PIONEER XEM22 - Système audio

XEM22 - Système audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XEM22 PIONEER au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER XEM22 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur intégré, connectivité Bluetooth, compatibilité avec divers formats audio, puissance de sortie de 2 x 50 W.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à partir de sources variées (smartphones, tablettes, ordinateurs), réglages de tonalité et égaliseur intégré.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des connecteurs, vérification des câbles et des connexions, possibilité de mise à jour du firmware via USB.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les limites de puissance pour prévenir la surchauffe.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie constructeur de 2 ans, support technique disponible pour les utilisateurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - XEM22 PIONEER

Comment connecter mon PIONEER XEM22 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou un câble RCA pour connecter le PIONEER XEM22 à la sortie audio de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner l'entrée correcte sur votre système HiFi.
Pourquoi mon PIONEER XEM22 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au système. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Comment régler le volume sur le PIONEER XEM22 ?
Utilisez la télécommande ou le bouton de volume situé sur le panneau avant du système pour augmenter ou diminuer le volume.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés et que les câbles ne sont pas endommagés. Essayez de réduire le volume ou de régler les paramètres d'égaliseur.
Comment réinitialiser mon PIONEER XEM22 aux paramètres d'usine ?
Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.
Puis-je connecter mon smartphone au PIONEER XEM22 ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth ou utiliser un câble audio 3,5 mm pour une connexion filaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon PIONEER XEM22 ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Pourquoi le Bluetooth ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée du PIONEER XEM22. Essayez de réinitialiser la connexion Bluetooth sur les deux appareils.
Comment changer la source audio ?
Utilisez la télécommande ou le bouton 'Source' sur le panneau avant pour parcourir les différentes entrées disponibles (Bluetooth, USB, AUX, etc.).
Quels types de fichiers audio le PIONEER XEM22 peut-il lire ?
Le PIONEER XEM22 prend en charge les fichiers audio MP3, WAV, et FLAC via USB ou Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur XEM22 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XEM22 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XEM22 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI XEM22 PIONEER

Découvre les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintainant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).

Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3 A1 Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrête et 10 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*A1Fr

PIONEER XEM22 - AVERTISSEMENT - 1

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*A1 Fr

ATTENTION

L'interrupteur OSTANDBY/ON de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*A1Fr

ATTENTION

Cet apparéil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

D58-5-2-2a_A2_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées ( comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.

K041_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pieces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, veuillez contacter immidiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le cable d'alimentation par la fiche, Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faire de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un cable abimé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*A1Fr

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages

(Marquage pour les)
équipements

PIONEER XEM22 - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 1

(Exemples de marquage pour les batteries

PIONEER XEM22 - Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usages - 2

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements electriques et Electroniques et batteries usagés ne doivent pas'être jetés avec les déchets menagers et font l'objet d'une collecte sélective.

Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usages, merci de les returner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte selective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à economiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résultat d'une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d'information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usages, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Précaution concernant les ondes radio

X-EM22 uniqueness

Cet apparéil utilise comme onde radio une fréquence de 2,4 GHz, c'est-à-dire une bande utilisée par d'autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes, téléphones sans fil, etc.).

Si des parasites apparaissent sur les images télévisées, il est possible que cet apparéil (y compris ceux qu'il prend en charge) provoquent des interférences sur le connecteur d'entrée de votre télévisueur, les images video, le tuner satellite, etc.

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise d'entrée d'antenne et cet apparéil (y compris les produits pris en charge par cet apparéil).

  • Pioneer n'est pas responsable d'un mauvais fonctionnement du produit Pioneer compatible due à une erreur/defaillance de la connexion réseau et/ou de l'appareil raccordé. Veuillez contacter votre fournisseur de service Internet ou le fabricant du périphérique du réseau.
  • Un abonnement payant auprès d'un fournisseur d'accès Internet est nécessaire pour utiliser Internet.

Condensation

Si vous transportez sans transition le lecteur d'un endroit froid dans un piece chaude (en hiver, par exemple), ou si la température de la piece ou se trouve le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur du lecteur (sur les pieces et la lentille). En cas de condensation, le lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n'est pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la température ambiente (pour que l'humidité ait le temps de s'évaporer). Les gouttelettes d'eau se dissiperont et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l'air d'un climatiseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatiseur.

S005_A1_Fr

Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.

Nous you demandons de dire soigneusement ce mode d'emploi ; vous serez ainsi a meme de faire fonctionner l'appareil correctement. Apre s avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sur pour pouvoir s'y referer ulterieurement.

Table des matieres

01 Préparats

Introduction 5

Contenu de I'emballage. 5

Installation de la pile dans la télécommande 5

02 Les organes et leurs fonctions

Apercu de I'appareil. 7

Aperçu de la télécommande 8

03 Connexions

Raccordement des enceintes 9

Installation de I'antenne FM 10

Branchez le cordon d'alimentation 10

04 Pour commencer

Mise sous tension 11

Mode APS. 11

Réglage de l'horloge. 11

Selection d'une source 11

05 Lecture

Lecture d'un disque 12

Lecture depuis un dispositif de stockage USB . . . . . 12

Contrôle de la lecture. 13

Programmation de morceaux 13

Pour un CD. 13

Pour les fichiers WMA/MP3 13

Effacement du programme. 13

06 Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 unquement)

Lecture de musique par la technologie sans fil

Bluetooth 14

Fonctionnement par telecommande 14

Association avec l'appareil (enregistrement initial) . 14

Écouter de la musique sur l'appareil à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth 15

Precaution concernant les ondes radio 16

Limindefonctionnement. 16

Réflexions des ondes radio. 16

Précautions relatives aux connexions à des produits

pris en compte par cet apparéil 16

07 Écoute de la radio FM

Accorder la radio sur une station FM. 17

Programmation de stations radio. 17

Accord de la radio sur une station preréglée 17

Affichage des informations RDS 17

08 Autres fonctions

Mise en marche automatique 18

Réglage du minuteur de mise en voille 18

Restitution du son d'autres dispositifs audio 18

Par la prise AUDIO IN 18

Prise USB 500 mA. 18

Activation et désactivation du mode DEMO 18

09 Informations complémentaires

Informations sur les dispositifs USB lisibles. 19

Formats de disques MP3 pris en charge 19

Types de programmes RDS. 19

Guide de dépannage 20

Précautions d'utilisation 21

Lors d'un déplacement de l'appareil 21

Emplacement d'installation 21

Ne posez pas d'objets sur cet appeareil 21

Nettoyage de lappareil 22

Nettoyage de la lentille 22

Manipulation d'un disque 22

Rangement. 22

Nettoyage des disques 22

A propos des disques de forme particuliere. 22

Spécifications. 23

Chapitre 1 :

