ROADSTAR RCR4625CD - Lecteur/enregistreur de cd

RCR4625CD - Lecteur/enregistreur de cd ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCR4625CD ROADSTAR au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROADSTAR RCR4625CD - page 13
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD, CD-R, CD-RW
Fonctionnalités Lecture et enregistrement de CD, radio FM/AM
Connectivité Entrée AUX, sortie casque
Alimentation Secteur (adaptateur inclus), fonctionnement sur piles
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique
Poids Léger, facile à transporter
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille recommandé
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'humidité
Informations générales Idéal pour les amateurs de musique souhaitant écouter et enregistrer des CD

FOIRE AUX QUESTIONS - RCR4625CD ROADSTAR

Comment puis-je allumer le ROADSTAR RCR4625CD ?
Appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi le lecteur CD ne lit-il pas mes CD ?
Vérifiez si le CD est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le lecteur.
Comment enregistrer un CD sur le ROADSTAR RCR4625CD ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les pistes que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Record' pour commencer l'enregistrement.
Le son est-il déformé ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement branchés. Essayez également d'ajuster les réglages de volume et d'égalisation.
Comment réinitialiser le ROADSTAR RCR4625CD ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'affichage est noir ou ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté et si le câble d'alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le lecteur ne reconnaît pas mon clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée dans un format compatible (comme FAT32) et qu'elle ne dépasse pas la capacité maximale supportée par l'appareil.
Comment régler l'heure sur le ROADSTAR RCR4625CD ?
Accédez au menu de réglage de l'heure en appuyant sur le bouton 'Menu', puis suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Puis-je écouter la radio sur le ROADSTAR RCR4625CD ?
Oui, le ROADSTAR RCR4625CD est équipé d'un tuner radio. Appuyez sur le bouton 'Radio' pour accéder à la fonction radio.
Que faire si le bouton 'Eject' ne fonctionne pas ?
Vérifiez si un CD est bloqué dans le lecteur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur RCR4625CD ROADSTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCR4625CD - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCR4625CD de la marque ROADSTAR.

MODE D'EMPLOI RCR4625CD ROADSTAR

  • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satis- faction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel app areil avant de l’utiliser pour la première fois. V euillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur .

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les rép arations. L’appareil ne renferme aucune pièce rep arable par l’utilisateur. Cet appareil utilise un rayon laser . Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux, seulement un technicien qualifié devrait retirer le couvercle et réparer cet appareil. Un rayonnement laser invisible est présent lorsque l’appareil est ouvert ou le verrouillage de sécurité est inopérant. Eviter toute exposition directe au rayon laser . L’utilisation des commandes, réglages ou procédés autres que ceux stipulés dans le présent mode d’emploi sont dangereux. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. L’interrupteur d’allumage de cet app areil est monté sur des circuit s secondaires et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’appareil doit être gardé dans un endroit suf fisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N’utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles usées. Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement pour empêcher toute fuite d’acide. 230v~

LASER PRODUCTCLASS 1- +

RCR-4625CD Radio-stéréo portable avec lecteur de cassettes et lecteur CD.

1. Indicateur de MARCHE

5. Sélecteur de FONCTION

12. Touche de LECTURE

bouton ne fonctionne pas sur ce modèle

14. Touche ouverture compartiment CD

15. Indicateur FM-STEREO

16. Sélecteur de BANDES

17. Afficheur syntonie RADIO

23. Indicateur LECTURE

24. Indicateur de REPETITION CD

25. Réceptacle CASSETTE

26. Afficheur LED du CD

31.Antenne FMFrançaisFrançais Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (31) à l’arrière de l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil. Réception FM en Stéréophonie et Monophonie Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le sélecteur de BANDES (16) sur la position FM ST il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie. L’indicateur FM Stéréo (15) s’allume. Si la puissance des signaux stéréo est faible et la réception devient bruyante. il vaut souvent mieux de recevoir la station émettrice en monophonie. Placer le Sélecteur FM ST (16) sur Mono. La réception devrait être alors moins bruyante.

