XHM70S - Enceinte PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XHM70S PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur PIONEER XHM70S, puissance de sortie de 50W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 ohms. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, lors de fêtes ou d'événements, avec un son clair et puissant. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un transport facile, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XHM70S PIONEER
Questions des utilisateurs sur XHM70S PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XHM70S - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XHM70S de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI XHM70S PIONEER
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Ce symbole de éclair, échec dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention en le signalant au utilisateurs sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de tensions dangereuses non isolées d'une grande suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les autres humains.
Attention
POUR EITER TOUT RISQUE D'ELÉCTROUCTION, NE PAS ENLEVER LE COLOVERCE (NIE PAINNEAU ARRIERE), AUCONE PECLE RÉPÉRABLE PAR LUTL SATEURNE SE TROUVE A l'INTEREUX, CONFIRER TOUT INTERTÉTIN A UNPERSONNEL QUALIFÉ UNIQUÉMENT.

Ce aoini eneclomial, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'usaparl, d'explications importantes ou points de vue sur l'exploitation ou de l'enrnion.
D3-4-2-1-A1Fr
Avertissement
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3 A1 Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrusés)
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c* A1 Fr
Precaution de ventilation
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l'arrière et 10 cm de chaque côté).

Avertissement
Avant de brancher l'appareil pour la première fois, mettez attentivement la section surtante. La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4* A1 Fr
Avertissement
Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
D3-4-2-1-7a A1 Fr
Si la fiche d'alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une série de décharges électriques. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose. L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
Avertissement
Les fentes et ouvertures du coffret sont fournies pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.
D3-4-2-1-7b A1 Fr
Attention
L'interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme l'arrêt de l'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il doit être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éliminer tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2aA1Fr
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l'élimination des équipements et batteries usagées
(Marquage pour les) équipements

(Exemples de marquage pour les batteries)

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l'objet d'une collecte sélective.
Pour assurer l'enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagées, merci de les retourner dans les points de collecte sélective conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs eventuels sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait résulter d'une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d'informations sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagées, veuillez contacter toute municipalité, tout service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous aurez achetés ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l'Union Européenne. Pour les pays n'appartenant pas à l'Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
K058a_A1_Fr
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d'un endroit froid dans une pièce chaude (en hiver, par exemple), ou si la température de la pièce où se trouve le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur du lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de condensation, le lecteur ne fonctionne pas correctement et la lecture n'est pas possible. Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante (pour que l'humidité ait le temps de s'évaporer). Les gouttelettes d'eau se dissipéreront et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si le lecteur est exposé à l'air d'un climatisseur. Dans ce cas, éloignez le lecteur du climatisseur.
S005_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre que ces fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041 A1 Fr
Attention
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a A2 Fr
n t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Table des matières
Accessoires. 4
Preparatifs 5
Mise en place des pièces. 5
Commandes et affichages 6
Panneau avant 7
Système d'enceintes (X-HM70 uniquement) 7
Raccordement de votre équipement 8
Raccordement des antennes. 8
Raccordement des antennes 9 Limitation pour pour pour utilisation
Ecran du Phone avec un téléviseur 9
Raccordement d'un téléviseur, etc. 9
Raccordement au réseau par l'interface LAN 10
Branchement du cordon d'alimentation 10
Commandes générales 11
Pour allumer l'appareil 11
Réglage de l'horloge 11
Enrichissement du système 12
Écoute de disques MP3/WMA ou CD 13
Lecture du disque 13
Diverses fonctions du disque. 13
Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD. 14
Mode dossier MP3/WMA (seulement pour des fichiers 15)
MPPVWAA 15
Écoute de l'iPod, iPhone et iPad 17
Modèles iPod, iPhone et iPad pris en charge: 17
Configuration de base IP/Phone 17 Bande son Pnne 17
Pour référer adaptateur pour IPOD ou iPhone 17
Four inséré/adapteur IPad. 17 Lecture lire/iPad Erd Prin err
Lecture à partir d'iPod, si aucun d'iPad. 18
Lecture mémoire de grande capacité USB/
lecteur MP3 19
Raccordement d'un appareil USB. 19
Lecture à partir d'un périphérique USB. 19
Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK). 20
Lecture des stations radio Internet 20
Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants
en reseau 21
Lecture de vos morceaux préférés 21
Menu de configuration du réseau 21 Conditions reçues en la responsabilité des 33
connorms roues pour le connexion réseau. 22 à précéder la lecture en ciel 23
Pour écouter la radio 24
Utilisation du système RDS (Radio Data System)
Présentation du système RDS 25
Utilisation des fonctions d'arrêt automatique et
de réveil 26
Réglement du minuteur de relevé 26
Mise en arrêt différé 26
Informations complémentaires 27
Dépannage. 27
Condensation 29
Si le problème survient 29
Réinitialisation des réglages d'usine, effacement de toute
a meoire 29
Avant de transporter l'appareil 29
Entretien des disques compacts 29
Nettoyage du cotret 29
action sur appareil est instantané avec ciel
isles 30
Spécifications 31
Clause d'exclusion de responsabilité des contenus de
tiers 31
Avis concernant la licence du logiciel. 32
Micro-chaine CD et réseau X-HM70, composée d'une unité principale et d'une paire de colonnes.
Micro-chaine CD et réseau XC-IM70, composée d'une unité principale.
Accessoires
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants.
| Télécommande x 1 | Pile « AAA » x 2 |
| Antenne FM x 1 | Câble matériel x 1 |
| Cadre-antenne PO x 1 | Câbles des enceltres x 2 (X-HM70 uniquement) |
| Enceltres x 2 (X-HM70 uniquement) | Carte de garantie Ce mode d'emploi |
Généralités
- Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations. Placer les enceintes à une distance d'au moins 30 cm de tout téléviseur CRT afin d'éviter les variations de couleurs à travers l'écran du téléviseur. Si les variations persistent, éloigner les enceintes du téléviseur. Le téléviseur LCD n'est pas enclin à de telles variations.
- Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière excessive ou de l'humidité. On l'écarte aussi d'un appareil électronique (ordinaire domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
- Ne pas placer sur l'appareil
- Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C) ou du risque excessif.
- Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et rebrancher le système. Rebrancher le système et la colonne.
- En cas d'orage, débrancher l'appareil.
- Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la partie externe pour ne pas abîmer les fils internes. La prise CA est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
- Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute réparation interne, s'adresser au revendeur PIONEER.
- Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
- Ne poser aucune source de flamme telle qu'une bougie sur l'appareil.
- Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale. L'appareil est conçu pour une utilisation en climat tempéré.
Attention
- Respectez la tension induite sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incident ou tout autre type d'accident. PIONEER ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
Mise en place des piles

Les piles de la télécommande fournies avec l'appareil permettent d'effectuer les premières opérations; il est possible qu'elles ne durent pas très longtemps. Nous recommandons l'usage de piles alcalines, dont la durée de vie est supérieure.
Attention
- Une mauvaise utilisation des plein ements suivantes:
- N'utilisez jamais ces piles neuves et usagées dans le même appareil.
- Insérez les piles en respectant les indicateurs de polarité situées à l'intérieur du boîtier.
-Des piles de même forme peuvent avoir des voltages différents. N'utilisez jamais des piles de voltage différent dans le même appareil.
Au moment d'éliminer les piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les recommandations publiques relatives à la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays ou région.
N'utilisez ni conservez les piles sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou près d'un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Ceci pourrait aussi réduire la durée de vie et les performances des piles.
Télécommande

Cette touche permet d'allumer le récepteur et d'ocie le mettre en veille (page 11).
2 Touches de fonction d'entrée
Pour sélectionner la source d'entrée de ce récepteur.
3 Touches de commande du récepteur
DIMMER-Occursit ou éclaircit l'affichage. Quatre étapes sont nécessaires pour commander la luminosité (page 11).
SLEEP - Appuyez sur cette touche pour modifier le délai qui s'écoule avant que le récepteur ne passe en mode veille (30 min. - 60 min. - 90 min. - Off). Vous pouvez vérifier les temps restants avant le passage en mode veille en appuyant une fois sur la touche SLEEP (page 26).
TIMER - Permet de régler l'heure, ainsi que de régler et de vérifier les minutes de réveil et d'arrêt automatique (page 11, 26).
DISPLAY - Afficher les informations disponibles pour les disques MP3/WMA ou les stations de radio RDS (page 15).
CD DISP - Affiche les informations du disque.
4 Touches de commande du récepteur
TOP MENU - Apouyez pour afficher le menu principal de IIPod (page 18).
iPod CONTROL - Permet de basculer entre les commandes de l'iPod et celles du récepteur (page 18).
SETUP - Permet d'accéder au menu de configuration du récepteur (page 11, 24).
RETURN - Permet de confirmer et de quitter l'écran ou menu affiché.
5 ↑/↓/←/→ (TUNE ↑/↓, PRESET ←/→), ENTER
Utilisez les touches pour sélectionner les paramètres du système, basculer entre les modes et confirmer les actions. Les touches TUNE / permettent de rechercher une fréquence radio et les touches PRESET / servent à rechercher une station de radio préenregistrée (page 24).
6 Touches de commande de la fonction de lecture
Les touches principales (■, ■, etc.) seront à contrôler les fonctions après avoir sélectionné la fonction désirée à l'aide des touches de fonctions d'entière.
PTY - Permet de rechercher des programmes de type RDS (page 25)
- La touche AUTO TUNE n'est pas utilisée sur cet appareil.
7 Touches numérotées
Touche permettant d'entrer des numéros (page 14). 8 FOLDER +/-
Pour sélectionner un dossier sur un disque MPS/WMA (page 15).
9 Open/Close
Permet d'ouvrir ou de refermer le tiroir disque (page 13).
10 Touches de contrôle du son
Pour ajuster la qualité du son (page 12).
11 Touche de contrôle du volume
Permet de régler le volume d'écoute (page 11).
12 MUTE
Permet de couper/restaurer le son (page 12).
13 Touches de commande du tuner
BAND - Permet de naviguer entre les bandes de signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM MONO (page 24).
TUNER EDIT - Permet de mémoriser/nommer des stations de radio à rappeler (page 24).
14 Touches de modes de lecture
REPEAT - Appuyez sur cette touche pour modifier les parametres de lecture répétée à partir d'un CD, d'un iPod ou d'un périphérique USB (page 14).
SHUFFLE Appuyez sur cette touche pour modifier les paramètres de lecture aléatoire à partir d'un CD, d'un iPod ou d'un périphérique USB (page 14).
PLAY MODE - Pour change le mode de lecture entre CD et disque MP3/WMA (page '4')
15 CLEAR
Pour effacer la programmation de lecture (page 15).
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements.
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil. La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré des dessous.

Panneau avant

1 Cap t e u r
Reçoit les signaux provenant de la télécommande.
2 Voyant du minuteur
S'allume lorsquela minuterie est activée (page 26).
Tiroir d'insertion du disque
Placez le disque côté étiquette vers le haut.
4 Station d'accueil de l'iPod ou de l'iPhone
Station d'accueil pour iPod/Phone (page 17).
Commande de volume
Permet de régler le volume d'écoute (page 11).
6 Bouton standby/on
Cette touche permet d'allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 11).
7 Bouton INPUT
Permet de sélectionner la source d'entrée (page 12).
8 Prise casque
Permet de raccorder un casque. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs ne diffusent aucun son (page 12).
9 Prise AUDIO IN
Pour raccorder un équipement auxiliaire à l'aide d'un câble résisté mini-jack (page 12).
10 Prise USB
Permet de raccorder votre périphérique de stockage de masse USB ou iPad pour l'utiliser comme source audio (page 19).
11 Bouton Tune Down, Skip Down
Pour sélectionner la piste ou le dossier à lire.
12 Bouton Tune Up, Skip Up
Pour sélectionner la piste ou le dossieriare.
13 Touche Stop
Pour arrêter la lecture.
Bouton Play ou Pause
Pour arrêter la lecture ou reprendre la lecture à partir de l'endroit où elle a été mise en pause.
Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque
Permet d'ouvrir ou de refermer le tiroir disque (page 13).
1 Dome-tweeter
2 Graves 3 Évent de baffle réflex 4 Bornes d'enceinte


Les façades des enceintes sont amovibles
Voiciar a cö que rien n'on le contact avec les membranes de haut-parleurs lorsque les grilles sont retirées.


Raccordement de votre équipement
Avant d'effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.

