NODOR RT 36 - Cuisinière

RT 36 - Cuisinière NODOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT 36 NODOR au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NODOR RT 36 - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) À préciser selon le modèle
Type de cuisson Gaz, électrique ou mixte (selon le modèle)
Nombre de foyers À préciser selon le modèle
Puissance des foyers À préciser selon le modèle
Four À préciser (convection, chaleur tournante, etc.)
Capacité du four À préciser selon le modèle
Matériaux de fabrication Acier inoxydable, émaillé (selon le modèle)
Utilisation Conçue pour la cuisson de divers plats, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces, vérification des foyers et du four.
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations électriques ou de gaz.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité (thermocouples, sécurité enfant, etc.)
Informations générales Vérifier les normes de sécurité et d'efficacité énergétique avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - RT 36 NODOR

Comment allumer la cuisinière NODOR RT 36 ?
Pour allumer la cuisinière NODOR RT 36, tournez le bouton de réglage de la flamme sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert avant de tenter d'allumer la cuisinière.
Que faire si la flamme s'éteint ?
Si la flamme s'éteint, vérifiez d'abord que le gaz est toujours ouvert. Assurez-vous également que le brûleur est propre et que les orifices ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Pour nettoyer la surface de la cuisinière NODOR RT 36, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Assurez-vous que la cuisinière est éteinte et froide avant le nettoyage.
La cuisinière ne chauffe pas, que faire ?
Si la cuisinière ne chauffe pas, vérifiez que le gaz est ouvert et que l'allumage fonctionne correctement. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec le thermostat ou l'élément chauffant, et il est conseillé de faire appel à un technicien.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température de cuisson, tournez simplement le bouton de réglage de la flamme sur la position désirée. Les positions sont généralement marquées pour indiquer les niveaux de chaleur.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre en compte ?
Oui, il est important de toujours utiliser la cuisinière dans un espace bien ventilé, de ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance lorsqu'elle est allumée, et de vérifier régulièrement les tuyaux de gaz pour détecter d'éventuelles fuites.
Comment installer la cuisinière NODOR RT 36 ?
L'installation de la cuisinière doit être réalisée par un professionnel qualifié. Assurez-vous que l'appareil est correctement raccordé au gaz et à l'électricité, si nécessaire, et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur.
Quelle est la garantie de la cuisinière NODOR RT 36 ?
La cuisinière NODOR RT 36 est généralement fournie avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur ou le vendeur pour des détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur RT 36 NODOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT 36 - NODOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT 36 de la marque NODOR.

MODE D'EMPLOI RT 36 NODOR

Instructions pour l'usage et la maintenance des plaques

IT

Antes de efectuar la connexion électrique comprobar que:

Le fabricant déclare que ce produit répond aux normes relatives au matériel électriqueasse tension établies par la directive 2006/95/CEE du 12 décembre 2006 et à la compatibilité electromagnetique définie par la directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004.

Instructions pour l'usage

Installation

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en conformité avec les normes en vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur.

Emploi

ÉLÉMENTS CHAUFFANTS TOUCH CONTROL

Touches à effleurement

Toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide des touches à effleurement (capteurs capacitifs), situés sur le panneau avant de la carte ; à chaque touche correspond un display. Toute activités sera confirmée par un signal sonore.

TOUCH CONTROL (Fig. 2)

1 Marche/arrêt ON/OFF
2 Moins -
3 Plus +
4 Circuit double/triple
5 Foyer
6 Affichage du niveau de puissance
7Voyant double circuit
8 Segment lumineux circuits multiples

Installation

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordement électrique) doivent être faites par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie réservée à l'installateur.

Marché/arrêt de la commande Touch Control

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la commande sensitive pour être prete à fonctionner.

Après la réinitialisation de tous les afficheurs, les DEL clignotent pendant 1 seconde environ. Puis les afficheurs et les DEL s'éteignent et la commande sensitive se met en stand-by.

La commande sensitive s'active au moyen de la touche Marche (1).

Les afficheurs des foyers indiquent « 0 ». Lorsque l'un des foyers est « brûlant » (température élevée), l'afficheur indique « H » puis « 0 » alternativement.

Après la mise en marche, la commande sensitive reste active pendant 20 secondes. Si dernier foyer n'est sélectionné, la commande sensitive se met automatiquement en stand-by.

La commande sensitive ne peut etre activée qu'au moyen de la touche Marche (1).

Le fait d'appuyer simultanément sur la touche Marche (1) et sur d'autres touches ne produit aucun effet, la commande sensitive reste en stand-by.

La commande sensitive peut être désactivée à tout moment au moyen de la touche Marche (1). Y compris lorsque la commande a été verrouillée avec le dispositif de sécurité enfants.

La touche Marche (1) est toujours prioritaire dans la fonction d'arrêt.

