DF 1101 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DF 1101 SWITEL in formato PDF.
Domande degli utenti su DF 1101 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DF 1101 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DF 1101 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE DF 1101 SWITEL
Istruzioni per l'uso
D
F
1
Sicherheitshinweise
Indicazioni di sicurezza
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente Telefono consente di svolgere Telefonate all'interno di una rete Telefonica. Qualsiasi altri impiego è considerato come non conformeagli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installmente
Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.
Nonutilizzare l'unita portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete

Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il Telefono. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Accumulatori ricaricabili

Attenzione: Non gettare gli accumulatori ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo accumulatori dello stesso tipo. Osservare la corretta polarità! Pericolo di esplosione durante il caricamento degli accumulatori in caso di errata polarità.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con questo Telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un Telefono con filo in grado di funzionare ancche alla alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche

Attenzione: Non utilizzato il telefon in prossimità di apparecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze.
Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in appearechi acustici.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell'apparecchio esaurito segnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti alla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di riciclo materiali). Il
simpilo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme
ai normali rifiuti domestici! Secondo quanto previsto alla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli
apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
Consegnare gli accumulatori per lo smaltimento presso rivenditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione apposti contentori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quantoindicato dalle norme in vigore a livello locale.




2 Mettere in funzione il Telefono
Indicazioni di sicurezza

Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contento della confezione
La confezione contiene:
1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telephone Senza cavo.
Mettere in funzione il Telefono
| Contenuto | Modello DF110x | |||
| 1101 1102 | 2 | 11032 | 11042 | |
| Stazione base con alimentatore di rete 1 1 1 1 | ||||
| Stazione di carica con alimentatore di rete - 1 2 3 | ||||
| Unità portatile 1 2 3 4 | ||||
| Cavo di collegamento Telefonico 1 1 1 1 | ||||
| Accumulatori 2 4 6 8 | ||||
| Istruzioni per l'uso 1 1 1 1 | ||||
Collegare l'unità base

Attenzione: Montare l'unità base con una distance minima di 1 m da altri apparetti elettronici in modo da evitare interferenze reciproche.
Procedere al collegamento dell'unità base seguito quanto raffigurato nella figura. Utilizzato per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete otre al cavo di collegamento Telefonico fornito in dotazione.


Utilizzato per la stazione base l'alimentatore di rete con il codice SW-075030EU e i dati di output 7,5 V DC, 300mA.

La stazione base del vostro Telefono è dotata di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica SW-075030EU (Input 100~240 VAC, Output 7,5 VDC, 300 mA). Il carico nullo èEDI a circa 0,2 W. L'efficienza media èEDI a circa il 67%.
La potenza assorbita alla stazione base ammonta a:
-in servizio stand-by/conversazione):ca.1,8 W
- durante la carica dell'unità mobile: ca. 2,7 W
La(e) stazione(i) di carica fornita(e) con un set Telefonico è/sono dotata(e) di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica SW-075020EU (Input 100~240 VAC Output 7,5 VDC, 200 mA). Il carico除外 è pari a circa 0,2 W.
L'efficienza media è parla circa il 66% .
La potenza assorbita alla stazione di carica ammonta a:
- senza unità mobile: ca. 0,2 W
- durante la carica dell'unità mobile: ca. 1,2 W
Inserire gli accumulatori
Inserire gli accumulatori nel vano accumulatori precedente aperto. Utilizzato esclusivamente batterie ricaricabili di tipo AAA NiMH da 1,2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere quindi il vano accumulatori.

2Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo Telefono/set Telefonico si prega di visitare il site www.switel.com.
Mettere in funzione il Telefono
Caricare gli accumulatori

Riporre l'unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 24 ore nella stazione base / stazione di carica.
Non appena il portatile è posizionato correttamente nella stazione base / stazione di carica, si avverte un segnale di avviso e la spia di controllo dello stato di carica si accende. L'unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l'unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei.
Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:




Carico Metà carico Debole Scarico
Impostare la lingua di display
Selezionare la lingua che interessa (vedi anche "Struttura menu"):
Menu >Einstellungen Mobilteil-Einst. > Sprache >. (Menu Impostazioni Imposta ric. Lingua ...
Impostare data e ora dell'unità portatile
Una你可以 di menu consente di impostare data e ora. A pagina 49 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Accettazione di chiamata automatica
L'attivazione di但这a funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estraendo simplicamente l'unità portatile alla stazione base. Qsta funzione è attivata o disattivata tramite menu. A pagina 50 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Impianti Telefonici interni
A pagina 52 sono riportate ulteriori informazioni nel caso in cui si volesse collegare il Telefono ad un impianto Telefonico interno.
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO) (solo Single Pack)
La radiazione in modalità di stand-by è stata considerevolmente ridotta se paragonata a quella emessa da telefoni cordless a standard DECT, con unità portatile nella base. In modalità di conversazione le radiazioni sono ridotte in base alla distanza dell'unità portatile rispetto alla base.


