Classica 5L 90 - Hotte NARDI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classica 5L 90 NARDI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Capacité | 5L |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'air | À confirmer selon le modèle |
| Type d'aspiration | Aspiration par évacuation ou recyclage |
| Niveaux de puissance | Multi-niveaux ajustables |
| Filtre | Filtre à graisse lavable |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et de la surface |
| Consommation énergétique | Classe énergétique à confirmer |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | À confirmer selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Classica 5L 90 NARDI
Questions des utilisateurs sur Classica 5L 90 NARDI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classica 5L 90 - NARDI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classica 5L 90 de la marque NARDI.
MODE D'EMPLOI Classica 5L 90 NARDI
Nous you folloits de vie choice. Nouvoloite nam predevim, abychom var
somes comnuvaln que you sere pizgulravulva zais va yib'er.
nemert saftafie de cet appellare moderne
fonknel et praive, realise dans des
materiaux d'une qualite excelle.
Nous you prinses de lire cette NOTICE O DUTILIZATION dans sa totalite, avand d'utiliser vohe ple de cuisine pour la
premei fais. Heu you permettte a ob tenir de sua appellare des performances
cotimalles, d'aviter les pannees qu
pouarrai erulder u un usage improuve de sua appellare et de resoudre des
problèmes de moindre importance.
Conserver ca manuel qui you fournira, a tout moment. des infarmations
préciées sur toute hote de cuisine
et pertenra a d'autres personnes de
pouvoir l'utilier.
L'Entreprise productrice decilette
tute responsabilité pour les dom
BEZPECNOSTNI BLOK
mages aux personnes et/ou auxchoises provoques par le non-respect partiel des Indications fournies dans le present manuel ainsi que paI'tutilisation Improjure de I'apparell electromenager.
- Tenlo vyrobek by navran s chledern na platne bazpeostrniz pridnye. Nespravne pouzii muze vest ke skodam na zdravl osoab ainebo na vychoc. Pediye se tedy fide im, co je popasnvi ve teto prucse a krome loho dalimni mamki yajcikimi se bepeznozti doma elektronopobecu da ale dinu pnu. Instacla i plpjojen digestofe kle elektrickere siti musi BYVZDY provedena kvalilkovanym pracovnikem!
- Ujistete se, ze frekvence sifovetha napeli odipovda nodocne na etiketek umistene v digestof.
- Pro piropiogeni digestore k elektricko ani poujte univerzaini atovou zakuvi.
- Nikly digester nezopojutde do elektricne sile pomecl pruduzovacnok kabelo a promoc o'plojek, kiter nevojevlav priviln nomarn. V'papidae podchyonosti se poradte s kvalikovanik technikern.
- Po inataia digesto se ujaleste, ze se nasejci kaboletodytka neziovanych kovoyich casii.
- PR Installaci digesto ve verzizi s'uzem/ucovic vozmiv dvy zajsrj
Väşenji zákaznici
dovofn a mnpredovskym,aby sme vam pogralovai za vax vybor.
Sme si isli; ze budae s lymino modernny. praktikym a dokonale funktyn zariadenim yrobenyn z vynakujich materialny spokojin:
Prosimae vəs, aye sie pr indstaciouc viaeh kuchynskeho digestora prectali teno nado vap na publci. kryr VM uzmocnyi ziskat'z vahoe zaniatery optimality vikyan uzmnoi vam zabrini skodaim spesobeyem jehn nevchodnyu pizumit yvchna sa skykmoikevok problemm. Tula pirozni uzhovskii pro dafilu npu
28i. Moke vam kedykoyleposknyl informacne o puzitil vshko kuchynskeho digestora umozni jatdism osobam spravne ho obsluhovat.
Vyroba odmitea akukofvek zedopovednaz st yaskho na zdraziv osb'leho na vechacl yypvajvac z nevodatocneho dodravlani polyakov v tejo prirukee a nevhdiného pouzhta domaceho spoteba.
BEZPECNOSTNY BLOK
- Tento Vyobok bol nahrhut yoshadom na piastne bezpeancothre predylye. Naspravno pouzite mce viest k skdarni na zdriav ooso aleba no r-vechak.
Taribothiwo sa rade tym, oe popa simele v tejo prudice a oe kemto toho calisimi normami tyakacimc sa boxocrolek oikosol. 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Instaiaclia a pripojene digestora k elektrickel slet musi byt'zdzy predevenka kvalifikovanyam procvinkom! - Uistete sa za frekvencia sievevoho napata odipovodda hodnota na etikete umestenev v digestore.
- Pre prnpogenie digestora k elektrickiej sielp pouzile univerzalinu siefov zauvuk.
- Nikdy neapozajute digester do elektricasie sile pomocno prediluzovacih klabov a pomocno pritopijik, koletne neapozajute nukravnokom.
V. prilpode chypocinbs1; sa pradote s kvalifixovanym technikom. - Po instaclid digestora sa ulstite. 2e sa napajac kabel neodjka nezolo- vanyoh kovoyh cstil.
Gaa-Tp/005
FR
上
Vazeni zakaznici,
Nous you fcllities de ovo choice. Nouve l'omn a predevbl, atchom van sommes convainqués que you see zepi sigrproucalvau sa y avy bernenment statistat de c appellare moderne fonctionnel et pratique, realise clars des matieres d'une qualite excelle. Neus you prins de dire cette NOTICE DUTILATION dans sa totalite, avant d'utilier vahe hote de cuisine pour la premiere fois. Elle you mepermet a obtenir de voire appellare des performances optimales, d'élever les pannes qui pouraient réduiter a un usage improper de voire appriel et de resoudre des probleme de mainre Importance. Conserver a manuel qu you tournir, à tout moment, des informations preciées sur sua hotte de cuisine et permélatà d'aux autres personnes de pouvoir l'utilier. L'Entreprise producte déciènt toute responsabilité pour les domages aux personnes et ou aux choses provocées par le non-respect partiel des indications fourmies dans le present manuel ainsi que par l'utilisation Impropere de l'appellé electromenger.
CONSIGNES DE SECURITE
- Ce produit a ete construit selon les prescriptions de securite en vigueur. La mauvaise utilisation peut cause des dommages aux personnes et /ou aux coches.
Faire donc attention à respecter les indications dérivées dans le现行 manuel et les réglementations utlafétures en vigueur concernant la sécurité des accessoines électriques à usage domestique et les falues de gaz.
I installation de la hotte et le branchement du réseau d'électricité doivent être longu(yes, en tous cas, accompilés par un personnel qualifié! - S'assuer que la tension et la fréquence du réseau sont celles indiques sur l'équité qu'elle place à l'intérête de la haute.
- Pour branchier la hote au courant électric, utiliser une prise de courant universelle.
- Le branchement de la note au réseau électrique que nous avons leu
glofvna tme predevsin, atychorn viam gopralutovai va slyv bryser. Jsemjsi jiz, ze budee s timo modarin, prakitckyn a dokonale funkerni zafzenim vryobren yznikajich materialisi spokojeni.
