Arco 5L 60 - Hotte NARDI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arco 5L 60 NARDI au format PDF.
| Marque | Nardi |
| Modèle | Arco 5L 60 |
| Catégorie | Hotte de cuisine |
| Type d'installation | Fixation murale |
| Largeur | 60 cm |
| Hauteur minimale au-dessus de la cuisson | 65 cm |
| Alimentation électrique | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance du moteur | 110 W |
| Éclairage | 2 ampoules de 40 W max chacune |
| Débit d'air | 490 m³/h |
| Diamètre du conduit d'évacuation | 120 mm minimum |
| Longueur maximale du conduit | 4 m, avec maximum 2 coudes à 90° |
| Filtres à graisse | Filtres métalliques lavables (au lave-vaisselle) |
| Filtres à charbon (option) | Filtres à charbon actif, durée de vie 3 à 6 mois |
| Mode de fonctionnement | Évacuation ou recyclage (avec filtre charbon) |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon non abrasif ; ne pas utiliser de grattoirs métalliques |
| Entretien des filtres | Nettoyer les filtres métalliques au moins une fois par mois |
| Sécurité | Débrancher avant entretien ; ne pas utiliser sans filtres ; respecter distance de sécurité |
| Indice de réparabilité | Pièces détachées disponibles : ampoules (40 W), filtres métalliques, filtres à charbon |
| Utilisation prévue | Domestique, évacuation des fumées et odeurs de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - Arco 5L 60 NARDI
Questions des utilisateurs sur Arco 5L 60 NARDI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arco 5L 60 - NARDI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arco 5L 60 de la marque NARDI.
MODE D'EMPLOI Arco 5L 60 NARDI
Nous you selilcations de vie choice. Nouvelo narn preevdm, abychom var
somes comvainlous que you sere pia Dgopalulovla va zaiy yber.
nemment satisfait de cet appellare moderale
fonknel et praite, realized dans des
materiaux a une qualite excelle.
Nous you prins cie lire cette NOTICE OUTILISATION dans sa totalte, avand d'utilier voile haute de cuisine pour la
premei fais. Hee you permeltte a ob
tenir de suaee appellare des performan
ceolaires, d'aviter les pannes qui
prouarant résultat d un usage imploree. de voite appellé et de resdusure des
problèmes de moindre importance.
Conserver ce manuel qui you four
nira, a tout moment, des infarmations
préciées sur toute hote de cuisine
et pertenmita a d'autres personnes de
pouvoir l'utiler.
L'Enterprise productrice deciseleine responsabilité pour les dem
BEZPECNOSTNI BLOK
desponses respectées par les autres images aux personnes et/ou aux choses provoqués par le non-respect partiel des Indications fournies dans le present manuel ainsi que par l'utilisation improjure de l'appellé electroménager.
- Tenko vyrobek by navzen s chldern o na plata behpocsnsti prinjtye. Nespravne pouzil muze vest ke skodam na zdravl oasob aimeco na yevoch. Pediye sed tedy fide tim, co je popasnov v tejo prinuce a kramo toho dalimn mami kajikcimi se bezpocsti doma elektropoccebu dale dinu pylon. Instacla i plpojen diglostekelektricke siti musitby zvyd provedena kvalifikovanym pra-convikmen!
- Ujistete se, ze frekvance sifovetha napeli odipovda nodocne na etiketie umistene v digestof.
- Pro piropiogeni digestore k elektricko ani poujte univerzaini atovou zakuvi.
- Nikly digester nezopojutde do elektricne sile pomecl pruduzovacnok kabelo a promoc o'plojek, kitere nevojevlav privilnom normarn. V'paplid pochybnosti se poradite k'skvalikovanik technikern.
- Po inataia digesto se ujaleste, ze se nasejci kaboletodytka neziovanych kovoyich casii.
- PR Installaci digesto ve verzizi s'uzem/ucovic vozm'd vzvja zajtsi
Vázéní zákaznici.
dovofn a mpondevskym.aby sme vam pograltovali za vašy vbry.
Sme si isli, ze bude s lyto modernyn. praktikym a dokonale funktnym zariadinem yrobenyn z yvonakujichemaloniok spokjini:
Prosimae vəs, aye sbi pre sladisciuoc viasho kuchynskeho digestora preftali tento navod na pusilze. klor'ma umozni zirskaf,za vahoe zariadenia optimality vykon a umozni'vam zabranit Skodam spdacebnym jeho nevhodnem puzfimai a vhynt sa akymolvek problemm.
1. Ticheprudic unduchwerte die prähe plüsse 286. Möze am krysidikvok poskynfjorden, die zu beziehungen als kurchydnischen digestora um uozmäj al dasimil im osobak spräven no obsilohuvat.
Vyrobač odmite káukofvek zedopovednost na šydřo na zdraví oslo'æ bo na vechastych yypvajvac z nedodatocné ddozlavnián polymov v tjejo prúkće a nevhodného použtia domaceho spoetbrica.
BEZPECNOSTNY BLOK
- Tento Vyobok bol nahrhut yoshadom na piastne bezpeancothre predylye. Naspravno pouzite mce viest k skdarni na zdriav ooso aleba no r-vechak.
Taribothiwo sa rade tym, oe popa simele v tejo prudice a oe kemto toho calisimi normami tyakacimc sa boxocrolek oikosol. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Instalacia a pripojene digestora k elektrickel sleti musi byt' zvyd ypredevenă kvalifikovanj'm pracovnikom! - Uistete sa za frekvencia sievevoho napata oladopovodda hodnota na etikete umestenev y digestore.
- Pre prnpogenie digestora k elektrickiej sielp pouzile univerzalinu siefov zauvuk.
- Nikdy nezapojutje digestor do elektricheki siete pomocu predilavochik kablov a pomocu pripojek, ktorie
V. prilpode chypocinbs1; sa pradote s kvalifixovanym technikom. - Po instaclid digestora sa uslitte. Ze sa napajac kabel nedicya nezolo- vanyoch kovoych csiil.
Gaa-Tsp/005
FR
10
Väzeni zajaznici,
Nous you fcllities de ovo choice. Nouve l'omn a predevbl, atchom vam sommes convainqués que you see zepi goprauovall z avy vibre,
nemment statistat de c'appellare moderne fonctionnel et pratique, realise clars des
matieres d'une qualite excelle.