Préparatifs

Introduction

Avec cette chaine, vous pouvez:

  • écouter de la musique et d'autres contenus audio enregistrés sur des disques, des périhériques de stockage USB ou d'autres équipements externes
  • écouter des stations radio FM
  • écouter de la musique à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth (X-EM22 uniquement)

Supports lisibles :

Disques:CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD
Fichiers .mp3 .wma
- Periphérique de stockage USB

-Compatibilité:USB 1.1/2.0 (Full Speed)
- Classe supportee: MSC (Mass Storage Class)
- Système de fichier : FAT12, FAT16, FAT32
- Nombre maximal d'albums/de dossiers : 99
- Nombre maximal de morceaux/de fichiers : 999
Maximum de niveaux dans le repertoire : 8

Contenu de l'emballage

Vérifiez et identifiez le contenu du carton d'emballage :

Appareil principal
- Enceinte x 2
- Telecommande
- Pile AAA (R03)
- Carte de garantie
Mode d'emploi (ce document)

Installation de la pile dans la télécommande

1 Ouvrez le couvercle à l'arrière et inséréz la pile comme indiqué ci-dessous.

PIONEER XEM22 - Installation de la pile dans la télécommande - 1

2 Refermez le couvercle arriere.

PIONEER XEM22 - Installation de la pile dans la télécommande - 2

La pile fournie avec l'appareil est destinée à vous permettre de vérifier le bon fonctionnement de la télécommande, mais il se peut qu'elle ne dure pas longtemps. Nous vous recommendons d'utiliser une pile alcaline dont la durée de vie est plus longue.

ATTENTION

Lors de l'installation de la pile, veillez a ne pas endommager le dessort situé sur la borne du compartment de pile. La pile risquerait de fuir ou de surchauffer.

PIONEER XEM22 - ATTENTION - 1

Insérez la pile en alignant le pôle Ε avec la borne Ε de la télécommande

PIONEER XEM22 - ATTENTION - 2

Si unepile force et de formelaborne,cela peut creer un risque de court-circuit de la pile alcaline

PIONEER XEM22 - ATTENTION - 3

PIONEER XEM22 - ATTENTION - 4

La borne est deformede

Préparatifs

- AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'autre pile que celle spécifiée.
Lorsque you inserez la pile dans la telecommande, veillez a respecter l'orientation correcte, indiquee par les repres de polarite ( et
- Ne chauffez pas la pile, ne tentez pas de la démonter et ne la jetez pas dans le feu ni dans l'eau.
- Pour évitez une fuite du liquide contenu dans la pile, retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période (un mois ou plus). En cas de fuite du liquide de la pile, essuyez soignement l'intérieur du compartment, puis insérez une pile neue. Si l'électrolyte d'une pile devait couler et se repandre sur votre peau, nettoyez le liquide avec une grande quantité d'eau.
Lorsque vous jetez une pile usagée, veuillez vous conformer aux normes et/ou reglementations environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

N'utilisiez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme dans une voiture ou pres d'un appeareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d'explposer ou de s'enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance pourrait également être réduite.

Chapitre 2 :

Les organes et leurs fonctions

Aperçu de l'appareil

PIONEER XEM22 - Aperçu de l'appareil - 1

1 Indicateur Bluetooth (X-EM22 uniquement)

2 STANDBY/ON

  • Pourmettre en veille et en service.

3 Capteur de la télécommande

  • Orientez la télécommande sur ce capteur, puis utilisezla a moins de 7 m environ. Le produit peut avoir des difficultés à capter les signaux de la télécommande si une lampe fluorescente se trouve à proximite. Dans ce cas, éloignez le produit de la lampe fluorescente.

4 Pour brancher un dispositif de stockage USB.

5 AUDIO IN

  • Pour relier la prise de sortie audio (en原則le prise casque)d'un dispositif externe.

6 II

  • Pour lire,mettre en pause ou poursuivre la lecture.

7

  • Pour arrêté la lecture.

8

  • Pour revenir au morceau précédent.
  • Pour effectuer une recherche arrière rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enfoncé.
  • Pour accorder la radio sur la station précédente.

  • Pour la recherche automatique de la station précédente appuyez dessus et maintenez enforcé.

9

  • Pour passer au morceau suivant.
    Pour effectuer une recherche avant rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enforcé.
  • Pour accorder la radio sur la station suivante.
  • Pour la recherche automatique de la station suivant appuyez dessus et maintenez enforcé.

10 INPUT

  • Pour sélectionner la source d'entrée appuyez plusieurs fois dessus.

11

Pour ouvrir et fermer le tiroir a disque.

12 Tiroir disque

  • Posez le disque avec son étiquette orientée vers le haut.

13 Afficheur principal

14 VOLUME

Pour augmenter ou réduire le volume tourné ce bouton.

Aperçu de la télécommande

PIONEER XEM22 - Aperçu de la télécommande - 1

1O STANDBY/ON

  • Pour mesure en voille et en service.

2 Touches de fonction d'entrée

  • Pour sélectionner la source de l'entrée (DISC, BT (XEM22 uniquement), USB, AUDIO IN, TUNER).

PIONEER XEM22 - Touches de fonction d'entrée - 1

  • Pour sauter jusqu'à un morceau.
    Pour effectuer une recherche rapide sur un morceau appuyez dessus et maintenez enforcé.
  • Pour accorder la radio sur une station.
  • Pour la recherche automatique d'une station appuyez dessus et maintenez enforcé.

4 ↑/↓ Pour passer à l'album précédent ou suivant. Pour selectionner une station radio préreglee

5 VOLUME + / -

  • Pour ajuster le volume d'écoute.