Prosime. abysle s pi'd instalacis vasi neov kuchynske digesto precalci tello NAVOD K POUZITI, kery vam umozni Ziskal 2 vase zafzieni optimilny xvko umozni vaz zbranić ekdarn zpuzobn ynem je nezhvodn'y pozumil a vhynn
so jaykimikoly, by drbohny problemum Tuto pirokuch uchovajte. Mlue vam kdy koli posykoutnene informace o poua vasi kuchyrke igdoce a umozdi ne i sim osbarn jiqi spravno obshlu. Vyrobce odmita jakoukolv zodpovednost za skody na zdravil osabneho naevo che vechec yvljavtichc z neuplinho dozirovaniPoknyu v teto priscu a novehedno pouzii domachico elektrospotrebie.
BEZPECNOSTNI BLOK
- Tenko vryobek by naivzen s chiedlen na platne bepezocnsti predpys. Nespravne pouzui muzve vest kskomnna na zdravni osib nohno na vceoch.
Peditive sed tedy fide, co je popasan kxdadn na zdrav oso aleba n v teio prufuce a romle loho dalimi nor-veicar.
mame kajumcic se bezepnchisticamodarstaliro sa raitha lym, co je papain serehextopatbocba da atene nkrpnu. v tei jutraku aekre toho datkins. Ine kajumcic sa bezepnchistelkelektrkce sti musl byt zvdoy domacion elektraspotrobova cajej provedena kvalikovkanym prataurikov pnu. - Tento yrobok bol nathruty s hofdom na pialne bepuzroshne prediyson Nesprvnoe poultite moze vestf k ekodam na zdrav i oso siebo na ovi-vaclac.
Tararillo sa Raia feyra (T), co y papa-sa v Tejta pruokua a oekem taha daisila. 12.10.1985. 13.10.1985. Domacion elektronospotrocheva a aleje unikov pnuka.
covnikem! Instalaja a prirojegen digestora k elektrikje klei musi byt'vydny Ujiste te, ze frekvence sifveho napeli odopravda hodnole na elixile covnikom!
- Pro phtpjeni digestoke k elektricke siu pouzile universalni sitovou Zsaukui.
- Niky digest stenozapojute do elektrike sile tpo promol produzaozhac kabelu a pomoc olpojek, klere neodovcipaj prvnim nomarn. Vpidape pochynosti se poradte s kvalikovanym technikem.
- Po Inatacl digestofo se uljstite, 2e aene pajcji kabel nedoty knilozovnych kovoych chasti.
- PI Installaci di digestore ve verzi a sizum/vocev ovoemve dvy zajts
1 + u7 = 70%
Väzeni zukaznici,
dovofn mnprodovskym,aby sme vam pogatalvoula za vašy výber. Sme si ilst, Že budste a tymo modernny, praktikyzm a dokonale funkkrém yzartadnomny vyrobenyn z vyrkajüchem malenálov spočkij.
Prosim de la yaby sie predialalacou vashko kuchynskeho digostora pracali tenuo navod na pouzile. kloyam umoz n ziskat2 vashko zaradenia optimality -vikan umozni vem zabranj' skodim spozenbym jeho nevchodnym pouzilny
a yuynh la akiyoklove problemom. Tute prinuku ochvajte pre dalstie pouzite. Mzeve kam kedyoklove poskyhut informacion o pouzit vashko kuchenskohe digestora umo zni jatishim oscebam spravne ho celsluova!.
réalisé en utilisant des cables de prolongation ou par des connexions qui ne correspondient pas aux dispositions de liou en vigueur.
En cas deoute, consulier un technienien qualifié.
- Une fois la hote installée, s'assurer que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec des parties métalliques non isolées.
- Au moment de l'installation de la hote dans la version avec cable masse, tous j's assurer de garantir la meme serecutie en connectant la hote a un conducteur de mise a la terre normal et reglementaire. Il est tres important de verifier avec attention cette regle fondamentale, en cas de doute convite un constructeur qualite
- Enrichement du personnel des sociétés ou les personnes des sorties provues pour l'evacuation des fumesces produits par d'autres sources d'énergie non électrice, comme par exemple chiménees ou autres.
- Dans les cas où l'aspiration est mise en marche simultanément à d'autres apparentis alimentés non par électricité, comme par exemple les cuine à gaz, a assurer que l'endetroit est bien ventilé selon la loi 46/90.
- L'accumulation excessive de graisses sur la botte de cuisine et dans les filtres metalliques en dotation, peut constituer un danger et provquer, autre la perte de las de graisse, meme le risque d'incidences.Cost pour qui il est nécessaire de nettoyer la partie interieure de la botte et les filtres au moins une fois par mois.
N.B. Les filtres metalliques peuvent être lavés en lava-vaiselle.
ATTENTION !!
Le fabrant décline toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et/ou aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des indications de sécurité et des instructions indiquées très clamentaire ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les loi en vigueur.
C
tla steamou miu bepazcebniploj
jemigoedosek b kbenm a normy
spifujcimu umzhenovacim uvofdi.
je vermi dale2le, atybsta tako zaschini pravido kontrovali, v pijapde pochyb se poradse k valikofoyanym
schlakeni.
7 Neumistute pf stroj do blizkost viystupu pouzivany pro odwod koure z neelekrikhyc zdrqou energie. jakosnapikkid khyr a podobne.
3. V pripade, ze je osdvani akivodvo spocei n jinyi zafizerni, kerle negisou napajny ekliktyk, jakopnadiad plyne svorskye, se ujsiteze, ze je prostred dobre vetrano, ja kaj pedepisez zako 46/90.
réalisé en utilisant des cêbles de prolongation ou par des connexions qui ne correspondent pas aux dispositions de l'olig en vigueur.
En cas deoute, consulter un techni-cion qualifié.
- Une fois la hote instalée, assurer que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec des parties metalliques non isolées.
- Au moment de l'installation de la hote dans la version avec cable masse,无论如何 s'accuerer de garantir la même sécurité en connectant la hote à un conducteur de mise à la terme normal et réglementaire. Il est très importante de vérifier avec attention cette réelle fondamental, en cas de douche calculer un outrevoir qualifié.
- Éviter de placer l'apparére prés des sorties prévues pour l'évacuation des fumées produées par d'autres sources d'énergie non électriche, comme par exemple chiminées ou autres.
- En les cas où l'aspiration est mise en marche simultaneous à d'autres prêts, nezouz narny et y mcvne na nadobi.
UPOZORNENI!!
N.B. Les filtres metalliques peuvent être lavés en lave-valiselle.
ATTENTION II
Le fabriquet deçiroute toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et/ou aux choses, s'ils sont dus à l'oinsvorbance des indications de sécurité et des Instructions Indiquées très clamentaire cl-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les bois en vigueur.
4
Ges-Top/005
FR
c
12x - 1 > 0
NETTOYER LES Filtres METALLIQUES
Lorraine l'évacuation du gaz vers le extérieur n'est pas possible, la botte de cuisine sera installée pour purifier fair en le recyclant a travers des filtres à charbon actif. Les filtres à charbon actif ont une durée de vie allant en moyenne de trois à six mois selon les conditions d'utilisation. Ces filtres ne peuvent pas etève lavés, ni régénodres. C'et jusqu'àls il devont ère replacements.