Neus you prins de dire cette NOTICE DUTILATION dans sa totalite, avant d'utilier va toute haute de cuisine pour la
premeiere faix. Elle you meperable o obtien de voire appellare des performan-
ces optimales, d'élever les pannes qu pouraient réduir a un usage improper de voire appairil et de resoudre des
probleme de mainre Importance.
Conserver a manuel qu you tour fourira, à tout moment, des informations
préciées sur sua totte haute de cuisine et pertémait d'aux autres personnes de pouvoir l'utilier.
L'Entreprise producte recline toute responsabilité pour les domages aux personnes et ou aux
choises provocues par le non-respect partiel des indications fournies dans le present manuel ainsi que par l'utilisation Implorepe de l'applie Electromenger.
CONSIGNES DE SECURITE
- Ce produit a ete construit selon les prescriptions de secuite en vigueur. La mauvaise utilisation peut cause des dommages aux personnes et /ou aux choses.
Faire donc attention à respecter les indications dérivées dans le现行 manuel et les réglementations utlafières en vigueur concernant la sécurité des accessories électriques à usage domestique et les falues de gaz.
I installation de la hotte et le branchement du réseau d'électricité doivent être toutes et, en tous cas, accompilés par un personnel qualifié! - S'assuer que la tension et la fréquence du réseau sont celles indiques sur l'équité qu'elle place à l'intérête de la haute.
- Pour brancher la hotte au courant électric, utiliser une prise de courant universelle.
- Le branchement de la note au réseau électrique que nous avons leu
glofvna rmepredivs, atychorn viam gopralutovc va saVy bvr.
Jeme si jisi, ze bueite s limto modernin, prakitckyn a dokonale funkrikn zafzenim vryobren y zvinlajkich materiali spokojeni.
Prosime. abysle s pi'd instalacis vasi neov kuchynske digesto precalci tello NAVOD K POUZITI, kery vam umozni ZISKAT 2 vasei zafzinti olimpiy kvozmni vazbrani ekdam zpuzoe nyme heta nevhdnoyu pounil a yhvn
se jakyikmaly, byt drobniy problemum Tuto piroucho uchovete. Mize vam kdy koli poskynout necem inaece s poua vaki chukyrne iagdoia umozdi n im soobam jiye spravno obshlu. Vyroce odmita jakoukivil zadpoednost za skody na zdrazi ulosok ameho na veechec yvplvjatcij 2 neplinho dozhrəvani potykny v teto prucieva novedheno pouzii domachio elektrospotrebile.
BEZPECNOSTNI BLOK
- Tenko vryobek by jawzen s chiedlen ne platte bezechrostni prdepiy. Nespravo napiču muzě vežte kšem konou n zdravil osob ahoš na nevčech.
Peditive se sedy fide tim, co je popansi vi du pio fruchoa a krome lhoal dalimi mani blyakicii se bezepnosi dome elekrosptefedia a dea unida pnuu. Installa i plipojeni digesto felektricle siti musl bevt ydvo provedena kvalllkovanym pracovnikem! - Ujistme se, ze frekvence sitveho napeli odipova hodnok na etikel oumistene v digestof
- Proptopojen digestofo k elektricke sih pouzile univerzalni silovou 2saukva.
- Nikko digesté nezapojute do elektróki sile təpomci produzitavčić kabelu a pomici plojik, kerä nevojevidacji pravim nomarn. V'pifpa dechybnost se poradte s kvalifikovnay temikjin.
- Po Inatacl digestofo se uljstite, 2e aene pajcji kabel nedotyk na ziovanych kovoych chti.
- PI Installaci di digestore ve verzi a sizemi/vocevic voemvcd vzjady zajtsi
Väzerni zukaznici,
dovofne nam predovetskym, aby sme vam pogatalovai za vašy výber.
Sme si isti, ze budela s lytmou modernny, praktikyk a donakate kunkerni zariadēnny vyrobenyn z yvnikúčich malenálov spokojin.
Prosimae vasy abya s pei prestalacoi
vahso kuchynskeho digostora precalil
tento nado na pouzile, koryam umoz
n ziskat 2 vahso zaradiena optimality
-vykon a umozni vem zabrani' skodim
sposobemyj nej hemovnody pouliz
a yvinsh' a akikmoike Problemem. Tute prinuku ochvajte pre datle poukite. Mce vam kedykoike poskyh't informacion o poujiti vashco kuchenskohe digestoara umozni a ditsim oscham spravne ho ctsluhovat'.
Vyroba odmite akukoVek zedopoved- na sterky na zdravil osa/lebo na veclach yplvayovace z nedadotatohe dodradijanov poykov v tejo prinuke a nevhodneho pouzita domacheho spotrebla.
BEZPECNOSTNY BLOK
- Tento yinobok bol nathrutyu sht odamor na plaite beugneastrore prnpiesy. Nesprivne poufite me 2e veist k skodam na zdravil oslo sieba no. orc-vacila.
Citerarostilvica sa racheta cly, um o pepi sanae v tejo prakite a okreim toha otdoleitn yu kucukovia s aspebnozst domacion elektraspotrobiča a caje unikov nikpura.
Instalacia a priopione digestora k elektrickje silet musi byt'zdovy predevenia kvalitkovany pracovnikom!
U. Ulište, sa 2e frekvicnia siefveho napata odpovedhodnota na etikete urismelnov v digoslne. - Pre prpojene digestora k elektrickerie siel potzite univerzainu siefov zaku.
- Nikly de napezijole digestor do elektriekji siete pompoed predtivozdavki kabiov a pomocov prilpok, kothere neopodovcja pravnyn normalm.
Vivipradyce podchynosti; sa pradite s kvalitvkoanym technikom. - Po instalacii digestora sa uistile, ze sa napajc kabel nodelyka nezolovany konovoy chin.
Gea-Top/005
FR
réalisé en utilisant des cables de prolongation ou par des connexions qui ne correspondient pas aux dispositions de liou en vigueur.
En cas deoute, consulier un technienien qualifié.
- Une fois la hote installée, s'assurer que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec des parties métalliques non isolées.
- Au moment de l'installation de la hote dans la version avec cable masse, toujours s'assurer de garantir la meme sécurité en connectant la hote a un conduiteur de mise à la terre normal et réglementaire. Il est très important de vérifier avec attention cette régle fondamentale, en cas de doute conviens un constructeur qualifié.
- Enrichement du personnel des sociétés ou les personnes des sorties provues pour l'evacuation des fumesces produits par d'autres sources d'énergie non électrice, comme par exemple chiménees ou autres.
