SWITEL DF 1101 - Téléphone

DF 1101 - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF 1101 SWITEL au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL DF 1101 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Écran Écran LCD rétroéclairé, affichage des numéros et des noms des contacts.
Autonomie Autonomie en veille jusqu'à 100 heures, en conversation jusqu'à 10 heures.
Fonctions supplémentaires Répondeur intégré, identification de l'appelant, fonction mains libres.
Utilisation Facile à utiliser avec des touches ergonomiques et un menu intuitif.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité.
Réparation Consulter le service client pour toute réparation ou remplacement de pièces.
Sécurité Certifié CE, respect des normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Compatible avec d'autres appareils DECT, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DF 1101 SWITEL

Comment recharger mon SWITEL DF 1101 ?
Pour recharger votre SWITEL DF 1101, connectez le chargeur à une prise de courant et branchez l'autre extrémité au port de charge du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint pendant la charge pour une charge optimale.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon SWITEL DF 1101 ?
Pour réinitialiser votre téléphone, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos données.
Mon téléphone ne capte pas bien le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de vérifier si vous êtes dans une zone avec une bonne couverture réseau.
Comment ajouter un contact sur mon SWITEL DF 1101 ?
Ouvrez l'application 'Contacts', puis appuyez sur 'Ajouter un contact'. Remplissez les informations requises et enregistrez le contact.
Comment transférer des fichiers vers mon ordinateur ?
Connectez votre SWITEL DF 1101 à votre ordinateur via un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur le téléphone lorsque vous y êtes invité, puis copiez vos fichiers comme vous le feriez avec une clé USB.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si l'écran tactile ne fonctionne toujours pas, vérifiez s'il y a des bris apparents ou de l'humidité et envisagez de contacter le service après-vente.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléphone ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier les mises à jour disponibles et suivez les instructions à l'écran.
Mon téléphone est lent, que puis-je faire ?
Essayez de libérer de l'espace en supprimant des applications inutilisées et en vidant le cache. Redémarrez également le téléphone pour améliorer les performances.
Comment activer ou désactiver le Wi-Fi sur mon SWITEL DF 1101 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi' et activez ou désactivez le Wi-Fi selon vos besoins. Vous pouvez également utiliser le raccourci dans la barre de notifications.

Questions des utilisateurs sur DF 1101 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF 1101 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF 1101 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI DF 1101 SWITEL

Consignes de sécurité

1 Consignes de sécurité

Lisez très attentivement ce mode d'emploi.

Utilisation conforme à son usage

Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toutte autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou changements effectuels de votre propre gén ne sont pas autorisés. N'ouvrez enaucun cas l'appareil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.

Lieud'installation

Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou un ensolillement direct.

Ne vous servez pas du combiné dans des endroits exposés aux explosions.

Bloc secteur

SWITEL DF 1101 - Bloc secteur - 1

Attention: N'utilisez que le bloc secteur fourni avec le téléphone, d'autres pouvant l'endommager.
Vou ne devez pas bloquer l'accès au bloc secteur par des meubles ou d'autres objets.

Piles rechargeables

SWITEL DF 1101 - Piles rechargeables - 1

Attention: Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rechargeables du même type! Observe une polarisation correcte! Il y a risquè d'explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.

Panne de courant

En cas de panne de courant, il n'est pas possible de téléphoner avec cet apparéil. Pour les cas d'urgence, ayez à votre disposition un téléphone à fil fonctionnant sans alimentation externe en courant.

Appareils medicaux

SWITEL DF 1101 - Appareils medicaux - 1

Attention : N'utilisez pas ce téléphone à proximé d'appareils médicaux. Son influence ne peut pas être entièrement exclue.

Les téléphones DECT1 peuvent cause un bourdonnement désagréable dans les apparêils auditifs.

Élimination

Si vous ne poulez plus vous servir de votre apparéel, veuilles l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). L'icone ci-contre signifie que vous ne doivent enaucun cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères! D'après la loi relative aux apparéils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus demettre tous les apparéils électriques et électroniques usages dans un collecteur séparé.

SWITEL DF 1101 - Élimination - 1

Éliminez les piles rechargeables auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.

Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

SWITEL DF 1101 - Élimination - 2

SWITEL DF 1101 - Élimination - 3

SWITEL DF 1101 - Élimination - 4

2 Mettre votre téléphone en service

Remarques concernant la sécurité

SWITEL DF 1101 - Remarques concernant la sécurité - 1

Attention : Avant de mettre votre apparéil en service, lisez impératifement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.

F

Vérifier le contenu de l'emballage

Les éléments suivants font partie de la livraison :

1 DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fil.
2A I'adresse www.switel.com, you apprendrez si ce téléphone / kit téléphonique est deja en vente.