COMMENT INSTALLER LES FILTRES A CHARBON ACTIF
- Montar les filtres dans la partie latorale (de ventilation) du的动力eur en s'aidant des trois situés sur chaque filtre et des goujons de fixation situés sur la carcasse du moteur. Tourner comme Indiqued dans l'illustration de la fig. 8.
ATTENTION !!
Le fabriac declining toute responsabilité pour les dommages provoqués aux personnes et ou aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des Indications de sécurité et des instructions indiquées très clairément ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les lois en vigueur.
Obr.8
Nenil-ii odov vypar do venkovhino prostefdi mozny, revklje a fosti kuchyfas digesto vduzh pomoci litru s aktvn ulim.
Tyto flirty maj zivnost od 3 do 6 mésicá na zakladde podminek pouzni.
Filtrysaktivimuhimnoniao
ani prat anopravit a je proto numé
je yvménovat.
ZPUSOB INSTALACE FILERU S AKTIVNIM UHLIM
- La parta inférieure de la hote doit être instilée à une hauteur minimale de 65 metres (200 mm).
Attention: si cette distance de sécurité n'est pas respectée, la garantie ne passait variable.
SUIVRE ÉGÉALEMENTLES INSTRUCTION DU FABRICANT DU PLAN DE CUISSON
- No journais bisser les foux a gaz sans protection; la grasse accumulate dans les filtres pouarait couler et s'inéder.
- Evyer d'utilier la dette si les dettes metalliques en notation sont démontés.
- Attention à ne pas provenéquer des flânées sur la注意到 de la cuisine.
-
Toujoussassasserueqela hollontesans brancheeau resaueeieukedevantastutandamateintertrefeuré(netocoyage etouretrent).
-
Spodni daski digestare must be lit for vana jernem 95 cm od vame plochy
Upozornni: Pokud lato bezpeoornsti vzdalenost neni diodzena, bude zanka nepalni.
RIDE SE ROVNEZ DOPORUÇENİM YVROBCE VARNE DESKY.
- Nikody nenechavete pleynov sporak b ochrany. Tuk nahromademy vte filtreh by mohl skiatat a potom ve zvtiln.
- Vyvnheše se puzitj disgustore v pitrad je sjcu dodne fitryt demontoryn.
4.Dhaje na lyabea nepuzaboli vznicii kuchyinske digoleke. - Vedy se u squieta, de zogadukon napi rup na k elektrikovi uli prid gaskuukovit unit i kralnii.
INSTALACIA
- Spodina east digestora suira by imbalvata janninei 65 cm od vamej ploty.
Upazomenie: Ak tato bepezifostnata, vzdialenosc if ne jegdznana, bude zsruka, heplina.
RIADTE SAIEZ DOPORUCENAMIVYROBUCI VARNLE PJOUCHY (DOSKY)
-
Nikdy nenechavite lyncyov sporak bez ochrany. Tuk narnadomnye vif roftchu by mohal stekat a potemby sa mohol vznizitel.
-
Vynhile la pusiuhi digesiva pigrap de, ze sul dodaene fritte donontovane.
- Dabje na to, aye stespoboli vzmienitek kuchyniskhe goidea.
- Vzdy sa unihut, ze digorier me je proprio
ke kieleckite e peid prekavokr
e peikovakr
UPOZORNENIE!
Odojejene digestora od elektriekere siege daisohre vitylathnun vidiche napajcikhe kablva, vila Ntadri parnode naykakacakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakak
6. Pocae ostesti viutnemcij kust chyun sileho stegatice dopuncuienpui zouti
7. Vasa kuchymska digester je uncersk k pouzlu v domacostno aien k odvody vypavro vznovskojchuk v kuchnyi.
Vryboca odmieta nest' akukofvek zodpovedinost' v pripline nespravohe pouzita vryboku.
- V. tripidae rubinoides spray avs obritale na nablizi'technique asisienente sulzbu. Dopuroclimevem poukizvitlen源泉ahnrahedie diyeta.
Kaizda pata spogna i staliaciu, ardzbur aocrpu zaridiana musti by prevedenya vhradne kvalitkovnym proavcnikom.
Nesaprve prevena inteklaea,
Ae nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee
UPOZORNENIE!!
Lorque l'évacuation du gaz vers l'extérieur n'est pas possible, la hotte de cuisine sera installée pour purifier Fair en le recyclant a travers des filtres à charbon actif. Les filtres à charbon actif ont une durée de vie alliant en moyenne de trois à six mois selon les conditions d'utilisation. Ces filtres ne peuvent pas etra lavées, ni régénores. C'et jusqu'àls il devront être replacés.
COMMENT INSTALLER LES FILTRES A CHARBON ACTIF
- Monter les filtres dans la partie latorale (de ventilation) du moteur en s'aidant des trous situés sur chaque filtre et des goujons de fixation situés sur la carousse du moteur. Tourner comme indiqué dans l'illustration de la fig.8.
ATTENTION !!
Le fabricant Decline toute responsabilité pour les dommages provoques aux personnes et oux aux choses, s'ils sont dus à l'inobservance des indications de sécurité et des instructions individues très clamentaire ci-dessus, et s'ils dérivent du non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents reglementées par les lois en vigueur.
Obr.8
Neni-ii odvod vypar dc venkovhino prostefd mony, rekyce a stiI kuchykfsia digestof vduch pomoi filto's activim umih.
- La partie inférieure de la holte doit être instilée à une haute minimale de 65 mm (20 mm) en cas d'une maladie.
Attention: si cette distance de sécurité n'est pas rescuesé, la garantie n'est pas variable.
SUIVRE ÉGÉALEMENTLES INSTRUCTIONS DU FABRICANT DU PLAN DE CUISSON
- Je ne fais pas les felis a gaz sans protection, la guerre accumulée dans le cas de l'air.
- Eviler d'utiliser la hote et les filtres méblilhues en sofosce dont est dérivé?
- Attention à ne pas provenquer des fiennes sur la volte de la cuisine.
- Toulouse s'assure que la hote n'est pas branchée au réseau électrique avant toute manipulation à l'intérieur (notogayage ou tout entretien).
ATTENTION
Pour débrancher la botte du réseau eletrique que tirer la fiche du cable d'alimentation, débranchement ne doit jamais sa faire en tirant directement le cable d'alimentation.
- Nos recommendations l'utilisation de ce partiers dans le nettoyage de la partie du comité fiscal.
- Your note est destinée à une utilisation domestique et unquivalent pour équivancer le rapport de l'administration.
L'Entreprise productrice decline toute responsabilité en cas d'utilisation impropres de l'apparel.
a. Pour toul type de réparation, s'adresser au Service d'assistance technique le plus proche de chez nous. Nous vous recommend des n'utiliser que les pieces de rechange origines. Toul travail d'installation, entretien et réparation de la machine deva être réalisée exclusivement par du personnel qualifié.
es Installations, entretions etou réparations réalisées incorpèment peuvent causer d'importantes dangers et/ou domages.
ATTENTION!
Le fabricant déchéance toute responsabilité pour les dommages provoques aux personnes éfou aux choses, s'ils sont dus à l'absorvection des indicateurs de sécurité et des constructions qu'elles都喜欢 tirées. L'absorption, s'il ne deviennent non-respect des mesures de sécurité et pour la prévention des accidents réglementées par les lois en vigueur.
- Spondi dast digeste maui lyntai tatae vina neniin 65 cm od varne lphyo
Upozornenti: Pukd lato bezpebniscini
vzdoilenost neni doddzena, bude zaraika
neplata.
RIDE SE ROVNEZ DOPORUÇENİM VYROBSE VARNE DESKY.
- Nikky nenechavaje plynovy sporak bez 2 ochrany. Tuk nahromadnye ve filtrech yom stekat a potem ne yznilit.
- Vyvnohne se pozii dizagoe v pifladiro, 3. Ze jsou codane flii demontoyis.
4.Dibete na to,abye nezusoboli vznl- cien kuchynek digestofo - Vzdy se ujselje. Ze digesti nesti prjolje ne elektrike sti pejkukovilni vrihne. 10. Vzdy se ujselje. Ze digesti nesti prjolje.
UPOZORNENII
Dpojeim digesto de elektrificke siti proveada vtyazenim vidicnaje kabelu, y kildimn i pafde nelre nayi kabelu, a kizanatom prime no napajei kabel.
- Phoßéni nǐ mǐ āch kǔch yǒkě digeste fòdopučjùnè pūu rǎn kùraké.
- Vase kuchynska tegistor je uroena k potzit v domacosti a pouze K odovu ypuani vznajknilay v kuchniy
Vyrobee odmita nest jakoukov zod povednost v pfladpe nespravnho pouziti vyrobuk.
B. V pripadri nuhrasi spray se obrata na nejibzili techniikou asenistoi s12bu. Dopurojeime vam pouzvat pouze originalni nahradny dil.
Kazda sprace spageta is installa, dizhru b a opravou zafizien musi bly provedena vhyradne kvalitkoyanin prcovnikem. Nespravne povedena Installace, dizhru a/nebo opravyoh mpu zsposub vaţža nebepeşci a/nebo skody.
UPOZORNENI!!
Vrybode odmita nestjakouklov zodpoedvizost 2 kafty skpuzobennost na zdravil asobn ameho vacech, ktere prameni 2 nedodrvoaani bezpneosnstich poyko- a upozomenni jedinoznache uvedenyevy vsebe zpeosnstich a protlazovzoy norem upravoyanych platrimi zaskony.
INSTALÁCIA
Spodina caet digesta musta sey initiatiova rajmenje 85 cm od vamej plachy.
Upazomenie: Ak talo bezpeñustnina
Azdalienost je ni do drzana, bude zrukas
neplata.
RIADTE SA TIEZ DOPORUENAMYVROBOCU VANEJ PLOUCHY (DOSKY)
- Nikdy nenechvajva plynov sporisk bezh anchryt Suknakhmaya vut troch by mohl stekat a potom by sa ho mol yozemir.
-
Vyvitrna sa pouzhi digestora v prapda de, ze su sodadne fim demontovane. 4. Dabje na lc, aby sle nesposobno
-
Vezio 2. Vezio 3. Vezio 4. Vezio 5. Vezio 6. Vezio 7. Vezio 8. Vezio 9. Vezio 10. Vezio 11. Vezio 12. Vezio 13. Vezio 14. Vezio 15. Vezio 16. Vezio 17. Vezio 18. Vezio 19. Vezio 20. Vezio 21. Vezio 22. Vezio 23. Vezio 24. Vezio 25. Vezio 26. Vezio 27. Vezio 28. Vezio 29. Vezio 30. Vezio 31. Vezio 32. Vezio 33. Vezio 34. Vezio 35. Vezio 36. Vezio 37. Vezio 38. Vezio 39. Vezio 40. Vezio 41. Vezio 42. Vezio 43. Vezio 44. Vezio 45. Vezio 46. Vezio 47. Vezio 48. Vezio 49. Vezio 50. Vezio 51. Vezio 52. Vezio 53. Vezio 54. Vezio 55. Vezio 56. Vezio 57. Vezio 58. Vezio 59. Vezio 60. Vezio 61. Vezio 62. Vezio 63. Vezio 64. Vezio 65. Vezio 66. Vezio 67. Vezio 68. Vezio 69. Vezio 70. Vezio 71. Vezio 72. Vezio 73. Vezio 74. Vezio 75. Vezio 76. Vazionai k vektikskii, srd prezny ekvocji
- manipulacce (Diateme allelo zu2ba)
UPOZORRENIE! Odojpenie digestora od elektrickiej siezte doshajnete yvtialnutin vidiche napajeciho kbla, y zviadnom priapide ne izmo nevidicu odpojav otpolnuitam prigoa z na papajcakob.
- Pocas Ostenis vitronomej Gasi kuchyn ekho digestora dopuncijene poukruvacek.
- Vafa's kuchymskaDigestor et urcunk is a new work of the author and his colleagues: vzvnyzkopolskiy vchukov
Vyroba odmita nest' akukofvek zojadovodn' v tripade nesprvnivo
- V pripade nutoosi spray sa obrata n ne jabliri tneutrici asiessen ruzbu. Deporuajre vam pouzivatlen originale nahradne diy.
Kazda pracja spoena je instaclouc,
dizhuzho a sprucev zariaidonia musi
bly prevedenya vhradne kvalikovakruyni pravcnokim.
Nesopriva prevedenă intalăctă,
necravne prevedenă intalăctă,
bțt dinuţă nebezpeşcu albeș skódy.
UPOZORNENIE!!
Vyroba cimdnea iast' akuiokev zo podovedost 2a Skody spolsobene na zraveli kozhieni, 1900. In the case of a man with a znedroziavani bezpechnoystychyn pokyan o upozerni jednoznae uvedenych
xysebe a bezepnchy protlurazoych no rlem upravoyanch platnym zakonml.