- Dans les cas où l'aspiration est mise en marche simultanément d'autre apparente alimentées non par électricité, comme par exemple les cuine a gaz, a assurer que l'endetroit est bien ventilé selon la loi 46/90.
- L'accumulation excessive de graisses sur la botte de cuisine et dans les filtres metalliques en dotation, peut constituer un danger et provquer,或者其他 la perte de las de graisse, meme le risque d'incentives. C'est pour qui il est nécessaire de nettoyer la partie interieure de la botte et les filtres au moins une fois par mois.
N.B. Les filtres metalliques peuvent être lavés en lava-vaiselle.
ATTENTION !!
Le fabrant cléchéne toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et/ou aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des indicateurs de sécurité et des instructions indiquées très clamentaire ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les loi en vigueur.
C
tla steamou miu bepzceintopipoi jemie dglofe k bénmnu a normy spifujcimu umzhenovacmu vodici. de veirn dale2le, atybsta tako zaschini pravido kontrolvai, v pijapde pochyb se poradte s kvalikovanym leschnikov.
réalisé en utilisant des cêbles de prolongation ou par des connexions qui ne correspondent pas aux dispositions de l'olig en vigueur.
En cas deoute, consulter un techni-cion qualifié.
- Une fois la hote instalée, assurer que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec des parties metalliques non isolées.
- Au moment de l'installation de la hote dans la version avec cable masse, toujours s'accuerer de garantir la même sécurité en connectant la hote à un conducteur de mise à la terme normal et réglementaire. Il est très importante de vérifier avec attention cette réelle fondamental, en cas de douche calculer un ouvré puriférique.
- Éviter de placer l'apprécié prés des sorties précues pour l'évacuation des fumées produçées par d'autres sources d'énergie non électric, comme par exemple cheminées ou autres.
- En les cas où l'aspiration est mise en marche simultaneous à d'autres: PQZNAMIA; Kevové flétr je romné; moins umyvat y mcvne na nadòbi.
- Nemustirite pfleiri do bluckost vystupi ouzivnichro orod oucdu fe 2 neelickriych zaoziu energire, jako jusnpaklrd kaby a podcnbi
- V priado, Ze je osdvaniš kivilovdo spoceše s jinymi zafzenimi, keré nejouc napajevy elektrikovi, jako napkadiplne plovy sporová, se ušiliste, zo je prodiljić硬度 vlžtrić, ka jup pedelezije zaskovi 46/90.
- Nadmářnahromaděni tuká na kuchyjské digesto anevo dodečnykovych filtrechime krozne ztrža zaryctovári zpóloují nebezněpčí pozaru. Pro je děúžěd sbit vžiníč šast digesto a filtry jejnémej odžuůměsko.
POZANKA: Kovočne litje je rozměne.
možné umyvat y mycne na nadòbi.
Iole slenou minu bepeostnbi pipoj
jinte digote kbehneu a nomy
suljicmu uzmemkovacmu vodidi.
Je veim duizile, abyte lo ta zashni
pravido ziktonrolvai, v priade
pachtya se poradte kvalikovanyim
technikum.
UPOZORNENI!Vyboce odmita nest jakoukolyzgodovodnost na szky odspuzobene na zdraz ob so na voeche, ktere pramienti 2nedodrovaismi bezpeznostich pokymi a upozornienedinoznae uvedenych vyse a bezpeznostich a protulazovych norem upravovanych platsny zakony.
- v' pripade inialaie de diglora vor zvi s uzmennovacim vodom vzdy zaileite rovnaki muier bezeiendost prcpcnienia diglora k beznemu a normy sphuficemu uzmernivaciumo vodiu: Ve jefmi dozilej, atye stoto zasadne pravlidn skontrolvai, v' pripade pochby sa poradia s kvaillikovanyin technikom.
- Neumistelle pristino do di Iizilskov wystupov pouzivnyanch pre odvedymu ne zelekrickych dorozevie energo, aku su napraklad kryb a podrobna.
- V. pripade. Ze je odsvanie aktivvane spolote s imni zariadeniomi. klore Nie su napajere elektricky, akso naprikad plyne sporaskya, sa ulatite. Ze je prestredde dozre vetrane, akso predosigui zakon 46/90.
- Nadamreh nahromadiene tukov na kuchynakom digestore a/befo vodanych kovoyich fthrode okrem sstry shapocolschi zachyavlana spostiljaj nebepezde poziaru Preto je dolezte cilist vtonutom che digestora a filtre jajmnejel{jednou masnech.
POZNAKIMKA: Kovovce filtre je tez.czme dinst v mykce budu.
UPOZORNENIE! Vybroka odmleta niesk aukolvek zozedpovednost'zskoly skodspolsobene na zdravil osbad alebo na vceiach, ktraje pramenza n dedrodziavani bepeznochny spokynu a upozomeni Jednoznae uvedenych vysile a bepeznych protlia-zovych norim eruprovanych platnymi zakonmi.
N.B. Les filtres metalliques peuvent être lavés en lava-vaiselle.
ATTENTION II
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dormages provoqués aux personnes et/ou aux choses, s'ils sont dus à l'oinsvabention des indications de sécurité et des Instructions Indiquées très clamentaire cl-dessus, et s'ils dirivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les bois en vigueur.

13
Gaa-Tsp/005

13
Gea-Top/005
| FR | SK | ||
| 6. FILTRES A CHARBONACTIF (EN OPTION) | 6. FILTRY S AKTIVNIMUHLI (VOLITELNÉ) | 6. FILTRE S AKTIVNYMUHLIM (VOLITELNÉ) | |
fig.8
Lorraine l'évacuation du gaz vers le extérieur n'est pas possible, la botte de cuisine sera installée pour purifier fair en le recyclant a travers des filtres à charbon actif. Les filtres à charbon actif ont une durée de vie allant en moyenne de trois à six mois selon les conditions d'utilisation. Ces filtres ne peuvent pas etève lavés, ni régénérées. C'et jusqu'àls il devont être remplaces.
COMMENT INSTALLER LES FILTRES A CHARBON ACTIF
- Montar les filtres dans la partie latorale (de ventilation) du的动力eur en s'aidant des trois situés sur chaque filtre et des goujons de fixation situés sur la carcasse du moteur. Tourner comme Indiqued dans l'illustration de la fig. 8.