6 MUTE

  • Pour couper le son ou le rétabir.

7 DIMMER/DISPLAY

  • Pour afficher l'etat actuel ou lesinfos du support.
  • Pour afficher les informations ID3 disponibles des morceaux MP3.
  • Appuyez sans relâcher pour atténuer ou renforcer la luminosité de l'affichage. Trois niveaux de luminosité de l'affichage sont disponibles. Cependant, la luminosité ne peut pas être modifiée en mode d'entrée FM.
  • Pour afficher les informations disponibles d'une station radio RDS.

8 EQ

  • Pour sélectionner la courbe d'égalisation.

[FLAT] [ROCK] [CLASSIC] [POP] [JAZZ] (Retour au début)

9 ▲ OPEN/CLOSE

  • Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.

10 II

  • Pour lire,mettre en pause ou poursuivre la lecture.
  • Pour valider vos besoin.

11 REPEAT

  • Pour sélectionner le mode de lecture repétée de chaque source d'entrée.

  • [CD]/[BT]

Répéter 1 morceau [REP ONE] → Tout répéter [REP ALL] → (Retour au début)

[USB]

Répéter 1 morceau [REP ONE] → Répéter l'album [REP ALB] → Tout répéter [REP ALL] → (Retour au début)

12

Pour arreter la lecture.

13 SHUFFLE

  • Pour lire en ordre aléatoire les pistes/fichiers à partir d'un DISC, ou d'un périphérique USB.

14 PROGRAM

  • Pour programme des morceaux audio.
  • Pour programmer des stations radio.

15 SLEEP/TIMER

  • Pourmettre la minuterie sommeil en mode de fonctionnement.
  • Pourmettre la minuterie d'alarme en mode de veille.

16 CLOCK

  • En mode de fonctionnement ou en mode veille, appuyez pour afficher l'horloge pendant un instant.
  • En mode de veille, appuyez dessus et maintenez enfoncé pour régler l'heure.

Chapitre 3 : Connexions

ATTENTION

  • Veiliez àmettre l'appareil hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur à chaque fois que vous effectuez ou que vous modifiez des connexions.
  • Branchez le cordon d'alimentation une fois que toutes les connexions entre les différents équipements ont ete effectuees.

Raccordement des enceintes

  • Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fil dénudé.
  • Utilisez les cables d'enceinte fournis pour raccarder cet apparéil aux enceintes. Raccordez l'extréité du fil rouge à la borne (+) et l'extréité du fil noir à la borne (-).
  • Chacune des deux enceintes peut etre utilisee indifferement comme enceinte droite ou gauche.

PIONEER XEM22 - Raccordement des enceintes - 1

ATTENTION

  • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des cables de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parties non isolées.
  • Ne raccordez à ce système aucun haut-parleur autre que ceux qui sont fournis.

  • Ne raccordez pas les haut-parleurs fournis à un amplificateur autre que celui fourni avec ce système. Une telle connexion pourrait provoquer une défaillance, voir un incendie.

  • Ne fixez pas ces enceintes sur un mur ou au plafond. Ilis poursraient causeur des blessures en tombant.
  • Verifiez que les âmes des cables d'enceintes ne soient pas exposées et qu'elles ne viennent pas en contact avec les âmes des autres cables. Ceci pourrait cause un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Ne laissiez pas l'âme des cables d'enceintes venir en contact avec le boîtier du récepteur.

PIONEER XEM22 - ATTENTION - 1

  • Si l'âme des cables d'enceintesentaient en contact avec une partie métallique du boîtier du récepteur, cela créerais un court-circuit qui pourrait endommager les enceintes et provoquer un départ de feu.
    Insérez correctement les cables d'enceintes dans les bornes et vérifie que les cables ne peuvent pas se détacher facilement.

Remarque

  • Il n'y a aucune différence entre les enceintes gauche (L) et droite (R).

Installation de l'antenne FM

PIONEER XEM22 - Installation de l'antenne FM - 1

Remarque

L'antenne sur le panneau arriere sert à améliorer la réception des stations FM. Déployez cette antenne et fixeza à la position où la réception est optimale.
- Ne tirez jamais trop fort sur le fil d'antenne sous peine d'endommager l'antenne.
- Ce produit ne permet pas de receivevoir les stations radio MW (petites ondes).

PIONEER XEM22 - Remarque - 1

Branchez le cordon d'alimentation

PIONEER XEM22 - Branchez le cordon d'alimentation - 1

Remarque

  • Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que tous les raccordements sont terminés.

PIONEER XEM22 - Remarque - 1

Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur.

Chapitre 4 :

Pour commencer

ATTENTION

L'emploi de commandes ou de réglages ou l'execution de procédures différant de ce qui est spécifique dans le present document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou à un fonctionnement risqué.

Suivez toujours les instructions apparaissant dans ce chapitre, dans l'ordre.

Mise sous tension

Appuyez sur la touche STANDBY/ON

Ce produit bascule sur la derniere source selectionnee.

Mode APS

  • Si ce produit reste 15 minutes inactif, il se met automatiquement en mode de veille.

Réglage de l'horloge

Remarque

  • Pendant le réglage, si vous n'effectuez aucune opération en l'espace de 90 secondes, la chaine sort du réglage de l'heure sans rien sauvégarder.
  • Remetre l'horloge à l'heure lorsquel l'alimentation est rétablie après que l'appareil ait été rebranché ou après une panne d'électricité.

1 En mode de veille, appuyez sur CLOCK et maintenez enforcé pour activer le réglage de l'heure.

[24H] clignote.

2 Appuyez sur / pour selectionner [24H] ou [12H] fais appuyez sur CLOCK pour confirmer.

Les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter.

3 Appuyez sur «/» pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK pour confirmer.

Les chiffres des minutes clignotent.

4 Appuyez sur / pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK pour confirmer.

Selection d'une source

Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT pour sélectionner une source.