Mettrevoiretelephoneen service

ContenuModèle DF110x
1101 110221103211042
Base avec bloc secteur 1 1 1 1
Chargeur avec bloc secteur - 1 2 3
Combiné 1 2 3 4
Câble de raccordement téléphonique 1 1 1 1
Piles rechargeables 2 4 6 8
Mode d'emploi 1 1 1 1

Raccorder la base

SWITEL DF 1101 - Raccorder la base - 1

Attention: Posez la base à une distance minimum d'1 m par rapport à autres apparciels électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions.

Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n'utilise que le bloc sectori fourni avec l'appareil ainsi que le cable de raccordement téléphonique ci-joint.

SWITEL DF 1101 - Raccorder la base - 2

SWITEL DF 1101 - Raccorder la base - 3

Pour la base, utilisez le bloc secteur portant le n° SW-075030EU et les données de sortie 7,5 V CC, 300 mA.

SWITEL DF 1101 - Raccorder la base - 4

La station de base de votre téléphone est équipée d'une alimentation à découpage SW-075030EU à haut rendement énergétique (entree 100 240~V_AC , sortie 7,5V_DC,300mA . Sans charge, le courant entrant s'eleve a env. 0,2 W.

Le rendement moyen est d'env. 67% .

Puissance absorbée de la station de base :

  • en mode de fonctionnement (disponible/conversation) : env. 1,8 W
  • pendant le chargement du combiné : env. 2,7 W
    La(Les) station(s) de chargement livrée(s) avec un set de téléphone est (sont) équipée(s) d'une alimentation à découvert SW-075020EU à haut rendement énergétique (entree 100 240VAC , sortie 7,5VDC 200mA ). Sans charge, le courant entrant s'elève à 0,2W . Le rendement moyen est d'env. 66% .
    Puissance absorbée de la station de chargement :
    -sansle combiné:env.0,2W
  • pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W

Mettre en place les piles rechargeables

Insérez les piles rechargeables dans le compartment à piles

N'utilisez que des piles de type AAA NiMH 1,2 V. Observe une polarisation correcte! Fermez le compartment à piles rechargeables.

SWITEL DF 1101 - Mettre en place les piles rechargeables - 1

Recharger les piles rechargeables

SWITEL DF 1101 - Recharger les piles rechargeables - 1

Pour la première mise en service, mettez le combiné sur la base / le chargeur pour une durée d'au moins 24 heures.

Mettrevoiretelephoneen service

Si vous avez placé correctement le combiné sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fait entendre et levoyant de contrôle de charge s'allume. Le combiné chauffe lors du chargement. C'est normal et sans danger. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d'autres fabricants.

Le niveau actuel de chargement des piles rechargeables est affiché à l'écran :

SWITEL DF 1101 - Mettrevoiretelephoneen service - 1

SWITEL DF 1101 - Mettrevoiretelephoneen service - 2

SWITEL DF 1101 - Mettrevoiretelephoneen service - 3

SWITEL DF 1101 - Mettrevoiretelephoneen service - 4

Plein Moyen Faible Vide

Programmer la langue de I'ecran

Selectionnez la langue correspondante (voir également "structure de menu"):

Menu > Einstellungen > Mobilteil-Einst. > Sprache >... (Menu > Réglages > Réglages combiné > Langue >...) 

Programmer l'hour et la date du combiné

Vous programmez la date et l'heure via le menu. La page 32 vous donne la position dans le menu.

Prise d'appel automatique

Si vous avez activé cette fonction, l'appei sera automatiquement pris lorsque vous retirerez le combiné de la base. Vous activez ou désactivez cette fonction via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le menu.

Installations PABX

La page 34 vous donnera de plus amples informations au cas où vous désiriez raccarder votre téléphone à une installation PABX.

Réduction du rayonnement (Mode ECO) (uniquement Single Pack)

Comparé aux téléphones sans fil DECT standard, le rayonnement est considérablement réduit en mode veille quand le combiné repose sur la base. En mode de communication, le rayonnement est réduit en fonction de l'éloignement du combiné par rapport à la base.

SWITEL DF 1101 - Réduction du rayonnement (Mode ECO) (uniquement Single Pack) - 1

SWITEL DF 1101 - Réduction du rayonnement (Mode ECO) (uniquement Single Pack) - 2

Configuration usine = Mode ÉCO → Désactivé

Vouspouezprogrammerletelephone de sort que leraynomentsoitrésuit ^一 page 33.

SWITEL DF 1101 - Réduction du rayonnement (Mode ECO) (uniquement Single Pack) - 3

En cas de besoin, vous pouvez augmenter la portée du système téléphonique en désactivant le mode ECO page 33 (Mode ÉCO Désactivé).