Arrêt automatique

La commande sensitive s'arrête automatiquement après 20 secondes d'inactivité. Avec avoir seLECTIONné un foyer, l'arrêt automatique s'effectue en deux parties : 10 secondes après lesquelles le foyer est désactivié, puis encore 10 secondes après lesquelles la commande sensitive s'eteint.

Marche/arrêt d'un foyer

Lorsque la commande sensitive est activée, appuyer sur la touche (5) correspondant au foyer à selectionner.

L'afficheur (6) du foyer sélectionné s'éclaire davanta-

ge alors que les autres deviennent moins lumineux. Si le foyer est « brûlant», l'afficheur indique alternatively « H » et « 0 »

Pour selectionner la puissance, appuyer sur la touche PLUS (3) ou MOINS (2); le foyer commence a chauffer.

Une fois le foyer sélectionné, maintainir la pression sur la touche PLUS (3) pour selectionner la puissance : à partir du niveau 1, la puissance augmente d'une unité toutes les 0,4 secondes. Une fois le niveau 9 atteint, il est impossible d'augmenter la puissance.

Si le niveau de puissance a eté choisi au moyen de la touche MOINS (2), le niveau de départ est le « 9 » (niveau maximum). Si la pression est maintainue sur la touche, la puissance diminue d'une unité toutes les 0,4 secondes. Une fois le niveau 0 atteint, il est impossible de réduire la puissance. Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS (2) ou PLUS (3) pour modifier le niveau de puissance.

Arrêt d'un foyer

Selectionner le foyer à éteindre avec la touche (5) correspondante. L'afficheur (6) du foyer selectionné s'éclaire davantage alors que les autres deviennent moins lumineux. En appuyant simultanément sur la touche de selection de la zone correspondante et sur la touche MOINS (2), le niveau de puissance de la zone se situe sur 0. La touche MOINS (2) peut également permettre de réduire le niveau de puissance à 0.

Lorsqu'un foyer est « brûlant», « H » et « 0 » s'affichent alternatively.

Arrét de tous les foyer

Pour obtenir l'arrêt immédiat de tous les foyers, appuyer sur la touche Marche (1). En mode stand-by, la dette « H » s'affiche pour tous les foyers « brûlants ». Tous les autres afficheurs sont éteints.

Puisance

Il existe 9 niveaux de puissance pour chaque foyer : ils sont indiqués par des repères gradués de « 1 » à « 9 » sur les afficheurs (6) à DEL de sept segments.

Étuvage automatique

NODOR RT 36 - Étuvage automatique - 1

Lorsque la fonction Etuvage automatique est activée, la puissance de la zone de cuisson es t à 100 % pendant une durée déterminée, selon le niveau

d'étuvage sélectionné. Une fois le début d'étuvage écoulé, le niveau d'étuvage préseLECTIONné est à nouveau disponible.

Lancement de la fonction Etuvage automatique:

Allumer l'unité de commande et selectionner une zone de cuisson.

Après avoir reglé la puissance de cuisson sur le niveau 9, appuyer à nouveau sur la touche PLUS (3).

Vous disposez ensuite de 10 secondes pour selec tionner a l'aide des touches MOINS (2) et PLUS (3) la puissance de cuisson voulue.

Si un niveau de puissance différent est sélectionné par la suite, la fonction de précuisson est conservée, la durée de cette dernière étant adaptée au dernier niveau sélectionné.

Fonction « Gardner chaud »

Cette fonction est disponible pour toutes les zones de cuisson et sert à maintainir chauds les alimentés déjà cuisinés. Il s'agit d'un niveau de puissance situé entre les niveaux 0 et 1. Pour activer cette fonction, procédér comme suit :

  1. Sélectionner la zone de cuisson voulue
  2. À l'aide de la touche PLUS (3), Sélectionner le niveau de puissance 1
  3. Appuyer sur la touche MOINS (2). Le symbole « u » apparait sur l'écran d'affichage, indiquant que la fonction « Garder chaud » est active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Il signale à l'utilisateur que le verre est chaud et peut représentier un danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer. La température est déterminée à partir d'un modele mathématique. La chaleur résiduelle est indiquée par la dette « H » sur l'afficheur à sept segments correspondant.

Lechauffage et le refroidissement sont calculés en fonction :

De la puissance selectionnee (de « 0 » à « 9 »)

De la durée d'activation.

Une fois le foyer esteint, l'afficheur correspondant indique H jusqu'a ce que la temperature du foyer redescende en dessous du niveau critique (≤ 60^) sur la base du modele mathematique.

Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement)

En fonction de la puissance可以选择, chaque foyer s'eteint après un temps établi si aucune opération n'est executée.

Chaque intervention sur le foyer (avec les touches PLUS (3) et MOINS (2) ou double zone) rétablit la durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.