Antenne FM fournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 O-HMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Antenne extérieure FM :
Utiliser une antenne extérieure FM (câble coaxial 75 ohms) pour obtenir une moyenne réception. Déconnecter le câble d'antenne FM fourni lorsqu'on utilise une antenne FM extérieure.
Cadre-antenne PO fourni :
Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM. Orientez le cadre-antenne PO de manière à développer une réception optimale. Placez l'antenne AM sur une étagère, etc., ou fixez-la sur un support.
Remarque
- Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception. Placez l'antenne près de l'unité pour une meilleure réception.
Si vous n'utilisez pas les enceintes fournies
- Le fil d'enceinte tourment portant le repère rouge doit être raccordé à la borne plus (+). Raccordez le fil avec la tube rouge à la borne plus (+) et l'autre fil à la borne moins (-).
- Utilisez des enceintes de 4 ohms d’impédance au minimum ; ces enceintes d’impédance inférieure pourraient endommager l’appareil.
Attention
- Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension DANGEREUSE. Pour élever tout risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles du haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des parles non isolées.
- Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L'enceinte de droite est celle située à droite quand on se place devant le système.
- Ne pas laisser se toucher les fils dénués des enceintes.
- Assurdez-vous que tous les prins de fil dénués du câble d'enceinte sont torsadés ensemble et insérés complètement dans la borne de l'enceinte. Si une partie du fil d'enceinte exposé entre en contact avec le panneau adjacent, l'alimentation peut être coupée par mesure de sécurité.
Branchement des fils nus
1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. 2 Libérez la borne de l'enceinte et insérez-y le fil.
3 Refermez la borne.


X-HM70 uniquement :
- Ne installé pas les enceintes en hauteur sur un mur ou au plafond. La grille est conçue pour être démontable, et pour cette raison elle peut tomber et causer des dommages ou des blesses si les enceintes sont suspendues en hauteur.
- Ne rien placer ou laisser pendre dans l'évent de baflo réflex. Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque de se blesser en tombant.
Utilisation d'un autre woofer auxiliaire
Voupeau raccorder un woofer auxiliaire avec un ampli pour la prise SUBWOOFER PREOUT.
Cable audio
disponible dans le commerce

Remarque
Aucun son ne sort du woofer auxiliaire dépourvu d'un ampli intégré.
Téléviseur
Les fichiers photo et vidéo de iPod ou iPhone peuvent être visualisés en raccordant le système à un téléviseur/écran. Si le téléviseur/écran est équipé d'une entrée vidéo, la connecter à la prise VIDEO OUT au dos de l'appareil et placer le commutateur TV Out de iPod ou iPhone en position « On »
Remarque
- Vérifier que le réglage de l'appareil iPod, soit NTSC, soit PAL, est le même que celui du signal du téléviseur. Visiter la page d'accueil d'Apple pour plus d'informations.
- Pour visionner des images vidéo à partir d'un iPod/iPhone, il est nécessaire de connecter l'iPhone/Phone sur la station d'accueil de l'appareil.
Raccordement d'un téléviseur, etc.
Raccorder au téléviseur à l'aide d'un câble audio.

Pour sélectionner la fonction d'entrée de ligne :
Sur l'appareil principal, appuyez de manière répétée sur la touche INPUT jusqu'à ce que l'indication Line In s'affiche. Sur la télécommande : appuyez sur la touche LINE
Raccordement au réseau par l'interface LAN
En connectant cet appareil à votre réseau domestique via la prise LAN, vous pouvez écouter les stations de radio sur Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s'abonner auprès d'un fournisseur de service Internet (FSI).
Lorsque le récepteur est connecté de cette manière, il est possible de lire des fichiers audio stockés sur des équipements reliés au réseau, lesquels peuvent être des ordinateurs, en utilisant les fonctions NETWORK.

Raccorde la borne LAN de ce récepteur à la borne LAN de ce routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP) par un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).
Activez la fonction de serveur DHCP de votre routeur en service. Si votre routeur ne présente pas cette fonction, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Pour plus de détails, voir la section Menu de configuration du réseau à la page 21.
Remarque
- Consultez le manuel d'utilisation de l'équipement connecté au réseau. La méthode de connexion peut varier selon l'environnement Internet. L'utilisation d'une connexion Internet haut-débit nécessite un contrat auprès d'un fournisseur d'accès Internet. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur d'accès Internet local.
Connexion à un réseau sans fil (WLAN)
Il est possible de connecter le récepteur au réseau via une connexion sans fil (WLAN). Pour cela, utilisez le convertisseur AS-WL300, vendu séparément.
Convertisseur de réseau sans fil (WLAN) (AS-WL300)
Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi fourni avec le convertisseur de réseau sans fil (AS-WL300).
Branchement du cordon d'alimentation
Apeare.
Attention
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur de la prise murale si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. Tenez le cordon d'alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas le connecteur d'alimentation en tirant sur le cordon et ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides ou mouillées. Ce risquerait de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne posez pas l'appareil, un meuble ou tout autre objet, sur le câble, et ne pincez pas le câble. Ne faites pas de nœud avec le cordon d'alimentation et ne l'attachez pas avec d'autres cordons ou câbles. Les câbles d'alimentation doivent être installés de façon à ce qu'on ne puisse pas marcher dessus. Un câble abimé peut provoquer un risque d'échauf faction ou un choc électrique. Vérifiez l'état du cordon de temps à autre. En cas d'endommagement, contactez le service après-vente PIONEER le plus proche ou votre revendeur local, pour remplacement.
Pour allumer l'appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'appareil sous tension.
Aprèsutilisation
Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour passer en veille.
Remarque
- Toutefois, si vous iPod/Phone est connecté, l'appareil se met en mode de charge. « iPod charge » s'affichera. Lorsque l'iPod est en mode charge, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre le récepteur sous tension. Retirez iPod pour quitter le mode veille.
Réglage de l'horloge

Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (00:03). 1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande. La date et l'heure actuelles sont affichées. La première fois que vous utilisez l'horloge, le récepteur passe en mode de réglage de l'horloge. 2 Appuyez sur la touche ENTER. 3 Utilisez les touches pour régler le jour, puis appuyez sur ENTER.

5 Utile pour régler l'heure, puis appuyez sur ENTER.
6 Utilisez les touches / pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour vérifier l'heure :
Appuyer sur la touche TIMER. L'afficheur indiquera l'heure pour 10 secondes environ.
Remarque
- Remettre l'horloge à l'heure lorsqu'alimentation est rétablie après que l'appareil a été reconnaissant ou après une panne d'électricité (Voir ci-dessus).
Pour remettre l'horloge à l'heure :
Suivre « Réglage de l'horloge » depuis l'écran 1. Si « Clock » n'apparaît pas à l'écran 2, sauter l'écran 4 (selection de l'affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l'affichage 24 heures ou 12 heures :
Effacer tous les contenus programmes.
Reportez-vous à la section Initialisation des réglages d'usine, effacement de toute la mémoire à la page 29 pour plus d'informations.
- Effectuer le « Réglage de l'horloge » à partir de l'étape 2.

Contrôle de la luminosité de l'affichage
Appuyez sur la touche DIMMER pour alléger la luminosité de l'affichage. Quatre étapes sont nécessaires pour commander la luminosité.
Augmentation progressive automatique du volume
Si on met l'appareil principal hors tension ou sous tension avec le volume réglé sur 41 ou plus, le volume commence au niveau 40 et augmente jusqu'au dernier réglage de niveau du volume.
Commande de volume
Tournier le bouton du volume vers VOULE (sur l'appareil principal) ou appuyer sur VOULE +/- (sur la télécommande) pour augmenter ou baisser le volume.
Attention
Le niveau sonore mis a un réglage connu du volume dépend, entre autres facteurs, du rendement des enceintes et du lieu d'utilisation. Il est conseillé d'éviter l'exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif permis par les écouteurs et le casque peut endommager l'ouïe.
Configuration de la fonction d'arrêt automatique
Ce menu peut mettre le récepteur hors tension après une durée de fin d'inactivité de plusieurs heures.
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. - Si APD ne s'affiche pas, utilisez les touches 1/4 pour sélectionner APD 2 Utilisez les touches / pour définir la durée d'inactivité voulue avant que le récepteur se mette hors tension. - Vous pouvez choisir entre les valeurs 2, 4, 6 heures ou OFF (mise hors tension automatique désactivée). 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau pour restaurer le volume.
Commande p. basse
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, le mode P. bass est activé. Ce mode accentue les fréquences graves. Pour annuler le mode P. bass, appuyez sur la touche P. BASS de la télécommande.
Commande des graves
Appuie sur la touche BASS, puis utilise les touches pour régler les graves.
Contrôle des aigus
Appuyez sur la touche TREBLE, puis utilisez les touches
→ pour régler les aigus.
Égaliseur
La pression sur la touche SOUND permet de visualiser le mode d'égalisateur en cours. Pour changer le mode, appuyer sur la touche SOUND jusqu'à ce que le mode sonore désiré soit affiché.

Fonction d'entrée
Une pression sur la touche INPUT de l'appareil principal fait passer de la fonction en cours à un autre mode. Appuyer sur la touche INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction désirée.

Remarque
La fonction de sauvegarde protège les réglages mémorisés en cas de panne de courant ou débranchement du cordon d'alimentation secteur.
Enrichissement du système
Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans le commerce.

Écoute dessons de lecture à partir d'un lecteur audio portable, etc.
1 Utiliser un câble de raccordement pour brancher un lecteur audio portable, etc. sur les prises AUDIO IN.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'appareil sous tension.
Appuyer sur la touche AUDIO IN de la télécommande ou sur la touche INPUT à plusieurs reprises sur l'appareil principal pour sélectionner la fonction de AUDIO IN.
4 Déclencher la lecture sur l'élément raccordé.
- Si le niveau du volume de l'appareil connecté est trop haut, une distortion du son peut apparaitre. Si cela arrive, diminuez le volume de l'appareil connecté. Si le volume est trop bas, augmentez le volume de l'appareil connecté.
Remarque
Pour supprimer un bourdonnement, mettre l'appareil à l'écart du réfrigérateur. Lorsqu'ilagitadunellementvideo, relierla sortieaudio systèmeetoptica/televisuer.
Casque
- Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut endommager l'oule. Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonne.
- Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms. Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME.
Écoute de disques mp3/wma ou CD


Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD ou CD-R/RW avec un fichier MP3 ou WMA, mais ne peut pas enregistrer sur ces types de CD. Certains disques audio CD-R et CD-RW peuvent être illisibles à cause de l'état du disque ou du dispositif utilisé pour l'enregistrement.
MP3 est un format de compression. Il s'agit de l'acronyme de MPEG Audio Layer 3. MP3 est un code audio qui permet de compresser des données audio de façon significative sans altérer la qualité sonore.
- Ce système prend en charge les fichiers de type MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3 (Taux d'échantillonnage: 8 kHz à 48 kHz; Débit binaire: 32 kbps à 320 kbps).
- Pendant la lecture dun fichier VBR, le compteur sur l'affichage peut différer du temps de lecture en cours.
Les fichiers WMA sont des fichiers Advanced System format qui comprennent des fichiers audio compressés à l'aide du codec Windows Media Audio. WMA est développé par Microsoft comme étant un fichier son compatible avec Windows Media Player.
- Ce système prend en charge le format WMA (Taux dechantillonnage: 32 kHz à 44.1 kHz/48 kHz; Débit binaire: 32 kbps à 320 kbps).
Lecture de disque
1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'appareil sous tension. 2 Appuyez sur la touche CD de la télécommande ou sur la touche INPUT à plusieurs reprises sur l'appareil principal pour sélectionner la fonction de CD. 3 Appuyez sur la touche pour ouvrir le tiroir de disque. 4 Placez le disque sur le tiroir disque, côté étiquette vers le haut.