ATTENTION !!
Le fabriac declining toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et ou aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des Indications de sécurité et des instructions indiquées très clairément ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les lois en vigueur.
Obr.8
Nenil-ii odov vypar do venkovhino prostefdi mozny, revkluzhe a fosti kuchyfasika digestof vduch pomoi litru s aktvnim ulhim.
Tyto flirty maj zivotnost od 3 do 6 mescu na zakladde podminek pouziti.
Filtrys aktivn iml noni mozne ani prat anopravit a je proto nutne je ymevofvat.
ZPUSOB INSTALACE FILERU S AKTIVNIM UHLIM
- La parte inférieure de la hote doit être instilée à une hauteur minimale de 65 metres (20 mm) en l'air.
Attention: si cette distance de sécurité n'est pas respectée, la garantie ne passait variable.
SUIVRE ÉGÉALEMENTLES INSTRUCTION DU FABRICANT DU PLAN DE CUISSON
- No journais bisser les foux a gaz sans protection; la grasse accumulate dans les filtres pouarait couler et s'inéder.
- Evyer d'utilier la dette si les dettes metalliques en notation sont démontés.
- Attention à ne pas provenéquer des flânées sur la注意到 de la cuisine.
-
Toujoussassasseruequehilentespan brancheeau resaueeieukedevantastutandamateintertrefeuré(netocoyage etouretrent).
-
Spodni daski digestare must be lit for vana jernem 95 cm od vame plochy
Upozornni: Pokud lato bezpeoornsti vzdalenost neni diodzena, bude zanka nepalna.
RIDE SE ROVNEZ DOPORUÇENİM YVROBCE VARNE DESKY.
- Nikdy nenechasevite plynovy socrak b ochrny. Tux nahromademy vse filtrech by mohl stelkat a potem ne vtiniti.
- Vyvnheše se použit digestore v pitrad je šcus dode třinу demontovny.
4.Dhaje na lyabea nepuzaboli vznicii kuchyinske digolese. - Vedy so uqutite, de gnotao nen ripn puk na k elektriko sial pdef kukoukivt unit 10000000000000000000
INSTALACIA
- Spodina east digestora prima by imbalvata janninei 65 cm od vamej ploty.
Upazomenie: Ak tato bepezifostnata, vzdialenosc if ne jegdznana, bude zsruka, heplina.
RIADTE SAIEZ DOPORUCENAMIVYROBUCI VARNLE PJOUCHY (DOSKY)
-
Nikdy nenechavite pycnovcysporak bez ochrany. Tuk narnahmadye vif roftchu by mohal stekat a potemby sa mohol vznizitel.
-
Vynhile la pusiuhi digesiva pigrap de, ze sul dodaene fritte donontovane.
- Dabje na to, aye stespoboli vzmienitek kuchynskihe digesla.
- Vzdy sa unihut, ze digorier me je proprio
ke kieleckite e peid prekavokr
e peikovakr
UPOZORNENIE!
Odojopiene digestora on elektriekre sieze dosharnete vitylathnun vidicne napajocliche kibla, Viatnorn prapno de nis. Odojopiene digestora on elektriekre hulinmu ripoza na napajojak cabeli
6. Pocae ostesti viutnemcij kust chyun sileho stegatice dopuncuieni poudzit
7. Vasa kuchymska digester je uncersk k pouzlu v domacostno i ale n ok odvdy vypovar vznovskijchuk v kuchnyi.
Vryboca odmieta nest' akukofvek zodpovedinost' v pripe nespravohe pouzita vryboku.
- V. ripidae nulrosi spray sae obrata na nablizi' technici usiasseni sulzbu. Dopurcujeme vom pouxivienlen originaline hnradne diety.
Kaizda pata spogna i staliaciu, ardzbur aocrpu zaridiana musti by prevedenya vhradne kvalitkovnym proavcnikom.
Nesaprve prevena inteklaea,
Ae nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee
UPOZORNENIE!!
Vyroba odomita neiaf akolvkev zedoprodenvost'za skodny spolsobene na zdravil osb'a bero vechlac, ktroe pramenia a niedorzlavani bepezhnochniystychovskii.
wyśka a bezpieznych protiarzowych no-. riscowy upravomny choplymi zaskomi.
ATTENTION
Pour débrancher la dette du réseau eau que, tirer la fiche du cable d'alimentation débranchement ne doit jamais sa faître en tirant directement le cable d'alimentation.
6. Nos recommendantes utilisation ce pants pendant le nettoyage de la parte du travail, en cas d'une maladie.
7. Voise houle est déniérée à une utilisation de l'air, dont la vieuse est faissée. Qu'en couche les rivières produsés par la société,
L'Entreprise productrice decline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre de l'appareil.
- Pour tout type de réparation, s'adresser au Service d'assistance technique In plus proche de chez vous. Nous vous recommendons d'utiliser que des几点 ces de rechange originales. Tout travail d'installation, entretien et réparation de la machine deva être réalisée exclusivement par du personnel qualifié.
Les Installations, entretiens etu réparations réalisées incorpèmente peuvent cause d'importants dangere et/ou dommages.
ATTENTION
Le fabricant désignée toute responsabilité pour les comminges provoqués aux personnes étoit aux choses, s'ils sont dus à l'absence des indications de sécurité et de contrats d'échéances lors de considérations non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les loins en voigure.
UPOZORNENI!!
bipojoni digostro de odkrticko site provede tvozaten vidice napajcicho kabelu, v zadnim pripaje nde vidici ytahyoval potazeni imino za napajci kabel.
6. Pifinshin vinni kanklukhigide diges-tefore dopolunje mckpuzl rukvaca.
7. Väste kuchyfsä digestet je urcena k puzitvi v domnostini a puzeni k odvdu yusni zvnkajicii v kuchnyi.
Vyrobee odmita nest Jakoukovil zod pavostnov v pifadne sopravnho pouziti vyrobuk.
B. V pilpade nooti oprsv esobre na neighhita techniqueu asistenlui slubzu Dopuncujeme varpuzitau pouze originali nahradni dil.
Kazda prace sojolne is instalata, Izdrzou a aprouvo zaifieni musi butyrodene vhyrdrne kvaifikovnym pracovnikem. Nespravnoe, pravodnaya instalata.
udzha a/nebro apruy moh yzopublit zhavne bepezei anebo kodyuk.
UPOZORNENI!