PIONEER XEM22 - Selection d'une source - 1

[DISC]: le disque dans le tiroir à disque.
- [BT]: péripérisque sans fil Bluetooth associé (X-EM22 uniquement)
- [USB]: les fichiers .wma/.mp3 enregistrés sur le dispositif de stockage USB raccordé
[TUNER]:la radio FM
[AUDIO IN]: le son transmis à la prise AUDIO IN

Chapitre 5 :

Lecture

Lecture d'un disque

1 Appuyez sur DISC de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [DISC].

2 Appuyez sur pour éjecter le tiroir à disque.

3 Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut.

4 Appuyez à nouveau sur ▲ pour fermer le tiroir à disque.

La lecture commence automatiquement au bout de quelques secondes.

  • Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur▶■ pour la lancer.

Lecture depuis un dispositif de stockage USB

Cette chaine peut dire les fichiers.mp3 et.wma copies sur un dispositif de stockage USB pris en charge :

  • Mémoire flash
    Lecteur de carte memoire
  • HDD: disque dur (Ce produit ne peut détecter qu'un HDD portable ayant une puissance de crête USB inférieure à 500 mA.)

Remarque

  • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les dispositifs de stockage USB.
    Le système de fichiers NTFS (New Technology File System) n'est pas pris en charge.

PIONEER XEM22 - Remarque - 1

1 Branchez le dispositif de stockage USB sur la prise USB.
2 Appuyez sur USB de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [USB].

La lecture commence automatiquement.

la lecture ne commence pas automatiquement,

1 Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionnner un album.
2 Appuyez sur pour selectionner un morceau.
3 Appuyez sur II pour demarrer la lecture.

Contrôle de la lecture

Pendant la lecture, procédez de la façon suivante pour contrôler la lecture.

Touches Fonctions

Pause ou reprise de la lecture.

■ Arrêt de la lecture.

Saut au morceau precedent ou suivant.

Appuyez et maintenez enfoncé pour reculer ou avancer rapidement sur un morceau.

1/4 Saut à l'album précédent ou suivant en presence de plusieurs albums.

REPEAT Sélection d'un mode de lecture disponible.

  • Répéter 1 morceau [REP ONE] : répétition du morceau actuel
  • Tout repeter [REP ALL]: répétition de tous les morceaux
  • Répéter l'album [REP ALB] : répétition de l'album actuel (fonction USB seulement)

SHUFFLE Sélection d'un mode de lecture disponible.

  • Shuffle : pour dire les pistes dans un ordre aléatoire

Shuffle n'est pas disponible pour les pistes programmes.

Programmation de morceaux

Remarque

  • Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 morceaux.
  • Pendant la programmation, si vous n'effectuez aucune opération en l'espace de 20 secondes, la chaine revient au mode d'arrêt sans rien sauvégarder.

Pour un CD

1 Appuyez sur pour arreter la lecture.

[T0], le nombre total de morceaux et la durée sont indiqués.

2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.

[01 PR01] (les nombres d'ordre) sont affichés avec l'indication clignotante [01].

3 Appuyez sur 1 / pour selectionner un morceau.
4 Appuyez sur PROGRAM pour selectionner un morceau.
5 Repetez les points 3 et 4 pour programmer d'autres morceaux.
6 Appuyez sur II pour demarrer la lecture.

Pour les fichiers WMA/MP3

1 Appuyez sur pour arreter la lecture.

[F XX] (XX indiquant le nombre total d'albums) et [XXX] (XXX indiquant le nombre total de morceaux) apparaisent.

2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.

[01 PRO1] sont affichés avec l'indication clignotante [01].

3 Appuyez plusieurs fois de suite sur ↑/↓ pour sélectionner un album.

[F XX] (XX correspond au numero d'album) sont affichés.

4 Appuyez plusieurs fois de suite sur pour selectionner un morceau.

[XXX] (XXX correspond au numero de piste) sont affichés.

5 Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour confirmer le morceau sélectionné.

6 Repetez les points 3 à 5 pour programmer d'autres morceaux.

7 Appuyez sur II pour demarrer la lecture.

Effacement du programme

Pour effacer le programme,

  • Basculez sur une autre source.

Chapitre 6 :

Lecture audio Bluetooth® (X-EM22 uniquement)

Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth

PIONEER XEM22 - Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth - 1

L'appareil peut dire de la musique stockée sur des périphériques équipés de la fonction sans fil Bluetooth (telephones portables, lecteurs de musique numériques, etc.). Vous pouvez aussi utiliser un transmetteur audio Bluetooth (vendu séparément) pour dire de la musique à partir d'équipements non dotés de la fonction sans fil Bluetooth. Pour plus d'informations, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre équipement Bluetooth.

PIONEER XEM22 - Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth - 2

Remarque

  • La marque de mot et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
    Le périphérique adapte pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.

  • Pioneer ne garantit pas que cet apparéil se connecte et fonctionne correctement avec tous les périhériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth.

Fonctionnement par télécommande

La télécommande fournie permet de dire et d'arrêté la lecture de contenus sur l'appareil, ainsi que d'effectuer autres opérations.

PIONEER XEM22 - Fonctionnement par télécommande - 1

Remarque

  • Le périphérique adapte pour la technologie sans fil Bluetooth doit prendre en charge les profils AVRCP.
  • Le fonctionnement de la télécommande ne peut être garantie pour tous les peripériétiques optimisés pour la technologie sans fil Bluetooth.

Association avec l'appareil (enregistrement initial)

Pour pouvoir dire de la musique stockée sur un périhérique sans fil Bluetooth, il est tout d'abord nécessaire d'associer les deux équipements. L'association doit être effectue lors de la première utilisation de l'appareil avec un périhérique sans fil Bluetooth, ou lorsque les données d'association ont été effacées pour une raison quelconque.

L'association est une procédure nécessaire pour permettre les communications à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.

L'association est effectuee seulement lorsque yous utilisez l'appareil et le periphérique sans fil Bluetooth ensemble pour la première fois.
- Afin d'autoriser les communications à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, l'association doit être effectuee à la fois sur I'appareil et sur le périhérique sans fil Bluetooth.

1 Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [BT].

L'indicateur Bluetooth clignote.

2 Mettez le périhérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associier sous tension et effectuez la procédure d'association sur le périhérique.