5 Appuyer sur la touche pour fermer le tiroir de disque.
6 Appuyer sur la touche / ( ) pour démarrer la lecture. Après la lecture de la première plage, l'appareil s'arrête automatiquement.
Attention
- Ne placez pas deux disques dans un seul tiroir de disque.
- Ne pas utiliser de disques de formes spéciales (cœur, octogone, etc.). Ce dernier peut mal fonctionner.
- Ne pas pousser le liroir en cours de mouvement. Si'il se produit une panne de courant alors que le trouit est ouvert, attendre le rétablissement du courant.
- Penser à placer le disque de 8 cm au centre du tireur de disques.
Remarque
L'appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour un disque MP3/WMA qu'un CD original à cause de la structure de ses informations. L'indication MP3 ou WMA apparaît après la lecture des informations sur un disque MP3 ou WMA. Lorsque la fin de la dernière piste est atteinte en cours d'avance rapide, l'indication « END » s'affiche et le CD s'arrête. Lorsque le début de la première piste est atteint en cours de retour rapide, l'appareil passe en mode lecture (uniquement pour les CD). Les disques multisessions réinscriptibles non finalisés peuvent être lus.
- En cas de parasites sur télévision ou radio au cours de l'utilisation de disques, éloigner l'antenne du téléviseur ou du poste de radio.
Diverses fonctions de disque
| Fonction | Appareil principal | Télécommende | Opération |
| Lecture | « » | « | Presser en mode d'arrêt. |
| Arrêt | ■ | ■ | Presser en mode de lecture. |
| Pause | « » | ■ | Presser en mode de lecture. Appuyer sur la touche « ■ pour rérencher la lecture depuis l' point d'arrêt. |
| Plage haut/bas | ■ | ■ | Presser en mode de lecture ou d'arrêt. Si vous appuyez sur ces touches à l'arrêt, appuyez sur la touche « ■ pour commencer la lecture de la piste souhaïée. |
| Avance rapide/inversion | ■ | ■ | Presser en mode de lecture. Rôlâcher la touche pour reprendre la lecture. |
Reprise de la lecture :
Vous pouvez reprendre la lecture de la même piste après arrêt.
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur la touche
Le système mémorise la piste en cours et le symbole clignote sur l'affiche.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche / () La lecture reprend au début ou sur la piste que vous aviez arrêté.
Pour annuler la reprise de la lecture :
Appuyez sur la touche

Recherche directe de morceaux
Vous pouvez utiliser les touches numérotées pour sélectionner la piste souhaitée du disque inséré dans le lecteur.
- Utilisez les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner la piste souhaitée pendant que l'appareil est en train de dire le disque. Les touches numérotées permettent de sélectionner un nombre de piste jusqu'à 9.
- Pour sélectionner le nombre 100 ou supérieur, utiliser la touche +100. Pour sélectionner le numéro 10 ou supérieur, utiliser la touche +10
A. par exemple, pour désir 13
1. Appuyer sur la touche « +10 » 2. Appuyer sur la touche « 3 »

1 Appuyer sur la touche +100 2 Appuyez trois fois sur la touche + 10
3 Appuyer sur la touche « 0 »
Remarque
- Un numéro de page supérieur au nombre de pages sur le disque ne peut pas être sélectionné.
La recherche directe n'est pas possible en mode de lecture aléatoire.
Arrêt de la lecture :
Appuyez sur la touche
Lecture répétée
Avec répetition lecture, l'appel ne peut rester continuellement une piste, tous les pistes ou une série programmée.
- Pendant la lecture répétée, l'indication * - apparait.

Pour répéter la lecture d'un pistе
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu'à ce que l'indication 'Repeat One' apparaissent. Appuyer sur la touche ▶■ ▽ ( )
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu'à ce que l'indication "Repeat All" apparaisse. Appuyez sur la touche (1).
Pour répéter des morceaux souhaités:
Suivez les étapes 1-5 dans le chapitre « Lecture des morceaux programmés » sur cette page, puis appuyez sur la touche REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce que « Repeat All » s'allume.
Pour annuler la répétition :
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu'à ce que l'indication « Repet Off » apparaisse et que l'indication « disparaisse.
Lecture en ordre aléatoire
Cette fonction permet de dire automatiquement les pistes d'un disque dans un ordre aléatoire.
- Pendant la lecture en ordre aléatoire, indication × × × asparat.

Pour lire toutes les pistes en ordre aléatoire :
Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande
Pour annuler le mode de lecture aléatoire :
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour faire disparaître le symbole
Remarque
- Vous pouvez passer à la piste suivante sélectionnée par la fonction de lecture aléatoire en appuyant sur la touche pendant la lecture aléatoire. Cependant, la touche ne permet pas de revenir à la plaque précédente. Le début de la piste courante sera reporté.
- En mode de lecture aléatoire, le récepteur doit être automatiquement les pistes. (Il est impossible de désigner un ordre.) Après avoir effectué une lecture ratée, veiller à appuyer sur la touche chef non, le disque sera lu con linuellement.
Lecture des morceaux programmés (CD)
On peut seLECTIONner 32aux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaïte. 1 En mode d'arrêt, appuyer sur la touche PLAY MODE de la télécommande pour passer en mode de sauvégarde de programme.

2 Utilisez les touches ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner la piste souhaitée.

3 Appuyer sur la touche ENTER pour stocker le numéro de morceau. 4 Renouveler les étapes 2 - 3 pour d'autres morceaux. 32 plages au total sont programmables. En cas d'erreur, les plages programmées peuvent être effacées en appuyant sur la touche CLEAR. 5 Appuyer sur la touche / ( ) pour démarrer la lecture.
Lecture des morceaux programmes (mp3/wma)
1 En mode arrêt, pour accéder au mode de lecture programmée, appuyez sur la touche PLAY MODE sans la relâcher jusqu'à ce que l'indication « PROGRAMM » apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY MODE, le mode de lecture change.
PROGRAM P-01 ← F---T--
2 Utilisez les touches ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner le dossier souhaité.
PROGRAM P-01 ← F002 T---
Puis utilisez les touches ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pistes souhaitées.
PROGRAM P-01 F002 T005
3 Appuyer sur la touche ENTER pour stocker le nombre du dossier et de la plaque. 4 Répéter les étapes 2-3 pour programmer d'autres dossiers/plages. 32 plages au total sont programmables. 5 Appuyer sur la touche / () pour démarrer la lecture.
Ajout de morceaux au programme :
Arrête la lecture, puis suivez les étapes 2 et 3 pour ajouter des pistes. Ces derniers seront stockés à la suite du programme précédent.
Pour annuler la lecture des morceaux programmés : en mode d'arrêt programme, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture de base, et tous les contenus programmés seront alors efficaces.
Affichage des informations du disque :
Appuyez à plusieurs reprises sur CD DISP pour passer à l'affichage du temps de lecture écoulé et du temps de lecture restant sur le CD.
Diverses informations sur les pistes peuvent être affichées pendant la lecture d'un disque MP3/WMA. Appuyez sur la touche DISPLAY.
Remarque
Lorsqu'un disque est ejecté, le programme est automatiquement annulé. - Si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON pour entrer en mode de veille ou pour passer de la fonction CD à une autre, les sélections programmées seront effacées. - La lecture aléatoire n'est pas possible en mode de lecture programmée. - Les touches de commande à utiliser pour modifier l'affichage différent selon les disques : pour les CD, utiliser la touche CD DISP; pour les disques MP3/WMA, utiliser la touche DISPLAY.
Pour lire un fichier mp3/wma (windows media audio)
Il y a de nombreux sites de musique sur l'internet d'où on peut télécharger ces fichiers musicaux MP3/WMA (Windows Media Audio). Suivez les instructions de ces sites pour télécharger ce type de fichiers. Il est alors possible de graver ces fichiers musicaux téléchargés sur un disque CD-R/RW.
- Les chansons/fichiers téléchargés sont pour usage personnel seulement. Tout autre utilisation d'une chanson sans la permission du propriétaire est illégale.
Sur l'ordre de lecture des dossiers
Si des fichiers MP3/WMA sontopsis dans plusieurs dossiers, un nombre sera automatiquement attribué à chaque dossier.
Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture par dossier.
On peut sélectionner les dossiers à l'aide de la touche FOLDER +/- sur la télécommande. Si le dossier sélectionné contient des formats de fichier qui ne sont pas pris en charge, le dossier est sauté et le dossier suivant est sélectionné. Exemple: Attribution des numéros de dossier si des fichiers MP3/WMA sont présents, tel que dans la figure ci-dessous.
2 La lecture s'effectuera dans l'ordre du schéma ci-dessous.
3 Sur un CD MP3/WMA, 255 dossiers et fichiers, y compris les dossiers ne contenant pas de fichiers lisibles, peuvent être lus.
Exemple d'arboroscence des dossiers/fichiers
Dossier Fichier audio Répertoire racine Ore de lecture de la session
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Procédure de lecture de disques mp3/wma avec le mode dossier activé


Pour lire des CD-R/RW.
1 Appuyer sur la touche CD et charge un disque mp3/wma. appuyez sur la touche PLAY mode pour sélectionner le mode de lecture par dossier.
Les informations du disque s'affichent.

2 Appuyez sur FOLDER +/- pour sélectionner le dossier de lecture souhaité. (mode dossier actif)
- Les numéros du titre, de l'artiste et de l'album s'affichent s'ils sont enregistrés sur le disque.
Lorsque le mode dossier est activé, vous pourrez utiliser la touche FOLDER +/- pour sélectionner le dossier, même si la récepteur est en mode lecture/pause. Le mode lecture/pause reprendra à la première piste du dossier sélectionné. - Les informations affichées peuvent être changées en appuyant sur la touche DISPLAY.
Nombre total de dossiers et de pistes (Ané) Nombre de dossier et nombre de piste (Lecture)

Le nom du morceau, de l'artiste et de l'album peuvent être affichés uniquement pendant la lecture. Pour annuler le mode de lecture par dossier, arrêtez la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE et sélectionnez le mode de lecture normal.
Remarque
- Si « Can't Play » s'affiche, cela signifie qu'on a sélectionné « Copyright protected WMA file » (fichier WMA protégé par copyright) ou « Not supported playback file » (le fichier à lire n'est pas supporté).
Modèles d'ipod, iphone et ipad pris en charge :
- iPod touch (4ème/3ème/2ème/génération) iPod avec vidéo
- iPod nano (6ème/5ème/4ème/3ème/2ème/1ère génération) iPhone 4/3GS/3G
- iPad
Important
Pioneer ne peut en aucune cas accepter de responsabilité pour toute perte directe ou indirecte resulting d'un problème ou de la perte de matériel enregistré dus à une panne de l'iPod.
Remarque
- Le système a été développé et est destiné à la version du logiciel iPod/Phone/Pad indiquée sur le site Web de Pioneer (http://pioneer.ja/nomcaw/support/ios/eu). L'installation sur votre iPad/iPhone/iPad de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut provoquer des problèmes d'incompatibilité avec ce système.
- L'iPod ou l'iPhone commence à se recharger dès qu'il est raccordé à cet appareil.
- Vous pouvez recharger iPad lorsqu'il le recepleur est sous tension ou en mode recharge (iPod Charge Mode).
- Pour connecter iPad, utilisez uniquement un câble spécial pour iPad.
- Connectez l'iPad à la prise USB.
- Les iPod et iPhone ne peuvent être utilisées que pour la reproduction des matérielles non protégés par des droits d'auteur ou des matérielles qu'ILutilisateur peut légallement reproduire. La fonction d'égalisation ne peut pas être commandée à l'aide de ce récepteur. Nous recommendons de désactiver l'égaliseur avant de connecter le récepteur.
Attention
Si vous rechargez un iPod/Phone, utilisez l'adaptateur universel de station d'accueil fourni avec l'iPod/Phone ou un adaptateur vendu dans le commerce et conçu pour recevoir iPod/Phone. L'iPod/ iPhone ne peut pas être connecté sans un adaptateur universel de station d'accueil; des dégâts ou un dysfonctionnement sont à craindre si vous connectez un iPod/Phone sans utiliser un adaptateur universel de station d'accueil. - Débranchez tous les accessoires du iPhone ou du iPhone avant de l'insérer dans le logement.

2 Fixez l'adaptateur universel à la station d'accueil ipod/ iphone, située sur le panneau supérieur du récepteur.
- L'adaptateur universel de station d'accueil iPod/Phone n'est pas fourni avec cet appareil.
Lors de la fixation de l'adaptateur de station d'accueil, assurez-vous de l'orienter correctement (avant/arrière) par rapport à la station d'accueil. Pour fixer l'adaptateur de station d'accueil, placez d'abord les parties saillantes situées sur le côté avant dans les creux correspondants de la station d'accueil d'iPod/iPhone, puis appuyez pour bloquer l'adaptateur en place. Lors de la fixation de l'adaptateur, faites attention à ne pas abimer les connecteurs.
3 Connectez votre ipod/iphone.
- Si un iPod/iPhone est enregistré alors que le récepteur est en mode veille, le récepteur se met sous tension et la lecture commencera sur l'iPod/iPhone.

Pour retirer l'adaptateur pour ipod ou iphone
Insérer la pointe d'un tournevis (x = x type, poil) dans l'orifice de l'adaptateur comme indiqué et lever vers le haut pour le retirer.