Vryboc odmita nestkakoulikov zoypadvnest 2a Skody zpuöbebene na zdravil osob imebo na vceche, ktere prameni n zedodrvaonali bepeznechnistick polyknu a upozemii jelnoznae uvedylenye vya bepeznechnistro protlazovzoyn orenum upravoyanych platyml zakony.
Gaa-Tp/005
| FR | S. SK | |
| 6. FILTRES À CHARBONACTIF (EN OPTION) | 6. FILTRY S AKTIVNÍM UHLI (VOLITELNÉ) | 6. FILTRE S AKTIVNYM UHLIM (VOLITELNÉ) |
fig.8
Lorque l'évacuation du gaz vers le extérieur n'est pas possible, la hotte de cuisine sera installée pour purifier Fair en le recyclant a travers des filtres à charbon actif. Les filtres à charbon actif ont une durée de vie allant en moyenne de trois à six mois selon les conditions d'utilisation. Ces filtres ne peuvent pas etra lavées, ni régénores. C'et jusqu'àls il devront être replacés.
COMMENT INSTALLER LES FILTRES A CHARBON ACTIF
- Monter les filtres dans la partie laterale (de ventilation) du moteur en s'aidant des trous situés sur chaque filtre et des goujons de fixation situés sur la carousse du moteur. Tourner comme indiqué dans l'illustration de la fig.8.
ATTENTION !!
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et/ou aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des indications de sécurité et des instructions individues très clémente ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les loi en vigueur.
Obr.8
Neni-ii odov vypar do venkovnho
prostefdi moshny, revkljue a cistl
kuchyfska digestof vzduch promocid
filtr's activim umihl.
- La partie inférieure de la holte doit être instilée à une haute minimale de 65 mm (20 mm) en 1993.
Attention: si cette distance de sécurité n'est pas respeciée, la garantie n'est pas valable.
SUIVRE ÉGÉALEMENTLES INSTRUCTION DU FABRICANT DU PLAN DE CUISSON
- Je ne fais pas les felis a gaz sans protection, la guerre accumulée dans le cas de l'air.
- Eviler d'utiliser la hote et les filtres méblilhues en sofosce dont est dérivé?
-
Attention à ne pas provenquer des fiennes sur la volte de la cuisine.
-
Toulouse s'assure que la hote ne s pass branche au reseau électrique avant toute manipulation à l'intérieur (nettoyage et ouin entretien).
ATTENTION
Pour débrancher la hotte du rése leué收取 que, tirer la fiche du cable d'alimentation, débranchement ne doit jamais sa faire en tirir directement le cable d'alimentation.
- Nos recommendre l'utilisation de ce partis en rendant un nettoyage de la partie du travail, ou les autres.
- Your note est destinée à une utilisation domestique et unquivalent pour évasquer la responsabilité du travail.
L'Entreprise productrice decline toute responsabilité en cas d'utilisation impropres de l'apparel.
a. Pour toul type de réparation, s'adresser au Service d'assistance technique le plus proche de chez nous. Nous vous recommend des n'utiliser que les pieces de rechange origines. Toul travail d'installation, entretien et réparation de la machine devra être réalisée exclusivement par du personnel qualifié.
es Installations, entretions etou réparations réalisées incorpèment peuvent causer d'importantes dangers et/ou domages.
ATTENTION!
Le fabricant déchéance toute responsabilité pour les dommages provoques aux personnes éfoux aux choses, s'ils sont dus à l'absorvection des indicateurs de sécurité et des constructions qu'elles trésquées doivent être détenues, s'il ne donnant non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les lois en vigueur.
- Spondi dast digeste maui lyntai tatae vina neniin 65 cm od varne lphyo
Upozornenti: Pukd lato bezpebniscini
vzdoilenost neni doddzena, bude zaraika
neplata.
RIDE SE ROVNEZ DOPORUÇENİM VYROBSE VARNE DESKY.
- Nikky nenechavaje plynovy sporak bez 2 ochrany. Tuk nahromadnye ve filtrech yom stekat a potem ne zvnilit.
-
Vyvnohne se pozii dizagoe v pifladiro, 3. Ze jsou codane flii demontoyis.
4.Dibete na to,abye nezusoboli vznl- cien kuchynek digestofo -
Vzdy se uzielekte. Ze digesti nej prilpno zele kielektick sti pukad kolvov vithni tvoce, 1970.
UROZOPNENII
Dpojeim digesto de elektrificke siti proveada vtyazenim vidicnaje kabelu, y kildimn i pafde nelre nizkii. Kozhnyi potemkini primo nukajpei kabel.
6. Phoebium inoviae cast kuchakite digeste dofopoujunie poukui rukwicke.
- Vase kuchynska tegistor je uroena k potzit v domacosti a pouze K odovu ypuani vznajknilay v kuchniy
| 5. INSTALLATION | |
| Pendant l'installation de la hotte de cuisine, s'en teni aux consignes de sècuture. Pour Obtérir des résultats optimum, s'assurer que le conduit extémit ne diopasse pas 4 mètes de longueur, n'a pas plus de deux cou- des à 90° dégrès et, enfin, qu'on diamètre est d'au moins 120 mm. | Béhem instancelace kuchyński digesto- le se fiche uvedenymi polynym. Pro dosaizanti optiminich vyslieduk se ujsitéz, zdéka potribu pro odvod yvparo nepékrácué 4 métry na délu c a zé potribu neobssahujie vice nez dva kolena a 90° taka, zde jeho prunier e alepspon 120 mm. |
| Fig.5 | Obr. 5 |
| A. Maintenir la hote suspendée au mur à une hauteur minimaule du plan de culsson comme indiquéd des les figures 5a et 6a et tracer dosignes pour fixerles chevilles H et L (Fig. 5b et 6b). Enlever ensuite la hôtte. | A. Umisite digesto nazed do mini- malién yvjky od varne piochy tak, jak je uvedeno na Obr. 5a a Obr. 6a a ozanétre missta pro umisténi hmozdiku H a L (Obr. 5b a 6b). Potom digesto sundeje. |
| B. Fixer les chevilles H (Fig. 5b t Fig. 6b) suvant les points tracés et y accrocher le corps de la hotte I (Fig.5b et 6b) et saulment par la suite fixer les chevilles de sécurity L (Fig.5b et 6b). | B. Upevné hmozdiky H (Obr. 5b a Obr. 6b) podda ozanécnych boudu a zavuste na né lóso digesto- l (Obr. 5b a 6b) a nasledne upev- nète bepezdnoshni hmozdiky L (Obr.5b e 6b) |
| C. Appuyer la chiméne (G) au mur salon la hauteur desirée atracer des signes pour fixerles chevilles M (Fig. 5c et Fig. 6c). | C. Opréte komin (C) na zd do pozadované yvjky a ozanénte mista, kam budou upevnéniy hmozdiky M (Obr. 5c a Obr. 6c). |
| D. Enlever la chiméne et fixer les chevilles au mur suivant les signes prédictement tracs. | D. Sejmétna komin a upovnéné hmoz- diky do bodu ozanécnych v préchodzim kroku. |
| E. Fixer le conduit d'évacuation (flexible si possibls) avec un étrier approprié (qui n'est pas enération) à la sortie d'air du moleur ou à la réduction 150/120 mm endonation. | E. Upevné odvodni potribu (poduk mozno zmu zrune) pomaci vchodne svorky (nien soucasi'dodavyk) na yvustupoduzhuotorunbo na donadou reduki 150/120 mm. |
| F. Une fois que le conduit d'évacua- tion des fumées est fixe, introduire la chiméne au-dessus de ce der- nier, en un crochant aux chevilles M prédictement fixes (voir point D) et (Fig. 5c et Fig. 6c). | F. Poi pipevné potom providnir a provod vypani nasufre komin nad nej a zaveste ho na drive upevnéne hmozdiky M (Viz bod D) a (Obr. 5c e Obr. 6c). |
| G. Røller ensuite le conduit d'éva- cation autouy extérieur d'éva- cuation et le fixer avec un étrair appropié (Fig. 7). | G. Piñpòje potom odvodni potribu k venkovnf i odvodni roufe a upev- nète ho pomocl vmodne svortyk (Obr. 7). |
11 Gaa-Tap/005
| FR | S. S. C. | 5. INSTALACE | |
| 5. INSTALLATION Pendant l'installation de la hote de cuisine, s' en lamr aux consignes de sacurel. Pour ootrir des resuitats optimun, s'assurer que le conduit extreme ne depasse pas 4 metres de longueur, n'a pas plus de deux cou- dus a 90°dgres et, enfin, qu son diametre est d'au moins 120 mm. | Béhem instalace kuchyriske digesto- fe se fide uvedenymi polynoy. Pro dosaizoni optiminalich yvlsedkù se ujiste, da zda potrubi pro odvod vyparu neprefekzare 4 metre na delku a zdza potrubi neobssahujie vice ne dykolena a 90°a taïke, zda jeho prorm je alespn 120 mm. | Poças instalatie kuchynskeho dgies- tora sa niadte uvedenymi poukmni. Pro dosaiziniou optiminalych yvlsedk- kov sa utistie, di zda potrubi pro odvod vyparu neprefekzare 4 mma Oduzki du ci potrubi neobssahujie viac ako dvo kolenja 90°a tiež di jho priemier je majmenej 120 mm. | |
| Fig.5 | Obr. 5 | Obr. 5 | |
| A. Maintenir la hote suspendue au mur à une haute minimale du plan de cisunion comme indiqué des figures 5a et 6a et tracer des signes pour fixierles chevilles H et L (Fig. 5b et 6b). Enlever ensuite la hote. | A. Umiistie digester na zed do mini- minalé yvh od varne plochy tak, jak je uvedono na Obr. 5a a Obr. 6a a ozanétre misla pro umistiéni hmozókù H a L (Obr. 5a b 6b). Potom digester sundeJe. | A. Umiistie digester na stenu do miniinaley digester od varne plochy tak, ak o uvedeno na Obr. 5a a Obr. 6a a ozanétre mistra pro umistiéne hmozólkov H a L (Obr. 5b a 6b). Potom digester zo sleny odetrania. | |
| B. Fixerles chevilles H (Fig. 5b t Fig. 6b) suivant les points tracés et y accrocher le corps de la hote I (Fig. 5b et 6b) et saulément par la suite fixer les chevilles de sacurel L (Fig. 5b et 6b). | B. Upevné hmozódkiy H (Obr. 5b a Obr. 6b) podia ozanæchenbodu a zavesté na ne liéste digesteri I (Obr. 5b a) a naissléne upe- nête bezpeñocostn i hmozódkiy L (Obr.5b e 6b) | B. Upevné hmozódkiy H (Obr. 5b a Obr. 6b) podia ozanæcheny bovida a zavesté na telesco digesteria I (Obr.5b a 6b) a na- sallénde upevente bezpeñocostn hmozódkiy L (Obr. 6b) C. Opfete komin (G) na zed do požadované yvhä a ozanáte mista, kam budou upeventy hmozódkiy M (Obr. 5c a Obr. 6c). | B. Upevné hmozódkiy H (Obr. 5b a Obr. 6b) podia ozanæcheny bovida a zavesté na telesco digesteria I (Obr.5b a 6b) a na- sallénde upevente bezpeñocostn hmozódkiy L (Obr. 6b) D. Odrastré komin a upeventy hmozódkiy do bodov ozanæcheny v predcházajocim kroku. |
| C. Appuyer la cheminée (G) au mur salon la hauteurésiderée et tracer des signes pour fixierles chevilles M (Fig. 5c et Fig. 6c) | C. Opfete komin (G) na zed do požadované yvhä a ozanáte mista, kam budou upeventy hmozódkiy M (Obr. 5c a Obr. 6c). | C. Opfete komin (G) namurdo poža- dovaney yvhä a ozanáte mista, kam budou upevente skutky M (Obr. 5c a Obr. 6c). | |
| D. Enlever la cheminée et fixer les chevilles au mur suivant les signes précédemment tracés. | D. Sejměte komin a upeventé hmoz- dlyk do bodov ozanácny v predchozim kroku. | D. Odrastré komin a upeventy hmozódkiy do bodov ozanácny h predcházajocim kroku. | |