3 Éléments de manipulation

Dans ce mode d'emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.

Combé

1 Haut-parleur
2 Écran LC
3 Touche vers le haut / Touche bis / Pause
4 Softkey droite
5 Touche Raccrocher / Mode veille
6 Pavé numérique
7 Touche # Verrouillage du clavier Écriture majuscule / minuscule
8 Communications internes
9 Microphone
10 Touche R
11 Touche *
12 Touche vers le bas / Répertoire
13 Touche de communication / Mode mains-libres
14 Softkey gauche
15 Branchement / Débranchement du combiné

SWITEL DF 1101 - Combé - 1

Base

16 Contact charge
17 Touche de paging
18 Mood Light

SWITEL DF 1101 - Base - 1

SWITEL DF 1101 - Base - 2

Activer / Désactiver la Mood Light

5 Sec. Activer / Désactiver la Mood Light

4 Introduction

Vous trouvez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d'emploi et du téléphone.

Mode de représentation dans le mode d'emploi

Visualisation Description

Visualisation des touches
* Appuyer brievement sur la touche représentée

3 sec. Appuyer 3 secondes sur la touche représentée

Saisir des chiffres ou des lettres

(Le combiné sonne

Prendre le combiné de la base

Introduction

Poser le combiné sur la base
Visualisation des textes d'écran
NomsAppuyer sur la touche softkey

Icones et textes à l'écran du combiné

Icône Description

Constant : affichage de la capacité des piles rechargeables. Clignotant : rechargez les piles rechargeables. Segments continus : les piles rechargeables se rechargent l'/page21.
Menu Ouvrir le menu principal l'page 30.
Noms Ouvrir le repertoire l'page 25.
Vous avez de nouveaux appeals dans la liste d' appeals l'page 27.
Vous avez de nouveaux SMS l'page 33.
Le verrouillage du clavier est activé l'page 30.
La sonnerie est désactivée l'page 33.
Le mode mains-libres est activé l'page 30.
Constant : la fonction réveil est activée l'page 32. Clignotant : le réveil sonne l'page 32.
Cret activé Le microphone est programmé sur secret l'page 30.
Constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s'interrrompt. Rapprochez-vous de ce

Mode veille

Toutes les descriptions containues dans ce mode d'emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Le combiné se trouve en mode veille quand aucune communication n'est passée et qu'aucun menu n'est ouvert. Appuyez, le cas échéant, sur la touche (rouge) pour acceder au mode veille.

Mode économique d'énergie

Au bout d'un certain temps en mode veille, le combiné passé en mode économique d'énergie. Touches et écran ne sont plus éclairés.

Vouss poez acceder a toutes les fonctions via differents menus. La structure de menu yous montre comment acceder a la fonction desirede page 30.

- (vers la gauche) Ouvrir le menu principal
○/∪ Sélectionner le sous-menu désiré
- (vers la gauche) Ouvrir le sous-menue
○/∪ Sélectionner la fonction désirée
- (vers la gauche) Ouvrir la fonction
○/∪ Sélectionner la programmation désirée
Le cas échéant, saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique
  • (vers la gauche) Confirmer les saisies
  • (vers la droite) Reculer d'une position / Effacer les caractères

(rouge) Interrompree la programmation et la sauvegarde et returner en mode de veille

SWITEL DF 1101 - Navigation dans le menu - 1

Chaque opération est automatiquement interrompue si vous n'effectuez pas de saisie dans les 15 secondes.

Créer des enregistrements dans le repertoire - exemple

L'exemple Crer des enregistements du repertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et programmer. Pour toutes les programmations, procedez comme dans cet exemple.

NomsOuvrir le réseau
√/ √ Ajouter un nom, Suggest.Suggest.Sélectionner le menu et confirmer
OKSaisir le nom (max. 12 positions) et confirmer
Sauveg.Entrer le numéro d'appoint (max. 24 chiffres) et confirmer
√/ √, Suggest.Sélectionner la mLédie et confirmer

(rouge) Terminer la mémorisation et returner au mode veille

5 Répertoire

Vou puez enregistrer 100 numeros d'appl et le nom y afferant dans voitre repertoire.

  • Saisissez toujours les numérods d'applé avec l'indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales entrantes à un enregistrement du réseau.
    Si la capacité de mémoire est épuisée, l'écran affiche le message suivant Répertoire plein! Pour creer de la place, vous devez tout d'abord effacer un autre enregistrement.
  • Les enregistements du repertoire sont classés par ordre alphabetique. Pour acceder directement à l'enregistrement désiré, appuyez sur l'initiale correspondante.

Saisir le nom

Des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajusté, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles.