Configurazione iniziale = Mod. Ecologica Disattivo
É possibile impostare il Telefono in modo da ridurre l'émissione di radiazioni 50.

Se necessario è possibile;aumentare la portata del systema Telefonico disattivando la modalità ECO 50 (Mod. Ecologica Disattivo).
3 Elementi di lavoro
I tasti del Telefono riportati nel presente manuale d'istruzioni per l'uso sono raffigurati sotto forma di symboli uniformi all'interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei symboli dei tasti sul Telefono rispetto ai symboli qui raffigurati.
Unità portatile
1 Altoparlante
2 Display LC
3 Tasto in alto / Ripetizione di chiamata / Pausa
4 Tasto softkey destro
5 Tasto di riaggancio / Modalità di stand-by
6 Tasti numerici
7 Tasto # Blocco tastiera Maiuscole/Minuscole
8 Chiamate interne
9 Microfono
10 Tasto R
11 Tasto *
12 Tasto in basso / Rubrica Telefonica
13 Tasto di chiamata / Funzione vivavoce
14 Tasto softkey destro
15 Attivare / Disattivare l'unità portatile

Stazione base
16 Contatto di carica
17 Tasto di paging
18 Mood Light


Attivare/Disattivare Mood Light
5 sec. Attivare/Disattivare Mood Light
4 Informazioni introductitive
In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l'uso delle presenti istruzioni e del Telefono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l'uso
| Rappresentazi one | Descrizione |
| Rappresentazione dei tasti | |
| Premere brevamente il tasting raffirato | |
| 3 sec. Premere il tasting raffirato per 3 secondi | |
| Inserire numeri o lettere | |
| Unità portatile squilla | |
| Estrarre l'unità portatile alla stazione base | |
Informazioni introduttive
| Riporre | l'unità portatile nella stazione base |
| Visualizzazione di testi di display | |
| Rubrica | Premere il tasto softkey |
| Simboli e testi sul display dell'unità portatile | |
| Simbolo Descrizione | |
| Costante: Indicazione dello stato di carica degli accumulatorati. Lampeggiante: Caricare gli accumulatorati. Segmente che scorrono: Gli accumulatorati sono in fase di ricarica一页 della paglia 40. | |
| Menu | Aprire il menu principale一页 della paglia 48. |
| Rubrica | Aprire la rubrica Telefonica一页 della paglia 43. |
| Presenta di nuove chiamate nell'élenco chiamate一页 della paglia 45. | |
| Presenta di nuovi messaggi SMS一页 della paglia 51. | |
| Attivato il blocco tastiera一页 della paglia 47. | |
| Disinserita la segnalazione acustica di chiamata一页 della paglia 50. | |
| Attivata la funzione vivavoce一页 della paglia 47. | |
| Costante: La funzione sveglià è inserita一页 della paglia 49. Lampeggia: La sveglià suona一页 della paglia 49. | |
| Riserv. attiva | Il microfono è in modalità silenziamento一页 della paglia 47. |
| Costante: Il collegamento con la stazione base è vuono. Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe. Avvicinarsi alla stazione base. | |
Modalità di stand-by
In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l'unità portatile in modalità di stand-by.
L'unità portatile passa alla modalità di stand-by nel momento in cui non si svolge alcuna chiamata e con menu chiusi. Premere se occorre il tasting o (rosso) per passare alla modalità di stand-by.
Modalità di risparmio energetico
Trascorso un breve intervallo di tempo in modalità di stand-by, l'unità portatile passa in modalità di risparmio energetico. A quello punto, tasti e display non risultano più illuminati.
Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del Telefono. Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata è individata alla struttura di menu 47 pagina 48.
| - (sinistra) Apire il menu principale |
| / /Selezionare il sottomenu richiesto |
| - (sinistra) Apire il sottomenu |
| / /Selezionare la funzione richiesta |
| - (sinistra) Apire la funzione |
| / /Selezionare l'impostazione richiesta |
| Immettere se occorre numero o lettere tramite tastiera |
| - (sinistra) Confermare le immissioni |
| - (destra) Indietro di un livello / Cancellare un carattere |
(rosso) Interrompere le procedure di programmazione e memorizzazione et tornare indietro alla modalità di stand-by

Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 15 secondi non si procede con una immissione.
Creare voci della rubrica Telefonica - Esempio
La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci della rubrica Telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell'esempio per tutte le impostazioni che si desiderano compiere.
Rubrica
Aprière la rubrica Telefonica

Aggiungi voce
Selez.
Selezionare il menu e confermare

Salva
Immettere il nome (max. 12 caratteri) e confermare

Selez.
Inserire il numero di chiamata (max. 24 cifre) e confermare

Selezionare e confermare la melodia
Concludere la procedura di memorizzazione e tornare indietro in modalità di stand-by
5 Rubrica Telefonica
Nella rubrica Telefonica è possible memorizzare 100 numero di chiamata con rispetti nomi.
- Assesignare a tutti i numeroi di chiamata sempre un predisso in modo da poter riconoscereanche una chiamata urbana in arrivod abbinarla ad una voce presente nella rubrica Telefonica.
- Con capacité di memoria esaurita, sul display è visualizzata l'indicazione Memoria rubrica piena!生命周期Rubrica piena!
dopo aver memorizzato l'ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima una voce più presente.
Le voci della rubrica Telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accederere direttamente alla voce della rubrica Telefonica desiderata, premere la lettera iniziale corrispondente.
Immettere nomi
I tasti numerici riportano altresi delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cîfre e caratteri speciali.
Immettere spazi vuoti
Cancella
Cancellare

Muovere il cursore

Per immettre la stessa lettera una seconda volta, premere il rispetto tasto. Attendere fino a quando il cursore si via spostato di una posizione. Immettere quindi la lettera una seconda volta.
Creare voci nella rubrica Telefonica
Vedi esempio pagina 42.
Modificare voci nella rubrica Telefonica
Apriere la rubrica Telefonica
/ Selezionare una voce
Opzioni
1 + 2( 1 + u) u1 - ( 1 + u) ^2 + 1 + 21 T =
Apriere il menu

Modifica você, Selez. Selezionare un sottomenu e confirmarne

Modificare il nome e confermare

,Selez.
Modificare il numero di chiamata e confermare
Modificare il gruppo e confermare
Rubrica Telefonica
Cancellare voci nella rubrica Telefonica
Cancellare una voce
Aprière la rubrica Telefonica
/ SeLECTIONAREuna voce
Opzioni
Apriere il menu
/ Elimina voce, Selez. Selezionare un sottomenu e confirmare
Elimare ?, Si o No Confermare o interrompere la procedura di cancellazione
Cancellare tutte le voci
Rubrica
Aprière la rubrica Telefonica
/ Elimina rubrica, Selez. Selezionare il menu e confermare
Eliminare toutes le voci? Si o No
Confermare o interrompere la procedura di cancellazione
Trasferire la rubrica Telefonica
Devono risultare selezionate presso la propria stazione base più unità portatili DF110x o unità portatili della stessaserie (UP1, UP2,...)allo scopo di potertrasiferire la rubrica Telefonica.
UP1: Rubrica Apriere la rubrica Telefonica
Copia rubrica, Selez. Selezionare il menu e confermare
/ Selezionare l'unità portatile (destinazione)
Selez.
Avviare la procedura di copiatura
UP2: Copia rubrica ?, Si o No Avviare o interrompere la procedura di copiatura
UP1 e UP2: Voci copiate Trasferimento concluso
6 Elenco chiamate
All'interno dell'elenco chiamate è possible memorizzare in tutto 30 numeroi Telefonici.
La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP 1) è un servizio addizionale del proprio gestore di rete Telefonica. Nel caso in cui il gestore di rete Telefonica supporti il servizio, sul display del Telefono è visualizzato il numero di chiamata. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.
Visualizzare numeri di chiamata dall'elenco chiamate

/ Sfogliare l'elenco chiamate
Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall'elenco chiamate
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall'elenco chiamate nella rubrica Telefonica. Navigare fino all'elenco chiamate richiesto e selezionare una voce, vedi sopra.

Non appena al numero di chiamata nella rubrica Telefonica è assegnato un nome, nell'elenco chiamate è visualizzato il nome inserto.
Cancellare singoli numeri di chiamata
Navigare fino all'elenco chiamate richiesto e selezionare una voce, vedi sopra.

Cancellare tutti i numeroi di chiamata

1CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.
Compiere telefonate
7 Compiere Telefonate
Accettare una chiamata
(verde) o Accettare una chiamata
Concludere una chiamata
O (rosso) o
Concludere una chiamata
Compiere Telefonate
Immettere un numero di chiamata (max. 32 cifre)
Cancella
In caso di immissione errata cancellare l'ultima cifra
(verde) Selezionare il numero di chiamata
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza i 20 numero di chiamata selezionati per ultimo in un elenco di ripetizione di chiamata.

Aprière l'élenco di ripetizione di chiamata e selezionare una voce
(verse) Instaurare un collegamento
La modifica di numero di chiamata presenti nell'elenco di ripetizione di chiamata è identica alla modifica descritta per i numero di chiamata dell'elenco chiamate (L' capitolo 6).
Richiamare un interlocutore Persons
Iltelefonememorizza30chiamate nell'elenco chiamate.
Menu
Aprière il menu principale

LiSta Chiamate
Selez.
Apire I'elenco chiamate

Chiamate perse

Chiam. ricevute
,Selez.
Aprière l'élenco chiamate richiesto

Selezionare una voce.
(verse) Instaurare un collegamento
Selezionare numeri di chiamata alla rubrica Telefonica
Per fare quello è necessario aver precedentemente memorizzato dei numero nella rubrica Telefonica 43.

Aprière la rubrica Telefonica e selezionare una voce
O (verde) Instaurare un collegamento
Compiere chiamate interne
Condurre chiamate interne
Per condurre Telefonate interne gratuite bisogna aver registrarato due o più unità portatili (UP1, UP2, ...) presso la stazione base.
UT1: int, ad es. OK
Selezionare il numero di chiamata interno dell'unità portatile desiderata
UP2: O (verde)
Accettare una Telefonata presso l'altra unità portatile
UP1/UP2:O (rosso)
Conducre una chiamata interna
Trasferire internamente chiamate esterne
Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
UP2: O (verde) Chiamata interna presso l'altra unità portatile
1 Per compiere Telefonate interne sono necessarie minimo due unità portatili "Verificare il contento della confezione" a pagina 38.
UP1: O (rosso)
Inoltrare
una chiamata

Nel caso in cui l'unità portatile chiamata non rispondesse, la Telefonata esterna può essere ripresa premendo il tasto softkey "Fine".
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiarem un'altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un risconto. Mentre è in corso la conversazione con l'interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. La procedura può ripetuta a piacere.
UT1: Int, ad es. OK Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
UP2: O (verde) Chiamata interna presso l'altra unità portatile
UP1: Passare ad un'alto interlocutore Telefonico
Condurre chiamate in conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un'alto interlocutore inerno.
UT1: Int, ad es. OK Selezionare con chiamata esterna in corso il numero interno
UP2: O (verde) Chiamata interna presso l'altra unità portatile
UP1: Partec. Avviare una conferenza
UP1/UP2:O (rosso) Conclude una chiamata in conferenza
Impostare il volume del ricevitore
Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 8 livelli.
/ Selezionare il volume richiesto
Visualizzare la durata di conversazione
Con chiamata in corso, la durata di conversazione è visualizzata sul display.
Funzione vivavoce
Utilizzare esta funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l'altoparlante.
O (verde) Attivare il dispositorio vivavoce
(verse) Disattivare il dispositivo vivavoce
Silenziamento del microfono nell'unità portatile
É possible attivare / disattivare il microfono dell'unità portatile con chiamata Telefonica in corso.
Riservat.
Disattivare il microfono (silenziamento)
Disatt
Attivare il microfono
Blocco tastiera
Il blocco tastiera aiuta ad impedire l'attivazione inavvertita di determinate funzioni.
2 sec. Attivare il blocco tastiera
Sblocca e quindi subito Disattivare il blocco tastiera
Cercare l'unità portatile (funzione di paging)
Avendo persono d'occhio la propria unità portatile è possibile nitrovarla fácilmente grazie all'emissione di un tono di ricerca.
Presso la base (A) Avviare il tono di ricerca
O O (rosso)
Concludere il tono di ricerca
Struttura dei menu
Attivare e disattivare l'unità portatile
Allo scopo di non sollecitare troppo gli accumulator è possibile specnere l'unità portatile.
3 sec. ① Disattivare l'unità portatile
① Attivare l'unità portatile
8 Struttura dei menu
Menu principale
Per passare al menu principale, premere il tasting softkey Menu . Selezionare quindi con i tasting / / una voce e confermare la scelta con il tasting softkey Selectz. Maggiori informazioni su menu ed esercizio capitolo 4.
Rubrica
| Cerca Opzioni Mostra dettagli | |
| Invia messaggio | |
| Modifica voce vedi Aggiungi voce | |
| Copia voce | |
| Suoneria | |
| Elimina voce | |
| Aggiungi voce Inserisci nome: Inserisci numero: Suoneria predef. /Melodia 1 - 20 | |
| Copia rubrica | |
| Stato memoria | |
| Elimina rubrica | |
SMS
| Scrivi messaggio | Opzioni | Invia | Invia |
| Salva | |||
| Inserisci symbolo | |||
| Inserisci icona | |||
| Inserisci modello | |||
| Msg ricevuti Leggi Opzioni Risperendi | |||
| Bozze | Inoltra | ||
| Dettagli msg. | |||
| Chiama | |||
| Salva | |||
| Elimina | |||
| Msg iniziati Leggi Opzioni Inoltra | |||
| Modelli | Elimina | ||
| Elimina messaggi | Msg ricevuti | ||
| Impostazioni SMS Centro servizi Imp.centro invio Centro invio 1 | |||
| Centro invio 2 | |||
| Centro ricezione Centro riez. 1 | ||
| Centri invio Centro invio 1 | ||
| Centro invio 2 | ||
| N. casella posta | ||
| Dimensione msg. 160 caratteri | ||
| Avviso messaggio Disattivo | 612 caratteri | |
| Utenti Utente 1 | Attivo | |
| Utente 2 | ||
| Utente 3 | ||
| Utente 4 | ||
Lista Chiamate
| Chiamate perse Opzioni Mostra dettagli | |
| Chiam. ricevute vedi Chiamate perse | Salva numero |
| Invia messaggio | |
| Elimina chiamata | |
| Chiam Effettuate vedi Chiamate perse | |
| Elimina chiamate Chiamate perse | |
| Chiam. ricevute | |
| Chiam. effettuate | |
| Tutte chiamate | |
Agenda
| Opzioni | Aggiungi evento | Oggetto: | Inserisci data: | Inserisci ora: |
| Silenzioso/ Sveglia | Una volta / Annualmente | All'ora definitita / 30 min prima | ||
| Mostra dettagli | ||||
| Modifica evento vedi Aggiungi evento | ||||
| Invia come testo | ||||
| Elimina evento | ||||
| Elim.tutti eventi | ||||
Orologio
| Data e ora | Inserisci data: | Inserisci ora: | |
| Sveglia | Disattivo | ||
| Attivo | Una volta | Inserisci ora: | |
| Lun - ven | Inserisci ora: | ||
| Tutti i giorni | Inserisci ora: | ||
| Formato ora | 12 ore | ||
| 24 ore |
Impostazioni
Funzioni speciali
| Imposta ric. Suoneria Chiamata esterna Melodia 1 - 20 | |||
| Volume suoneria | Chiamata interna Melodia 1 - 20Suon. disat. /Volume 1 - 5 | ||
| Volume ricevitore Volume 1 - 8 | |||
| Nome ricevitore | |||
| Lingua English (UK) / Français / Deutsch / Italiano / Espanol / Türççese | |||
| Screen saver Orologio / Disattivo | |||
| Timeout luce 15 secondi | |||
| Chiamautomatica Disattivo / Attivo | 30 secondi | ||
| 45 secondi | |||
| Toni di tastiera Disattivo / Attivo | |||
| Cod.accesso PABX Disattivo | |||
| Suoneria Melodia 1 - 5 | AttivoImposta codice / | ||
| Primo squillo Attivo / DisattivoIns.pecchio PIN: / | |||
| Volume suoneria | Suon. disat. /Volume 1 - 5 | ||
| Modalità chiamata Impulsi | |||
| Tempo Flash Ora flash | Toni1 | ||
| Ora flash 2 | |||
| Primo squillo Attivo / Disattivo | |||
| PIN sistema1 | Ins.pecchio PIN: /Ins.nuovo PIN: /Ripetere PIN: / | ||
| Ripristina originale | Si / No Ins.PIN sistema: / | ||
| Mod. Ecologica | Disattivo / Attivo | ||
Registrazione
| Registra ricev. | Base 1 | Ins.PIN sistema: |
| Seleziona base | Base 1 - 4 | |
| Annulla registr. | Ins.PIN sistema: | Ricevitore 1 - 5 |
9 Funzioni speciali
Modalità di selezione
Il presente Telefono funziona sua all'interno di sistemi Telefonici analgici (procedura di selezione a impulsi), sua se integrato in moderni sistemi Telefonici digitali (procedura di selezione a toni). La procedura di selezione è impostatatramite menu. A pagina 50 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Sveglia
Con la funzione è possible farsi svegliare alla propria unità portatile all'orario precedentemente impostato.
Agenda
Il telefono consente di memorizzare fino a 5 eventi (ad es. date di compleanni) con funzione di segnalazione il giorno interessato. Gli eventi possono essere una lunghezza di fino a 24 caratteri.
1 II PIN di sistema è impostato in fabbrica in modo da corrispondere a "0000".
Creare voci nell'agenda
| Menu | Aprire il menu principale | |
| Agenda, Selez. | Aprire l'agenda | |
| Agenda, Selez. | Selezionare e confermare | |
| Salva | Inserire l'evento e confermare | |
| Salva | Inserire la data e confermare | |
| Salva | Inserire l'ora e confermare | |
| Silenzioso o | ||
| Sveglia, Selez. | Selezionare il tipo di segnalazione desiderata e confermare | |
| Per scegliere Sveglia: | ||
| Una volta o | ||
| Annualmente, Selez. | Selezionare l'intervallo e confermare | |
| All'ora definita o | ||
| 30 min prima, Selez. | Selezionare l'ora di segnalazione e confermare | |
Ulteriori esempi di funzionamento sono riportati nella struttura menu a pagna 49.
10 SMS
Requisiti SMS
L'allacciameto Telefonico devese assereabilitato alla caratteristica funzionale CLIP^1 .Assicurarsi presso il proprio gestore di rete Telefonica, che l'allacciameto Telefonico sa abilitato alla caratteristica funzionale richiesta.Per poter usfuire del servizio SMS^2 puo rendersi necessaria la precedente abilitazione al servizio presso il proprio gestore di rete Telefonica.
-L'invio di SMS non è possibile da qualsiasti tipo di impianto Telefonico interno.

Volendo compiere l'invio di un SMS da un impianto Telefonico interno, memorizzare sull'unità portatile prima la cifra per il segnale alla centrale richiesto dal proprio impianto Telefonico, quando il numero del centro di servizi.
-L'invio di SMS non è attualmente possibile in caso di collegamenti call by call.
-L'invio di messaggi SMS è soggetto a costi supplementari.
- Se il ricevitore non utilizes un servizio SMS su rete fissa o se il rispettovo Telefono non è abilitato alla ricezione di SMS, il messaggio SMS è inoltrato quello formà di messaggio vocale.
Il calcolo delle rispettive spese avviene da parte del proprio gestore di rete Telefonica.
Centro di servizi SMS
La distribuzione dei messaggi SMS è eseguita da parte di un centro di servizi. Volendo inviare dei messaggi di testo in formato SMS è necessario programmare il numero del centro di servizi nella propria unità portatile一页 49. Il numero del centro di servizi necessario è comunicato dal provider prescelto che provvedera altre sì ad indicare la procedura da seguire per l'abilitazione al servizio SMS.

Il Telefono è predisistosto per l'invio di messaggi di testo SMS. Alcuni numeroi di centri di servizi SMS risultano più programmati sull'unità portatile. Basta attivare il centro di servizi SMS desiderato nel menu SMS 📁一页 49.
Centro invio 1 Centro invio 2
Swisscom: 0622100000 Scarico
1CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.
2 SMS: Short Message Service = Servizio per l'invio di messaggi di testo brevi.
Impianti Telefonici interni / Servizi additionali
Immettere testi
Sui tasti a cifra si trovano altresi delle letterre per l'immissione di testi. Premendo ripetutamente il relativo tasti si ha modo di selezionare letterre, cifre e caratteri speciali. La navigazione che consente di scrivere dei messaggi SMS è riportata nella struttura menu pagina 48.
Passare da lettere maiuscole a lettere minuscole e viceversa
Cancella
Cancellare l'ultima posizione
Modelli SMS
Gli spazi memoria programmabili per modelli di testo sono 3 📦 pagination 48.
Segnale di avviso SMS (allarme)
La ricezione di messaggi di testo SMS nuovi è segnalato acusticamente con un segnale di avviso. Il segnale è attivato o disattivato tramite menu. A pagna 49 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
11 Impianti Telefonici interni / Servizi addizzionali
Funzioni R in impianti Telefonici interni
Avendo collegato il Telefono ad un impianto Telefonico interno, il tasting R (R) consente di accederate alla delle other funzioni disponibili come ad es.trasferimento di chiamata e richiamata automatica. Si prega di consultare le istruzioni per l'uso del proprio impianto Telefonico interno per individuire la durata flash da impostare al fine di poter usfuquire di queste funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado diindicare se il Telefono acquistato funzionera除去任何一个 problema nel proprio impianto Telefonico interno. La durata flash (Tempo Flash) è impostata tramite rispettovo menu. A pagina 50 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Funzioni R e servizi addizzionali
Il Telefono supporta servizi addizzionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete Telefonica come ad es. le funzioni di chiamata in attesa e chiamata in conferenza. Il tasto R (R) consente di accedere a questi servizi addizzionali. Si prega di consultare il proprio gestore di rete Telefonica per ottenere informazioni sulla durata flash necessaria all'utilizzo dei servizi addizzionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ottener e l'abilitazione ai servizi addizzionali. La durata flash (Tempo Flash) è impostata tramite rispettovo menu. A pagina 50 è individata la posizione da scorrere nel menu.
Pausa di selezione
In presenza di impianti Telefonici interni è necessario preselezionare un numero di accesso alla rete esterna per ottener un segnale di linea libera prima di poter compiere una Telefonata. Alcuni impianti Telefonici interni di vecchia data richiedono del tempo prima di trasmettere il segnale di libero. Per quosti impianti Telefonici interni è possibile inseire una pausa di selezione dopo il numero di accesso alla linea esterna in modo da poter proseguire con la selezione del numero senza dover attendere il segnale di libero.
3 sec. Inserire una pausa di selezione
Dopo il numero di accesso alla rete esterna si proceeds, trascorso un determinato intervallo di tempo, con la selezione del numero di chiamata vero e proprio.

La pausa di selezione è memorizzabileanche in sede di immissione di numero di chiamata nella rubrica Telefonica.
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP 1)

La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete Telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica per ricevere ulteriori informazioni a riguardo.
A condizione che il collegamento Telefonico dispona di questa funzione, l'apparecchio visualizza il numero Telefonico del chiamante non appena il Telefono squilla. Nel caso in cui il chiamante abbia dissipato la trasmissione del proprio numero di chiamata, appeare un'apposita indicazione. Se il numero di chiamata non è visualizzabile, quello non sare memorizzato nell'elenco chiamate.
1CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.
Segreteria Telefonica integrata nella rete Telefonica
Sono numerousi gestori di rete Telefonica che offrono come servizio addizionale una segreteria Telefonica integrata nella stessa rete. Se il proprio gestore di rete Telefonica mette a disposizione una segreteria Telefonica all'interno della propria rete Telefonica, un symbolo informa sulla presenza di nuovi messaggi (VMWI1). Questa funzione è disponibile solo nel caso di abilitazione al servizio da parte del gestore di rete Telefonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.
12 Amplamento del sistema Telefonico
Lo standard internazionale GAP^2 regola la compatibilità di unità portatili e stazioni base di costruttori differenti. In tal modo è possibile adoperare apparente SWITEL in combinazione con apparente di altri costruttori all'interno di un unicoSYSTEMA Telefonico. Può comuniqueanche verificarsi la mancata disponibilità di alcune funzioni.
Maggior numero di unità portatili
La stazione base preve de la registrazione di complessivamente 5 unita portatili.
Selezionare unità portatili
Prima di selezionare un'unità portatile, passare con la stazione base alla modalità di selezione.
3 sec. Avviare la modalita di registrazione
Procedere a quello punto con la selezione dell'unità portatile pagina 50. Utilizzare per la selezione il codice PIN attualmente impostato pagina 50.
Una volta eseguita la selezione, all'unità portatile è assegnato un numero di chiamata interno. Questo numero di chiamata interno è visualizzato sul display.

Per selezioniare unità portatili di altri costruttori, leggere prima le rispettive istruzioni per l'uso.
Deselezionare unita portatili

Ogni unità portatile può compiere la de selezione di un'unità portatile registrata presso la stessa unità base.
Unità portatili sono deselezionate tramite menu. A pagina 50 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Maggior numero di stazioni base
La portata della propria unità portatile può essere aumento registrando l'apparecchio ad un numero maggiore di stazioni base. è possibile registrarsi contemporaneamente presso 4 stazioni base differenti. Ogni stazione base necessita di una propria presa Telefonica. Si può trattare di allacciamenti con lo stesso o differente numero di chiamata.

Per chiamate in corso non è invece possibile compiere un trasferimento da una stazione base all'altra.
13 In presenza di problemi
Linea di assistenza
In presenza di problemi con il Telefono, seguire leindicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla notre linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
1VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica di nuovi messaggi.
2GAP: Generic Access Profile = Standard per l'interazione di unità portatili e stazioni base di altri costruttori.
Specifiche tecniche
Domande e risposte
| Domande Risposte | |
| Non è possibile instaurare un collegamento con la stazione base | - Verificare se la selezione presso la stazione base è stata eseguita con il codice PIN corretto 50. |
| Non è possibile condurre una chiamata Telefonica | - Il Telefono non è collegato correttamente oppure presente un guasto. Utilizzato esclusivamente il cavo di collegamento Telefonico fornito.- Provarere con un'altre Telefono se l'allacciameto Telefonico in questione è funzionante.- L'alimentatore di rete non è inserto oppure si è in presenza di una caduta di tensione totale.- Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose.- La distanza nella stazione base è troppo grande.- Procedura di selezione non impostata correttamente 50. |
| Collegamento disturbato, interrotto | - La distanza nella stazione base è troppo grande.- Luogo di INSTALLazione della stazione base errato. |
| Ilsystema non reagisce più | - Ripristinare la configurazione iniziale per tutte le funzioni 50.- Estrarre brevamente l'alimentatore di rete alla presa di corrente. |
| Le batterie ricaricabili scaricano piuttosto subito | - Le batterie ricaricabili sono scariche o difettose.- Riporre l'unità portatile correttamente nella stazione base. Pulire le superfici di lavoro su unità portatile e stazione base con un panno morbido e asciutto.- Posizionare l'unità portatile per la durata di 24 ore nella stazione base. |
| La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP1) non funziona | - La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizzionale offerto dal proprio gestore di rete Telefonica. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete Telefonica.- Il chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio numero di chiamata. |
14 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
| Caratteristica Valore | |
| Standard DECT | 2-GAP3 |
| Alimentazione elettrica (stazione base) Ingresso: 100-240 V AC, 50/60 Hz Uscita: 7,5 V DC, 300 mA | |
| Alimentazione elettrica (stazione di carica) Ingresso: 100-240 V AC, 50/60 Hz Uscita: 7,5 V DC, 200 mA | |
| Portata Esterno: ca. 300 m | Interno: ca. 50 m |
| Durata di stand-by fino a 100 ore | |
| Max. durata di conversazione fino a 10 ore | |
| Accumulatori ricaricabili 2 x AAA NiMH 1.2 V | |
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero Telefonico del chiamante.
2 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per Telefoni senza cavo.
3 GAP: Generic Access Profile = Standard per l'interazione di unità portatili e stazioni base di altri costruttori.
| Procedura di selezione Selezione a toni | Selezione a impulsi |
| Temperatura ambiente ammessa da 0 °C a 45 °C | |
| Funzione flash 90 ms, 250 ms, |
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto alla Direttiva UE 1999/5/CE concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.

Per la dichiarazione di conformità completa si prega di VOLER usfu ruire del servizio Gratis o download dal nostro site Internet www.switel.com.
15 Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
- Pulire le superfici degli appearecchi con un panno morbido e antipelucchi.
- Non utilizzato mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costrui e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e Tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell'apparecchio si riconducibile al gestore della rete Telefonica oppure se questa è da attribuirsi ad un impianto Telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire alla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procedera all'eliminazione gratuite di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di intervenuti da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conformeagli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installmente improperi, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rampionzzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di notre proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per anni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costrutto. Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti dispositionsi, tutti i diritti di garanzia dovanno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni alla data di acquisto e segna dei nostri prodotti non sare più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
SWITEL
Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usfu rire del servizio Gratis di download dal loro site Internet www.switel.com.
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
ManualeFacile