| E. Fixer le conduit d'évacuation (flexible si possible) avec un étrier appropanti (qu it n'est pas en dilation) à la sortie d'air du moteur ou à la réduction 150/120 mm en dilation. | E. Upevné odvodnit potriub (pokud mozno pruné) pomoci vchodne svorky (neni socasti dodavny) na vysutupvzduchu zmotorunelo na dovodan redukci 150/120 mm. | E. Upevné odvodnite potriubie (po- kial je to mozne, pruznè) po- mocou vchodne svorky (nie je sucastau dodavdy) na vystup vzduchu z motora allebo na do- danu redukci 150/120 mm. | |
| F. Une fois que le conduit d'évacu- ation des fumées est fixé, introuvir la cheminée à dessus de ce der- nier, en l'accrochant aux chevilles M précessement fixés (voir point D) et Fig. 5c et Fig. 6c). | F. Poi pipevné potriub i pro odvod yvpari nasafté komin na nad nej zavesté ho na dfve upeventé hmozódkiy M (Viz bod D) a (Obr. 5c e Obr. 6c). | F. Poi pipevné potriubia pro odvod vaparovasnafise komin na nad nej a zavesté ho na pradym upeventé hmozódkiy M (Viz bod D) a (Obr. 5c a Obr. 6c). | |
| G. Relier ensuite le conduit d'évacu- ation autuuay extorior d'éva- cuation et le fixer avec un étrier appropié (Fig. 7). | G. Plipoje potom odvodnit potriubi k venkovni odvodniti roufe a upe- nité ho pomoci vchodne svorky (Obr. 7). | G. Plipoje potom odvodnite potriubie k vonkajšejid odvodnjet rüre a upe- nite ho pomocou vchodne svorky (Obr. 7). |
| 4. SPECIFICATIONS | 4. VLASTNOSTI | 4. VLASTNOSTI | |||
| 4.1 CHARACTERISTQUES TECHNIQUES | 4.1 TECHNICKE VLASTNOSTI | 4.1 TECHNICKE VLASTNOSTI | |||
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU(HZ) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) | ||
| SITÔVÉ NAPÊTI (V) | SITÔVA FREKENCE (Hz) | VYKON SVÊTEL/MOTORU(W) | OBJEM MOTORU (m3/h) | ||
| SIÉTOVE NAPÂTIE (V) | SITÔVA FREKENCE (Hz) | VYKON SVETIEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) | ||
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 110 | 490 | ||
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU (Hz) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) | ||
| SITÔVÉ NAPÊTI (V) | SITÔVA FREKENCE (Hz) | VYKON SVÊTEL/MOTORU(W) | OBJEM MOTORU (m3/h) | ||
| SIÉTOVE NAPÂTIE (V) | SITÀOÀ FREKENCE (Hz) | VYKON SVETIEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) | ||
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 330 | 900 | ||
10
Gos-Top/DC5
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU(HZ) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) |
| SITÔVE NAPÉTI (V) | SITÔVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVETEL/MOTORU(W) | OBJEM MOTORU (m3/h) |
| SIÉTOVE NAPÂTIE (V) | SIÉTOVA FREKVENCIA (Hz) | VYKON SVETIEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) |
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 110 | 490 |
Ges-Top/005

2. MODE D'EMPLOI
fig.2
Pour contréter la hotte de cuisine, effectuer les verifications indiquées dans l'illustration ci-dessus.
a) Mètre en service le ventilateur pendant quelques minutes avant le début de la cuisson afin de créé un flux d'air constant avant apparition de la fumée.
b) Faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes (entre 3 et 5 minutes) après l'extinction des deux (arret de la curation) pour faire sourir toute la graisse du conduit d'évacuation. Cele perte d'évitant un refoulement de graisse, de fumée ou de mauvaises odeurs.
2. ZPUSOBPOUZITI
Obr.2
Pro maximalé efektivn funkci digestofo provedte nasledujoi dinosti:
Pour contrer la hotte de cuisine, effectuer les verifications indiquées dans l'illustration ci-contre.
a) Melter en service le ventilateur pondant quelques minutes avant le début de la curation afin de creer un flux d'air constant avant apparition de la fumme.
b) Faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes (entre 3 et 5 minutes) après l'extinction des faux (arrest de la cusaison) pour faire soit toute la graisse du conduit d'évacuation. Celes permette à deviser un refoulement de graisse, de fumée ou de mauvaisages oedurs.
2.ZPUSOBPOUZITI
Obr.2
Pro maximalé efektivni fungici digestofo provedte nasledujci cinnost)
a) aktivierte ventilator nekolik minut prid zaealkalm varani, ablyste jazistil staly tox vzduch prid tme ne se zaenou voftv typy.
2. SPOSOBPOUZITIA
Obr.2
Pre maximaline efektivnu funkiu digestora prevedte nasledujice dinost:
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPS DE LA HOTTE | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA | 3.1 CISTENIE TELA DIGESTORA |
| AttentionÉ Avant d'effector le nettoyage oulet l'entretien, débrancher l'ap- paril ou réseau électrique. | PRED CISTENI A/NEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! | PRED CISTENI A/LEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SIETÉ |
| A. Ne jamais utiliser de gratoirs metalliques, ni de produits abrasifs ou corrosifs. B. Essuyer la hote de cuisine avec un chiffon qui ne laisse pas de fibrés. | A. Nikly nepouzivjeve kovové houby nebez irabzivni profstéky B. Kuchyiskou digestof distite tka- ninou, ktera nepoustif vláknia. | A. Nikly nepouzivjeve kovové houby bo zierave i abzivniny prostékde B. Kuchymskiy digest of distite tkanin z ktorei sa nuevofhuju vláknia. |
| 3.2 UDRZBA | 3.2 UDRZBA | |
| 3.2 DÉPANNAGE Pour enlever les filtres de leurs logements, appuyer l'églement sur les crans de sutures, puis extraire les filtres. Pour nettoyer les filtres metalliques, temper dans de l'eau chaude mélan- gê à un détenfant neutre jusqu'à ce que la graisse se dissolve. Les rincer ensulte sous le robinet ou utiliser des produits antigràsique spécifique. Les filtres peuvent aussi être lavés dans un lavve-vaiselle. Dans ce cas, il est recommendé des les placart verti- calément dans le lavve-vaiselle pour éviter que des dépôts de nourriture ne restant collés. Le nettoyage en lavve-vaiselle avec des produits détrangents ou lustrants (pollish) agressifs est susceptible depondommager les surfaces métalliques (en les noirissant), sans pour autant modifier la capacité de réention de graisse. Une fois propres, les filtres devont etre séches et essuyés, puis replacés Dans la hotte de cuisine. | Pil f ymène zaroviek postupujte nasle- dujicim zpusobem: 1. Vytahnene kovové litry. 2. Vyměfte zarovku za stejnou, nepírekraucijel 40 W. 3. Vratte kovové litruş. | Pil ymène zharoviek postupujte nasledujicim spósobom: 1. Vyfahnile kovové litru. 2. Vyměfte zharovku za rovnaký 40' kus. 3. Vrăte kovové litruš naspá! |