O Entrer des espaces

EffacerSupprimer

/ Déplacer le curseur

SWITEL DF 1101 - Saisir le nom - 1

Pour saisir deux fois la mêmelecture, appuyez sur la touche correspondante. Attendez que le curseur soit passé derriere la lecture. Puis tapez la lecture une nouvelle fois.

Créer des enregistements du repertoire

Voir l'exemple page 24.

Modifier des enregistements du repertoire

Ouvrir le repertoire

/Selectionner l'enregistrement

OptionsOuvrir le menu
Modifier un nom,Sélect.
Sélectionner le sous-menu et confirmer
OKModifier le nom et confirmer
Sauveg.Modifier le numéro d'appel et confirmer

/ , Select. Modifier le groupe et confirmer

Répétoire

Effacer les enregistements du repertoire

Effacer un enregistrement

Ouvrir le repertoire
/ Sélectionner l'enregistrement

Options

Ouvrir le menu

SWITEL DF 1101 - Effacer les enregistements du repertoire - 1

Supprimer nom, Select.

Selectionner le sous-menu et confirmer

Supprimer?

Oui 0

Non

Confirmer ou annuler l'effacement

Effacer tous les enregistements

Noms

Ouvrir le repertoire

SWITEL DF 1101 - Effacer les enregistements du repertoire - 2

Suppr. repertoire, Select.

Selectionner le menu et confirmier

Supprimer tous les noms?

Oui ou Non

Confirmer ou annuler l'effacement

Transfert du repertoire

Vou devez avoir déclaré plusieurs combinés DF110x ou des combinés de la même série (MT1, MT2, ...) sur voitre base afin de pouvoir transférer votre réseau.

MT1: Noms

Ouvrir le repertoire

SWITEL DF 1101 - Transfert du repertoire - 1

Selectionner le menu et confirmer

SWITEL DF 1101 - Transfert du repertoire - 2

Selectionner le combiné (cible)

Select.

Demarrer la copie

SWITEL DF 1101 - Transfert du repertoire - 3

Copier le repertoire ?, Oui ou Non Demarrer ou refuser la copie

MT1 et MT2:

Noms copés

Transfert terminé

6 LiTe d'appels

30 numéros d'appel en tout peuvent être sauvégardés dans une liste d'appels.

L'affichage du numero d'appel (CLIP 1) est un service confort de votre opérateur. Vote téléphone affiche les numéroes d'appel à l'écran si vous opérateur offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.

Faire afficher des numérores de la liste d'appels

MenuOuvrir le menu principal
Journal, Sélect.Ouvrir les listes d'appels
Appels manqués, Appels reçus ou Appels émis, Sélect.Ouvrir la liste d'appels désirée

/ Feuilleter la liste d'appels

Sauvegarder dans le repertoire des nombres d'appoint de la liste d'appels

Vou puez enregirer un numero d'appl dans le repertoire directement a partir de laiste d'appels.

Pour naviguer vers la liste d'appels désirée et seLECTIONner l'enregistrement, voir plus haut.

OptionsOuvrir le menu
Sauvegarder num. , Suggest.Sélectionner le menu et confirmer
OKSaisir le nom (max. 12 positions) et confirmer
Sauveg.Le cas échéant, modifier le numéro d'appel (max. 24 chiffres) et confirmer
Suggest.Sélectionner la mélodie et confirmer

Dés que le numéro a été enregistré avec un nom dans le réseau, ce nom apparait dans la liste d'appels.

Effacer des numeros individuels

Pour naviguer vers la liste d'appels désirée et seLECTIONner l'enregistrement, voir plus haut.

OptionsOuvrir le menu
Supprimer appel,Sélect.
Sélectionner Effacer et confirmer

Effacer tous les numeros d'appeal

MenuOuvrir le menu principal
Journal, Sélect.Ouvrir les listes d'appels
Supprimer appels, Sélect.Sélectionner le menu et confirmer
√/∨, Select.Sélectionner la liste d'appel et confirmer
Supprimer tous les appeals?Oui ou Non Confirmer ou annuler l'effacement

1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'essay d'un correspondant.

Téléphoner

7 Telephoner

Prendre un appel

(vert) ou Prendre un appel

Terminer la communication

(rouge) ou

Terminer la communication

Appeler

Composer le numero d'appoint (max. 32 chiffres)

Effacer

Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre

(vert) Sélectionner le numéro d'appoint

Répartition des derniers numérios

Votre tellephone enregistre les 20 derniers numeros composés dans uneiste de repetition automatique des derniers numeros.

