RT 36 - Cocina NODOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RT 36 NODOR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RT 36 NODOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT 36 - NODOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT 36 de la marca NODOR.
MANUAL DE USUARIO RT 36 NODOR
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
EN
El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esencias sobre el material electrico de baja tensión prescritos en la directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de compatibiliad electromagnética prescrita por la directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
Instrucciones para el usuario
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexion electrica) tienen que ser efectuadas por personalrialmente como segun las normas vigilentes.
Para las instrucciones especialicas vease la parte reservada al instalador.
Utilización
ELEMENTOS CALENTADORES TOUCH CONTROL
Tecla de presión leve
Todas las operaciones peuvent ser executadas atras. vés de teclas de presión leve (sensores de tipo capacitivo) puestos sobre la superficie frontal de la tarjeta; a cada tecla corresponde un display. Cada activités es confirmada por una seals acústica.
TOUCH CONTROL (Fig. 2)
1 Encendido/apagado ON / OFF
2 Menos -
3 MÁs +
4 Circuito Doble / Triple
5 Zona de cocción
6 Display de niveau de potencia
7 Piloto doble circuito
8 Segmento Luminoso Circuits Mulples
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalacion (conexion electrica) tienen que ser efectuadas por personalrialmente como segun las normas vigilentes.
Para las instrucciones especialicas vexe la parte reservada al instalador.
Encendido/apagado del Touch Control
Después de la connexion a la red electrica, se requeceirá aproximadamente un segundo para que el touch pueda funciona.
Después del reset todos los displays y los LEDs centellean durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este lapso todos los displays y los LEDs se apagan y el touch queda en posición de stand-by.
Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido (1).
Los displays de las zonas de cocción muestran un "0". En caso de que una zona de cocción "queme" (alta temperatura), en el display aparecerá "H" y "0" alternatively.
Después del encendido el touch control permanece activado durante 20segundos.En caso de no selec tionarse ninguna zona de cocción, el touch control returna automatamente al estado de standby.
El touch control se enciende presionando unicamente la tecla de encendido (1).
En caso de presionarse la tecla de de encendido (1) simultaneamente conoras teclas no se obtendra ningun efecto y el touch permanecera en stand-by.
El touch control puede apagarse en cualesquier momento mediante la tecla de encendido (1). Ello es valido incluso en caso de que el mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad para niños.
La tecla de encendido (1) goza siempre de prioridad en la funciona de apagado.
Apagado automatico
Una vez encendido, el touch control se apaga de modo automático afterwards. Después de haber的选择acion una zona de coccción, el tiempo de apagado automático se subdivide en 10 segundos, transcurridos los cuales se desecciona la zona y,uponés de others 10 segundos,el touch control se apaga.
Encendido/apagado de una zona de coccción
Con el touch control encendido, sera possible selec
cionar la zona de cocccion presionando la tecla (5) de la zona correspondiente.
El display (6) de la zona seleccionada se vuelve más brillante,@m间隙 que el resto de displays pierde luminosidad. Si el area "quema" se visualizaran alternativamente "H^ y 0 ^
Presionando la tecla MAS (3) o MENOS (2), sera possible selectionar un nivel de potencia y la zona comenzará a calendar.
Una vez seleccionada la zona de cocción,oulda seleccionarse el nivel de potencia manteniendo presionada paraarlo la tecla MAS (3);partiendo desde el nivel 1 se incrementa en la medida de una unidad cada 0,4segundos.Al alcancarse el nivel 9 no sera possible efectuarothers incrementos.
Si el nivel de potencia ha sido selectionado mediana tecla MENOS (2), el nivel inicial es el "9" (nivel maximalo). Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la medida de una unidad cada 0,4 segundos. Una vez alcanzado el nivel O no sera possible efectuar ulceriores decrementos. Solo presionando nuevomente la tecla MENOS (2) o MAS (3) sera possible modifier el nivel de potencia.