1 Raccordez le connecteur ipad sur l'ipad.

2 Raccordez l'iPad à l'appareil via la prise USB.

Remarque
La prise USB ne prend pas en charge la sortie Vidéo.
Lecture à partir d'un ipod, iphone ou ipad
Ce récepteur dispose d'une prise spéciale iPod permettant d'agir sur la lecture des contenus audio de votre iPod par les commandes de ce récepteur.
Important
- Si vous avez connecté votre iPod au récepteur et qu'il ne fonctionne pas correctement, mettez le récepteur hors tension et reconnectez votre iPod au récepteur. Si cela ne donne aucun résultat, réinitialisez votre iPod. 1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. 2 Sélectionnez l'entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l'appareil. 3 Si iPod/iPhone est connecté via la station d'accueil, appuyez sur iPod/iPhone pour sélectionner l'entrée iPod. Si un iPad (ou un iPod/iPhone) est connecté via la prise USB, appuyez sur la touche USB pour sélectionner l'entrée USB.
Le panneau avant affiche Please Wait pendant que le récepteur vérifie la connexion et lit les données de l'iPod.
Dès que l'affichage indique Top Menu, vous pouvez commencer à écouter la musique de l'iPod.
- Si, après que vous avez appuyé sur iPod/iPhone, l'affichage indique iPod Disconnected, essayez d'éteindre le récepteur et de reconnecter l'iPod au récepteur.
- Les commandes de cet iPod ne fonctionnent pas lorsqu'elles sont enregistrées à ce récepteur.
Lecture de fichiers stockés sur un ipod
Pour naviguer dans les morceaux de musique que votre iPod, vous pouvez utiliser la fonction d'affichage des messages à l'écran ou le téléviseur raccordé à ce récepteur. Vous pouvez également commander toutes les fonctions relatives à la musique à partir du panneau avant de ce récepteur.
- Notez que les caractères non romains du titre s'affichent sous la forme « *'.
- Cette fonction n'est pas disponible pour les photos ou les clips vidéo écrans sur votre iPod.
Recherche des morceaux à écouter
Lorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez naviguer dans les morceaux de musique enregistrés sur votre iPod par liste des lectures, artistes, albums, morceaux, genres ou compositeurs, comme si vous utilisiez directement votre iPod.
1 Utilisez SELECT pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie. - Pour revenir au niveau supérieur à tout moment, appuyez sur RETURN. 2 Utilisez SELECT pour avancer dans la catégorie sélectionnée (par exemple, albums). Utilisez pour passer au niveau précédent/suivant. 3 Poursuivez votre navigation jusqu'à atteindre les éléments que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur pour lancer la lecture.
Astuce
- Si vous êtes dans la catégorie Morceaux, vous pouvez aussi appuyer sur ENTER pour commencer la lecture.
Commandes de lecture de base
Les touches de la télécommande de ce appareil peuvent être utilisées pour les fonctions de lecture de base des fichiers stockés sur un iPod.
- Appuyez sur iPod/iPhone pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement iPod/Phone.


Visionnage de photos et de contenu vidéo
Étant donné que cet appareil ne permet pas la commande vidéo, vous devez utiliser les commandes principales de votre iPod pour visionner des photos ou regarder des vidéos sur votre iPod.
Important
- Pour visualiser des photos ou une vidéo sur un iPod, vous devez raccorder le téléviseur à la prise VIDEO OUT de l'appareil.
- Vous ne pourez pas utiliser cette fonction, si un iPod de la cinquième génération ou un iPod nano de la première génération est raccordé.
- Appuyez sur iPod CONTROL pour passer aux commandes de l'iPod.
- Les commandes du récepteur sont indisponibles pendant que vous regardez des visuels sur toute IPod ou que vous parcourrez une liste de photos.
- Appuyez à nouveau sur iPod CONTROL pour réactiver les commandes ou récepteur lorsque vous avez terminé.
Remarque
- Les photos et le contenu vidéo sur iPod/iPhone peuvent être visionnées uniquement, lorsqu'elles photos sont connectées via la station d'accueil pour iPod/iPhone.
Raccordement d'un appareil USB
Il est possible d'obtenir un son à deux canaux en utilisant l'interface USB située à l'avant de ce récepteur.
- Mettez ce récepteur en veille et raccordez votre appareil USB à la prise USB sur le panneau avant de ce récepteur.
- Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB. Lorsque l'iPad est connecté, il commence à se charger.

Important
Pioncer n'est pas en mesure de garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage de masse USB existants et n'endosse aucune responsabilité quant à la perte éventuelle de données susceptible de se produire en cas de raccordement de ces périphériques à ce récepteur.
4 Remarque
Cela inclut la lecture de fichiers WMA/MP3/MPEG-4 AAC (à l'exception des fichiers protégés en copie ou restreints en lecture).
- Les périhériques USB compatibles sont : disques durs magnétiques externes, périhériques de mémoire Flash portables (plus particulièrement des clés de mémoire) et lecteurs audio numériques (lecteurs MP3) de format FAT16/32. Il n'est pas possible de raccorder ce récepteur à un ordinateur personnel pour lancer une lecture USB. Le réécoteur a besoin de davantage de temps pour l'en contentu d'un périphérique US3 lorsque celui-ci comptoé un grand nombre de données.
- S'il s'avère impossible de lire le fichier sélectionné, ce récepteur passe automatiquement au fichier lisible suivant. Lorsque le fichier en cours de lecture ne comporte pas de titre, le nom du fichier apparaît dans l'affichage et quand le nom de l'album et le nom de l'artiste ne sont pas mentionnés, la rangée reste vide. Notez que les caractères non romains de la liste de lectures sont remplacés par des astérisques « * » à l'affichage. Assurez-vous que le récepteur est en mode veille lorsque vous déconnectez le périphérique USB.
1 Allumez le récepteur et vous télévisuel.
3 Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour basculer le récepteur sur l'entrée USB.
Veuillez attendre apparaît dans l'affichage à l'écran lorsque ce récepteur lance la reconnaissance du périphérique USB raccordé. Lorsque la reconnaissance est terminée, un écran de lecture apparaît dans l'affichage à l'écran et la lecture démarre automatiquement.
Commandes de lecture de base
Les touches de la télécommande de cet appareil peuvent être utilisées pour les fonctions de lecture de base des fichiers stockés sur un périphérique USB. - Appuyez sur USB pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement USB.


Important
Si un message USB Error s'affiche, essayez les procédures suivantes:
- Éteignez le récepteur, puis rallumez-le. Raccordez le périphérique USB avec le récepteur etendez.
- Sélectionnez une autre source d'entrée (comme CD), qui revêt à USB. Utilisez un adaptateur CA spécifique (fourni avec le périmètre) pour l'alimentation USB.
Si cela ne résout pas le problème, il est fort probable que votre périphérique USB soit incompatible.

Utilisation de la fonction de lecture réseau (network)
Ce récepteur est pourvu d'une borne LAN, et en raccordant vos composants à cette borne vous pourrez utiliser les fonctions suivantes.
Écoute des stations radio internet
Vous voulez sélectionner et écouter vos stations de radio Internet préférées en accordant à la liste de stations de radio Internet fournie et générée par le service de base de données SHOUTcast.
Consultez la section École des stations radio Internet ci-dessus.
Lecture de fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur
Vous pouvez écouter par l'intermédiaire de cet appareil toute votre musique enregistrée sur ordinateur. Consultez la section lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau à la page 21. - Vous pouvez écouter des fichiers audio enregistrés non seulement sur un ordinateur mais aussi sur d'autres composants en utilisant le serveur multimédia intégré fonctionnant selon le logiciel et les protocoles DLNA 1.0 ou DLNA 1.5 (disques durs et chaînes audio capables de connexion réseau).

Important
Lors de la lecture de fichiers audio, Please Wait s'affiche avant le début de la lecture. Cette indication peut rester quelques secondes affichée, selon le type de fichier. - Si un domaine est configuré dans un environnement réseau Windows, vous ne pourrez pas accéder à l'ordinateur en réseau pendant la connexion au domaine. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale. - Dans certains cas, le temps écoulé peut ne pas s'afficher correctement.
1 Allumez le récepteur et vous téléviser.
Voir la section Raccordement au réseau par l'interface LAN à la page 10.
2 Sélectionnez l'entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l'appareil.
3 Appuyez sur la touche network de la télécommande pour basculer le récepteur sur l'entrée network.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau. La page suivante apparait lorsque NETWORK est sélectionné comme fonction d'entrée.

4 Tipis pour selectionner la categorie que vous voulez dire, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez une catégorie dans la liste suivante:
- Now Playing - Pour afficher la station actuelle ainsi que des informations sur cette station. Radio Internet Radio - Écoute d'une station de radio Internet SHOUTcast via le réseau.
- Music Library - Lecture de fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur.
- Favoris - Moroccaux favoris en cours d'enregistrement.
- Settings - Pour effectuer les réglages de la fonction réseau (NETWORK).
5 Utilipour sélectionner le dossier, les fichiers de musique ou la station radio internet que vous pouvez écouter, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur 1/4 pour monter ou descendre dans la liste et sélectionner l'élement souligné. Lorsque vous appuyez sur
Dans le cas où les éléments sont affichés sur plusieurs pages, utilisez les touches / pour accéder aux différentes pages.
6 Répétez l'étape 5 pour écouter le morceau souhaité.
Pour de plus amples informations, consultez la section indiquée ci-dessus.
- Stations radio Internet - Consultez la section Écoute des stations radio Internet ci-dessous. Fichiers de musique stockés sur des PC - Consultez la section Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau à la page 21.
Écoute des stations radio internet
La radio Internet est un service radio diffusé par Internet. Il existe un grand nombre de stations radio Internet diffusant une grande variété de services dans le monde entier. Certaines sont hébergées, gérées et diffusées par des personnes privées tandis que d'autres sont par les stations radio hertziennes classiques et les réseaux de radiocommunication. Alors que les stations radio hertziennes, ou OTA (over-the air), sont géographiquement limitées par la portée des ondes radio transmises par l'émetteur, les stations radio Internet sont accessibles dans chaque partie du monde dans la mesure où une connexion Internet est disponible, car elles transmettent leurs émissions par la toile et non pas par les ondes. Sur ce réseau, vous pouvez sélectionner les stations radio Internet en fonction du genre et de la région. Lors de l'écoute de la radio par Internet, le son peut être plus ou moins bon, selon le débit de la connexion Internet.
Remarque
Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par une large bande. Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet. - L numéro de portario selon la station radio Internet. Vérifiez réglages de pare-feu. - Certains émissions peuvent être arrêtés ou interrompus sur certaines stations radio Internet. Dans ce cas, vous ne pouvez plus les écouter lorsque vous les sélectionnez dans la liste des stations radio Internet.
La liste des stations de radio Internet accessibles depuis ce récepteur est fournie et gérée par le service de base de données SHOUTcast.
Lecture de fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau
Voulez utiliser la télécommande de ce récepteur pour effectuer les opérations suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas disponibles.
Appuyez sur NETWORK pour basculer la télécommande en mode de torsionnement NETWORK.

Enregistrement de fichiers audio et de stations de radio internet
- Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur la touche ↑/↓ pour sélectionner « Add to Favor » (Ajouter aux favoris), puis appuyez sur ENTER.
Le morceau sélectionné est signe ns le dossier Favoris,
Seuls les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau peuvent être consignés dans ce dossier.
Lecture et suppression de fichiers audio et de stations de radio internet enregistrées dans le dossier de favors (favorites)
1 Sélectionnez 'Favorites' sur la page Main Menu.

2 Utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner un fichier audio ou une station de radio Internet, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches ←/→ pour sélectionner les options de lecture ou de suppression, puis appuyez sur ENTER. La lecture de l'élément sélectionné commence - L'élément sélectionné est supprimé du dossier de favors (Favorites) - Sélectionnez pour annuler l'opération précédente.
Menu de configuration du réseau
Ce menu permet de configurer les paramètres réseau sur l'appareil afin d'écouter la radio Internet.
1 Sélectionnez 'Settings' sur la page Main Menu.


2 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster.
Network - Pour configurer les paramètres du réseau (voir Paramètres réseau ci-dessous). - General - Utilise ce programme pour réinitialiser tous les paramètres de connexion réseau à leur valeur d'usine par défaut (voir Paramètres généraux à la page 22).
Paramètres réseau
Si le routeur relié à la prise LAN de ce récepteur est un routeur à large bande (avec serveur DHCP), mettez simplement la fonction du serveur DHCP en service, et le paramétrage manuel du récepteur sera superflu. Vous devez paramétrer le réseau de la façon suivante seulement si le récepteur est connecté à un routeur à large bande sans serveur DHCP. Avant de paramétrer le récepteur, demandez conseil à votre fournisseur Internet ou à votre gestionnaire de réseau qui vous indiquera les réglages nécessaires. Il est conseillé de se référer aussi au mode d'emploi fourni avec le composant en réseau.


2 Sélectionnez 'modes' sur le menu network settings.
Si vous changez les réglages réseau sans serveur DHCP, effectuez les changements correspondants dans les réglages réseau ci-cé.

- DHCP (réglage par défaut) - Sélectionnez cette option si le serveur prend en charge le protocole DHCP. Lorsque l'option DHCP est sélectionnée, la connexion s'effectue automatiquement. La connexion est établie lorsque les informations de connexion réseau s'affichent. Appuyez sur ENTER pour revenir à l'écran précédent.
- STATIC - Pour effectuer manuellement la connexion au serveur, suivez les instructions ci-après.
- Appuyez sur pour effacer le caractère précédent.
- Appuyez sur pour changer de type de caractère.
- lisez les touches ↑/↓ pour sélectionner le caractère ou l'armi des caractères affichés, puis appuyez sur ENTER. Une fois que la saisie est terminée, ou si vous souhaitez annuler l'opération, appuyez sur jusqu'à ce que l'indication OK/CANCEL s'affiche, puis utilisez les touches ↑/↓ pour sélectionner OK ou CANCEL, et appuyez sur ENTER.
Remarque
- Si vous avez sélectionné l'option STATIC, les régions doivent être effectuées comme suit. -IP (IP address)

L'adresse IP doit être dans les plages suivantes. Si l'adresse IP ne correspond à ces déterminations, vous ne pouvez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants du réseau ni écouter les stations radio Internet.
Class A:10.00.1 à 10.255.255.254
Class B:172.16.0.1 à 172.31.255.254
Si le modem xDSL ou l'adaptateur de terminal est directement relié à ce récepteur, désignez le masque de sous-réseau fourni sur papier par votre fournisseur Internet. Dans la plupart des cas, il faut saisir 255,255,255,0.
Gateway (Passerelle par défaut)
Si une passerelle (rouleur) est reliée à ce récepteur, désigne l'adresse IP correspondante.
DNS (serveur DNS)
Entrez l'adresse de serveur DNS que votre fournisseur d'accès Internet vous a communiquée.
- Sélectionnez Status dans le menu Network Settings pour afficher le mode de connexion réseau actuel et les informations correspondantes.
Paramètres généraux
1 Sélectionnez 'General' sur le menu Settings.


Sélectionnez l'élément que vous souhaitez configurer dans le menu des paramètres généraux (General Settings).
Factory Settings - Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de connexion réseau à leur valeur d'usine par défaut.
Lorsque le message « Warning: All Settings will be lost! Are you sure? (Avertissement : Tous les réglages seront perdus ! Voulez-vous vraiment continuer ?) s'affiche, cochez la case et appuyez su
ENTRER. Pendant la réinitialisation de tous les paramètres, le message « Veuillez patienter » s'affiche. La réinitialisation est terminée lorsque l'écran revient au menu principal.
-Pour quitter le processus de réinitialisation, sélectionnez. x.
Conditions requises pour la connexion réseau
La fonction NETWORK permet d'écouler la musique disponible sur les serveurs multimédia raccordés au même réseau local (LAN) que le récepteur. Cet appareil permet de lire les fichiers enregistrés sur:
Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista au XP pourvus de Windows Media Player 11 Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows T avec Windows Media Player 12 installé - Les serveurs multimédia numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d'autres composants)
Pour lire les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau ou pour écouter les stations radio Internet, la fonction de serveur DICP de votre routier doit être mise en service. Si vous rôutir ne présente pas cette fonction, ilaura paramétrel le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourçuez pas lire les fichiers audio enregistrés sur es composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Pour plus d'information à ce sujel, voir la section Menu de configuration du réseau à la page 21.
Autorisation de ce récepteur
Pour pouvoir voir via la fonction NETWORK, il faut tout d’abord autoriser le récepteur. L’autorisation est accordée automatiquement lorsque le récepteur se connecte à l’ordinateur par le réseau. Si ce n’est pas le cas, autorise le récepteur manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou cette permission) d’accès dépend du type de serveur auquel vous vous connectez. Pour plus d’informations sur l’autorisation de ce récepteur, reportez-vous au mode d’emploi de votre serveur.
Ce l'appareil utilise les technologies suivantes pour la lecture en réseau:
Windows Media Player
Pour plus d'informations à ce sujet, voir la section Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 à la page 23.
DLNA


Lecleur audio DINA CERTIFIED
La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance transindustrielle des sociétés de production d'appareils électroniques grand public, d'ordinateurs et de périphériques mobiles. Digital Living permet aux consommateurs de participer aisément les médias numériques par leurs réseaux avec ou sans fil. Le logo DLNA permet de couvrir facilement les produits conformes aux Directives d'interopérabilité DLNA. Cet
Appareil est conforme aux Directives d'Interoperabilite DLNA v1.5.
Lorsqu'un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique doivent éventuellement être changés. Veuillez vous reporter au mode d'emploi du logiciel ou du périphérique pour plus d'informations à ce sujet.
DLNA™, le logo DLNA Logo et CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques d'homologation de Digital Living Network Alliance.
Contenus lisibles via un réseau
- Certains fichiers ne pouvant pas être lus correctement bien qu'ils soient dans un format compatible. Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus.
- Dans certains cas vous ne pourrez pas écycler une station radio Internet bien que vous l'ayez sélectionné dans une liste de stations radio.
- Selon le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions ne seront pas prises en charge. Les formats de fichiers pris en charge varient d'un serveur à l'autre. C'est pourquoi les fichiers qui ne sont pas pris en charge par tout serveur n'apparaissent pas sur cet appareil. Pour plus d'informations, contactez le constructeur de votre serveur.
Anomalies lors de la lecture en réseau
- La lecture peut se bloquer si vous éteignez l'ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l'ordinateur pendant la lecture de contenu.
- En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le contenu risque de ne pas s'afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l'ordinateur par un cable 100BASE-TX.
- Si plusieurs clients lisent les mêmes titres simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer.
- Selon le logiciel antivirus installé sur l'ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau pourrait se bloquer.
Pioneer n'est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions NETWORK dûe à une erreur ou à un dysfunctionnement de la communication avec votre connexion réseau et/ou tout ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veillez contacter le fabricant de tout ordinateur ou votre fournisseur de service Internet.
"Windows Media" est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée ou distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft Windows/Vista, Windows XP, Windows 2000, Windows Millennium Edition, Windows 98, et Windows NT sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans le reste du monde.
Le décodeur AAC emploie à aacPlus mis au point par Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)


FLAC (Free Lossless Audio Codec) est un codec de compression audio sans perte. Le son est compressé en FLAC sans perte de qualité. Pour plus d'informations sur le FLAC, consultez le site web suivant: http://flac.sourceforge.net/
Windows Media est un logiciel intégré multimédia de Microsoft Windows, conçu pour créer et distribuer des médias. Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation, enregistrée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Utilisez qu’une application autorisée par Microsoft Corporation pour créer, distribuer ou utiliser des contenus de format Windows Media. L’emploi d’une application non autorisée par Microsoft Corporation entraînerait des erreurs de fonctionnement.
Windows Media DRM est un service DRM (Digital Rights Management) de la plateforme Windows Media. Il est destiné à assurer la sécurité de la distribution de contenus audio et ou video par un roscau IP, à un ordinateur ou un périphérique de lecture, de manière à ce que le distributeur puisse s'assurer de la façon dont ce contente est utilisé. Le contente protégé par WDMRn ne peut être lu que sur un composant compatible avec le service WDMR.
Windows Media Player est un logiciel permettant de transmettre à une chaîne stéréo ou à un téléviseur de la musique, des photos et des films enregistrés sur un ordinateur Microsoft Windows. Avec ce logiciel, vous pouvez lire des fichiers enregistrés sur ordinateur avec divers périphériques que à l'endroit souhaité de la maison.
Ce logiciel peut être téléchargé du site Microsoft.
- Windows Media Player 11 (pour Windows XP ou Windows Vista)
- Windows Media Player 12 (pour Windows 7)
Pour plus d'informations, consultez le site officiel Microsoft.
Pour écouter la radio
Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l'aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section Mémorisation de stations prégées ci-dessous pour en savoir plus sur la façon de préparer.


1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur. 2 Utilisez BAND pour changer la bande (FM ou AM), si nécessaire.
Chaque pression de la touche fait commuter la bande entre FM (stéréo ou mono) et AM. 3 Pour régler une station de radio. Une station peut être réglée de trois facteurs différents:
Réglage automatique
Pour rechercher des stations sur la bande actuellement sélectionnée, appuyez sur les touches TUNE ↑/↓ et maintenez les enfoncées pendant une seconde environ. Le récepteur lance la recherche de la station suivant le s'arrête à chaque détection de station. Répétez cette opération pour couvrir d'autres stations.
Réglage manuel
Pour modifier la fréquence d'un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNE ↑/↓.
Réglage rapide
Appuyez sur la touche TUNE ↑/↓ et maintenez-la enfoncée pour lancer le réglage rapide. Relâchez la touche à la fréquence souhaitée.
S'allume lors de la réception d'une émission en normal.
Sallumc lors de la réception d'une émission FM stéréo en mode stéréo automatique.
Amélioration du son FM
Si le voyant ou ne s'allume pas lors du réglage d'une station FM à cause d'un signal faible, régalez le récepteur sur le mode de réception mono.
- Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM MONO.
Ceci devait vous permettre d'obtenir une qualité sonore acceptable.
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique que grisser sa fréquence dans le récepteur afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez. Ceci vous évite d'avoir à rechercher la fréquence chaque fois que vous désirez écouter cette station. Col appareil peut memoriser jusqu'à 40 salles.


1 Réglez une station que vous souhaitez mémoriser. Pour plus d'informations à ce sujet, voir la section Pour écouter la radio au-dessus.
2 Appuyez sur la touche TUNER EDIT.
Le numéro de préréglage clignote.
Appuyez sur la touche PRESET pour sélectionner la station préenregistrée que vous désirez.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées. Voir la section Recherche directe de morceaux à la page 14.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Le numéro précédent cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station.
Remarque
Si le récepteur reste déconnecté de la prise secteur pendant plus d'un mois, les stations de radio mémorisées seront perdues et devront être reprogrammées. - Les stations radio sont mémorisées en mode stéréo. Lorsqu'une station est mémorisée en mode FM MONO, l'indication Y apparait nearly lors que la station est rappelée.
Pour écouter les stations préférées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir accès à cette fonction. Consultez Mémorisation de stations préréglées au-dessus si vous n'avez pas encore mémorisé de stations préréglées.
- Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préreglée que vous désirez.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées.
Attribution de noms aux stations préréglées
Pour faciliter l'identification, vous pouvez attribuer un nom à toutes vos stations préreglées.
1 Choisissez la station préregée que vous désirez nommer.
Voir la section Pour écouter les stations préregées au-dessus pour le détail à ce sujet.
2 Appuyez deux fois sur TUNER EDIT.
Le curseur se trouvant au premier caractère clignote sur l'écran.
3 Saisissez le nom que vous désirez donner à la station.
Le nom peut composer jusqu'à huit caractères.
- Utilise les touches ⇌/→ pour sélectionner la position du caractère.
- Utilise les touches ↓/↓ pour sélectionner les caractères. Le hom est mémorisé lorsque vous appuyez sur ENTER
Changement du mode de coupure des parasites
Si vous trouvez que la qualité de réception radio AM est mauvaise, même après avoir essayé ce qui précède, vous pourrez peut-être l'améliorer en utilisant un mode différent de réduction du bruit. Choisir le mode qui fournit les meilleurs résultats.
Réglage par défaut Mode 1
1 Appuyez sur la touche SETUP après avoir réglé le tuner sur une station de radio AM. 2 Utilisez les touches pour sélectionner « Noise Cut ». 3 Utilisez les touches ⇌ pour sélectionner un mode de réduction de bruit (1, 2 ou 3), puis appuyez sur la touche ENTER.
Présentation du système RDS
Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la majorité des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d'informations — notamment le nom de la station et le type d'émissions diffusées.
L'une des fonctions du système RDS consiste à effectuer une recherche par type de programme. Par exemple, vous pouvez rechercher une station qui diffuse une émission ayant pour chaque programme JAZZ.
Voulez rechercher les types de programmes suivants:
NEWS - Informations
AFFAIRS-Analyse ce
I'actualite
Informations d'ordre
gener
SPORT-Sport
EDUCATE - Éducation
DRAMA - Pièces
radiophoniques, etc.
Culture nationale ou régionale, théâtre, etc.
SCIENCE - Science et
technologie
VARIED-Habituellement
programmes de discussion.
quels entretiens.
POP M Musique pop
ROCK M - Musique rock
EASY M - Écoute aisée
LIGHT M - Musique classique 'Isgere'
CLASSICS - Musique classique
OTHER M - Musique ne
correspondant à aucune des
catégories ci-dessus
WEATHER - Bulletins
météorologiques
FINANCE-Rapports de
SOCIAL - Affaires sociales
RELIGION - Programmes
regieux
PHONE IN - Opinion publique par téléphone
TRAVEL-Voyages et
vacances, plutôt que annonces
de circulation routière
LEISURE -Loirs et hobbies
JAZZ-Jazz
COUNTRY - Musique country
NATION M - Musique
non-signé dans une autre
Iaque que Ianglais.
OLDIES-Musique populaire
des années 50 et 60
FOLK M - Musique folk
DOCUMENT - Documentaires
Recherche de programmes RDS
Voulez rechercher un type de programme répertorié ci-dessus.
1 Appuyez sur TUNER puis sur BAND pour sélectionner la bande FM.
La fonction RDS n'est possible que dans la bande FM.
2 Appuyez sur la touche PTY
SEARCH apparal sur l'afficheur.
3 Appuyez sur PRESET pour sélectionner le type de
programme à écouter
4 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche du type de programme.
Le système commence à rechercher les stations radio épargnées qui correspondant au type de programme.
suis et arrête la recherche de qu'il en a trouvé une
Répétez cette opération pour couvrir d'autres stations.
SI NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner n'a pas pu trouver le type de programme que vous cherchiez au moment de la recherche.
- RDS n'effectue la recherche que parmi les stations préréglées. Si aucune station n'a été réglée, ou si le type de programme n'a pas pu être trouvé, parmi les stations préréglées. NO PTY est affiché. FINISH signifie que la recherche est terminée.
Affichage d'informations RDS
La touche DISPLAY permet d'afficher les différents types d'informations RDS disponibles.
- Appuyez sur DISPLAY pour plus d'informations sur le système RDS.
Chaque pression faii changer l'affichage dans l'ordre suivant
- Radio Text (RT) - Messages envoyés par la station de radio. Par exemple, une salve de radio interactive propose un numéro de téléphone comme données RT
- Program Service Name (PS) - Nom de la station de radio.
- Program Type (PTY) - Indique le type de programme en cours de diffusion.
- Fréquence actuelle du synthétiseur (FREQ)
Remarque
- Si ces parasites sont captés pendant que RT défle sur l'affichage, certains caractéristes peuvent s'afficher de façon incorrecte. Si vous VOY NO TEXT dans l'affichage RT, cela signe qu'aucune donnée RT n'est transmise par la station. L'affichage bascule automatiquement sur l'écran de données PS en cas d'absence de données PS (indication NO NAME apparait). L'affichage PTY peut indiquer NO PTY.
Utilisation des fonctions d'arrêt automatique et de réveil
Réglage du minuteur de réveil

Lecture programme:
L'appareil s'allume et lance la lecture de la source (CD)
TUNER, USB ou iPod/Phone) désirée à une année prédictivement.
Avant de régler la minuterie :
- Vérifie que l'horloge est réglée à l'heure exacte (Réglée à l'horloge à la page 11). Si l'horloge n'est pas à l'heure, on ne peut pas programmer une opération.
- Pour la lecture programmée - Branchez le périmètre USB ou insérez le disque ou connectez voire iPod, selon la source que vous VOULEZ IRE.
1 Appuyez sur la touche standby/on.
2 Appuyez sur la touche TIMER pendant plus de deux secondes. 3 Dans les 10 secondes qui suivent, utilisez la touche pour sélectionner l'option « Timer Set », puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Sélectionnez la source à lire.
Utilisez les touches / pour sélectionner la fonction CD, TUNER, USB ou iPod/Phone. 5 Appuyez sur la touche ENTER. 6 Réglez le jour de la semaine. Utilisez les touches pour désigner le jour.
La fonction minuterie peut être réglée comme suit.
EVERYDAY SUNDAY MONDAY
TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY
FRIDAY SATURDAY MON-FRI
TUE-SAT SAT-SUN
7 Appuyez sur la touche ENTER.
8 Réglez l'heure de mise en marche.
Utilisez les touches / pour régler l'heure, puis appuyez
SUR ENTER
Réglez les minutes de la même manière et appuyez sur
ENTER lorsque vous avez terminé.
9 Régler l'heure d'arrêt.
Procédez de la manière indiquée ci-dessus et appuyez sur ENTER lorsque vous avez terminé. 10 Utilisez les touches / pour régler le volume. 11 Appuyez sur la touche ENTER. Le voyant TIMER s'allume et les réglages sont confirmés sur l'affichage. 12 Appuyez sur STANDBY/ON pour passer en mode veille.
Activation et déactivation du minuteur de réveil
Si vous avez déjà réglé la minuterie de réveil, vous pouvez l'activer ou la désactiver. 1 Lorsque le récepteur est sous tension, appuyez sur la touche TIMER pendant plus de deux secondes. 2 Dans les 10 secondes qui suivent, utilisez les touches pour sélectionner l'option « Timer On » ou « Timer Off », puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsque Option « Timer On » est sélectionnée, le voyant TIMER s'allume et les réglages sont confirmés sur l'affiche. 3 Lorsque l'option « Timer On » est sélectionnée, appuyez sur STANDBY/ON pour passer en mode veille.
Réutilisation de l'opération programmée en mémoire
Le paramétrage du programmeur sera mémorisé une fois entré. Pour réutiliser le même paramétrage, faites les opérations suivantes : 1. Lorsque le récepteur est sous tension, appuyez sur la touche TIMER pendant plus de deux secondes. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, utilisez les touches pour sélectionner l'option « Timer Call », puis appuyez sur la touche ENTER.
Le voyant TIMER s'allume et les réglages sont confirmés sur l'affichage.
Mise en arrêt différée
- Appuyez sur la touche SLEEP pour changer le délai avant que le récepteur ne passe en mode veille (30 min. - 60 min. - 90 min. - Off).
- Vous pouvez vérifier les temps restant avant le passage en mode veille en appuyant une fois sur la touche SLEEP.
Dépannage
De nombreux problèmes potentiels peuvent être résolus par l'utilisation avant de faire appel à un technicien de service. Si cas soit particulier, se reporter au livre dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréé par PIONEER.
Généralités
L'horloge n'est pas à l'heure.
→Avez-vous une panne de courant?
→Remettre en fonction normale. Voir page 11.
L'appareil ne répond pas à la pression d'une touche.
Mettre l'appareil en veille et le rallumer.
→ S'il fonctionne tous les jours mal, réinitialiser. (Voir page 29)
Aucun son n'est entendu.
→Le volume est-il réglé sur Min?
→ Le casque est-il branché?
Les fils des enceintes sont-ils débranchés?
Lecteur CD
La lecture ne démarre pas.
La lecture s'arrête au milieu ou ne se fait pas correctement.
Le disque est-il mis à l'envers?
→ Le disque satisfait-il la norme?
→Le disque est-il déformé ou rayé?
La lecture est intermittente ou s'arrête.
L'appareil subit des vibrations?
→Le disque est-il encrassé?
Une condensation est-elle formée dans l'appareil?
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
L'appareil est-il bien branché sur secteur? Les polarités des piles sont-elles respectées? Les piles sont-elles mortes? La distance et l'angle sont-ils corrects? Le capteur de télécommunication reçoit-il une haute lumière?
Syntoniseur
L'émission radiodiffusée est parasitée consécutivement.
L'appareil se trouve-t-il à proximité d'un téléviseur ou d'un PC. ? L'antenne FM ou le câble-antenne PC est-il placé à proximité ? Éloignez l'antenne du cordon d'alimentation.
Impossible de détecter le périphérique.
→ Des fichiers MP3/WMA sont-ils disponibles? → Le périphérique est-il correctement raccordé? → Le périphérique est-il de type MTP? → Le périphérique ne contient-il que des fichiers AAC?
La lecture ne démarre pas. Le fichier WMA est-il protégé par un copyright ? Le fichier MPS est-il endommagé?
Ipod et iphone
Aucun son n'est produit. Aucune image n'apparaît sur le téléviseur/écran.
→ iPod cu iPhone n'est pas lu. iPod cu iPhone n'est pas correctement raccordé à l'appareil. L'appareil est-il branché sur secteur? Le cable vidéo n'est pas correctement raccordé. La sélection d'entrée télévisioncran n'est pas correctement reelle. La fonction de cettecture TV de l'iPod n'a pas été réglée pour la sortie vidéo. Le son d'un iPod/iPhone connecté à l'appareil ne peut pas être écouté au moyen d'un casque ou d'écouteurs branchés sur la prise casque de l'appareil.
L'iPod ou iPhone ne se charge pas.
Le contact entre iPod ou iPhone et le connecteur n'est pas complet. L'iPod Dillonisé est de génération. L'iPod ou l'iPhone n'est pas pris en charge. Pour des modèles compatibles, se reporter à la liste des modèles d'iPod, iPhone et iPad pris en charge à la page 17.
La batterie de iPhone est faible. Veuillez recharger iPhone. L'iPhone n'est pas raccordé correctement.
Fonction network
Impossible d'accéder au réseau.
L' câble LAN n'est pas bien raccordé. Enfoncez bien la fiche du câble LAN dans la prise (page 10). Le routeur n'est pas sous tension; Mettez le routeur sous tension.
Un logiciel antivirus est actuellement installé. Sur certains composants, il n'est pas possible d'accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé. Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension. Mettez le composant audio en réseau sous tension avant le récepteur.
La lecture ne démarre pas alors que 'Please Wait' reste affiché.
Le composant est actuellement débranché du récepteur ou de la source d'alimentation. Vérifie si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à la source d'alimentation.
L'ordinaire ou la radio Internet ne fonctionne pas correctement.
L'adresse IP n'a pas été désignée correctement. Mettez en service la fonction de serveur DHCP de votre routeur, ou paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau (page 21). - L'adresse IP est désignée automatiquement. Le paramétrage automatique prend un certain temps, veuillez attendre.
Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus.
Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n'est pas actuellement installé sur vos ordinateur. Installer Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur vos ordinateur.
Des fichiers audio ont ete enregistrés dans d'autres formats que MP3. WAV (LPCM seulement), MPEG-4 AAC, FLAC et WMA. Lisez des fichiers audio enregistrés dans les formats MP3, WAV (LPCM seulement), MPG-4 AAC, LLAC et WMA II se peut toutes que certains fichiers audio enregistrés dans ces formats qui puisent pas ete lus sur ce recepteur. Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou IIAC sont les avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Les fichiers audio enregistrés en MPEG-4 AAC ou FLAC ne peuvent pas été lus avec Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12. Essayez un autre serveur. Reportez-vous au mode d'emploi formui avec vosseur. Le composant raccardé au réseau ne fonctionne pas correctement.
-Vérifie si le composant est affecté par quelque chose ou s'il est en veille. -Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire.
Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers. Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau. Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau.
Impossible d'accéder au composant raccordé au réseau.
- le composant raccordé au réseau n'est pas régi correctement. Si l'autorisation est automatique, vous devez saisir de nouvelles informations appropriées. Vérifiez si la connexion n'est pas régie sur "I do not authorize" (Ne pas autoriser).
Il n'y a aucun fichier audio lisible sur le composant raccordé au réseau. Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau.
La lecture audio s'arrête ou est perturbée.
Le fichier audio actuel en cours de lecture n'a pas été enregistré dans un format lisible par ce régulateur.
- Vérifie si le fichier a été enregistré dans un format pris en charge par ce régulateur.
Vérifiez si le dossier a été endommagé ou défuit.
- Il se peut que dans certains cas des fichiers audio ne puissent pas être affichés car ils sont compatibles avec ce récepteur (page 22).
Le câble LAN est actuellement débranché. Raccordez le câble LAN correctement (page 10).
- le fratic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. Utilisez une liaison 10CBASF-IX pour accéder aux composites en réseau.
Impossible d'accéder à windows media player 11 ou windows media player 12.
Dans le cas de Windows Media Player 11: Vous êtes actuellement connecté au Domaine par un ordinateur sur lequel Windows XP ou Windows Vista est installé. Au lieu de vous connecter au Domaine, connectez-vous sur la machine locale (page 20).