POUR TENIR LES DISQUES COMPACTS

  • Lors du retrait du disque de son coffret, appuyer sur l’axe en prenant le disque avec attention par les bords.
  • Essuyer attentivement la surface enregistrée d’un disque souillé avec des traces de doigts ou de la poussière à l’aide d’un chiffon doux. Comme contrairement aux disques conventionnels, les disques compacts n’ont pas de rayures qui retiennent de la poussière ou des débris microscopiques, il suffit de les nettoyer à l’aide d’un chiffon doux pour enlever la plupart des particules. Passer le chiffon en partant du centre directement vers l’extérieur. La qualité de la reproduction ne sera p as modifiée même s’il y a de petites particules de poussière ou de légères taches.
  • Pour nettoyer le disque, ne jamais utiliser de solvants chimiques tels que des sprays pour disques, des sprays anti-statiques, de la benzine ou du diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irréparablement.
  • Après l’écoute, ranger le disque dans son coffret. Un disque rayé peut faire sauter le dispositif de lecture laser (pickup).
  • Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil, trop humide ou à des températures trop élevées. Les disques se voilent à cause d’une exposition prolongée à des températures trop élevées.
  • Ne pas coller de papier ni écrire avec un stylo à bille sur l’étiquette ou sur la surface du disque.

BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION

Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil. Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité. UTILISATION DU RESEAU (CA) L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a p as de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consignes de Sécurité N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L’UTILISATION

  • Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation future.
  • Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent. Utilisation source d’alimentation CA
  • Brancher le cordon d’alimentation fourni à la prise d’alimentation CA à l’arrière de ce stéréo portable. Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le réseau. S’assurer que la tension est compatible. Utilisation des piles
  • Enlever le cordon d’alimentation pour utiliser les piles.
  • Ouvrir le compartiment des piles (30) à l’arrière du stéréo et insérer 6 piles UM-2 selon le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.
  • En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.
  • Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.

1. Placer le Sélecteur de Fonctions (5) sur la position RADIO.

2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (16)

3. A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (18), intercepter la station émettrice souhaitée.

4. Régler le Sélecteur de V olume (2) pour obtenir le niveau de son souhaité.

5. Pour éteindre la radio, placer le Sélecteur de Fonctions (5) sur la position TAPE (Cassette).

23 24FrançaisFrançais

2. Appuyer une fois sur la Touche de Saut en Avant () pour sauter au début de la piste

suivante. Appuyer en continu sur la Touche de Saut en Avant jusqu’à ce que l’on atteigne la piste souhaitée. Une fois que le début de la dernière piste est atteint, le lecteur CD n’avance plus. Pour sauter à la piste précédente

1. Pour sauter en arrière au début de la piste en cours de lecture. Appuyer une fois sur la

Touche de Saut en Arrière

2. Pour sauter en arrière au début de la piste précédente. Appuyer deux fois sur la Touche

de Saut en Arrière (). Appuyer en continu sur la Touche de Saut en Arrière () et le lecteur CD saute en arrière, piste par piste, à travers le disque. Une fois que le début de la première piste est atteint, le lecteur CD ne saute plus en arrière.

PROGRAMMATION DES SEQUENCES DU DISQUE

Il n’est pas possible de faire une programmation si le lecteur est en marche. Avant tout il faut appuyer sur la touche d’Arrêt (28) et suivre alors les instructions indiquées ci-dessous: PROGRAMMATION Appuyer sur la touche de PROGRAMME (22). L’information suivante apparaît sur l’afficheur CD.

et l’indicateur de Programmation clignotte (27). Appuyer sur les touches de Saut en Avant et Saut en arrière (21) pour sélectionner la piste que l’on veut mémoriser à la position “1”.