Apagado de una zona de cocción
Selecciónar la zona que se desea apagar mediante la tecla (5) correspondiente. El display (6) de la zona seleccionada se vuelve más brillante,@m间隙as que el resto de displays pierde luminosidad.Presionando la tecla de seleccion de la zona correspondiente y la tecla MENOS (2) de modo simultaneo, el nivel de potencia de la zona se coloca a 0. Como alternatively la tecla MENOS (2) pueda utiliser para reduir el nivel de potencia hasta 0.
Si una zona de coccción "quema", aparecerá una "H" y un "0"alternativamente.
Apagado de todas las zonas de cocción
Presionando la tecla de encendido (1)oulda obten-nerse enequalier momento elapagado inmediato de todas las zonas.En modalidad standby aparecera una "H" en el display de todas las zonas de coccion que "queman". todos los restantes displays estarapagados.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que aparecen indicados con los síbolos de "1" a "9" mediante los displays (6) de LED de siete segmentos.
Precocinado automatico.

Cuando se activa el precocinado automatico, la potencia de la zonade cocinado se activa al 100% por un periodo de tiempo quequepende de la potencia de cocinado seleccionada. Una vezfinalizzato el tiempo de precocinado, prevalce de nuevo la potenciade cocinado preseclusionada.
Procedimiento para起初 el precocinado automatico: Se enciende la plac y se selecciona una zona de cocinado.
Después de ajustar la potencia de cocinado al nivel 9, se deben presionar de nuevo la tecla MÁS (3).
A continuación, se dispone de 10segundos para selecciónar la potencia de cocinado deseada por medio de las teclas MENOS (2) y MÁS (3).
Si con posterioridad se selecciona un nivel de potencia diferente, la referencia de precocinado se mantiene, adaptando el tiempo de precocinado al nuevo nivel seleccionado.
Función Mantener Caliente
Esta función está disponible para todas las zonas de coccción y sirve para mantener caliente la comida ya cocinada. Se trata de un nivel de potencia situado entre el nivel 0 y el nivel 1. Para activar esta funciona, se deben seguir这些东西 pasos:
- SeLECTIONAR la zona de cocciencia deseada
- SeLECTIONAR el nivel de potencia 1 mediante la tecla MÁS (3)
- Presionar la tecla MENOS (2). En el display aparecerá el SYMBOLO "u"indicando que la funciona "Mantener Caliente" está activa.
Indicador de calor residual
Indica al usuario que el vidrio se encuesta a una temperatura peligrosa en caso de contacto con el area situada sobre la zona de coccción. La temperatura es determinada según un modelo matemático y en caso de presencia de calor residual, ello es indicado con una "H" por el correspondiente display de siete segmentos.
El calentimiento y el enfiambre se calculan sobre la base de:
- El nivel de potencia seleccionado (entre "0" y "9")
- El periodo de activación.
Después de haber apagado la zona de coccción, el correpondiente displaymostatá“H”hasta que la tem
peratura de la zona haya descendido por debajo del nivelcritico (≤ 60^) segun el modelo matematico.
Función de apagado automatico (lím. del tiempo de funciona)
En relacion con el nivel de potencia, en caso de no efectuarse;ninguna operation, cada zona de cocción se apaga despues de un tiempo máximo preestablecido.
Cada operation en la zona de cocción (mediante las teclas MÁS (3) y MENOS (2) o doble zona) reinicializa el tiempo máximo de operation de la zona devolviendolo a su valor inicial.
Protección en caso de encendido involuntario
- En caso de que el control electrónico detecte la presión continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará automatistically. El control emite una SERIAL acústica de error para advertir al usuario que los Senseores han detectado la presencia de un objecto. Los displays muestran el número de error "ER03". Si la zona de coccción "quema", aparecerá una "H" en el display alternativamente con la número de error.
- En caso de no activarse;ninguna zona de cocción bajo el control returnar a la modalidad stand-by.
- Cuando el control se encuesta encendido la tecla ON/OFFiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que el control pueda ser apagado enequalquiermomento incluso en caso de presionmultiple o continua de teclas.
- En modalidad stand-by una presión continua de telas no producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder encender-Newamente el control electrónico este deben haber detectado que网通una tecla se encontrar presionada.
Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para los niños)
Dispositivo de seguidad para niños:
Bloqueo de las teclas:
Para activar el dispositivo de seguridad para niños despues de haber encendido el Touch Control, se deben presionar la tecla MENOS (2) y, sin dejar de presionarla, a continuacion presionar la tecla de seleccion de zona de cocccion:
-superior izquierda si la encimeraiene 3 zonas de cocción
- inferior izquierda -> si la encimera tiene 4 zonas de cocccion
En todos los displays aparecería una "L" que significa LOCKED (dispositivo de seguridad para niños contra encendido involuntario). En caso de que la zona de coccción "queme" la "L" y la "H" se做不到an alternativamente.
Esta operation depeará tener lugar bajo do los 10 segundos suscesivos; noDebera presionarse ninguna otherteclademasdeaquellasindicadas.En caso contrario,la secuencia sera interrupnda y la encimera no sera bloqueada.
El control electrónico permanece bloqueado cuando no sea desbloqueado por el usuario, incluo también cuando tanto haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una reinitialización del touch (después de una caía de tensión) interrupirá el bloqueo de las teclas.
Eliminación del bloqueo de las teclas:
Después de encender el touchEARa ser desactivado el dispositivo de seguridad para niños. Para ellos esnecessaryprocederigualqueparaelbloqueo:sedeferapresionarleteclAMENOS2y,sindejar depresionarla,acontinuacionpresionarleteclade seleccionde zona decoccion:
-superior izquierda si la encimeraiene 3 zonas de cocccion
-inferior izquierda si la encimeraiene 4 zonas de cocción
Si se ejectan todas las operaciones en elorden previsto, el bloqueo de las teclas sera anulado y el touch control volverá a modo Stand-by si pasados 10segundos no se ha efectuado ninguna operation. En caso contrario, la secuencia sera considerada como incompleta, el touch permanecera bloqueado y se apagaráupon de 60 segundos.
Encendiendo-Newamente el touch mediate la tecla ON/OFF todos los displays做不到 "0", los+puntos decimales centellearán y el touch quedará lista para efectuar la cocción. En caso de que una zona de cocción "queme",el "0" y la "H"se做不到alternativamente.
Control de los circuitos multiples
Encimeras sin circuito doble o triple ver Fig. 2A
Encimera con zona triple (Fig. 2B)
Laactivaciondeuna zona de cocciudadoble/triple implicacque se enciendan los 3 circuitos a la vez.La activacion/ desactivacion de cada circuito se realiza con la tecla 4y se indica mediante un segmento luminoso (8).
Señal acústica (zumbador)
Durante el uso las siguientes activités sonseedadas mediante un zumbador:
- Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
- Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con un sonido largo intermitente.
Función de Temporizador
La funciona temporizador es realizada en dos versiones:
- Temporizador autónomo entre 1 y 99 min: Seed sonora que indica conclusión del respectivo lapso.
Estamerican
encuentra disponible solo cuando no se este utilizes la encimera.
- Temporizador para zonas cocción entre 1 y 99 min:SEO: signal sonora que indica que el lapso previsto se ha concluded; las quatre zonas de cocción peuvent ser programadas de modo independiente.
- Si el touch está encendido y no hay ninguna zona de coccción seleccionada, el temporizador autónomo puede ser utilizado presionando simultaneamente las teclas MENOS (2) y MÁS (3).
- Modificaciones del valor (0 - 99 min) puede efectuarse con incrementos de un minuto procediendo con una cualesera de las teclas MAS de 0 a 99 y con la tecla MENOS de 99 a 0.
- Presionando de modo continuo la tecla MAS o ME-NOS se obtendra un incremento dinamico de la velocidad de variación hasta alcantar un valor máximo, sin senales sonoras.
- Al soltar la tecla MÁS (o MENOS), la velocidad de incremento (decremento) partirá;nuevamente desde el valor inicial.
- La programación del temporizador pueda efectuarse tanto mediante presiones continuas de las teclas MÁS y MENOS como mediante presiones intermitentes (con seals sonora). Una vez que el temporizador ha sido programado comienza la cuenta regresiva. El cumplimiento del lapso sera notificado mediante una sealsonora y el centelleo del display del temporizador.
La senal sonora cesará
- Automáticamente después de 2关键时刻.