Dans le cas de Windows Media Player 12: Vous êtes actuellement connecté au domaine par un ordinateur sur lequel Windows 7 est installé. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale (page 20).
Impossible d'écouter des stations radio internet.
—Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement. Vérifie les réglages de pare-feu des composants en réseau. →Vous êtes actuellement déconnecté d'Internet. Vérifie les réglages de connexion des composants en réseau et accoressez-vous à votre fournisseur de réseau, si nécessaire (page 21). - Les émissions d'une station radio Internet ont été arrêtées ou interrompues. Il existe des cas où il est impossible d'écouter des stations radio Internet bien qu'elles figurent dans la liste des stations radio Internet pouvant être écoutes avec ce récepteur (page 20).
La fonction network ne peut pas être contrôlée via la télécommande.
La télécommande n'est pas régée sur le mode NETWORK. Appuyez sur NETWORK pour basculer la télécommande sur le mode NETWORK (page 20).
Impossible de se connecter au réseau via le convertisseur de réseau sans fil.
Le convertisseur de réseau sans fil n'est pas sous tension (les voyants « Power », « WPS » et « Wireless » du convertisseur ne sont pas tous allumés). Vérifié que le cable USB reliant le
Le câble LAN n'est pas bien raccordé. Enfoncez bien la fiche du câble LAN dans la prise (page 10). Le convertisseur de réseau sans fil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.) sont trop éloignés ou il y a un obstacle entre eux. Améliorez l'environnement du réseau sans fil en rapprochant le convertisseur de réseau sans fil et l'unité de base, etc. Un four à micro-ondes ou un autre appareil générant des ondes électromagnétiques se trouve dans l'environnement du réseau sans fil.
- Placez le système dans un endroit à l'écart des fours à micro-ondes ou d'autres équipements produisant des ondes électromagnétiques.
- Évitez autant que possible d'utiliser des appareils générant des ondes é
Plusieurs convertisseurs de réseau sans fil sont reliés au routeur LAN sans fil. En cas d'utilisation de plusieurs convertisseurs de réseau sans fil, leurs adresses IP doivent être changées. Par exemple, si l'adresse IP du routeur LAN sans fil est « 192.168.1.1 », réglez l'adresse IP du premier convertisseur de réseau sans fil sur « 192.168.1.249 » et l'adresse IP du second convertisseur de réseau sans fil sur « 192.168.1.248 » en utilisant des valeurs comprises entre 2 et 249 (elles que « 249 » et « 248 ») non affectées à autres convertisseurs de réseau sans fil ou à autres équipements.
La connexion réseau sans fil ne peut pas être établie entre le convertisseur de réseau sans fil et l'unité de base (routeur LAN sans fil, etc.).
- Avec le convertisseur de réseau sans fil connecté au récepteur, mettez le récepteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le récepteur sous tension. Le convertisseur de réseau sans fil doit être configuré pour pouvoir établir une connexion réseau sans fil. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi fourni avec le convertisseur de réseau sans fil.
Le convertisseur de reseau sans fil est correctement connecte au recepteur et les indicateurs du convertisseur sont allumés, mais le convertisseur de reseau sans fil ne peut pas être configuré par le recepteur (focan des paramétros ne peuvent pas être affiché). Si I'optor Network Modes (mores reseau), dans les parametres reseau Network Settings, est reglee sur STATIC et que I'adresse IP a ete entree manuellement, il se peut que I'adresse IP definiie sur le convertisseur de reseau sans fil ne corresponde Pas. Dans les parametres reseau Network Settings: réglée l'option Network Modes sur DHCP, Une fois la réglée terminée, mettez le recepteur hors tension. Ensuite, remettez le recepteur sous tension et vérifie si les paramétres du convertisseur de réseau sans fil peuvent être affinés avec le reconstroiur. Si les paramétres peuvent être affichés, changez les paramétres d'adresse IP du reçéteur et du convertisseur de rouseau sans fil, si nécessaire. Les paramètres d'adresses IP du rééclecteur et du convertisseur de reseau sans fil ne correspondant pas aux paramètres du routrout LAN sans fil, etc. Vérifie les paramétres d'adresse IP du récapaciter et du converminer de réseau sans fil (y compris l'option Network Modes). Siloption Network Modes du récepteur est rédigoci sur DHCP, mette le récepteur hors tension dans nouveau sous tension. Vorifiez que les parametres d'adnissso IP du riscopteur et du convertisseur de reseau sans fil correspondent aux parametes du rouleur LAN sans fil, etc. Siloptor Network Modes du récepteur est régère sur STATIC, définitisse une adresse IP qui corresponde au reseau de fiuné principale (routeur LAN sans fil, etc.). Par exemple, si I'adresse IP du router LAN sans fil est 192.168.1.1 riglez I'adresse IP du rôcepteur sur « 192.168.1. XXX (1), le masque de sous-nezeur sur « 255.255.255.0 la passerelle et le serveur DNS sur « 192.168.1.1 Insulte, défiérée l'adresse IP du convertisseur de reseau sans fil sur × 192.168.1.249 ( ). (^ 1) Reglez la valeur ^+ XXX · dans 92.68.1 XXX · sur un nomore comorce entre 2 et 24 ou qui n'est pas affecte a dautres equipments. (7) Reglez la valeur ≤ 249 × dans × 192.168.1.249 × sur un nombre compris entre 2 et 249 qui n'est pas affecté à autres équipements. Essayez de configurer les regliages avancés sur le convertisseur de reseau sans fil. Le convertisseur de reseau sans fil peut être connecté à un ordinateur pour configurer les regliages de reseau sans fil avancés. Pour plus d'informations sur le convertisseur de reseau sans fil, consultez le CD-ROM foumi. Verifiz es
paramètres du routeur LAN sans fil, etc., puis modifiez les paramètres du convertisseur de réseau sans fil. Notez, cependant, que le fait de configurer les réglages de réseau sans fil avancés ne garantit pas un amélioration d'environnement du réseau sans fil. Soyez prudent lorsque vous modifiez les paramètres.
Le point d'accès est configuré pour dissimuler le nom du réseau sans fil (SSID). Dans ce cas, le SSID ne peut être attribué sur l'écran de la liste des points d'accès. Dans ce cas, configurez le SSID, etc., en réglant manuellement les paramètres du convertisseur de réseau sans fil sur le récepteur. Les paramètres de sécurité du point d'accès utilisant une clé de type « WEP 152 bits » ou une authentification par clé partagée. Ce récepteur ne prend pas en charge les clés de type « WEP 152 bits » ni l'autre authentification par clé partagée. La connexion réseau ne peut pas être établie même après avoir effectué les procédures ci-dessus. Réinitialisez le convertisseur de réseau sans fil. Après cela, effectuez de nouveau la procédure de configuration du convertisseur de réseau sans fil.
À propos de la réinitialisation 1. Vérifiez que le convertisseur de réseau sans fil est sous tension. 2. Appuyez sur le bouton de initialisation du convertisseur de réseau sans fil généré au moins 3 secondes. 3. Relâchez le bouton de réinitialisation
Une fois que le convertisseur de réseau sans fil a
redémarrer, la procédure de réinitialisation est terminée.
Condensation
Un changement brusque de température et la conservation ou l'utilisation dans un loci très humide pouvant occasionner une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil (cellule porte laser CD, etc.) ou sur l'émetteur de la télécommande. La condensation peut provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. Si cela se produit, saisissez l'appareil allumé sans disque jusqu'à ce qu'une lecture normalement redevienne possible (environ 1 heure). Essayer toute condensation sur l'émetteur avec un chiffon doux avant de faire fonctionner l'appareil.
Si le problème survient
Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électrisation, surtension due mal fichage, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
1 On mettra l'appareil en attente et le rallumera. 2 Si la démarche précédente ne permet pas le retour à un fonctionnement normal de l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et rebranchez-le et enfin rallumez l'appareil.
Remarque
Si l'appelé n'est toujours pas rétabli en état, il faut le réinitialiser pour effacer toute la mémoire.
Réinitialisation des réglages d'usine, effacement de toute la mémoire
Si l'iPod/iPhone est raccordé à l'appareil, débranchez-le. 1 Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour passer en veille.
2 Appuyez simultanément sur les touches standby/on et sur le récepteur.
L'indication *RESET YES? apparait
3 Appuyez sur la touche / ()
L'indication *RESET... apparait. Si vous n'appuyez pas sur la touche dans les 10 minutes, l'étape 2 sera quittée et le récepteur quittera le mode RESET MODE.
Attention
- Cette opération efface toutes les données en mémoire : réglages pour horloge, minuterie, présélection de tuner et programmes CD.
Avant de transporter l'appareil
Retirer l'iPod, le dispositif de mémoire USB et le disque de l'appareil. Puis mettre l'appareil en mode de veille. Transporter l'appareil alors que l'iPod ou le dispositif de mémoire USB est installé ou que des disques sont restés à l'intérieur peut endommager l'appareil.
Entretien de disques compact
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire un mauvais alignement du à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum des disques et de ce lecteur, suivez les conseils ci-dessous.
- Lever d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La lecture se fait sur cette face.
- Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à l'humidité.
- Tourner le compact disc par les bords, les traces de gots, la saleté et l'eau sur le compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact disc est encassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.