Protection contre la mise en marche involontaire

Si le contrôle électronique détecte la pression continue d'une touche pendant pres de 10 s, il s'arrête automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur pour avertir l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Le code d'erreur « ER 0 3 » apparait sur les afficheurs. Si le foyer est « brulant», l'afficheur indique alternatively « H » et le signal d'erreur.

  • Sieldom foyer n'est activé pendant 20 secondes après la mise en marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode stand-by
  • Lorsque le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire sur toutes les autres: le contrôle peut être coupé à tout moment, même en cas de pression multiple ou continue sur des touches.
  • En mode stand-by, l'activation continue des touches ne produit aucun effet. Le contrôlelectronique doit s assurer qu'aucune touche n'est active avant de pouvoir etre remis en marche.

Verrouillage des touches (sécurité enfants)

- Sécurité enfants :

Verrouillage des touches :

Pour activer le dispositif de sécurité enfants une fois la commande Touch Control allumée, appuyez sur la touche MOINS (2) puis, tout en la maintainant enforcée, appuyez sur la touche de selection de zone de cuisson :

supérieure gauche si la table de cuisson possede 3 zones de cuisson

-inferieure gauche si la table de cuisson possede 4 zones de cuisson

La dette « L » pour LOCKED apparaitra sur tous les afficheurs (sécurité enfants contre l'allumage involtaire). Si le foyer est « brûlant», l'affeur indique alternatively « L » et « H »

Cette opération s'effectue normalement dans les 10 secondes, aucune autre touche (en dehors de celles qui viennent d'être indiquées) ne doit être activée. Dans le cas contraire, la séquence est interrompue et la table de cuisson est verrouillée.

Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu'à ce

que l'utilisateur le débloque, même si, entre temps, il est arrêté et remis en marche. Meme une réinitialisation de la commande sensitive (après une chute de tension) ne débloque pas les touches.

Suppression du verrouillage des touches :

Après l'activation de la commande sensitive, la sécurité pour enfants peut être désactivée. Pour cela, procédez de la même façon que pour le verrouillage: appuyez sur la touche MOINS (2) puis, tout en la maintainant enforcée, appuyez sur la touche de seLECTION de zone de cuisson:

-supérieure gauche si la table de cuisson possede 3 zones de cuisson

-inférieure gauche si la table de cuisson possede 4 zones de cuisson

Si toutes les opérations sont executées dans l'ordre prévu et aucune action n'a été réalisée pendant 10 secondes, le blocage des touches est annulé et le Touch Control revient en mode Stand-by. Dans le cas contraire, la séquence est considérée comme incomplete et la commande sensitive reste verrouillée. Elle est coupée au bout de 60 secondes.

Si la commande sensitive est remise en marche par le biais de la touche ON/OFF, tous les afficheurs indiquent « 0», les points décimaux clignotent; la commande sensitive est préte pour la cuisson. Si le foyer est « brûlant», l'afficheur indique alternatively « 0 » et « H »

Contrôle des circuits multiples

Plaques sans circuit double ou triple, voir fig. 2A
Plaque avec zone triple (fig. 2B)

L'activation d'une zone de cuisson double/triple implique l'allumage des trois circuits à la fois. L'activation/ la désaction de chaque circuit est réalisée avec la touche 4 et indiquée par un segment lumineux (8).

Signal sonore (vibreur)

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités suivantes :

  • Pression normale sur les touches (son bref).
  • Pression continue sur les touches pendant plus de 10 secondes (son prolongé intermittent).

Fonction temporisation

La fonction temporisation existe en deux versions :

· minuteur autonome 1.99 min : signal sonore indiquant que le temps programme est écoulé. Cette fonction est disponible uniquement pendant

I'utilisation de la table de cuisson.

  • Minuteur pour foyers 1.99 min.: signal sonore indi
    quant que le temps de cuisson est ecoulé ; les quatre
    foyers peuvent etre programmes independamment.
    Minuteur autonome
  • Si le contact est allumé et qu'aucune zone de cuisson n'est seLECTIONnée, il est possible d'utiliser la minuterie autonome en appuyant simultanément sur les touches MOINS (2) et PLUS (3).
  • Modifications de la valeur (0-99 min): elles peuvent être régées par paliers d'une minute avec n'importequelle touche PLUS de 0 à 99 et avec la touche MOINS de 99 à 0.
  • L'activation continue des touches PLUS ou MOINS entraine une incrémentation dynamique de la vitesse de variation jusqu'à une valeur maximale (pas de signal sonore).
  • Si la touche PLUS (ou MOINS) est relachée, la vitesse d'incrémentation (diminution) repart de la valeur initiale.
  • La programmation du minuteur s'effectue par pression continue des touches PLUS et MOINS ou par pressions

successives (signal sonore).

Le compte à rebours commence après la programmation du minuteur. L'écoulement de la durée programmée sera indiqué par un signal sonore et par le clignotement de l'afficheur du minuteur.

