGENCE. LE VENTEUR N'ACCORDRE AUCLINE AUTRE GARANTE EXPRESSÉ QUE CELLE MENTIONNÉ EXPRESSIONDANS LA PRESENTE, SAUF DANS LA MÉSURE INTERDITE PAR LES LOIS PERTINENTES, TOUTES LES GARANTIÉS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIÉS QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURE DE LA PÉRIODE DE GARANCTÉSUSMISSIONNÉEÀL'PRESENTE GARANCTÉ EXCLUT EXPRESSIONTÉS TOUS DEMAGNES FORTUIITS ET CONSECUTIFS. (Certains juridictions n'autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicée et d'autres exclusion ou la limitation des dommages fortuiés ou conséculifs, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquée à cette cas. La presente garantie vous donne des droits spécifique et vous pouvez voir d'autres droits qui variant d'une juridiction à une autre).

AVERISSEMENT: Avant usage, l'utiliser du doit dterminer si ce dispositif est adapte et approprié a l'emploi prévu et s il ne presente aucun danger. comme les applications individuelles peuvent différer considérable les uns des autres, il fabricant ne fait aucune déclaration ni n'accorde aucune garantie quant à l'adéquation de cet œuvre à une application connée.

Enregistrement de la garantie

Visitez www.trippite.com pour enregistrer la garantie pour votre produit Tripp Lite. Vos séries seront automatiquement inscrites à un tirage pour courir la chance de gagner un produit Tripp Lite.

Aucun achat nécessaire. Participation nulle là où la loi l'interdit. Certaines restrictions s'appliquent. Offert aux résidents des E.-U. seulement. Visitez www.tripp-lite.com pour plus de détails.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

A des fins de certification et d'identification de conformité aux réglements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations requises. Lors d'une demande d'information de conformité, pour ce produit, utiliser tous le numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

Tripp Lite SMARTRACK - Enregistrement de la garantie - 1

L'information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union Européenne)

Remarque : Cette déclaration s'applique aux produits portant le logo WEEE

  • Envoyer le matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays).
  • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient eventuellement un rebut.

Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Tripp Lite SMARTRACK - Enregistrement de la garantie - 2

Tripp Lite SMARTRACK - Enregistrement de la garantie - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : SMARTRACK

Catégorie : Climatisation