SWITEL DF 1101 - Répartition des derniers numérios - 1

Ouvrir la liste de répétition automatique des derniers numérios et selectionner l'enregistrement

O (vert) Etablir la communication

L'édition de nombres d'appoint places dans une liste de répétition des derniers nombres est identique à celle des nombres de la liste d'appels (chapitre 6).

Rappeler des nombres d'emploi entrés

Votre telephone enregistre 30 appels dans une liste d'appels.

Menu

Ouvrir le menu principal

SWITEL DF 1101 - Rappeler des nombres d'emploi entrés - 1

Journal

Select.

Ouvrir les listedes d'appels

SWITEL DF 1101 - Rappeler des nombres d'emploi entrés - 2

Appels manqués

Appels reçus

Select.

Ouvrir la liste d'appels désirée

SWITEL DF 1101 - Rappeler des nombres d'emploi entrés - 3

Selectionner l'enregistrement

(vert) Établier la communication

Composer des numérios d'applé à partir du repertoire

Voudevez avoir enregistraredes numeros dans le repertoire page 25.

SWITEL DF 1101 - Composer des numérios d'applé à partir du repertoire - 1

Ouvrir le repertoire et selectionner l'enregistrement

(vert) Établier la communication

Telephoner en interne 1

Telephoner en interne

Vous nevez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (MT1, MT2, ...) sur votre base afin de pouvoir téléphoner Gratisement en interne.

MT1: ^int , par ex. ^2^int

OK

Composer le numero interne du combiné désiré

MT2: (vert) Prendre la communication sur un autre combiné

MT1/MT2:O(rouge)Terminer la communication interne

Transférer des communications externes en interne

MT1: int, par ex. 2

OK

Composer un numero interne pendant la communication externe.

MT2: O (vert)

Prendre la communication interne sur un autre combiné

MT1: O (rouge)

Transferrer

la

communication

1 Télephoner en interne n'est possible qu'avac au moins deux combinés "Contrcler le contenu de l'emballage" à la page 20.

SWITEL DF 1101 - Transférer des communications externes en interne - 1

Si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez reprendre la communication externe en appuyant sur la touche softkey "Fin".

Intercommunication / Va-et-vient

Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le numero d'un autre combiné, pour intercommunquier. Le correspondant externe est maintainu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez repeter cette opération autant de fois que vous le désirez.

MT1: int , par ex. 2^2^· OK Composer un numero interne pendant la communication externe.

MT2: (vert) Prendre la communication interne sur un autre combiné

MT1: Change de correspondant

Mener des conférences téléphoniques

Une communication externe peut être transformée en conférence téléphonique avec un autre correspondant interne.

MT1: _m^im , par ex. 2, OK Composer un numero interne pendant la communication externe.

MT2: (vert) Preindre la communication interne sur un autre combiné

MT1: Joindre

Commencer la conférence

MT1 / MT2: (rouge) Terminer la conférence

Régler le volume sonore de l'écouteur

Vou puez regler le volume sonore sur 8 sensibilities pendant une communication.

/ Sélectionner le volume sonore désiré

Affichage de la durée de la communication

La durée de la communication est affichée sur l'écran pendant que vous téléphonez.

Structure du menu

Mode mains-libres

Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intermédiaire du haut-parleur.

(vert) Activer le mode mains-libres
(vert) Désactiver le mode mains-libres

Mettre le microphone du combiné sur muet

Pendant une communication, vous pouvez activer / désactiver le microphone du combiné.

Secret

Désactiver le microphone (leMETRE sur muet)

Désact.

Activier le microphone

Verrouillage des touches

Le verrouillage des touches doit empêcher que des fonctions soient déclenchées par inadvertance.

2 sec. Activer le verrouillage du clavier

Déverr. et immédiatement après Désactiver le verrouillage du clavier

Chercher le combiné (Paging)

Si vous avez égaré votre combiné, vous pouze le retrouver facilement grâce à un son de recherche.

Sur la base ( ,( ))

Lancer le son de recherche

ou O (rouge) Arreter le son de recherche

Allumer et eideindre le combiné

Yououpeze teteindre le combiné pour economiser les piles rechargeables.