Le signal sonore s'arrête

automatiqueauboutde2minutes
- par pression d'une touche quelconque

L'afficheur cesse de clignoter et s'eteint.

Eteindre/regler le minuteur

  • Le minuteur peut être régèle ou être à tout moment en appuyant sur les touches TIMER et MOINS (signal sonore).

Pour couper le minuteur, selectionner "0" avec la touche MOINS ou avec les touches TIMER et MOINS simultanement qui placent immédiatement le minutesur sur "0". Le minuteur reste sur "0" pendant 10 secondes avant de s'eteindre.

Programmation du minuteur pour chaque foyer

La commande sensitive permet de programmer un minuteur indépendant pour chaque foyer.

  • Sélectionner le foyer avec la touche de selection; programme la puissance; enfin, appuyer sur la touche du minuteur pour régler la durée de fonctionne

ment dufoyer. Autour de I'afficheur du minuteur, il y a autant de LEDs que de foyers. lIs indiquent les foyers pour lesquels le minuteur est activé.

  • Quand le minuteur est sélectionné, l'afficheur correspondant clignote et les LEDs qui l'entourent s'allument. Quand un foyer est sélectionné, les LEDs du minuteur s'éteignent et l'afficheur ne clignote plus.
  • Si on modifie la sélection des foyers l'un après l'autre, l'afficheur du minuteur indique la valeur du minuteur associé à chaque foyer. Les minuteurs programmés pour chaque foyer restent actifs.
  • Les autres caractéristiques du minuteur correspondant à celles du minuteur autonome. Pour augmenter la valeur, utiliser la touche de selection du minuteur.
  • L'écoulement du début programme est indiqué par un signal sonore et par les chiffres "00" sur l'afficheur : la LED du foyer correspondant au minuteur clignote.
    Le foyer s'est int et "H" s'affiche si le foyer "brûle.
    Le signal sonore et le clignotement de l'afficheur s'interrompent
  • automatique au bout de 2 minutes.
  • par pression d'une touche quelconque.

L'afficheur du minuteur s'eteint.

  • Les fonctions de base correspondant à celles du minuteur autonome.

Precautions (Fig. 3)

  • Nous recommendons l'utilisation de recipients à fond plat d'un diamètre égal ou légarement supérieur à celui de la zone chaude;
  • Eviter les débordements de liquide; réduire la puissance une fois l'ébullition atteinte;
  • Ne pas laisser fonctionner les éléments de chauffe à vide ou avec un recipient vide.
  • Si la surface de la plaque se casse, débrancher immeditatement l'appareil du réseau électrique pour éviter un eventuel chocoléctrique.
  • Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour le nettoyage de la plaque.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui ne possèdent pas d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont été supervisees ou si elles ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants devront être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Entretien (Fig. 4)

Enlevez aussitot du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de graisse, de sucre ou d'autres alimentes fortement riches en saccharine à l'aide d'une raclette à fin d'eviter d'endommager la surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit ajustat et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et secher avec un torchon propre. N'utiliser enaucun cas d'éponges metalliques ou abrasives, eviter également d'utiliser des détergents chimiques agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.

Instructions pour I'installateur Installation

Les instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme guide à l'installation, au réglage e à l'entretien suivant les lois et les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être effectuees quand l'appareil est débranché.

Positionnement (Fig. 5)

1Vue de face

2 Côté frontal

L'appareil est prevu pour etre encastré dans une table de travail comme indiquedans le dessin special. Préparer la colle pour seller ci-jointe sur tout le périmetre du plan.

Si la partie inférieure est accessible une fois l'appareil installé, il faut placer un panneau de protection (en bois ou similaire) à la distance indiquée sur la figure.

Branchement électrique

Avant d'effectuer le branchement electrique, s'assurer que:

  • les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l'appareil;

  • que l'installation dispose d'un raccordement à la terre secon les normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.

Si l'appareil n'a pas de cable et /ou de prise correspondante, utiliser de la matière apte à l'absorption indiquée sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le cable ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50^ à cette ambiente.

Insérer dans le câblage un moyen de déconnexion du réseau électrique appportant une séparation du contact de tous les pôles et assurant ainsi une déconnexion complète du réseau selon les conditions

de surtension de catégorie III, conformément aux normes de câblage.

Cet apparéil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance indépendant.

La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit être facilement accessibles après la mise en place de l'appareil.

Le Constructeur decline toute responsabilité au cas où ces normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas observées.

Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, par un centre de service autorisé ou par un électricien qualifié, afin de prévenir tous les dangers.

QUESTO PRODOTTO è STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO O ASSURDO.

Automaticamente après 2关键时刻
- Accionandorialquertecla

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NODOR

Modèle : RT 36

Catégorie : Cuisinière