Appuyer sur la touche de PROGRAMME (22). La première sélection programmée est alors rangée dans la mémoire de programmation. L’indicateur de Programmation clignotte (27) et app arait

Sélectionner la piste suivante que l’on veut programmer en utilisant l es touche de Saut en Avant et en Arrière (21). Appuyer sur la touche de PROGRAMME (22) pour mettre en mémoire cette piste. Continuer à mémoriser les pistes de cette manière jusqu’à ce que toutes les pistes souhaitées aient été mémorisées (la limite est de 20 pistes). Quand l’on appuie sur la touche de PROGRAMME (22) pour mémoriser la 16ème piste, l’afficheur revient à la 1ère position de programmation. Appuyer sur la touche de PROGRAMME (22) pour avancer à travers les positions de programmation.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

1. Placer le Sélecteur de Fonction (5) sur la Position CD.

2. Presser la touche Overture Compartiment CD (14) pour ouvrir le réceptacle.

3. Une fois le couvercle ouvert, sortir un disque de son coffret et le mettre en place avec

attention dans le compartiment, avec l’étiquette vers le haut. Les disques de 3" doivent être placés au centre sur l’axe du compartiment.

4. Fermer le couvercle du compartiment des disques en appuyant sur son angle.

1. Soulever le réceptacle du CD pour ouvrir le compartiment du disque et insérer un CD.

Fermer le compartiment du disque.

2. Appuyer sur la Touche de Lecture / Pause (29). La lecture du disque commence à partir

du début de la première piste du disque.

3. A la fin du disque, l'appareil se met sur le mode d'Arrêt.

Remarques: Il est possible que le lecteur ne démarre pas si le disque est très rayé ou trop sale. Si on utilise un disque qui n'est pas bien en axe, il est possible d'entendre du bruit dans le mécanisme. Eviter l'utilisation de tels disques. INFORMATIONS IMPORTANTES Ce lecteur CD est muni de circuits de compensation d'erreur incorporés pour rectifier les défauts mineurs des disques. Cependant cela présente quand même des limites de correction. Dans certains cas il peut arriver que le lecteur CD saute des pistes, ou seulement des parties de pistes pendant la lecture du disque. Cela peut être causé par des défauts (tels que des rayures) présents sur le disque en cours de lecture, trop importants pour être exploités par les circuits de compensation d'erreur. Au cas où ce problème se pose, vérifier si le lecteur CD fonctionne normalement, car le problème de saut est peut-être imputable au disque défectueux. POUR ARRETER LA LECTURE D’UN CD

4. Appuyer sur la Touche d'Arrêt (28). La lecture du disque s'arrête et le nombre tot al des

pistes du CD apparaît sur la fenêtre d'affichage.

5. Pour arrêter momentanément la lecture du disque (mode attente), appuyer sur la

Touche de Lecture / Attente (29). La lecture s'arrête à la position de lecture en cours.

6. Pour reprendre la lecture, appuyer à nouveau sur la même Touche.

Commencer la lecture du disque par une piste particulière

  • Appuyer sur les Touches de Saut des Pistes en Avant ou en Arrière (20/21) pour sélectionner la piste souhaitée. Le numéro de la piste sélectionnée est montrée sur l’afficheur CD. Appuyer sur la Touche de Lecture / Attente (29) pour commencer la lecture. Pour sauter à la piste suivante

1. Pour sauter au début de la piste suivante.FrançaisFrançais

Si l’on désire rajouter une piste à la programmation, il faut appuyer sur la touche de PROGRAMME (22) jusqu’à quand la dernière piste programmée est af fichée. Appuyer encore sur la touche de PROGRAMME. Ensuite appuyer sur les touches de Saut en Avant ou en Arrière (21) jusqu’à quand la piste souhaitée est affichée. Appuyer alors sur la touche de PROGRAMME. La piste rajoutée sera rangée comme la dernière piste dans la mémoire de programmation. Remarques: Si la touche de Lecture/Attente (29) est appuyée avant que la touche de PROGRAMME (22) soit appuyée pour la mémorisation d’une piste, telle piste ne sera pas programmée et le disque commencera la lecture à partir de la première piste sélectionnée. Chaque piste peut être programmée pour être écoutée plusieurs fois.