PIONEER XEM22 - Mettez le périhérique sans fil Bluetooth que vous souhaitez associier sous tension et effectuez la procédure d'association sur le périhérique. - 1

Remarque

  • Cet apparéil apparaitra sous le nom « X-EM22 » sur tous les périḥériques sans fil Bluetooth que vous possédez.

La procEDURE d'association commence.

  • Placez le périphérique sans fil Bluetooth pres de l'appareil.
  • Pour plus d'informations sur la procédure d'association de votre périhérique sans fil Bluetooth, veuillage consultier le Guide d'utilisation de votre périhérique.
  • Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cet apparéil ne prend pas en charge d'autre code PIN que « 0000 ».)

3 Vérifiez que l'association a bien et effectue sur le périphérique sans fil Bluetooth.

  • Si l'association avec un périphérique sans fil Bluetooth s'est effectué correctement, un bit sonore retentit et l'indicateur Bluetooth passé de l'état clignotant à l'état allumé fixe.
  • Si l'indicateur Bluetooth ne passes pas de l'état clignotant à l'état allumé fixe, cela signifie que la procédure d'association n'a pas réussi. Dans ce cas, recommenciez la procédure d'association avec l'appareil.
  • Si la Procedure d'association a reussi, vous n'vez pas a recommencer cette procedure.

Meme les équipements déjà associés avec cet apparéil ne se connecteront pas pendant le mode d'association dans les cas suivants.

Si cela se produit, effacez l'historique d'association au niveau du périhérique sans fil Bluetooth et executez de nouveau la procédure d'association.

Pour effectuer l'association avec cet apparéil, appuyez sans relâcher sur la touche de l' apparéil pendant 3 secondes.

  • Jusqu'à 8 historiques d'association peuvent être conservés sur cet apparéil. En cas de connexion au-delà de huit périphériques sans fil Bluetooth, le plus ancien historique d'association est supprimé.
  • Tous les historiques d'association sont supprimés en cas de réinitialisation des paramétres à leur valeur initiale d'usine. Pour réinitialiser les paramétres de l'appareil à leur valeur d'usine par défaut, appuyez sans relâcher sur la touche de l'appareil pendant plus de 8 secondes.

Écouter de la musique sur l'appareil à partir d'un périphérique sans fil Bluetooth

1 Appuyez sur BLUETOOTH de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [BT].

L'appareil se met en marche avec la fonction BT et se connecte directement au périphérique sans fil Bluetooth.

2 Une connexion Bluetooth est créé entre le périphérique sans fil Bluetooth et l'appareil.

La procédure de connexion vers l'appareil doit être effectue sur le périhérique sans fil Bluetooth.

  • Pour plus d'informations sur la procédure de connexion, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre périphérique sans fil Bluetooth.

3 Lecture de musique à partir du périphérique sans fil Bluetooth.

PIONEER XEM22 - Lecture de musique à partir du périphérique sans fil Bluetooth. - 1

Remarque

  • Lorsqu'un périphérique Bluetooth n'est pas connecté et qu'aucune opération n'a été effectue depuis 15 minutes, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt.

Précaution concernant les ondes radio

Cet apparéil utilise une fréquence d'ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d'autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter le brouillage ou les interruptions de communication, n'utilise pas cet apparéil à proximité de dispositifs fonctionnant sur la même bande, ou voirlez à teêindre ces dispositifs lorsque vous utilisez l'adaptateur.

  • Telephones sans fil
  • Télécopieurs filaires
    Fours a micro-ondes
  • Peripériques réseau sans fil (IEEE802.11b/g)
    Appareil AV sans fil
  • Télécommandes sans fil pourieux video
    Appareils paramédicaux à micro-ondes
  • Certains écrans de surveillance des bébés

D'autres apparèils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence :

  • Systèmes antivol
    Stations radio amateur (HAM)
  • Systemes logistiques des grands magasins
  • Systemes discriminatoires des vehicules ferroviaires ou de secours

PIONEER XEM22 - Précaution concernant les ondes radio - 1

Remarque

  • Si des parasites apparaissent sur l'image du télévisuer, il se peut que le périphérique sans fil Bluetooth ou cet apparéil (y compris des produits pris en charge par cet apparéil) créé des interférences avec le connecteur d'antenne de votre télévisuer, ou avec votre équipement video, radio satellite, etc. Dans ce cas, éloignez le connecteur d'entrée d'antonne par rapport au périphérique sans fil Bluetooth ou à cet apparéil (y compris des éléments pris en charge par cet apparéil).
  • Si lun object (tel qu'une porte métallique, un mur en béton ou une isolation à feuille d'étain) se trouve entre cet apparéil (y compris des périphériques pris en compte par cet apparéil) et le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, il se peut que vous deviez déplacer le système pour éviter que le signal soit parasité ou interrompu.

Limin de fonctionnement

L'utilisation de cet équipement est limite à un usage privé. (Selon l'environnement, les distances de transmission peuvent etre réduites.)

Dans les situations suivantes, le son peut être coupé ou arrêté pour cause de mauvaise réception ou de non réception des ondes radio :

  • Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique.
  • Prés d'un grand meuble métallique.
  • Dans la foule ou pres d'unBATIMENT ou d'un obstacle.

  • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l'électricité statique ou des parasites provenant d'équipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet apparéil, tel qu'un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes.

  • Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuée (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin se trouve à proximite de votre système, des interférences peuvent se produit. Si tel est le cas, installez votre apparéil à un autre endroit. Lorsque le four à micro-ondes n'est pas utilisé, les interférences disparaisent.

Réflexions des ondes radio

Les ondes radio reçues par cet apparéil comprendné celles qui proviennent directement du périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth (onde directe) et les ondes provenant de différentes directions en raison de leur réflexion sur les murs, le mobilier et le bathtub (ondes réfléchies). Les ondes réfléchies (dues aux obstacles et objets refléchissants) produit à leur tour un certain nombre d'ondes réfléchies et modifiient les conditions de réception selon l'endroit. En cas de mauvaise réception audio liée à ce phénomène, essayez de déplacer légèrement le périphérique à technologie sans fil Bluetooth. Notez également que les ondes réfléchies peuvent interromper la réception audio lorsqu'une personne traverse ou s'approche de l'espace entre cet apparéil et le périphérique à technologie sans fil Bluetooth.

Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet apparéil

  • Achevez les connexions pour tous les périhériques pris en compte par cet apparéil, y compris tous les cordons audio et les câbles d'alimentation, avant de les brancher sur cet apparéil.
  • Àprous avoir achieve les connexions sur cet appeareil, vérifie les cables audio et d'alimentation pour vous assurer qu'ils ne sont pas emmelés.
  • Avant de déconnecter cet apparéil, vérifie que vous disposez d'assez d'espace libre autour de celui-ci.
  • Lorsque vous rebranchez les cordons audio et d'autres cable des produits pris en charge par cet apparéil, assurez-vous que l'espace environnant est suffisant pour le faire.

Chapitre 7 :

Écoute de la radio FM

Accorder la radio sur une station FM

Remarque

Assurez-vous que l'antenne FM a bien ete raccordee et entierement deployee.

1 Appuyez sur FM de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer sur le tuner.

2 Appuyez sur / et maintenez enforcé jusqu'à ce que la fréquence se mette à changer.

Pour accorder la radio sur une fréquence spécifique d'une station, appuyez plusieurs fois de suite sur 山 山 / I jusqu'à ce que la fréquence souhaïée apparaisse.

  • Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations radio.
  • Pour remplacer une station radio programmee par une autre, enregistrez simplement une nouvelle station sur son numero.

1 Accordez la radio sur une station.

2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.

[XX] (XX indiquant le numero) clignote.

3 Appuyez sur ↑/↓ pour attribuer un numéro de 1 à 30 à cette station radio, puis appuyez sur PROGRAM pour confirmer.

Le numero prééré et la fréquence de cette station radio apparaisent.

4 Repetez les points 1 à 3 pour programmer d'autres stations.

PIONEER XEM22 - Repetez les points 1 à 3 pour programmer d'autres stations. - 1

Astuce

  • En appuyant sans relâcher sur la touche PROGRAM vous pouvez selectionner librement une station radio de votrechoix. La station selectionnée sera mémorisée automatiquement.

Accord de la radio sur une station prérgée

  • Appuyez sur ↑/↓ pour sélectionner le numéro de la station radio préreglee souhaiée.

Affichage des informations RDS

Le RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations d'afficher certaines informations supplémentaires. Si vous faites l'accord sur une station radio RDS, [RDS] et le nom de la station s'afficheront.

1 Accorder la radio sur une station RDS.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défiler les informations disponibles :

  • Nom de la station
    Frequencce
  • Type de programme comme [NEWS] (infos), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...
  • Messages sous forme de texte
  • CT (Heure de l'horloge)

Chapitre 8 :

Autres fonctions

Mise en marche automatique

L'appareil peut semettre en marche automatiquement au moment que vous souhaitez.

PIONEER XEM22 - Mise en marche automatique - 1

Remarque

L'heure sur l'appareil doit etre exacte pour pouvoir effectuer ce réglage.

1 En mode veille, appuyez sur la touche CLOCK pour afficher l'heure de l'horloge puis appuyez sans relâcher sur la touche SLEEP/TIMER.

[SOURCE] (heure de mise sous tension automatique) clignote.

2 Appuyez sur I+ pour sélectionnner [SOURCE].

3 Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER.

Les chiffres des heures clignotent.

4 Appuyez sur / pour régler les heures.

5 Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIMER.

Les chiffres des minutes clignotent.

6 Appuyez sur ↓/▶ pour régler les minutes.

7 Appuyez à nouveau sur SLEEP/TIMER.

8 Appuyez sur 144 / 10 pour regler le volume.

9 Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER.

L'heure de l'horloge et l'indication [TIMER] s'affichent.

  • Pour désactiver la minuterie, affichez l'heure puis appuyez de nouveau sur SLEEP/TIMER.

  • L'appareil ne peut pas etre mis sous tension pendant le réglage de la minuterie. Finissez de régler l'heure, puis mettez l'appareil sous tension.

Réglage du minuteur de mise en voille

En mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER pour selectionner un préRéglage (15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).

Lorsque la minuterie de veille est activee, l'indication [SLEEP] s'affiche dans la coin inférieur droit de I'affichage principal.

  • Pour désactiver la minuterie sommeil, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER jusqu'à ce que [SLEEPOFF] s'affiche.

Restitution du son d'autres disposits audio

Par la prise AUDIO IN

PIONEER XEM22 - Par la prise AUDIO IN - 1

1 Raccordez un cable à minifique stéreo (en vente dans le commerce) à

  • l a p r i s e AUDIO IN sur la face avant de l'appareil et
  • à la prise de casque sur le dispositif externe (par exemple, un lecteur MP3).

2 Appuyez sur AUDIO IN de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l'appareil pour basculer la source sur [AUDIO IN].

3 Lancez la lecture sur le dispositif externe.

Prise USB 500 mA

La prise USB de cet apparéil est alimentée en courant de 500 mA. Il est possible d'utiliser/charger sur cette prise un périhérique USB ayant une capacité d'alimentation allant jusqu'à 500 mA.

Activation et désactivation du mode DEMO

Vous pouvez activez le mode DEMO par faire defiler les mots sur l'affichage. Lorsque I'appareil est hors tension (mode veille), appuyez sans relacher sur la touche ■. Ceci a pour effet d'activer le mode DEMO. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur ■.

Chapitre 9 :

Informations complémentaires

Informations sur les dispositifs USB lisibles

Dispositifs USB compatibles :

  • Mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed))
  • Lecteurs de mémoire flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed))
  • Cartes mémoire (un lecteur de carte mémoire est nécessaire)

Formats pris en charge :

  • Format USB ou de fichier FAT12, FAT16, FAT32 (tailles des secteurs : 512 octets)
  • Débits binaires MP3 (vitesses des données): 32 kbps à 320 kbps et débits variables
    WMAv9ouanterieur
    Maximum 8 niveaux d'emboitement dans le repertoire
  • Nombre d'albums/dossiers : maximum 99
  • Nombre de morceaux/fichiers : maximum 999 (selon la longueur des noms des fichiers)
  • ID3 tag v2.0 ou ultérieur (Seuls les lettres et numéroros anglais sont pris en charge.)
  • Nom de fichier en Unicode UTF8 (longueur maximale : 16 octets)

Selon les réglages du logiciel de codage, le type de dispositif USB, l'enregistrement et d'autres facteurs, certains fichiers audio ne pourrait pas êtrelus.