3 sec. ① Éteindre le combiné

① Brancher le combiné

8 Structure du menu

Vous accedez au menu principal si vous appuyez sur la softkey Menu. Ensuite selectionnez un enregistrement avec les touches / et confirmez votre selection avec la softkey Select. Pour d'autres informations relatives au menu et à la manipulation 4

Noms

Rech. Options Voir les détails
Envoyer SMS
Modifier un nom Voir Ajouter un nom
Copier un nom
Mélodie
Supprimer nom
Ajouter un nom Entrez nom : Entrez numéro :Mélodie par défaut /Mélodie 1 - 20
Copier réseau
État mémoire
Suppr. réseau

SMS

Rédiger SMSOptionsEnvoyerEnvoyer
Sauvegarder
Insérer symbole
Insérer icône
Insérer modèle
Boite réception Lire Options Répondre
BrouillonsFaire suivre
Détails SMS
Appeler
Sauvegarder
Supprimer
Boite d'envoi Lire Options Faire suivre
ModèlesSupprimer
Supprimer SMS Boite réception
Régliages SMS Centres SMS Numéro émission Centre 1
Numéro boîte SMSCentre réception Centre 1Centre 2
Taille SMS 160 caractèresCentre émission Centre 1Centre 2
Alerte SMS Désactivé612 caractères
Utilisateurs Utilisateur 1Activé
Utilisateur 2
Utilisateur 3
Utilisateur 4

Journal

Appels manqués Options Voir les détails
Appels reçus Voir Appels manqués
Appels émisVoir Appels manqués
Supprimer appealsAppels manqués
Appels reçus
Appels émis
Tous les appeals

Structure du menu

Agenda

OptionsAjout événementSujet :Entrez la date :Entrez l'heure :
Silencieux/ RéveilUne fois / AnnuelA l'heure / 30 minutes avant
Voir les détails
Modif. événement Voir Ajout événement
Envoyer par SMS
Suppr. événement
Tout supprimer

Horloge & reveil

Date & heuresEntrez la date : /#Entrez l'houre : /#
Réveil Désactivé
Activé Une fois Entrez l'houre :/#
Format heures12 heuresLundi - Vendredi Entrez l'houre :/#
Tous les jours Entrez l'houre :/#
24 heures

Réglages

Réglages combinéMélodieAppel externeMélodie 1 - 20
Volume sonnerieAppel interneMélodie 1 - 20
Silence / Volume 1 - 5
Volume écouteurVolume 1 - 8
Nom du combiné
LangueEnglish (UK) / Français / Deutsch / Italiano / Espanol / Türçç
Économis. écranHorloge / Désactivé
Durée éclairage15 secondes
Décrochage auto30 secondes
45 secondes
Désactivé/Activé
Bip touchesDésactivé/Activé
Code accès PABXDésactivé
Réglages baseMélodieActivé
Définir code
Mélodie 1 - 5
Volume sonnerieSilence / Volume 1 - 5
Mode numérot. Décimale
Mode de rappelFréq. vocales
Rappel 11
1ère sonnerieRappel 22
Activé/ Désactivé
Code PIN1Ancien PIN : /¶Nouveau PIN :/¶ Confirmez PIN :/¶
RéinitialisationOui/NonEntrez code PIN :/¶

1 Le code PIN est configuré en Usine sur le "0000".

Souscription

Souscrite comb.Base 1 - 4Entrez code PIN :
Sélection base Base1 - 4
Dé souscriteEntrez code PIN :Combiné - 5

9 Fonctions particulières

Système de numérotation

Vouss pouvez utiliser votre téléphone tant avec les centrales téléphoniques analogiques (numérorotation par impulsions) qu'avac les nouvelles centrales téléphoniques numériques (numérorotation par tonalité).Le système de numérotation estprogramme via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le menu.

Réveil

Cette fonction vous permet de vous faire réveiller par votre combiné à un moment précis.

Agenda

Voues ave la possibite de sauegarder jusqu'a 5 enregistrements dans voire tellephone (par ex. anniversaires) qui you seront rappelés le jour correspondant. Ces enregistrements peuvent containir jusqu'a 24 caractères.

Créer des enregistements dans l'agenda

MenuOuvoir le menu principal
Âgenda, Sélect.Ouvoir l'agenda
Âgenda, Sélect.Sélectionner et confirmer
Sauveg.Entrer l'objet et confirmer
Sauveg.Entrer la date et confirmer
Sauveg.Entrer l'heure et confirmer
Silencieux ou Réveil, Sélect.Sélectionner le type de rappel et confirmer
Si vous avons sélectionné Réveil :
Une fois ou Annel, Sélect.Sélectionner l'intervalle et confirmer
A l'heure ou 30 minutes avant, Sélect.Sélectionner le moment du rappel et confirmer
Voutrouverez des étapes de manipulation supplémentaires à la structure de menu page 32.

10 SMS

Conditions à replir pour les SMS

Votre raccordement telephonique doit disposer du service CLIP1. Assurez-vous aupres de votre operateur que ce service est bien connecté pour toute raccordement telephonique. Pour beneficier du service SMS^2 , celui-ci

F

1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'appel d'un correspondant.
2 SMS: Short Message Service = Service pour l'envoi de messages courts.

doit etre activé parvoitré opérateur.

Des SMS ne peuvent pas etre envoyes a partir de chaque installation a postes supplémentaires.