- Presionando una cualesera de las teclas. El display cesa de centellear y se apaga.
Apagar / modifier el temporizador
- El temporizador pueda ser modificado o apagado enequalquiermomento presionando las teclas MENOS (2) y MAS (3) simultaneamente (conseednal sonora).El temporizador se apaga situando el tiempo en "0"mediante la tecla MENOS.
Durante 10segundos el temporizador permanece en "0" y a continuacion se apaga.
Programación del temporizador para las zonas de coccción
Encendiendo el touch es possible programar un temporizador independiente para cada zona de coccción.
- Seccionando la zona de cocccion mediante la tecla (4) de seleccion de zona, programando a continuacion el nivel de potencia y, porultimate, presionando las teclas MENOS (2) y MAS (3) simultaneamente, sera possible programar una cuenta regresiva a fin de apagar la zona de cocccion.
- Durante la programacion del temporizador, el piloto (6) de la zona de coccyon seleccionada centellear.
- El cumplimiento del lapso es noticeado mediante una sealsa
acústica y la aparición de "00" en el display,@msteadas que el LED de la zona de coccción asignada al temporizador comenzará a centellear. La zona de coccción se apagará y aparecerá una "H" en caso de que la zona "queme".
Se interrupirán la SERIAL sonora y el centelleo del display -
Automáticamente después de 2关键时刻.
-
Accionando una de las teclas.
El display del temporizador se apaga.
- Las functions de base son anomalas a aquellas del temporizador autónomo.
Precauciones (Fig. 3)
- En el uso de los elementos calentadores se aconseja utilizar recipientes con fondo plano de diametro izual o ligeramente superior aquel indicado por la serigrafia.
- Evitar desbordamente de liquido. Por lo tanto, a ebullicion completa o de todas formas una vez que este caliente el liquido, reducir la potencia.
-
NoURTAR encendidas los elementos calentadores vacios o con ullas o cacerolas vacias.
-
Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliad de sufrir un shock électrique.
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor.
- Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes esten reduidas, o caretzcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.
Mantenimiento (Fig. 4)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azucar o alimentos fuertamente SACARIFICOS deben ser inmediamente Removedos del plano de cocción con un raspador paraatar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpiar con un producto adecuado y papel de cocina, bajo enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ningunaforma usar esponjas o estropajos abrasivos; evaporar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas.
Instrucciones para el instalador Instalación
Las presentes instrucciones estan dirigidas al instalador como guia para la instalacion, regulacion y mantenimiento segun las leyes y las normas vigilentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
Colocacion (Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la figura. Preparar sobre todo el perimetro de la superficie con la cinta impermeable en dotacion.
Si una vez instalado el aparato la parte inferior es accesible, se debe colocar un panel de proteccion (de madera o similar) a la distancia indicada en la figura.
Conexión electrica
-
las caracteristicas de la instalacion satisfagan lo indicado en la placac de caracteristicas colocada sobre el fondo de la superficie de cocción;
-
que la instalacionongaunaeficazconexionde tierra segun las normas y las prescripiones de ley vigentes.La puesta atierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato noonga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placac de calorificas y para la temperatura de trabajo. El cable en ningun punto tendrá queURTAR a una temperatura superior de 50^ sobre la temperatura ambiente.
Instale en el cabledo fijo un medio de desconexión de la red electrica con una separación de contacto en todos los polos que permita una desconexión completa en conditiones de sobretension de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado. El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo funciona por medio de un temporizador externo o Sistema de control remoto Separado.
El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到 arriba y las usuales normas contra los infortunios no Sean respetados.
Si el cable de alimentación se daña, hagalo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia技术水平a autorizzato o por un的技术ico de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos.
Fervura parcial automática

Indicador de calor residual
A funcão Temporizador está disponible em两大 espôes:
Desactivar / modifier o temporizador
tecla MENOS permanece a "0" durante 10 segundos antes de se desligar.
O aparecido foi个项目 par ser montado num plano de trabajo como está ilustrado na figura correspondente.
Vedar todo o perimetro da superficie de trabajo, com oVEDador fornecido com o aparelho.
Atencion al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es
SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt