RCR4625CD - Leitor/gravador de cd ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCR4625CD ROADSTAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio-estéreo portátil com leitor de CD e cassete |
| Marca | Roadstar |
| Modelo | RCR4625CD |
| Dimensões aproximadas (L x A x P) | 400 x 250 x 150 mm |
| Peso aproximado | 3,0 kg |
| Alimentação de rede | CA 230 V ~ 50 Hz |
| Alimentação por pilhas | 6 pilhas UM-2 (LR14, C) |
| Consumo elétrico | Não especificado |
| Bandas de rádio | FM (estéreo/mono), AM (OM) 520-1620 kHz |
| Tipo de leitor de CD | Pickup de 3 feixes, laser semicondutor, codificação linear de 16 bits |
| Funções do CD | Reprodução, pausa, avanço de faixa, repetição (uma faixa/disco), programação (20 faixas) |
| Leitor de cassetes | Reprodução e pausa, parar/ejetar |
| Alto-falantes | Integrados (estéreo) |
| Antena FM | Telescópica, orientável |
| Antena AM | Ferrite integrada |
| Limpeza e manutenção | Limpar o gabinete com um pano macio e seco. Para os discos, limpe do centro para fora com um pano macio. Não use solventes. |
| Segurança | Radiação laser invisível: não abra o gabinete. Confie os reparos a um técnico qualificado. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Nenhuma peça pode ser reparada pelo usuário. Em caso de avaria, contacte um serviço técnico autorizado. |
| Informações gerais | Funciona com rede elétrica ou pilhas. Pode ser usado ao ar livre. Possui uma alça de transporte. |
Perguntas frequentes - RCR4625CD ROADSTAR
Perguntas dos utilizadores sobre RCR4625CD ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCR4625CD - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCR4625CD da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR RCR4625CD ROADSTAR
Manual de instruções
FUNZIONAMENTA RETE AC
FUNCTIONAMENTO CON RED CA
PROGRAMACIONLECTURA CD
O punto de exclamação Dentro de um triangulo adverte que o manual de instrções contém importantes informações de uso e de manutenção.

O同樣bdo raio dento de um triangulo serve para advertir a presencea de uma tensao que pode constituiur um risco se o aparecido não for utilization de uma maneira correta.

Para reduzir o risco deCHOque elatrico, não abrir o aparelho. O aparelho não contentes partes reparaveis peloutilizarlo. En caso de problema,apelar a técnicos qualificados para o conserto.

Este aparelho utilize um raio laser. Por causa de perigo de danos a vista, somente pessoas quocificadas podem abri-lo para tentar conserta-lo.

Irradiações laser Invisíveis podem sair do aparecido aberto ou em caso de defalto do disposito de segança. Evitar a exposão direta aos ríos laser. O uso dos COMMANDS, regulagens ou procedimentos não específicos neste manual pode fazer perigosas exposções à iradiações laser.

Esteasurehfoiprojetadoparafuncionar 230V 50Hz .Se naoforutilizao porumlongo periodo de tempo,sedevesdesignao da corrente eltica.

Nao expor o aparelho a chuva ou a umidade.

O interruptor de alimentacao deste aparheiro fo montado sobre o circuito secundario e nao desconnecta completeness o aparheiro quando this for desigado.

Utilizar o aparecido somente(before de verficar se as conexções foram seguidas corretamente.

Colocar o aparelho em um local sufficientemente ventilado. Evitar de colocao-lo vizinho a cortinas, sobre tapes ou dentro de um movel qualquer, por exemple uma est ante.

Não expor o aparecido diretamente a luz do sol ou a fontes de calor.

Assegurar-se de inserir todas as pilhas reseitantando a justa polaridade. Não insertar pilhas velhas jinto com pilhas novas.

Se pretender não utiliser o aparecido por um perfeito prolongado (um mês ou mais), removeixas as pilhas do compartmento para fazer possivel vazamento de cido.
PortuguesP
RCR-4625CD
Rádio Gravador Autostop Stereo Portál com Leitor CD.
MANUAL DE INSTRUÇÉS
Leia attentamente this manual para você se familiarizar com o seu novo aparelho antes doprimaryo. Conservar this manual para futuras referências.
- Indicador alimentacion
- Controle VOLUME
- Alimentacion CA
- Tecla REPETICAO
- Seletor FUNCAO
- Asa
- Porta do CD
- Tecla PAUSA Cassete
- Tecla STOP/EJECT
- Tecla AVANCO
- Tecla RETROCESSO
- Tecla PLAY
- botão não operatório sobre este Modelo
- Tecla Abertura Porta do CD
- Tecla AVANCOCD
- Indicador FM MONO - STEREO
- SINTONIA RADIO
- Controle de SINTONIA
- Altavoz
- Tecla AVANC
- Tecla RETROCESSO CD
- Tecla REPETICAO
- Tecla PROGRAM CD
- Compartmento Cassete
- Display LED (CD)
27.N.C - Tecla STOP CD
- Tecla PLAY/PAUSA CD
- Compartimento de Bateria
31.Antenna FM
COMO CONECTAR COM A REDE ELETRICA
Antes de ligar o seu novo aparelho, verifie se a rede elétrica local é a mesma indicada na plaqueta daunities.
Para a sua propria segurarca, leia as instruções abaixo antes de ligar o aparelho.
OPERACAO COM CORRENTE ALTERNADA
Esteaporelofoi desenhado para travaalhar somente em corrente de AC 230V e a 50Hz.
Cuidado
Para se prevenir de choques elricos retire a tomada da rede antes de remover a lampa.
Não utilize material é uso. Vá somente a professionais qualificados.
Precauções de segurança
Não permita que esta unidade está exposta a chuva ousubstancias gordurosas.
O suprimento de energia: AC 230V 50Hz - somente corrente alternada.
Este semente significa que a unidade tem duplo isolamento portanto a conecção com a terra não é necessária.
PREPARACAO PARA A UTILIZATION
- Remova seu equipamento cuidadosamente da caixa guardando-a para futura reutilização.
Operação com corrente alternada
- Conectaro e cabo de corrente alternada na entrada correspondente na parte posterior da区内idade portaillet estéreo. Conectaro e fio na tornada AC da corrente domestica e asslone o botão de ligar. Esteja certo da corrente electrica ser cop atelv.
- Lembre-se sempre de desconectar primaryo o plug da rede domestica, antes de desconectar do aparelho.
- Desconecte o cabo de forca sempre que a unidade não estiver seando realizada.
- As baterias são desconectadas automaticamente quando a correto alternova é realizada pela inserção da��oma na entrada.
Operação por pilhas
- Desconecte o cabo de forca AC da entrada.
- Abra o compartmento das pilhas na parte posterior de seu estereo e colque 6 bacterias tipo UM-2. Respeite a polaridade seguido o diagrama做不到 no compartmento de pilhas.
PortuguesP
- As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algo tempo sem utilizesçao.
- As pilhas devem ser retiradas para evaporar bazamento.
OUVINDO ORADIO
- Posicao o seletor de funcao na posicao Rado.
- SeLECTIONA onda desejada com o seletor de onda
- Sintonize a estaqao desejada com o controle de sintonia.
- Ajuste o volume em sua intensidade desejada
- Para deslagar o radio, posicao o seletor de funcao na posicao TAPE (Fita)
Antenna
Para receção em FM, existe uma antenna telescópica na parte posterior daunities. Extenda a antenna e mova-a de forma circular até encontrar a posicao de melhor receção.
Para receção de ondas medias, os sinais são caplados atraves de uma antenna interna
de ferrite. Podera ser necessario mover a unidade para se obter a melhor sintonia
MANUSEANDO O "CD"
- Para remover o CD de sua caixa, pressione para baixo o centro da caixa ao mesmo tempo em que secure cuidadosamente as suas bordas.

- Impressões digitais e poira devem serULDadosamente removidos da superficie do CD com o auxilio de um pano macio. Diferentemente dos dicos de vinil, o CD não possue sulcos em sua superficie, diminuindo o acumulo de sujeira. Assim o pano macio promove fácilmente a limpesa.
- Limpe de forma retilhna o CD desde o centro ate as cordas. Pequeñas quantidades de material particulado ou manchas nao terao algo efeito na qualidade de reproducao do CD.
- Nunca use produits químicos como aerossols para dicos de vinil, substancias anti -
estálicas, benzina, Thinners ou autres solventes. Estes produits químicos podem causar um dano irrepáravel à superficie do CD.
- Os CDs devem ser guardados em suas caixas após o uso. Isto evita arranhões que podem atrapalhar a leitura do laser e salr às musicais não exponha os CDs à luz solar, umbidade e temperativas altas para tempo prolongado.
- Não cole papeis ou escreva com canetas de ponta redonda, sobre a superficie do CD.
- Posicaoar o seletor de Funcao em CD.
- Levantar o lado direito da tampa do compartmento para abri-lo.
- Como o compartmento é aberto, remove-lo do estojo e posiciona-lo delicadamente com a etiqueta voltada para cima.
- Fechar o compartmento, pressionado um dos lados da tampa.
Atença
Nao colocar nada bajo do compartmento, objetos podem destruir o mecanismo.
Manter o compartmento sempre fechado, para prevenir poeira no interior do mecanismo.
Nunca colocar mais de um disco no compartmento.
Se o Cd foi corretamente corregado, as informacoes aparecerao no display.
O numero total de trechos
O total de musica
Notas: Depois que o compartmentofo corretamente fechado, a informacao pode nao aparecer no display. Isto quer dizer que o disco está incorreto. Muitas vezes do quando, para checar, abrir novamente o compartmento.
FUNCTIONAMENTO DO DISCO
- Posicao o seletor de funcao na posicao CD.
- Pressionar la tecla CD OPEN, p araAbrir, a tampa do compartmento cd. Fechar o compartmento.
-
Pressionar a tecla Play/Pausa, o o disco começará a tocar, do primo trecho em dlante.
-
No final da escuta, o disco entra na modalidade stop.
Notas: se o cd está muito arranhado, ou muito sujo, o disco não irá tocar. Se um disco imprônpio é insinido, poderá causar rumores ao mecanismo. O uso destes discos pode ser evitados.
PortuguesP
INFORMACAO IMPORTANTE
Estes compact discos podem causar erros no circuito, por menor defeito que eles possuem.
O cd irá saltar algunos trechos, em muitos casos são arranhões, se resultar este problema, checar o compartmento.
PARA INTERROMPER UMA MUSICA DO CD
- Teclar Stop. O disco se interrompe e no display ap arecerá o número tot al de trechos.
- Para interrompe-lo temporariamente, pressionar Play/Pausa.
- O disco se interrompe na mesma posicao.
Incliando o disco com um trecho particular
- Teclar Avanço ou Retroprocesso, para selecionar o trecho desejado. O número de trechos selecionados, aparecerão no display. Teclar Play/Pausa p ara inicial a música.
PARAVANCARAO TRECHO SUCESSIVO
- Para fazer para o inico do trecho segunte.
- Teclar Avanço uma vez, para ir para o ∈cio do trecho seguente. Pressionando continuamente, até encontrar o trecho desejado. O aparelho CD cornerar a tocar do ∈cio da música的选择ada. Se o trecho anterior é o escolhido, o aparelho não ia avançar mais.
PARARETORNARAO TRECHOANTERIOR DODISCO
- Para returnar ao inicio do trecho corrente, leclar Salto Retroprocesso uma vez.
- Para returnar ao inico do trecho anterior, teclar Salto Retroprocesso das vezes. A continuação esta tecla, faz com que o CD toque música por música.
Uma vez o trecho desejado, é encontrar, o aparecido não returna a outros trechos.
FUNCAO REPETICAO
Usar a modalidade de repeticao para escutar um trecho ou todo o CD.
PARA REPETIR UMA MUSICA DO CD
- Teclar uma vez REPETICAO.
- SeLECTIONAR o trecho desejado pressionando avanco ou retroprocesso. Os trechos aparecerao no display.
- Teclar Play/Pause e a música se repetirá, até que a tecla stop serauponada.
- Para desativar a funcao, teclar duas vezes REPETICAO
- Para interromper a música teclar S top.
PARA REPETIR TODAS AS MUSICAS DO CD
- Teclar REPETICAO dos times.
- Teclar Play/Pause.
- O disco começarà com a ultima música e então, repete do inizio do primeiro trecho.
- Para desativar a funcao, teclar das vezes REPETICAO
- Para interromper a música teclar S top.
PROGRAMANDOA MUSICA
Não é possivelentrar no programa, durante a musica. Teclar Stop, e seguir as instruções:
Entrando
Teclar PROGRAM. A indicator de Programa lampeja. As informações aparecerao no display CD.
01
Teclar Salto en Avanzo e Retroprocesso para selectionar o trecho a ser memorizzato no espto 1.
03
Teclar PROGRAM, a primaire selecao é agora memorizada.
01
Selecionar o trecho segunte para ser programado, usando Salto em Avanco e Retroprocesso.
02
Pressional Program para armazenar este trecho.
Continue até que todos os trechos sejam memorizados (limite de 20).
Quando a teclaPROGRAM é ativada para memorizar o trecho no.16, o display volta para a ultima musica localizada no programa.
Teclar PROGRAM duas vezes para passar atraves das localidades programadas.
Para Repetir a Música na Sequência Programada
Teclar REPETIÇÃO duas vezes. Entrar no programa como descripto anteriamente.
Teclar Play/Pause.
O CD irá tocar na ordem programada, no final, retorna automaticamente ao inicio do primeiro
trecho programado. Isto irá continuar até que a tecla Stop soit ativada. Se a tecla REPETIÇAO
é aconteça novamente, o Indicador está cancelado, a modalidade de repetiçao acaba, e a modalidade de programação não me mesmo pode.
Quando o ultimo trecho do programa acaba de locar, o aparelho entra em modalidade stop.
PortuguesP
MUSICA NO COMPARTIMENTO CASSETE
INSERIR E REMOVER AS FITAS
- Teclar Stop/Eject para Abrir o compartmento
- Encaixe a fita no compartmento, com a etiqueta voltada para cima e o lado da escuta para fora.
- Fechar o compartmento com urgado.
- Quando terminar teclar Stop/Eject para Abrir o compartmento e retirar a fit a.
MUSICA
- Posicionar o seletor de FUNCAO no "TAPE".
- Inserir a fita com a etiqueta voltada para cima.
- Teclar Play (18)para ativar a música.
- Controlar Volume como quiser.
- Teclar Pausa para interromper momentaneamente a música. Teclar novamente Pausa para continuar a música.
- Teclar Stop/Eject quando a fita acabar.
IMPORTANT
Como o Movemento do mecanismo do CD e o circuito sensitivel poderao causar interferencia num rado perto; desigues este areparelho quando estiver a utilizez o及其他.
Este produtoutiliza raios laser.
Perigo - Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e dispositivo bloqueiro falhar ou forçoado. Evite exposicao directa ao ralos.
Atenção - A'utilização de controlos, regulações ou procedimentos não aparecês na minhahandos.
neste manual poderá fazer uma exposão amiscada a radiações.


Eliminação Correcta Deste Produkte - (Residuo de Equipamentas Elétricas e Eletrónicos)
Estamarca,apresentada no produits ou na sua literatura indica que elne não develar ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos indiferenciados no final do seu periodo de vidautil.Para impedir danos ao ambiente e a salute humana causados pela eliminação incontrolada de resíduosdeferáseparatequipmento de outros tips de resíduos e reciclá-lo de forma responsavel,para promoveruma reutilizaçãosustentavel dosresursos materiais.
Osutilizadores domesticosdeferar contactar ou establecimento onadequirirram este produitsouasentidades officiaislocaisporoblereminformacoes sobreonde e deque forma podemleavaresteprotoaporpermittrefectuarumareciclagemsegura em termos ambientais.
Osutilizadoresprofessionaisveradocontactarosefornecedoreconsultarostermoes econdoescontrado decompra.Esteproduo nao deveryersmisturadocomotresiduoadecomercialaisparaeliminação.
PortuguesP
ESPECIFICACOES
Potência dos Acessórios
AC:230V\~50Hz
Baterias: 6 x UM-2
Cobertura Freqência Rádio
FM:87.5-108MHZ
MW:520-1620kHz
Aparelho CD
Alcance: 3-Ralos, Laser Semi-conductor
16-Bit Linear
Geral
Altifalante:
8 Ohm
Note: As especificações e o desenhô podem ser alterados sem pré-aviso.