SWITEL DF 1101 - Conditions à replir pour les SMS - 1

Si vous désirez envoyer des SMS à partir de votre installation PABX, sauvegardez dans votre combiné, avant le numéro de centre de service, le chiffre de la ligne principale de votre installation.

  • Dans le cas des liaisons d'appoint par appel, l'envoi de SMS n'est pas possible actuellément.
    -L'envoi de messages SMS estpayant.
  • Si le récepteur n'utilise pas de service SMS sur son réseau fixe ou si son téléphone ne peut simplement pas receivevoir de SMS, ce dernier sera automatiquement livré sous forme de message vocal.
  • Le calcul des frais est effectué par votre opérateur.

Centre de service SMS

La distribution de messages SMS se fait via un centre de service. Si vous désirez envoyer des messages écrites par SMS, vous doivent programmer un nombre de centre de service dans votre combiné Page 32. Veuillez demander à l'opérateur de votre choix le nombre de centre de service nécessaire et la manière de procéder pour activer le service SMS.

SWITEL DF 1101 - Centre de service SMS - 1

Votre téléphone est pré à envoyer des messages écrites par SMS. Des numérios de centre SMS sont déjà programmes dans votre combiné. Activez le centre SMS de votrechioix dans le menu SMS page 32.

Centre 1 Centre 2

Swisscom:0622100000Vide

Saisir du texte

Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche ajusté, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles. Vous trouvrez comment naviguer pour pouvoir écrire un SMS dans la structure de menu page 30.

SWITEL DF 1101 - Saisir du texte - 1

Passer des majuscules aux minuscules

Effacer

Effacer la derniere position

Modèle de texte pour SMS

Voussiposez de 3 places de mémoire programmables pour les modèles de texte ^ page 30.

Signal indicateur de SMS (alarme)

Quand vous avez reçu de nouveaux messages écrits, vous en ététes informés par un signal indicateur. Le signal s'active ou se désactive via le menu. La page 32 vous donnera la position dans le menu.

Fonctions R sur des installations PABX

Si vous téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez, via la touche R (R), bénéficier de certaines fonctions tels que le transfert d'appels et le rappel automatique. Veuillez lire dans le mode d'emploi de votre installation PABX le temps de flash à paramétrer pour l'utilisation de ces fonctions. Le revendeur auprès duquel vous avez achetié l'installation vous dira si vous téléphone fonctionne parfaitement sur votre installation PABX. Vous programmeslez les temps de flash (Mode de rappel) via le menu. La page 33 vous donna sera la position dans le menu.

Votre téléphone supporte les services comport de toute opérateur, comme par ex. le va-et-vient et la conférence. Vous pouvez les utiliser via la touche R (R). Demandez à toute opérateur le temps de flash à paramétrer pour utiliser ces services comforts. Contactez-le pour déconneter ces services. Vous programmesz le temps de flash (Mode de rappel) via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le menu.

Pause de numérotation

Dans le cas d'installations PABX, il est nécessaire de composerAAParavant un code reseau pour obtenir la tonalite. Dans de rares installations PABX, cela prend un peu de temps avant d'entendre la tonalite. Pour ces installations PABX, une pause de numerotation peut etre inseree après le code reseau afin de pouvoir continuer a numeroter directement sans attendre la tonalite.

3 sec. (Insérer une pause de numérotation)

Après le code reseau, le numero est composé au bout d'un temps déterminé.

SWITEL DF 1101 - Pause de numérotation - 1

La pause peut également être enregistrée lors de la saisie de nombres d'appoint dans le repertoire.

Affichage du numero d'appoint (CLIP1)

SWITEL DF 1101 - Affichage du numero d'appoint (CLIP1) - 1

L'affichage du numéro d'appoint est un service comport de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations.

Si cette fonction est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro d'appoint du correspondant vous sera affché des que le téléphone sonnera. Si vous correspondant a bloqué la transmission de son numéro, un message correspondant sera affché. Le numéro d'appoint ne peut pas être affché et ainsi ne peut pas non plus être sauvégardi dans la liste d'appels.

Répondeur dans le réseau téléphonique

Le répondeur dans le réseau téléphonique est un service comfort offert par de nombreux opérateurs. Si vous opérateur met à votre disposition un répondeur dans le réseau téléphonique, vous serez informé par une icône de l'arrêtée de nouveaux messages (VMW12). Vous ne pouvez disposer de cette fonction que si vous opérateur offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.

12 Élargissement du système téléphonique

Le mode standard international normé GAP^3 règle la compatibilité entre les combinés et les bases de fabricants différents. Il est ainsi possible d'intégrer ensemble des appareils SWITEL et des appareils d'autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toute fois possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.