ECOUTE DES PISTES PROGRAMMEES

Appuyer sur la Touche de Lecture/Attente (29). La lecture du disque commence au début de la première piste programmée.

EFFACEMENT DE LA MEMOIRE DE PROGRAMMATION

Pendant la lecture, appuyer sur la touche d’Arrêt (28) pour arrêter le disque. Sélectionner les fonctions TAPE ou RADIO (5) pour ef facer la Programmation.

FONCTION DE REPETITION

Utiliser la Touche de Répétition (42) pour écouter plusieurs fois le disque entier , une piste, ou bien une séquence de pistes programmées. Répétition d’une seule piste

1. Appuyer une fois sur la Touche de Répétition ( 4). L’indicateur de REPETITION (24 )

2. Sélectionner la piste souhaitée en appuyant sur la touche de Saut en Avant ou sur celle

de Saut en Arrière (21). La piste sélectionnée app araît sur l’afficheur du lecteur CD.

3. Appuyer sur la Touche de Lecture / Attente (29) et la lecture de la piste sélectionnée

sera répétée en continu.

4. Pour annuler la lecture répétée d’une seule piste, appuyer deux fois sur la touche de

5. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche d’ARRET (28).

Répétition du disque entier

1. Appuyer deux fois sur la touche de Répétition (4). L’indicateur REPETITION (24) clignottera.

2. Appuyer sur la touche de Lecture/Attente (29).

3. La lecture du disque entier commence jusqu’à la fin de la dernière piste, et puis

recommence à partir du début de la première piste.

4. Pour annuler la lecture répétée, appuyer deux fois sur la touche de REPETITION (4).

5. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche d’ARRET (28).

1. Appuyer sur la Touche d’Arrêt / Ejection (9) pour ouvrir le Compartiment des Cassettes.

2. Insérer la cassette dans le réceptacle, la section de bande visible dirigée vers le haut

(le côté à lire face à vous).

3. Bien fermer le Compartiment des Cassettes avant de commencer la lecture.

4. Quand la lecture est terminée, appuyer sur la Touche d’Arrêt / Ejection pour ouvrir le

Compartiment et enlever la cassette. LECTURE

1. Placer le Sélecteur de FONCTION (5) sur la position TAPE (Cassette).

2. Mettre la cassette en place, la section de bande visible dirigée vers le haut.

3. Appuyer sur la Touche de Lecture (12) pour commencer la lecture.

4. Régler le sélecteurs de V olume pour obtenir le niveau de son souhaité.

5. Appuyer sur la Touche de Pause (8) chaque fois que vous voulez suspendre la lecture.

Appuyer à nouveau sur la de Pause (8) pour recommencer la lecture.

6. Appuyer sur la Touche d’Arrêt / Ejection (9) quand vous avez terminéFrançaisFrançais

IMPORTANT Comme le mouvement du mécanisme du lecteur CD et des circuits sensibles peut interférer avec d’autres syntoniseurs radio à proximité, débrancher cet appareil en cas d’utilisation d’autres dispositifs. Cet appareil utilise un faisceau laser . DANGER - Lorsqu’on ouvre le couvercle en cas de défaillance ou de cassure du dispositif de synchronisation, des radiations laser invisibles se produisent. éviter donc l’exposition directe aux faisceaux laser . AVERTISSEMENT - L’utilisation des touches de commande, les rectifications ou les procédures autres que celles spécifiées dans le mode d’emploi présent peuvent entraîner une dangereuse exposition au radiations. Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n’utiliser que des disques compacts de la marque suivante: COMPACT DISC DIGITAL AUDIO. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Electrique CA: 230V ~ 50Hz Piles: 6 piles du type UM-2 Limites d’Audibilité Fréquences Radio FM: 88 - 108 MHz AM: 520 - 1620 MHz Lecteur CD Pickup: 3 Faisceaux - Laser à semiconducteur Encoding: 16-Bit linéaire Les spécifications et le design peuvent changer sans avis préalable. Comment éliminer ce produit - (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.ItalianoItaliano

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROADSTAR

Modèle : RCR4625CD

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd