TC 37 Clip - Téléphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC 37 Clip SWITEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour une utilisation mobile |
| Écran | Écran LCD avec affichage clair |
| Connectivité | Compatible avec les réseaux GSM |
| Autonomie | Longue durée de vie de la batterie pour une utilisation prolongée |
| Fonctionnalités | Appels, SMS, et fonctions de base |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser un chargeur compatible |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC 37 Clip SWITEL
Questions des utilisateurs sur TC 37 Clip SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC 37 Clip - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC 37 Clip de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI TC 37 Clip SWITEL
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau téléphonique. Toutte autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez enaucun cas l'appareil et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.
Lieu d'installation
Évitez les nuisances causées par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou un ensoleillement direct.
Compatible avec prothèse auditive
Ce téléphone est compatible avec la plupart des protheses auditives en vente sur le marché. Cependant, un fonctionnement irréprochable ne peut être garantiet pour chacune d'entre elles.
Élimination
Si vous foulez vous séparer de votre apparéil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux apparéils ELECTriques et Electroniques, les propriétaires d'appareils usages sont tenus demettre tous les apparéils ELECTriques et Electroniques usages dans un collecteur sépare. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter votre apparéil dans les ordures menagères!
Mise en danger de l'homme et l'environnement causée par les piles rechargeables et les piles!

Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Elles peuvent contérer des metaux lourds toxiques et nuisibles pour l'environnement. Vous étés dans l'obligation légale d'éliminer vos piles rechargeables et piles auprès d'un revendeur de piles ainsi qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination, qui mettent des contenteurs ajustats à disposition. L'élimination des piles est gratuite. L'icone ci-contre signifie que vous ne devez enaucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures menagères, mais que vous de

Mettre le téléphone en service
vez les éliminer auprès d'un centre de collecte.
Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.
2 Mettre le téléphone en service
Remarques concernant la sécurité

Attention: Avant demettrevoireappareil en service, lisezimperativementles consignesde sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l'emballage
Les éléments suivants font partie du contenu :
- un téléphone - un écouteur
- un cable de raccordement - un cable spiralé téléphonique
- un support de table - un mode d'emploi
- trois piles alcalines de type AA 1,5 V
Raccorder l'écouteur
Introduisez une extrémité du cable spiralé dans la prise située en bas de l'écouteur. Ensuite, enfichez l'autre extrémité dans la prise située sur le côté gauche du téléphone.
Introduire les piles
Avant de raccorderistelephoneau reseau telephonique,vousdevez avoir introduittles piles en faisant attentiona la la polarite correcte. Veuillez tousjoursutiliserdespileasalcalinesdu typeAA/1,5V.

Avant de placer ou de remplacer les piles, veillez à ce que le téléphone ne soit pas relié au réseau téléphonique.

Raccorder le téléphone
Raccordez le cable de raccordement téléphonique faisant partie de la livraison à la prise téléphonique et à la douille téléphonique située à l'arrière du téléphone.
Monter le support de table
Si vous utilisez le téléphone sur une table, montez le support de table fourni avec l'appareil. Introduisez les deux languettes dans les orifices situés à l'arrière prévus à cet effet.
Montage mural
Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Utilisez deux vis pour le fixer. Percez deux troughs l'un à côté de l'autre à une distance de 67 mm et faites dépasser les vis du mur de 5mm. Vous n'avez pas besoin du support pour le montage mural. Fixez maintainant les encoches du téléphone sur les vis et poussez-le légèrement vers le bas.
Avertissement : Il ne doit pas se couver de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans la zone de perforation des trous.
Le récepteur du combiné est muni d'un petit dispositif de suspension pour éviter à celui-ci de tomber lorsqu'il est raccroché. Tournez la suspension du combiné de 180^ dans le logement du combiné afin de pouvoir accrocher ce dernier.

Éléments de manipulation
3 Éléments de manipulation
Face inférieure
1 Pieds caoutchoutés
2 Raccordement du cable téléphonique
3 Support de table
4 Suspension pour montage mural
5 Compartiment à piles
6 Raccordement du cable spiré de l'écouteur
7 Régulateur à coulisse "Volume sonnerie"

Éléments de manipulation
Face supérieure
1 DEL "connexion active"
2 Touches de selection directe
3 Écran LCD
4 DEL "telephone sonne"
5 Défilament vers le haut /
Liste d'appels entée
6 Touche flash
7 Effacer
8 Touche pour modemains-libres
9 Touche de menu / Confirmer
10 Touches numériques
11 Touche #
12 Touche *
13 Haut-parleur
14 Faire defiler vers le bas
15 Repétition automatique des derniers numérios
16 List d'appels sortie
17 Pause de numérotation
18 Suspension du combiné avec montage mural
19 Récepteur du combiné

Les touches sont représentées dans ce mode d'emploi par un contour uniforme. Il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles utilisées ici.
4 Téléphoner
Representations et notations
Saisir des numéroes ou des
lettres
* Appuyer brièvement sur la
touche représentée
4 sec 水 Appuyer 4 secondes sur la
touchereprésentée
Décrocher
Raccrocher
Symboles à l'écran
Écran Description
NEW L'enregistrement dans la liste d'appels est nouveau.
REP Le correspondant a appelé plusieurs fois.
IN Listed'appels, appels entrants
OUT Listedappels,appels sortants
Nombre d'enregistrements dans la liste d'appels
MAIL Répondeur dans le réseau téléphonique. Service comport de votre opérateur.
00:00 Affichage de l'heure
M Affichage du mois
_D Affichage du jour
2005 Affichage de I'année
MON Affichage du jour de la semaine
Prendre un appel
ou Prendre l'appel
Terminer la communication
ou Terminer la communication
Appeler
Saisir le numero d'appoint (max. 32 chiffres)
DEL Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre
REDIAL Composer le numero d'appeal
Vouss pouvez également d'abord décrocher l'écouteur ou appuyer sur la touche mains-libres pour entendre la tonality. Les chiffres saisis de votre numéro d'appel seront immédiatement composés. La correction individuelle des chiffres du numéro d'appel n'est pas possible quand la communication est établie de cette manière.
Répartition des derniers numérios
Votre telephone enregistre les derniers numeros d'appl composés.
ou Étabir la communication
REDAIRecomposer le dernier numero
ou
OUT, OUT Ouvrir la liste d'appels et selectionner l'enregistrement
COMPOSER le numero d'essay
Rappel des appels entrés
Votre telephone enregistre 66 appeals entrés dans une liste d'appels.
Ouvrir la liste d'appels
/REDIAL
Sélectionner l'enregistrement et étabir la communication
Affichage de la durée de la communication
Pendant la communication, sa durée s'affiche en minutes et secondes.
Mode mains-libres
Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l'intermédiaire du haut-parleur.


Activier le
mode mains-libres

Désactiver le mode mains-libres
Volume sonore de la sonnerie
Vous pouvez régler ou désactiver le volume de la sonnerie à l'aide d'un régulateur à coulisse situé sous le téléphone.

Régler le volume à l'aide d'un régulateur à coulisse
Sélection directe
Vous pouvez enregistrer 1 numéro comme sélection directe sur les touches M1, M2 et M3.
Enregister des nombres d'emploi comme selection directe
Saisir le numero d'appoint
(max. 32chiffres)
SET Introduire l'enregistrement
M1 / M2 / M3
Sélectionner la touche de sélection directe
Sélectionner sélection directe
M1/M2/M3
Étabir la communication
5 Listed'appels
66 numérios d'appels entrants et 20 numérios d'appoint sortants sont mémorisés en tout dans une liste d'appels.

ge du numero d'appoint est un service optionnel de voiture operteur. Voitre téléphone affiche les numeros d'appoint à l'écran si voitre operteur offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.
Afficher des numéros entrants de la liste d'appels

Ouvrir la liste d'appels et sélectionner l'enregistrement
Deux affichages différents vous informant si le correspondant a appelé une fois ou plusieurs fois.
Écran Description
NEW L'enregistrement est nouveau.
REP Le correspondant a appelé plusieurs fois.
Faire afficher des numéros sortants de la liste d'appels
OUT, OUT Ouvrir la liste d'appels et
sLECTIONNER l'enregistrement
Enregistrer le numéro de la liste d'appels comme sélection directe
Vous pouvez enregistrer un numéro d'appel dans le selection directe directement à partir de la liste d'appels.
A, A / ou
Ouvrir la liste d'appels et
OUT, OUT sélectionner l'enregistrement
SET Demarrer l'enregistrement
M1 / M2 / M3
Sélectionner la touche de sélection directe
Effacer des nombres de la liste d'appels
Effacer des numéros individuels
A, A / ou
ouvrir la liste d'appels et
OUT, OUT sélectionner l'enregistrement
DEL Effacer l'enregistrement
Effacer tous les nombres d'emploi
/ Ouvrir la liste d'appels
4 sec DEL Effacer tous les enregistements
6 Structure du menu
Menu principal
Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche SET.
Ensuite selectionnez un enregistrement a l'aide des touches / et confirmez votre selection avec la touche SET. Les touches / / yous permettent d'effectuer les réglages. La touche SET confirmme vos réglages. Vous annulez l'action avec la touche DEL.
| SEt 1 dAtE Réglage de la date et de l'heure |
| SEt 2 COdE Réglage du préfixe local |
| SEt 3 PCOdE Réglage du code réseau |
| SEt 4 FLASH Réglage du temps de flash (100 / 300 / 600 / 1000) |
| SEt 5 IP AUtO IP : Réglage du numéro Call-by-Call FrEE IP : Pas de fonction |
| SEt 6 P-t Réglage du système de numérotation (tONE / PULSE) |
| SEt 7 ALERT Réglage de l'alarme |
| SEt 8 heures Pas de fonction |
| SEt 9 LCd Réglage du contraste |
Le réglage d'un numéro Call-by-Call dans le menu SEt 5 IP fait en sorte que vous composez automatiquement le número préalable Call-by-Call si vous rappelez un número de la liste d'appels entrants commencer par 0. Lors de votre réglage, tenez compte du fait que les prix de nombres Call-by-Call peuvent varier considérablement au quotidien.
Touche Flash sur les installations PABX
Si vous téléphone est raccordé à une installation à PABX, vous pouvez, au moyen de la touche FLASH, tirer profit de certaines fonctions comme par ex. le transfert d'appels et le rappel automatique. Le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'installation vous dira si vous téléphone fonctionne parfaitement sur votre installation PABX.
Pause de numérotation
Dans le cas d'installations PABX, il est nécessaire de composer aparavant un code réseau pour obtenir la tonalité. Sur quelques installations à postes supplémentaires plus ancériennes, vousdezavezattendrequelques instantsvaint de pouvoir entendre la tonalité. Pour ces installations à PABX, une pause de numérotation peut etre insérée après le code réseau afin de pouvoir continuer à numéroter directement sans attendre la tonalité.
PAUSE Insérer une pause de
numérotation
Après le chiffre de la ligne principale, votre téléphone attend env. 3 secondes avant de composer le numero d'appoint proprement dit.
FLASH
Votre téléphone supporte des services comport de votre operateur tels que le va-et-vient, la signalisation d'applen en instance et la conférence. Vous pouvez utiliser ces services supplémentaires par l'intérimédiaire de la touche FLASH. Contactez-le pour déconnecter ces services.
Affichage du numero d'appel (CLIP1)
Si cette fonction est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro d'appel du correspondant vous sera affiché des que le téléphone sonnera. Si votre correspondant a bloqué la transmission de son numéro, un message correspondant sera affiché. Le numéro d'appel ne peut pas être affiché et ainsi ne peut pas non plus être sauvégardé dans la liste d'appels.
L'affichage du numéro d'appoint est un service optionnel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations.
8 En cas de problèmes
Hotline de service
S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
Questions Réponses
Pas de communication téléphonique possible
- Le téléphone n'est pas correctement raccordé ou est perturbé. N'utilisez que le cable de raccordement téléphonique fourni avec l'ordinateil.
9 Remarques d'entretien / Garantie
Remarques d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
- N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les apparêils SWITEL sont fabriqués et contrôleés selon les procédés les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation PABX évientuelles intercalée est responsable du dysfonctionnement de l'appareil. La garantie ne s'auploque pas aux piles, piles rechargeables ou packs de piles rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la période de garantie, tous les defaults dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation
Remarques d'entretien / Garantie
incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les apparèils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une néligence grossière du fabricant.
Si vous appeareil avait malgre toutprésenter une defectuosite pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre apparieil SWITEL. Vous ne pouze faire valor vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'aupres de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.
Déclaration de conformité

Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE):
1999/5/CE : Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la directive ci-dessus est confirmée sur l'appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.
Inserire le batterie
Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com
S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
Notice Facile