Formats non pris en charge :

  • Albums vides : un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA
  • Les fichiers de formats non pris en charge sont sautes. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 ayant l'extension .dll sont ignorés et ne sont donc pas lus.
    Fichiers audio AAC, WAV, PCM
    Fichiers WMA protégés par le DRM (.wav., .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
    Fichiers WMA dans le format sans perte

Formats de disques MP3 pris en charge

ISO9660,Joliet
- Nombre maximal de morceaux/fichiers : 999 (selon la longueur des nombres des fichiers)
- Nombre maximal d'albums : 99
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : 32 kbps à 320 kbps, débits variables

Selon les réglages du logiciel de codage, le type de dispositif USB, l'enregistrement et d'autres facteurs, certains fichiers audio ne pourrait pas être lus.

NOTYPE Pas type de programme RDS
NEWS Servicesinfos
AFFAIRS Politique et sujets d'actualité
INFO Programmes d'informations spéciaux
SPORT Sports
EDUCATE Éducation et formation avancée
DRAMA Pièces radiophoniques et littérature
CULTURE Culture, religions et société
SCIENCE Science
VARIED Programmes de divertissement
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
EASY M Musique légère
LIGHT M Musique classique légère
CLASSICS Musique classique
OTHER M Programmes musicaux spéciaux
WEATHER Météo
FINANCE Finance
CHILDREN Programmes pour les enfants
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Téléphone public
TRAVEL Voyages
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique de jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES Vieux tubes
FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test arme
ALARM Alarme

Guide de dépannage

A VERTISSEMENT

  • Ne jamais retirer le coffret de cet apparéil.

Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d'un autre composant. Examinez les autres composants et les apparéils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service après-venture Pioneer le plus proche pour faire réparer votre apparéil.

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement a cause d'effets externes, comme I'electricite statique, debranche la fiche d'alimentation de la prise murale et inserez-la de nouveau pour rétabir I'etat de fonctionnement normal.

Problème évientuel Solution

Pas d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement.
Assurez-vous que la prise secteur est sous tension.
La chaîne s'était automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité par mesure d'économie.
Aucun son ou son de mauvaise qualité. Réglez le volume.
Assurez-vous que les enceintes sont raccordées correctement.
Aucune réponse de la chaîne. Rebranchez la fiche d'alimentation secteur et rallumez la chaîne.
La chaîne s'était automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité par mesure d'économie.
La télécommande ne fonctionne pas. Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
Insérez la pile en respectant sa polarité (signe +/-).
Remplacez les piles.
Dirigez la télécommande directement vers le capteur sur la face avant de l'appareil.
Aucun disque n'est déetecté. Insérez un disque.
Assurez-vous que le disque a bien été posé avec l'étiquette orientée vers le haut.
Attendez qu'il n'y ait plus d'humidité condensée sur la lentille.
Changez ou nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque enregistrable a été finalisé et que le format est pris en charge.
Le dispositif de stockage USB n'est pas pris en charge.Assurez-vous que le dispositif de stockage USB est compatible avec la chaîne.
Le pérophérique de stockage USB est-il connecté correctement ?Vérifie que le pérophérique est correctement raccordé.
Impossible de lire certains fichiers sur le dispositif de stockage USB.Assurez-vous que le format du filchier est pris en charge.
Assurez-vous que le nombre de fichiers ne dépasse pas le maximum (page 19).
La réception radio est de mauvaise qualité.Augmentez la distance entre la chaîne et d'autres apparciels électriques.
Déployez complètement l'antenne.
La minuterie ne fonctionne pas. Réglez l'heure correctement.
Activez la minuterie.
Le réglage de l'houre/de la minuterie est effacé.L'alimentation a été coupée ou le cordon d'alimentation secteur a été débranché.
Réglez à nouveau l'heure/la minuterie.

Lorsqu'un périphérique sans fil Bluetooth est connecté ou utilisé (X-EM22 uniquement) :

Problème évientuelSolution
X-EM22 uniquementLe périphérique à technologie sans filBluetooth ne peut pas être raccordé ouutilisé.Le son en provenance du périphérique àtechnologie sans filBluetooth n'est pasémis ou le son est interrompu.Vérifiez qu'aucun objet émettant des ondes electromagnétiques dans la bande 2,4 GHz (four a micro-ondes, périphérique LAN sans fil ou apparéil à technologie sans filBluetooth) ne setrouve à proximité de l' apparéil. Le cas échéant, éloignez-le de cet apparéil. Ou bien, n'utilisepas l'objet émettant les ondes electromagnétiques.
Vérifiez que le périphérique à technologie sans filBluetooth n'est pas trop éloigné de l' apparéil et qu'il n'y a pas d'obstructions entre le périphérique à technologie sans filBluetooth et l' apparéil. Placez le périphérique à technologie sans filBluetooth et l' apparéil de façon à ceque la distance entre eux soit inférieure à 10 m* et qu'il n'y ait pas d'obstructions entre eux.* Cette distance est indicative. La portée réelle peut varier selon les conditions propres àl'environnement d'utilisation.
Il se peut que le périphérique à technologie sans filBluetooth ne soit pas réglé au mode decommunication prénant en charge la technologie sans filBluetooth. Vérifiez le réglage dudispositif sans filBluetooth.

Précautions d'utilisation

Lors d'un déplacement de l'appareil

Avant de déplacer l'appareil, vérifie qu'aucun disque n'est chargé dans le tiroir disque. Appuyez ensuite sur

STANDBY/ON, attendez que [GOOD BYE] disparaissé de l'afficheur de l'appareil, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur. Le fait de déplacer ou de transporter l'appareil avec un disque charge à l'intérieur ou avec un équipement raccordé à la prise USB, ou à la prise mini-jack AUDIO IN, peut cause des dommages.

Emplacement d'installation

  • Choisissez un endroit stable pres du téléviseur ou de la chaîne stéreo, utilisés avec cet apparéil.
  • N'installez pas cet apparéil sur un télévisér ou un monitér couleur. En outre, installez-le à l'écart des platines à cassettes et autres équipements pouvant être facilement affectés par les champs magnétiques.

Évitez d'installer l'appareil dans les endroits suivants :

Endroits exposés à la lumière directe du soleil
- Endroits humides ou insuffisamment aérés
Endroits extrémement chauds
Endroits exposés aux vibrations
- Endroits dans lesquels il y a beaucoup de poussière ou de fumée de cigarette
Endroits exposés à la suite, à la vapeur ou à la chaleur (cuisines, etc.)

Ne posez pas d'objets sur cet apparéil

Ne posez pas d'objets sur le dessus de cet apparéil.

N'obstruez pas les orifices de ventilation.

N'utilisez pas cet apparéil sur une couverture, un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l'enveloppez pas dans un tissu, etc. La chaleur ne pourra pas se dégager et causera des dommages.

N'exposez pas l'appareil à la chaleur.

Ne placez pas cet appeareil au-dessus d'un amplificateur ou de tout autre équipement générant de la chaleur. En cas d'installation sur un rack, pour éviter que l'appareil ne soit exposé à la chaleur dégagée par l'amplificateur ou d'autres équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de l'amplificateur.

  • Mettez l'appareil à l'arret lorsque vous ne l'utilise pas.
  • Selon l'etat du signal, lorsque l'appareil est en marche, des motifs rayés peuvent apparaître sur un écran de téléviseur à proximé de l'appareil et des parasites peuvent ALTERER la réception des émissions de radiodiffusion. Dans ce cas, arrêtez l'appareil.

Informations complémentaires

Nettoyage de lappareil

  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet apparéil.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux. En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux dans une solution de détergent neutre dilué dans 5 à 6 volumes d'eau, essorez le chiffon complètement, nettoyez la saleté, puis essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.
    L'utilisation d'alcool, de diluent, de benzene, de produits insecticides, etc. risque d'effacer les inscriptions et d'abimer la peinture. Evitez aussi de laisser des produits en caoutchou ou en vinyle très longtemps au contact de cet apparéil pour ne pas endommager le coffret.
  • En cas d'utilisation de chiffons/lingettes impregnées avec des produits chimiques, etc., lisez les précautions d'emploi fournies par le fabricant.

Nettoyage de la lentille

  • La lentille de cet appeareil ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussiere ou de la saleté causait un probleme, consultez un service après-vente agree Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous deconseillons leur utilisation, car certains d'entre eux risquent, en fait, d'endommager la lentille.

Manipulation d'un disque

Rangement

  • Remettez toujours les disques dans leur boîtier et rangez-les verticalement, en évitant les endroits chauds, humides, exposés directement à la lumière du soleil ou extrémement froids.
  • Veuillez dire les recommandations fournies avec le disque.

Nettoyage des disques

  • Des empreintes de doigs ou de la poussiere sur un disque peuvent empêcher sa lecture. Dans ce cas, utilisez un chiffon de nettoyage, etc. pour essayer délicatement le disque en allant du centre vers l'extérieur. N'utilise pas un tissu de nettoyage sale.

PIONEER XEM22 - Nettoyage des disques - 1

N'utilisez pas de benzene, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. En outre, n'utilisez pas de vaporisateur de produits de nettoyage ni d'agents antistatiques.

  • En cas de salissure importante, mouillez un chiffon doux, essorez-le chiffon, nettoyez la saleté, puis essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilisez pas de disques endommages (fissures ou déformés).
  • Ne laissez pas la face des disques sur laquelle sont graves les informations devenir rayée ou sale.
  • N'attachez pas de morceaux de papier ou d'autocollants sur les disques. Cela pourrait déformer les disques et les rendre illisibles. Faites attention aussi aux disques loués sur lesquels des étiquettes sont souvent collées, parce que la colle de l'étiquette peut salir le disque. Verifiez que la colle n'a pas débordé des bords de l'étiquette avant d'utiliser un disque de location.

PIONEER XEM22 - Nettoyage des disques - 2

PIONEER XEM22 - Nettoyage des disques - 3

À propos des disques de forme particulière

Les disques à formes spéciales (en cœur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil. N'essayez pas de dire de tels disques car ils pourraient endommager cet apparéil.

PIONEER XEM22 - À propos des disques de forme particulière - 1

Specifications

- Amplificateur

Puisance de sortie nominale 15W+15W,RMS,1kHz,6Ω,10%

- Disque

Diametre des disques 12 cm,8 cm

Disques pris en charge CD-DA,CD-R,CD-RW,MP3-CD,WMA-CD

Réponse en fréquence. 60 Hz à 16 kHz (44,1 kHz)

- Tuner (FM)

Plage d'accord 87,5 MHz à 108 MHz

- Bluetooth (X-EM22 uniqueness)

Version .Bluetooth Specifications Ver.4.0

Sortie. Bluetooth Specifications Classe 2

Distance estimée de transmission en visibilité directe*

Environ 10 m

Gamage de fréquences. . . Bande ISM 2,401 GHz à 2,480 GHz

Modulation . . . . . . FH-SS (Etalement de spectre par evasion)

Profils Bluetooth pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Codec prise en charge. .SBC (Codec de sous-bande)

Protection de contenus pris en charge .SMSC-T

  • La distance de transmission en visibilité directe est une estimation.

La portée réelle peut varier en fonction des conditions du milieu environnant.

- Enceintes

Système d'enceinte 1 haut-parleur, 1 voie

Type de haut-parleur 10 cm conique

Impedance des enceintes 6Ω

- Informations générales

Alimentation secteur . 220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Consommation en fonctionnement 15 W

Consommation en veille.. 5 W

  • Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées, sans avais préalable, dans un souci d'amélioration.
  • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le present mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

PRECAUCION

PARAPREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-B2_Es

ADVERTENCIA

Codec compatible SBC (Subband Codec)

Par la presente Pioneer déclare que l'appareil [ ] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE

Svenska:

© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : XEM22

Catégorie : Système audio