Plusieurs combinés

Vous pouvez déclarer 5 combinés en tout sur votre base.

Déclaration de combinés

Avant de déclarer un combiné, vous devezmettre la base en mode de déclaration.

3 sec. Démarrer le mode de déclaration

Déclarez maintenant le combiné page 33. Pour cela, utilisez le code PIN actuellement programme page 33.

Après la déclaration, un numéro d'appoint interne est attribué au combiné. Ce numéro interne s'affiche à l'écran.

Pour déclarer des combinés d'autres fabricants, veuillez dire leur mode d'emploi.

Annulation de combinés

Chaque combiné peut annuler d'autres combinés déclarés sur cette base.

Les combinés s'annulent via le menu. La page 33 vous donnera la position dans le menu.

1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'appel d'un correspondant.
2VMWI: Visual Message Waiting Indication = Affichage optique de nouveaux messages.
3GAP: Generic Access Profile = Standard pour l'action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.

En cas de problèmes

Plusieurs bases

Vouss pouvez élargir la portée de votre combiné si vous le déclarez sur plusieurs bases. Il peut être déclaré simultanément sur 4 bases différentes. Chaque base a besoin d'une prise téléphonique individuelle. Ces raccordements peuvent porter le même numéro d'appoint ou bien des numérods différents.

Les communications en cours ne peuvent pas etre transferees d'une base a I'autre.

13 En cas de problèmes

Hotline de service

Si vous avez des problemes avec voite tetelephone, controlz d'abord les remarques suivantes. S'il s'agit de problemes techniques, you pouze you adresser a notre hotline de service en Suisse au numero de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si you jouissez de droits de garantie, adressez-vous à your revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.

Questions et réponses

Questions Réponses
Pas de connexion possible avec la base- Contrôlez que vous vous étés déclaré sur la base avec le code PIN correct �page 33.
Pas de communication téléphonique possible- Le téléphone n'est pas raccordé correctement ou est en dérangement. 'utilisez que le cable de raccordement téléphonique fourni avec l'appareil. - Testez avec un autre téléphone si votre raccordement téléphonique fonctionne. - Le bloc secteur n'est pas branché ou il y a une panne totale de courant. - Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. - Vous vous étés trop éloigné de la base. - Réglage erroné du système de numérorotation �page 33.
La liaison est hachée, coupée- Vous vous étés trop éloigné de la base. - Mauvais lieu d'st installation de la base.
Le système ne réagit plus- Remettez toutes les fonctions en configuration usine �page 33. - Retirez le bloc secteur de la prise de courant pendant un court instant.
Les piles rechargeables se vident très rapidement- Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. - Placez le combiné correctement sur la base. Nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chiffon doux et sec. - Posez le combiné sur la base pendant 24 heures.
L'affichage du numéro d' appel (CLIP1) ne fonctionne pas- L'affichage du numéro d' appel est un service comport de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. - Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d' appel.

14 Caracteristiques techniques

\section*{Caracteristiques techniques}

Caracteristique Valeur
Standard DECT2-GAP3
Alimentation en courant (base) Entrée : 100-240 VAC, 50/60 Hz Sortie: 7,5 VCC, 300 mA

1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Affichage du numero d'appel d'un correspondant.
2 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les téléphones sans fil.
3GAP: Generic Access Profile = Standard pour l'action conjointe de combinés et de bases de fabricants différents.

Remarques d'entretien / Garantie

Alimentation en courant (chargeur) Entrée : 100-240 VAC, 50/60 Hz Sortie : 7,5 VCC, 200 mA
Portée À l'extérieur : env. 300 mÀ l'intérieur : env. 50 m
Autonomie en veille Jusqu'à 100 h
Durée max. de communication Jusqu'à 10 h
Piles rechargeables 2 x AAA NiMH 1.2 V
Système de numérotation Numérotation par tonalitéNumérotation par impulsions
Température ambiente autorisée 0°C à 45°C
Fonction de flash 90 ms, 250 ms,

Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE) :

1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la directive ci-dessus est confirmée sur l'appareil par le symbole CE.

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

SWITEL DF 1101 - Déclaration de conformité - 1

15 Remarques d'entretien / Garantie

Remarques d'entretien

  • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les apparèils SWITEL sont fabriqués et contrôleés selon les procédés les plus modernes. Des matérielles scélectionnées et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX évientuelles intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'applique pas aux piles, piles rechargeables ou packs de piles rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.

Pendant la période de garantie, tous les defauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nos réservons le droit de réparer, de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant quelles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre apparéil avait malgré toutprésenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez achété votre apparéil SWITEL. Vous ne pouvez faire valor vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.

Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE.

Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.

S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : DF 1101

Catégorie : Téléphone