| FR | GK | ||
| TABLE DES MATIÈRES | OBSAH | OBSAH | |
| CONSIGNES DE SECURITÉ | 36 | BEZPEÇNOSTNI POKYNYA INSTALACE | 36 BEZPEÇNOSTNI POKYNYA INSTALACIA 36 |
| 1. DESCRIPTIONDE L'APPAREIL | 42 | 1. POPIS ZARIZENI | 42 1. POPIS ZARIADENIA 42 |
| 2. MODE D'EMPLOI | 44 | 2. ZPÔSOB POUZITI | 44 2. SPÔSOB POUZITIA 44 |
| 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN | 46 | 3. CISTÊNI A UDRŽBA | 46 3. UDRŽBA A CISTENIE 46 |
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPSDE LA HOTTE 46 | 46 | 3.1 CISTÊNI TELA | 46 3.1 CISTENIE TELA |
| 3.2 DÉPANNAGE | 46 | DIGESTORE | 46 DIGESTORA 46 |
| 3.3 SUBSTITUTION DESAMPOULES | 46 | 3.2 RÉSENI PROBLEMU | 46 3.2 RÉSENI PROBLEMOV 46 |
| 3.3 VYMENA ZÁROVEK | 46 3.3 VYMENA ZÁIROVIEK 46 | ||
| 4. SPECIFICATIONS | 50 | 4. VLASTNOSTI 50 | 4. VLASTNOSTI 50 |
| 4.1 CARACTERISTICQUÉTECHNIQUÉS 50 | 50 | 4.1 TECHNICKE | 4.1 TECHNICKE |
| VLASTNOSTI 50 | VLASTNOSTI 50 | ||
| 5. INSTALLATION | 52 | 5. INSTALACE | 52 5. INSTALACIA 52 |
| 5.1 INSTALLATION | 56 | 5.1 INSTALACE | 56 5.1 INSTALACIA 56 |
| 5.2 INSTALLATION | 56 | 5.2 INSTALACE | 52 INSTALACIA JEDNOTLIVYCH 58 |
| 6. FILTRES À CHARBON ACTIF(EN OPTION) | 54 | 6. MONTAZ VOLITELNYCHUHLIKOVYCH FILTRU | 54 6. MONTAZ VOLITELNYCHUHLIKOVYCH FILTROV 54 |
1. DESCRIPTION DE L'APPAREL
fig.1
A Bouton-pousoir MARCHE/AR-RET, selecteur de vitelle, témoin écalirage, de fonctionnement
B Filtres métalliques
C40w.
D.E Cache-conduits ajustables verticalerment
F Partie decorative
1. POPIS ZARIZENI
Obr.1
A. Tiaikiko ZAPNUTI-YPVNPUT, volbyr ochstvo, osvelierni.
B. Kovovéfilty.
C.Osvetleni:240Wzarovky.
D.E. Nastavitelev teleskopicky komin.
F. Dekorativni d'evenda cAst.
1. POPIS ZARIADENIA
Obr.1
A. Tlacidio ZAPNUTIE-VYPNU-TIE, volba rychost, osvelienie.
B. Kovové filtré.
C.Osvetienie:240Wziarovsky.
D.E. Nastavlaitny teleskopicky komin.
F. Dekorativna drevena cast.
Goa-Top/105
| FR | SK | |||
| OBSAH | OBSAH | |||
| TABLE DES MATIÈRES | BEZPEÇNOSTNI POKNY | BEZPEÇNOSTNI POKNY | ||
| CONSIGNES DE SECURÉTÉ | A INSTALACE | 36 | A INSTALÁCIA | |
| 1. DESCRIPTIONDE L'APPAREIL | 42 | 1. POPIS ZARIZENI | 42 | 1. POPIS ZARIADENIA 42 |
| 2. MODE D'EMPLOI | 44 | 2. ZPUSOB POUZITI | 44 | 2. SPÔSOB POUZITIA 44 |
| 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN | 46 | 3. CISTÊNİ A UDRŽBA | 46 | 3. UDRŽBA A CISTENIE 46 |
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPS | 46 | 3.1 CISTÊNİ TELA | 46 | 3.1 CISTENIE TELA |
| DIAGESTORE | 46 | DIGESTORE | 46 | DIGESTORA 46 |
| 3.2 DEPAÑNAGE | 46 | 3.2 REŠENİ PROBLEMU | 46 | 3.2 RIESENIE PROBLEMOV 46 |
| 3.3 SUBSTITUTION DESAMPOULES | 46 | 3.3 VYMÊNA ZÁROVEK | 46 | 3.3 VYMÊNA ZÍAROVIEK 46 |
| 4. SPECIFICATION50 | 4. VLASTNOSTI 50 | 4. VLASTNOSTI 50 | ||
| 4.1 CARACTERISTICUESTECHNIQUES 50 | 4.1 TECHNICKEVLASTNOSTI 50 | 4.1 TECHNICKEVLASTNOSTI 50 | ||
| 5. INSTALLATION | 52 | 5. INSTALACE | 52 | 5. INSTALÁCIA 52 |
| 5.1 INSTALLATION | 55 | 5.1 INSTALACE | 56 | 5.1 INSTALÁCIA 56 |
| 5.2 INSTALLATION | 56 | 5.2 INSTALACE | 58 | 5.2 INSTALÁCIA |
| 6. FILTRÉS À CHARBON ACTIF(EN OPTION) | 54 | 6. MONTAZ VOLITELENÇH UHLIKOVYCH FILTRÜ | 54 | 6. MONTAZ VOLITELENÇH UHLIKOVYCH FILTROV 54 |
1.DESCRIPTION DE L'APPAREIL
fig.1
A Bouton-pousoir MARCHE/AR-RET, selectaire vitesse, témoin éclairage, de fonctionnement
B Filtres metalloques
C Eculaire: deux ampoules de 40W.
D.E Cache-conduits ajustables vertékalément
1. POPIS ZARIZENI
Obr.1
A. Tiaoklo ZAPNUTI-VYPNUTI, volba rychlosti, osveltiani
B. Kevovó filtry.
C.Osvetlen:240Wzarovky.
D.E. Nastavitehny teleskopicky komin.
F. Dekorativni dfevena cst.
1. POPIS ZARIADENIA
Obr.1
A. Tlacido ZAPNUITIE-VYPNU- TIE, volba rychosti, osvetienia.
B. Kovové filtré.
C.Osvetienie:240W ziarovsky.
D.E. Nastavlefny teleskopicky komin
F. Dekoralivna drevena cast.
Ges-Top/005
FR
5. INSTALLATION
Pendant l'installation de la hotte de cuisine, s'en tenir aux consignes de sécurité. Pour Obtirer des résultats optimum, s'assurer que le conduit externe du dépasse pas 4 metres de longueur, n'a pas plus de deux coules à 90^ degrès et, enfin, que son diamètre est d'au moins 120mm .
5. INSTALLACE
Böhm inselstand kuchyński digesto
se fiche vutedenymi polyny.
Pro dosaženi optimäni vysydsku
yu sujiste, zda delka ptrlubi pro
odov ypvahr noprefekruo 4 metry
na delka a zda potrubi obnesahüne
vice nez dva kolena 0^90^ a taka, zda jeho prumir je alespon 120 mm.
5. INSTALACIA
Počas instalacé kuchynského digestoera sá riajdov uvedenymi polymkny. Pre dosaihutne optimiznych vyslyedkov su iastušć ādžka potrubna pre odov yvarpov naprekrucje 4 m na džluća ā potrubna neobasehajnu viča ávo doklena 90° a tiež ā jeho piétrjer je najemnej 129 m.
Fig.5
A. Maintainir la hote suspendue au mur a une haute minimale du plan de cuisson comme indiqued dans les figures 5a et 6a et tracer des signes pour fixier les chevilles H et L (Fig. 5b et 6b). Enlever ensuite la hote.
B. Fixer les chevilles H (Fig. 5b f Fig. 6b) suivant les points tracés et y accrocher le corps de la hotte I (Fig.5b et 6b) et seulement par la suite fixer les chevilles de sécurité L (Fig.5b et 6b).
C. Appuyer la cheminee (G) au sur salon la hautre deseeures et tracer des signes pour fixeler les chevilles M Fig.5c et Fig.6
D. Elenver la cheminée et fixer les chevilles au mur suivant les signes précédemment tracés.
E. Fixer le conduit d'évacuation (flexible si possible) avec un étier spécifique (qui n'est pas en notation) à la sortie d'air du mcleur ou à la réduction 150/120 mm en notation.
F. Une fois que le conduit d'évacuation des fumesc est fixé, introduire la chimine au-dessus de ce dirnier, en l'acrochantaux chevilles M precedement fixes (voir point D) et (Fig. 5c e Fig.6c).
G. Relier ensuite le conduit d'évocation aututay exteuré d'évocation et le fixer avec un éniérer approprié (Fig. 7).
Obr.5
A. Umstete digestof na zed do minimani yxlk od varne piyck tao, ja ie uvedeno na Obr 5a a Obr. 6a o cnae zinte mo计提uri hmoziku H a L (Obr. 5a b 6b). Potom digest of sundele.
B. Upevnéte hrozmódky H (Obr. 5a b a Obr.6b) podz uznacněbý podu zavostno na ne létovoc digestofo I (Obr.5a b a).a naskledne upe-néte bezpečnostnii hrozmódky L (Obr.5b e 6b)
C.Oprele komin (G) na zed do pozadnave vysk o aznace mista, kam budou upeynven hmozkdy M Obr.5c a Obr.6c
D.Sejmite komina upcvnehtmozdo diky do bodo oznachen y phechdezim kroku.
E. Upevneš odovni potrubi (pokud nozmno pruzně) promoci vzhodne svorky (neri součastí dodeváky) na vystup vzduchu z motoruneba na dopanou redukī 150/120 mm.
F. Po pijepvni nati pr o odov vypanti nasuite komin nad nej a zaviste ho na dirve upemenehmozky M (Viz bod D) a (Obr. 5e o Brc).
G. Pilipojt opotom odvodni potubik u venkovnij odvodni roufe a upevne t ha pomocil vhdodne svorky (Obr. 7).
Obr.5
A Umistete digestor na stenu do minimalev yskoy od varnej plochty tak, ako je uvecené na Obr. 5a a Obr. 4a a oznaite mestiye preumistiene hmozdkov h a L(Obr. 5a b6). Potomdgistero z steny odstrände.
B. Upovinite hmozdiky H (Obr. 5b a Obr. 5b) podia oznacchynich bodov a zvesta na ne telesco digestora I (Obr. 5a a 6b) a naseledna upevnite bepeznoistro hmozdiky L (Obr. 5a a 6b)
C. Opritia komin (G) na'mur do pozadovanji vysk'a oza naczte mieša, kam budu upvenne skrukty M (Obr. 5c a Obr. 6c).
D. Ostrăński komi a upevinite hmoźdliky do bodov označenych v prechodcházajcim kroku.
E. Upevinite odvodne potrubiok (pokjie je to moze, pruzne) po-mocou vhochodnej svorky (nie je suzaufod dadykav) na yustvi zduzhuc z mclora alebo na do danu redukci 150/120 mm.
F. Po pripveeni potribua pre odvdo vyparov nasurfe komin nad nej a zavesle ho na prd tym upvenei hmozdiky M (Vid bod D) a (Obr. 5c a Obr. 6c).
G. Pripjtje porom odvodne potruble k vonkajsej odvodne rue a upev-nite ho pomocou vhdnej svorky (Obr. 7).
Gaa-Tsp/005
11
FR
1 + u7 = 70%
5. INSTALLATION
Pendant l'installation de la hote de cuisine, s'an tirant aux consignes de sécurité. Pouroirnier des résultats optimum, s'assurer que le conduit extréme dépasse plus 4 metres de longueur, n'a pas plus de deux coudués à 90^ degrès et, enfin, que son diamètre est d'au moins 120mm .
5. INSTALLACE
Behem insatiale kuchynske digesto se fiche uvedenymi pokryn.
Pro dosaženi optiminalv vsiydsko su jujiste, zda delka protubri pro odov ypvani neprekrajuć 4 metry na delka a zdva protubri neobashejna vioe nze dyve kolena o 90' a taki, zda jeho prumeri alespoxl 120 mm.
5. INSTITÁCIA
Poicas installacie kuchynskeho digestora si radje uvedenymi polykymri. Pre dosalihnute optimalyvysledko iva situi, di zlokva potribna upod odvyc purapov necprekruej 4 m na dzlu a ci potribna neobasuhaje viac ao dvo koneta 90^ a bio2 che jho prejmer je najemnej 120 mm
Fig.5
A. Maintain the hote suspendue au mur a une hauteur minimale du plan de cuitson comme indiqued en les figures 5a et 6a et traces des signes pour fixierles chevilles H et L (Fig. 5b et 6b). Enlever ensuite la hote.
B. Fixerles chevées H (Fig. 5b t Fig. 6b) suivant les points tracés et y accrocher le corps de la hote l (Fig. 5b et 6b) ou soluiment par la suite fixer les chevées de sécurité L (Fig. 5b et 6b).
C. Appuyer la cheminee (G) au murel sur la hautre deee et racter des signes pour fixeler les chevilles M Fig.5c et Fig.6c
D. Enlever la cheminée et fixer les chevilles au mur suivant les signes précément bracs.
E. Fixer le conduit d'évacuation (flexible si possible) avec un étier approprié (qui n'est pas en notation) à la sortie d'air du moteur ou à la réduction 150/120 mm en notation.
F. Une fois que le conduit d'évacuation des fumées est fixé, introduire la chiméne au-dessus de ce dénier, en l'acrochant aux chevilles M précessément fixés (voir point D) et (Fig. 5c e Fig. 6c).
G. Rielier ensuite le conduit d'évaluation autuyau extérieur d'évaluation et le fixer avec un étrier approprié (Fig. 7).
Obr.5
A. Umisite digestif on na zed do minima nviy od varne pichy kaj je uvedono na Obr. 5a o Abr. 6a o azoacte mista pro umisitn hmozDkH A L (Obr. 5a b. 6b). Polom digestif sujede.
B. Upevěné hmeždýk H (Obr. 5a b Obr. 6b) podz onažénych boda a zavěsta na né těšéo digestóf L (Obr. 5a b 6a) a nasklede upevěněte bezpčnostrí hmoždýk L (Obr. 5b e 6b)
C. Opifte komin (G) na zed do pozadované vysky a oznata nestia, kam budou uepvnéhmozkiy M (Obr. 5c a Obr. 6c).
D.Sejmé körn amupevné hmo-dikly do bodó označenych v-pedchczem króku.
E. Eupenei odvoptn potobu (pokud ozmo przne) pomoi vchodny svorky (neni soudacl dadvky) na yustov zvduchu zmotarubno na dodanau reduku 150/120 mm.
F. Po ilpivnevi nenti potribi pro avod vypari nastu mir konim nad nej a zaviste ho na dlive upeimenhmozkiy M (Viz bod D) a (Obr. 5e o Bc.61).
G. Pliptojie potom odovni pustriki i venkovni potovdi roupia upevne tna ho pormoi vchodni svorky (Obr.7).
Obr.5
A Umiestite digestor na stenu do minimalej vkyk od varnej plochy tak, ako je uovctane na Obr. 5a aObr. 8a a oznacte mieste pre umiestene hmozdkov H aL(Obr. 5a b6). Politom digestor zo stemy odstraitie.
B. Upevinite hmozdiy K (Obr. 5b a Obr. 5b) podla označenych bodov a zavestne na teleše digestura I (Obr.5a a 6b) a našledne upevinite bezpećnostre hmozdiy L (Obr.5a a 6b)
C. Oprité komin (G) na mûr do pozadovanéj vyská y zoastne miěstka, kam budu upvenné skruktу M (Obr. 5c o Abr. 6c).
D. Oslsträne komin aupevnite hmozdirky do bocod oznaceny v prechodazjucim kroku.
E. Upevinita odovnde potribue (pokiaj fe mozne, pruzne) pomocu vhdnej svorky (nie je sucestan do davykaj) na vystup zduzchu z motora alebo na do danu reduklo 150/120 mm.
F. Po pripeveni potribua pre odvoV yparov nasuthe komn nad nej a zaveste ho na prym fupvehne Hmozdiky M (Vid bod D) a (Obr. 5c a Obr.6c).
G. Pripjole porom odvodnó potrubie k vonkajskoj odvodnej ruce a upevinite ho pomocou vchodnej svorky (Obr. 7).
71
Gea-Tcp/005
| 4. SPECIFICATIONS | 4. VLASTNOSTI | 4. VLASTNOSTI | |||
| 4.1 CHARACTERISTQUES TECHNIQUES | 4.1 TECHNICKE VLASTNOSTI | 4.1 TECHNICKE VLASTNOSTI | |||
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU(HZ) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) | ||
| SIÈVO VAPÉTI (V) | SIÈTVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVÉTEL/MOTORU (W) | OBJEM MOTORU (m3/h) | ||
| SIÉTOVE NAPATIE (V) | SIÉTVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVÉTEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) | ||
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 110 | 490 | ||
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU (Hz) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) | ||
| SIÈVO VAPÉTI (V) | SIÈTVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVÉTEL/MOTORU (W) | OBJEM MOTORU (m3/h) | ||
| SIÉTOVE NAPATIE (V) | SIÉTVA FRETKN(Hz) | VYKON SVÉTEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) | ||
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 330 | 900 | ||
10
Gos-Top/DC5
| TENSION DE RéSEAU(V) | FREQUENCY DE RéSEAU(HZ) | PUISSANCE AMPOULES / MOTEUR(W) | MOTEUR VOLUME (M3/h) |
| SITÔVE NAPÉTI (V) | SITÔVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVETEL/MOTORU (W) | OBJEM MOTORU (m3/h) |
| SIÉTOVE NAPÂTIE (V) | SIÉTOVA FREKVENCE (Hz) | VYKON SVETIEL/MOTORA (W) | OBJEM MOTORA (m3/h) |
| 230 - 240 | 50 Hz | 2X40 / 110 | 490 |
Ges-Top/005

2. MODE D'EMPLOI
fig.2
Pour contréter la hotte de cuisine, effectuer les verifications indiquées dans l'illustration ci-dessus.
a) Mètre en service le ventilateur pendant quelques minutes avant le début de la cuisson afin de créé un flux d'air constant avant apparition de la fumée.
b) Faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes (entre 3 et 5 minutes) après l'extinction des deux (arret de la cuisson) pour faire sourir toute la graisse du conduit d'évacuation. Cele perte d'évitant un refoulement de graisse, de fumée ou de mauvaises oedres.
Pro maximalé efektivn funkci digestofo provedte nasledujoi dinosti:
a) aktiviye ventilator nekolik minut preset zafaktem kwfani, abyse jazilist olay tok vzduchu preset tim nezu sazunov blovit yypar.
b poneche ventilator odsvani puslenje est nekolik minut (3-5 minut) po dokoneni vafti; im docilite odvpu vypvar z vystupnino potru b a zabrante tak hromademi tuku, vyparu a napijernyach pachu.
Pre maximale efektvnu fungkudigestora prevedte nasledujice dendost:
a) aktivive ventilatur nielokoffo minut pred zaatikom varenia, aby st zeisiili staly dok vzdukr pred tym, noza sa zicn'tvolor wypary.
1) ponechats ventilator odsvanania pusteny eise mikofko minut (3-5 minut) pe dokonconi varenia: hym docileto odvodu yavrov z vystupneho potribua a zabranskite tal hromadeni luku, yvarov a neprijemnych pachov.



7
Gaa-Tp/005

2. MODED'EMPLOI
fig.2
Pour contrer la hotte de cuisine, effectuer les verifications indiquées dans l'illustration ci contre.
a) Melter en service le ventilateur pondant quelques minutes avant le début de la curation afin de creer un flux d'air constant avant apparition de la fumme.
b) Faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes (entre 3 et 5 minutes) après l'extinction des faux (arrêt de la caison) pour faire soit toute la graisse du conduit d'évacuation. Celes permettre d'évier un refoulement de graisse, de fumée ou de mauvaises oedres.
2.ZPUSOBPOUZITI
Obr.2
Pro maximalé efektivni fungici digestofo provedte nasledujci cinnost)
a) aktivierte ventilator nekolik minut prid zaealkalm varani, ablyste jazistil staly tox vzduch prid tme ne se zaenou voftv typy.
b poneche ventilator odsvaniu pusy nestjé snekolkin minut (3-5 min) po dokončeni vaifeni; im docile odovyu vypurva z vystupnino politru b a zabrante tak hromademi tuku, vyparui napijemychachu.
2. SPOSOBPOZITIA
Obr.2
Pre maximalne efektivnu fukiudigestora prevedte nasieduice Ninnost:
a) akvjuve ventilator niekolkra minut pred zaichkarn varnaya, aby site zaistil staly tok vzduchid preym, nez sa zaichcu Ivortov vypar.



7
GaaToo005
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPS DE LA HOTTE | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA |
| AttentionÉ Avant d'effector le nettoyage oulet l'entretien, débrancher l'ap- paril du réseau électrique. | 3.1 CISTENI ALEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! |
| A. Ne jamais utiliser de gratoirs metalliques, ni de produits abrasifs ou corrosifs. B. Essuyer la hote de cuisine avec un chiffon qui ne laisse pas de fribres. | 3.1 CISTENI ALEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SIETE |
| 3.2 DEPANNAGE Pour enlever les filtres de leurs logements, appuyer légersont sur les crans de sutures, puis extraire les filtres. | 3.2 UDRZBA Filtre unvolitre jernym sismck bez- peñocristoch tlaétek a yvtahnete je. Kovove flty vycistte jiich namo- cenim do tepie vody s neutralim clisticim prostefckom. Potom počkáte, dokud se tuk neroz- pusti. |
| Pour nettoyer les filtres metalliques, le- temper dans de l'eau chaude mélan- gée à un détenfant neutre jusqu'à ce que la graisse se dissolve. Les rincer ensulte sous le robinet ou utiliser des produits antigraisses spécifiques. Les filtres peuvent aussi être lavés dans un lavve-saillée. Dans ce cas, il est recommendé des les placier vert- calément dans le lavve-saillée pour éviter que des dépôts de nourriture ne restant collés. | 3.2 UDRZBA Filtre unvolitre jernym slaçenim bepezocnstych tlaédiel a vyiah- nile ich. Kovove flty vycistte iich namo- cenim do tepie vody s neutralim clisticim prostefckom. Potom počkáte, dokud se tuk neroz- pusti. |
| Le nettoyage en lavve-saillée avec des produits détingents ou lustrants (polish) agressifs est susceptible depondommager les surfaces meta- talliques (en les noirissants), sans puant autant modifier la capacité de réention de graisse. Une fois propres, les filtres devont etre séches et essuyés, puis replac- ences dans la hotte de cuisine. | 3.3 VYMENA ZAROVEK Piti yjmène zarovek postupujte nasle- dujicim zpúsobem: |
| 3.3 SUBSTITUTION DES AMPOULES D'ECLAIRAGE Procédex de la manière suivante: 1. Enlever les filtres metalliques. 2. Remplacer l'ampoule cassée ou grille. Puisance maxima du l'ampoule: 40 W. 3. Replacement des filtres metalliques. | 3.3 UDRZBA ALEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SIETE! |
8
Gcs-Top/005
| 3.1 NETTOYAGE DU CORPS DE LA HOTTE | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA |
| AttentionÉ Avant d'effector le nettoyage oulet l'entretien, débrancher l'ap- pareil du réseau électricque. A. Ne jamais utiliser de gratoires metalliques, ni de produits abrasifs ou corrosils. B. Essuyer la hote de cuisine avec un chiffon qui ne laissse pas de flores. 3.2 DÉPANNAGE Pour enlever les filtres de leurs logements, appuyer légarément sur les crans de sûretés, puis extraire les filtres. Pour nettoyer les filtres metalliques, temper dans de l'eau chaude mélan- ée à un détergent neutre jusqu'à ce que la graissie se dissolée. Les rincer ensuite sous le robinet ou utiliser des produits antigrasse spécifiées. Les filtres peuvent aussi être lavés dans un lave-vaiselle. Dans ce cas, it est recommendé de les placer vert- calement dans le lave-vaisille avec des produits détingants ou lustrants (pollish) agrissés est susceptible de endommager les surfaces métalliques (men les noirissant), sans pour autant modifier la capacité de rélation de graisse. Une fois propres, les filtres devont étrée séchés et essuyés, puis replacés dans la hote de cuisine. | 3.1 CISTENI TELA DIGESTORA PRED CISTENI A/LEBO UDRZ- BOU ODPOJTE PRISTROJ OD ELEKTRICKÉ SITÉ! A. Nikdy nepoulvajve kovove houbya bo zieravé di abrazivi prostédiroy. B. Kuchynskiyy gastodistige tikanino z klorej sa neuvoifuji vlaika. 3.2 UDRZBA Filtre urolinite jemnym stlaskem bez- pecnosinich tiaciltek a yvlathneje Kovove flty viçstite jioch namo- denim do tepé vody s neutralim cisticum prostéfckem. Potom podkăte, dokud se tuk neroz- pusti. Flitry urolinite jemnym stlaskem bez- pecnosinich tiaciltek a yvlathneic Kovove flty viçstite ich namo-nenim do tepé vody s neutralim cistiacim prostridikom. Potom podkăte, kyma sa tuk neroz-pusti. Polozte ich pod kohutek nebo poujüe speziale odmafstvaci prostéfky. Pamatljute si rovnž, ze je možné flity cistint v myčte na nadoši s cisticini nebo odmafstvaci prostéfky. V takověm pijadpe do dopuroujte filtrum uslmiš od visileš polyhony, aby na rich neubpálny nánosy nedost; Agresivni cistintu muze poškodit kovove povrchrá a negativne ovivinit schoprost zachyátal vuký. Po yvólčtini je nutné filtre osusit a umistit zpét do kuchyníšé gaziste tofte. 3.3 VYMENA ZÁROVEK Při vyměne ŽAVOVEK Pří vyměne ŽAVOVEK postupujte nasle- dujicim zuspobem: 1. Vyatiněte kovove fltry. 2. Vyměnte ŽAVOvu za stejnou, noprókračujci 40 W. 3. Vrátte kovove fltry zpét. 3.3 VYMENA ZÁROVIEK Pří vyměne ŽAVOVEK postupujte nasledujucim spósubom: 1. Vyatiněte kovove fltry. 2. Vyměnte ŽAVOvu za rovnak y 400 kus. 3. Vrátte kovove fltry naspá. kuchynského gastista. |
Proceder de la maniere suivante:
1. Enlever les filtres metalliques.
2. Données l'airborne, sauf le
Rerlmpaie lampoole caeeoe du prillo . Buiscanee maxmote do
gillie. Poissance maximium de I'ampoule: 40 W.
3. Replacer les filtres métalliques.
Ges-Top/005
| Problème | Cause probaible et Solution au problème |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Le cable principal n'est pas branché au réseau d'alimenta- tion. Il y'a pas de courant dans le réseau. Brancher le cable principal au réseau d'alimentation. Réétablier le courant. |
| La hollte aspiran- te n'évouc pas suffisamment ou vitre. | Les filtres à graissé sont saturés. Le conduit d'airation est bouché. Changer ou nettoyer les filtres à charbon actif et/ou metalliques selon les cas. Libérer le conduit. |
| Les ampoules ne s'allument pas. | Les ampoules ont grillé. Les ampoules sont trop fiables (dévisées). Changer les lampes. Résisser les ampoules. |
9
Gaa-70p/005
| Problème | Cause probaible et Solution au problème |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | Le cable principal n'est pas branché au réseau d'alimentation. Il n'y a pas de courant dans le réseau. Brancher le cable principal au réseau d'alimentation. Rétablier le courant. |
| La hotte aspiran-le n'évacque pas suffisamment ou vitre. | Les filtres à graisse sont saturés. Le conduit d'airation est bouché. Changer ou nettoyer les filtres à charbon actif et/ou metalliques selon les cas. Libérer le conduit. |
| Les ampôules ne s'allument pas. | Les ampôules ont grille. Les ampôules sont trop faibles (déviassées). Changer les lampes. Revisser les ampôules. |