| 3.3 SUBSTITUTION DES AMPOULES D'ECLAIRAGE Procédé de la manière suivante: 1. Enlever les filtres metalliques. 2. Remplacer l'ampoule cassée ou grillée. Puisance maxima du l'ampoule: 40 W. 3. Replacement des filtres metalliques. | 3.3 CISTENI A/LEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! | 3.3 CISTENIE TELA DIGESTORA |

Gcs-Top/005
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPS DE LA HOTTE | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA | |
| AttentionÉ Avant d'effector le nettoyage oulet l'entretien, débrancher l'ap- pareil du réseau électricque. A. Ne jamais utiliser de gratoires metalliques, ni de produits abrasifs ou corrosils. B. Essuyer la hote de cuisine avec un chiffon qui ne laissse pas de flores. 3.2 DÉPANNAGE Pour enlever les filtres de leurs logements, appuyer légarément sur les crans de sûretés, puis extraire les filtres. Pour nettoyer les filtres metalliques, temper dans de l'eau chaude mélan- ée à un détergent neutre jusqu'à ce que la graissie se dissolée. Les rincer ensuite sous le robinet ou utiliser des produits antigrasse spécifiées. Les filtres peuvent aussi être lavés dans un lave-vaiselle. Dans ce cas, il est recommendé de les placer vert- calement dans le lave-vaisille avec des produits détingants ou lustrants (pollish) agrissés est susceptible de endommager les surfaces métalliques (en les noirissant), sans pour autant modifier la capacité de rélation de graisse. Une fois propres, les filtres devont étrés séchés et essuyés, puis replacés dans la hote de cuisine. | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA PRED CISTENI A/LEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! A. Nikdy nepoulvajve kovove houbya bo zierave di abrazivi prostédiroy. B. Kuchynskoy digestive diste tkanino z klorej sa neuvoifuji vlaika. 3.2 UDRZBA Filtre urolinite jemnym stlaskem bez- pecnosinich tiaciltek a yvlathneje Kovove flty viçstite jioch namo- denim do tepé vody s neutralim cisticum prostéfckem. Potom počkăte, dokud se tuk neroz- pusti. Flitry urolinite jemnym stlaskem bez- pecnosinich tiaciltek a yvlathneic Kovove flty viçstite ich namoenim do tepé vody s neutralim cistiacim prostridikom. Potom počkăte, kyma sa tuk neroz-pusti. Polozte ich pod kohutek nebo použijle speziali odmašovaci prostéfky. Pamatljute si rovnž, ze je možné flity cistint v myčica na nadoš i cisticiim nebo odmašovaci prostéfky. V takovem piñpáde do dopuroujte filtrum uslímti do svišile poloby, aby na rich neubpálny nánosy nedost; Agresvini dileni mezu poskodit kovove poryvchary a negativne ovivinit schoprost zachyátaluk tuky. Po ycitstoni je nutrè filtre osùsita umistit zpét do kuchyníšev digesto- tofe. 3.3 VYMENA ZÁROVEK Při yjměné zárovec postupujte nasle- dujucić zuspobem: 1. Vytañtěte kovove fltry. 2. Vyměléte zárovu kza stejnou, noprókračujci 40 W. 3. Vrátte kovove fltry zpét. Pří yjměné zárovec postupujte nasle- dujucić mspojobem: 1. Vytañtěte kovove fltry. 2. Vyměléte zárovu kza stejnou, noprókračujci 40 W. 3. Vrátte kovove fltry narnyk kus. 3.3 SUBSTITUTION DES AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Autres propriés, les filtres devont étrés séchés et essuyés, puis replacés dans la hote de cuisine. | 3.1 CISTENIE TELA DIGESTORA PRED CISTENIM A/LEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! A. Nikdy nepoulvajve kovove houbya bo zierave di abrazivi prostédiroy. B. Kuchynskoy digestive diste tkanino z klorej sa neuvoifuji vlaika. 3.2 UDRZBA Filtre ourolinite jemnym stlaskem bez- pecnosinich tiaciltek a yvlathneic kovove flty viçstite ich namoenim do tepé vody s neutralim cistiacim prostridikom. Potom počkăte, kyma sa tuk neroz-pusti. Polozte ich pod kohutek alebo použijle speziali odmašovaci prostéfky. Pamatljute ij na to, ze je možné flity cisticum onocej výhovni cisticum onocej výhovni cistricyki. Pamatljate ij na to, ze je možné flity cisticum onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni cistricyki onocej výhovni |
Proceder de la maniere suivante:
1. Enleve les filtres metalliques. 2. Derniere en la sante, sa fuc.
Rerlmpaie lampoole caeeoe du prillo . Buiscanee maxmote do
gillie. Poissance maximium de I'ampoule: 40 W.
3. Replacer les filtres métalliques.
Ges-Top/005
| Problème | Cause probaible et Solution au problème |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Le câble principal n'est pas branché au réseau d'alimenta- tion. Il n'y a pas de courant dans le réseau. Brancher le câble principal au réseau d'alimentation. Réétablier le courant. |
| La hollte aspiran- te n'évouce pas suffisamment ou vitre. | Les filtres à graissé sont saturés. Le conduit d'airation est bouché. Changer ou nettoyer les filtres à charbon actif et/ou metalliques selon les cas. Libérer le conduit. |
| Les ampoules ne s'allument pas. | Les ampoules ont grillé. Les ampoules sont trop fiables (dévisées). Changer les lampes. Résisser les ampoules. |

Gaa-70p/005
| Problème | Cause probaible et Solution au problème |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Le cable principal n'est pas branché au réseau d'alimentation. Il n'y a pas de courant dans le réseau. Brancher le cable principal au réseau d'alimentation. Rétablier le courant. |
| La hotte aspiran-le n'évacque pas suffisamment ou vitre. | Les filtres à graisse sont saturés. Le conduit d'airation est bouché. Changer ou nettoyer les filtres à charbon actif et/ou metalliques selon les cas. Libérer le conduit. |
| Les ampôules ne s'allument pas. | Les ampôules ont grille. Les ampôules sont trop faibles (déviassées). Changer les lampes. Réviser les ampôules. |