YES Correct

Nettoyage du coffret
Essuyer régulièrement le coffret à l'aide d'un chiffon doux et d'une solution d'eau savonneuse, puis essuyer à l'aide d'un chiffon sec.
Attention
- Éviter d'utiliser des produits chimiques (essence, diluant, etc.) pour le nettoyage. Cela pourrait endommager l'enveloppe.
- Ne pas lubrifier l'appareil. Ce dernier peut mal fonctionner.
Attention si l'appareil est installé dans un meuble avec une porte en verre
N'appuyez pas sur ▲OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir un tiroir à disque lorsque la porte de verre est fermée. La porte générale ouvre le tiroir à disque et le lecteur pourrait être endommagé.
À propos des formats de fichiers de musique lisibles
Les fonctions USB et NETWORK (réseau) de ce récepteur prennent en charge les formats de fichiers de musique suivants.
- Note que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu'ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Catégorie Extension Flux
| MP3a | .mp3 | M | P | Éréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz à 449 kHz u |
| Débit binaire reçus pour la quantification | 16 bits | ||||
| Canal 2 canaux | |||||
| Débit binaire | 32 kbps à 320 kbps | ||||
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge | ||||
| WAV .wav LPCM Fréquence | d'échantillonnage | 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz | |||
| Débit binaire reçus pour la quantification | 16 bits, 20 bits, 24 bits | ||||
| Canal 2 canaux | |||||
| WMA .wma WMA2/7/8 Fréquence | d'échantillonnage | 44,1 kHz à 48 kHz | |||
| Débit binaire reçus pour la quantification | 16 bits | ||||
| Canal 2 canaux | |||||
| Débit binaire | 32 kbps à 320 kbps | ||||
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge | ||||
| WMA9 Fréquence | 44,1 kHz à 48 kHz | ||||
| d'échantillonnage | |||||
| Débit binaire reçus pour la quantification | 16 bits | ||||
| Canal 2 canaux | |||||
| Débit binaire | 32 kbps à 320 kbps | ||||
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge | ||||
Catégorie Extension Flux
| AAC m4a | .aaac | MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2) | Fréquence d'inchantillonnage | 44.1 kHz à 48 kHz |
| Débit binaire requis pour la quantification | 16 bits | |||
| Canal 2 canaux | ||||
| Débit binaire | 16 kbps à 320 kbps | |||
| VBR/CBR | Pris en charge/Pris en charge | |||
| i | o | |||
| FLAC | .flac | FLAG | Fréquence d'inchantillonnage | 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz |
| Débit binaire requis pour la quantification | 16 bits, 24 bits | |||
| Canal 2 canaux | ||||
| Débit binaire | — |
a Technologie de decadage audio MFEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer RS et Thomson Multimedia.
Reportez-vous aux informations suivantes lorsqu'une mention d'état apparait pendant l'utilisation de NETWORK.
Mentions d'état Descriptions
| List empty, Add from Now Playing... | Cette liste est juste. Veuillez ajuste les éléments à partir de la liste Now Playing (en lecture). |
| No item | Il n'y a aucun éléments. |
| Rescanning devices... | Nouvelle analyse en cours. Veuillez attendre. |
| Unsupported Format | Ce format n'est pas pris en charge. |
| Server Connection Error | Connexion au serveur impossible. |
| Error opening stream | Erreur ce flux. |
| Already in favorites | Cel élément es déjà enregiséré dans vos favoris. |
| Unsupported Item | Cet élément n'est pas pris en charge par cet apocréil. |
| Unknown error | Une erreur non identifié s'est produit. |
| Connection Error... | Connexion au réseau impossibly. |
PIONCEER se reserve le droit d'apporter des modifications à la presentation et aux caractéristiques des apparueils à fin d'amélioration. Les chiffres des spécifications de performance données sont les valeurs nominales des apparueils à la production. Ces valeurs peuvent être légarement différèntes en fonction de chaque apparéil. *Les spécifications sont valables pour une alimentation de 230 V.
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS : 80 W + 50 W (1 kHz, 10% THD, 4 ohms) Impédance garantie des enceintes 4 ohms à 16 ohms Casque recommandé : 32 ohms
Section syntoniseur
Gamme de fréquences (FM) 87,5 MHz à 108 MHz Entrée antenne (FM) 79 ohms asymétriques Gamme de fréquences (AM) 531 kHz à 1602 kHz Antenna (AM) Antenna cadre
Niveau de signal (Composite) 1 Vpp (75 ohms)
Section réseau
Borne LAN. Prise Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
Autres connecteurs
Alimentation Connecteur USB avant 5V,21A Connecteur iPod 5V,10A Connecteur d'alimentation (CC) arrière (pour réseau sans fil) 5V,690mA
Divers
Alimentation 220V&240VCA,50Hz Consummation Allume.80W En voille. 0.5W max. Dimensions Largeur 215mm Hauteur 111 mm Profondeur 353 mm Poids 4.7kg
Enceintes (X-HM70 uniquement)
Type Enceinte à 2 voies Dome Tweeter de 2.5 cm Woofer de 12 cm Puissance d'entrée max. 50 W Impédance 4 ohms Dimensions Largeur 148 mm Hauteur 263.5 mm Profondeur 208 mm Poids 27 kg (chacune)
Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod, un iPhone ou un iPad et sont certifiés conformes aux exigences d'Apple par le fabricant. Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veillez à noter que l'emploi de cet accessoire avec un iPod, un iPhone, ou un iPad peut affecter les performances sans fil. iPod, iPhone, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Clause d'exclusion de responsabilité des contenus de tiers
L'accès à du contenu Web requiert un accès internet haut débit et peut aussi nécessiter l'enregistrement de vos coordonnées et le paiement d'un abonnement sur un site. Le contenu du site peut être changé, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer déclinant toute responsabilité quant à éventuels changements, Pionner décline toute responsabilité quant au contenu, à sa disponibilité et quant à la continuité du service.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Avis concernant la licence du logiciel
Les licences du logiciel utilisés dans ce produit sont les suivantes.
Licence publique générale GNU et licence publique générale limitée GNU
Ce préduit inclut l'algorithmique sur un résultat sur les données de la Créance Publique Générale CNU 162. Le licence publique générale limitée CNU 21-2 ou LPG 20.0
Linux Kernel Control (C) 2009 Linux Turus Ltd. Irsenfeld, Jürgen GTV2. - https://creativecommons.org/2009/2008/ibrc. Andersen. License. und/. SLSU21
Cycumcun est sur attiré à copier en bilan tirer des copies convertibles de la documentation fiscale, mais toute modifiération en est
Préambule
Les Lièvres de la plupart des ligneglaces non concursifs pour nous émette louris illés de les particarçages et de ces modifiées. À contrainc, la Licence Publique Général est destinée à sa promotion voitale à partir de particarçage et de couverture. L'origine de la licence publique que ses cinqies sont anciennes neufs ouaux utilisateurs. La nouvelle Licence Publique Général s'applique à la plupart des
logics de in Tonne Software Founder en: aanskiqui ouu sncrpoigne pour lequel aes autres si agentei et l'etaté (certains autres logiques de la free Software Founder on sa coulte par la GNI Lesser General Public License is place. Iou posses aussi auch il applicable/aux programmes ou cont les dettes.
Quand nous confons ces cycles Iores, nos prions de libérer, non de pris, nos liens, généralement sans caniques pas, vous dander - assaurement (f) les de distribuer ces cas des cycles libres et de facturer ces services, au seul ou la vie en sécurité en soirées : nuir pouvoir feriter si ne sait le sauf, fer. pouvoir modifier les cycles ou en utilisant des éléments dans des nouveaux.
propositions nées et c 37004 68005 pour la faire.
Prévvoir des droits, il nous faut d’abord passer des implications qui en privent a quelques cieux raisons droits ou de vees cemaraedry enorcer. Certaines réponses lesvues incemment en relation du cieux laftes aysinlifzdue des copies de ce ligeliceuou si vous les moc fiez
Par exemple, que s'il distribue des copies du telle programme, sa contribution confère une rémunération, sous certaines conditions. Lorsque s'il est distribué lors des états dont vous disposez.
Vous devez déclarer ou sassser que vous bénissez regiez au d, dem de censur. a code FI est l'origine du malinur des pretenances et les statuts de contraindiction aux leurs ciirs.
Nous croyons que vous disposez en toute sécurité des opérations 1) nous communiquons filiairement des crises d'angoisse du logis, et 2) ouvrons de délirions ce lieu, once, ou viou, adonne l'autorisation légale oeccher, distribuer et umofier aegieil.
I cannot, pour la protection des couques aurés qui si la ne, nous pouvons nous asseoir que chaque compréhension qu'ce sait l'on tais le et s'accorde sur l'autre main.
Soit logique et moliez le par quelsqu'autre pas transmis à certains tiers, nous voulons que la deviennent a satisfaient sa m'a couvert ; que ce qui est on regué acte positif logique d'une origine, de se croire que tout problème intrinsilien par ci-dessus ne me désigne, ne me sert, ne me fait, ne me change. Le signe le dérivant, un programme libretera a la remise dont le deviennent s'éllogè le signe.
Neu mobilisés faient le droit des personnes réductrices et d'un programme libre assurant des demandes individuelles de l'ence du jour, ce qui avait pour but de ne renée le programme propre. Pour cette reason, nos étatismes
the reme, quel mea, démert hie ovei bil. et concarde la cagoc a que la usaje en soit, bier tous ou bien qu'aue. I can see my son concaredo.
Conditions de copie, distribution et modification de la licence publique générale GNU.
La présente Léquence apporte à tout programme ou qui est un nombre contenant un avis, appoche par le titre des droits d'autre stipulant qu'il peut être distribué et le dire des conditions de la personne Léquence. Publique Générale, Chaudière, le "Programme" désigne l'une spécifique de ces programmes ou outregues, et un outgore où le surprogramme
désigne seul le programme, soit un magnon quitter en sur illoche la sous surcie du parto d'encoder farres, un couverture contente Programme ou une parto de coder nor sol et clontique, soit avec dic modifications d'Au tracquet dans un aoungane. Chaples, le terme "motif cocation" implique, sans s'y réduire, le terme traduction. Chaque concequence dans ces diracs ou actifs liés aux cie la cie, la dissolution et la modification me sont passées couvenues par la presence Licence et l'admissibility de la participation. L'opération constante et à élévée le programme considérée au coupé limitation et les softes ou programme ne sont couvertes que si leur constitue un outillage fond sur le Programme.
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007 3006-2007
- Voir pronomé exercice de distribution des copies à l'identité du code source du Programme que vous ne savez recu, sur n'importe quel support, du moment que vous acceptez ou sur chaque copie, de membre des actifs à partir en finir, des droits d'aide ou sojaque et une exercice de garantie que vous giraudi
- Vos pasué madrilleur en ce cas ceu cés copies du Progromme nu impôme que la cortie de celui ci creptains un outcode faconé sur le Progrime, et copier et distribuer de telles maxielles ou, a l'origine, sauf le cas, est considéré par l'ordre de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croansion de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la crode a une modique modification
Vous avez déclaré prendre les dispositions nécessaires pour tout ou partie, contenu ou non fondé sur le Programme ou une partie qui en découle. Il ne s'est commencé en un cas, il n'a le grutu, t a n'implore duquel ci, au titre des conditions de la présente Licence.
Le programme modifié
Paramètres établis pour la classification en fonction de l'homoplie en l'éclassifiant. Le pachyphylax était un nouveau, et il avait un sacculéus /poc la cullis /sulcile. Une anatomie de la mante de la plie.
aussi, "... est sur la... cela implique un autre artifice... une promesse de compatriote... un des être et d'une ur ad hoc, et un des être et d'une ur ad hoc.... [I]s qu'on est impéduite et qu'on est infidérable et qu'on est qui metraisons (et parfaissés), que les utilisateurs peuvent."
redéfinir le programme en respect des provisions obligables, et équivalents à l'alinéa, carnet est une part de la périmètre, licences d'exercice, s. e. le programme est l'idée interne mais l'absence des habituations, une fois entonnée, et une fois reçue. L'admissibilité du programme est restant positive.
d'opprimer une anionisme, Cas obliques et stérisiqué à l'ouverture médicale mise comprise un mal. Si les diamants établisables ce qui s'ouvre, hélas pas fondons sur le Programme et dépouvant répondre est…
considérés comme des couvages indépendamment distincts et au moins mêmes, alors évacables l'origine et des connants à s'apportement (les actifs dont éléments crus ou distribués et distribués par un autre tiers.
coupes ou disjoints des mêmes, éléments comme par l'acte, tout, que constitue un coulage fondé sur la Programme, à attribution de ce fait dont il doit être appliquée aux conditions de la participation en soins d'une totalisée ou une prioritaire priorité.
conceptions s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et par conséquent y sont liées et leur périodes de terrégnement du qui est cir. par a) article 1: est pas de revendication des droits ou de contrats risques sur un ouvrage antérieur et au cours; son ongles pluriels, plurius cunque en cinq ans, en couloir la vieillissement d'une zone.
décrée ou d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme.
Deutsche, die im Plan preisabflücht ist. Programme um einen uahaltige quarry et n es pâs forzé sur le Programme ou un ouvrage fortifié sur le Programme) sur une partition d'un espace de recherche ou un rapport de la société ou une place plus cette et une ouvrage dans le champ d'application de la société License.
- Vous pouvez copier et distribuer le
Programme du nombre d'emploi sur les 1,524 sites A l'article 2 des muscles exercice ou objectifs ou échelonnement, selon les termes des A l'articles 1 et 2 (et suivants), à coupé hominien ou non hominien (les normes dans les résultats).
aI accomplie l'équivalence du code source correspondant, tous une formule possible sur un prototype quelconque être ou ident au titre des termes: 1400 c.12 d'euros, sur un support historique utilisé pour le change de comptes: la
In fact, valuable precedent on modern Islam, de la Feu and la Feu lié, à un tout qui ne sort plus précisé, de ce que voit, a cruée l'acte citoyenque et ne réaliser une distribution source. Une copie intéressée est générale, qu'en soins de la société par ordre ordinaire ou sarobait au titre des formes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur son rapport.
habilitation utilisée pour l'échange de logistique, ou,
cllacomagner des informations requises pour, cemontant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution n'est applicable que dans le cas d'une distribution non commerciale et seulement si vous avez reglé le programme ou sa forme tive sur la déduction. Aconnexion de la faite proposition en contamine avec la soia/Artre b idéesus.)
Le code source d'un ouvrage désigne le nombre total des travaux à des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutible, la table du code source intégrée dans le tableau du code source des clients et les modifications qui il sont contenues, ainsi que les évaluations sur achats de détenants des interfaces qui sont associées, ainsi que les autres utilisées pour contenir d'ouvrer la corruption et l'obligation de l'employés.
Cependant, non exception spéciale, le ciel se corsé distribué n'est pas censé inclut, qu'il ce soit de remarquement clinique et au cas opéral. Il ne s'est pas mentionné, excepté que les composites initiaux, plus complétable, ne, et autres du système.
d'exploitation sur l'issue de l'exercice courant, et il est que ce compositif ne méme n'a cointagé par l'exercice. Si disconnu un exercice ou un code objet comme à l'ouc accès, sauf le cas d'une action, la société a le droit d'une participation, ainsi que l'on a le droit équivalent pour copier le code source des deux droits compte comme
une distribution du code ou ce qui ne me semble pas lesquelles copie, c'est rare en mon cas lorsqu'on a code objet.
Vous ne pouvez copier, modifier, considéré par voies licenciés, en utilisant le Progrésorerie, sauf le : a. expréciement prévué par la licence ; l’ouen tânciés de la licence ; ou distribuée par la Progrésorerie d’une autre mention à réputée non valable, et misimmé est compté à tous ouroits ou titre de la licence. Toutefois, les tiers regardant ce du des copies, ou des droits, au filre ou de prévaide ; au cours de la vente, à un autorisme de réclasse zuidangtemps que les tiennent conformément à la sages.
Vous mises neuve achahed d'acceivir le prépérable l'ecommens de l'immuné qu'en vise ne aie des soignées. Cependant, n° à toute une ne se s'accordé au protéation du maillier et au bilan du programme en cou les durages kandres sur lui. Ces actifs sont intertextiles par la lot et s'vois acceptés pas la présente Licence. En conséquence, en novic ou un distributeur du Programme cou un hommage calculatique que le bilan est sur la cou. Le programme est validé par la promulgation de la présence de la présente Licence en le faissant, en cou les cas ci-dessus la confère concernant la propite, en la trésorerie ou la modification du programme ou d'ouvages fondés sur lui.
Chaque fois que vous redistribuez le Programme qu'il importe peu ouvre fondé sur le Programme ; une licence est automatiquement accordée au destinataire de ce contenu original de la licence, l'autorisation de copier distribuer au modifier le Programme, souscrit des des principes d'application, Vous ne obtiendrez imposer une loi au titre de la responsabilité du parent des sociétés ou critères des présences par le droit imposé. Vous n'avez pas le risibilité d'imposer le respect de la présente Licence et des tiers.
Si consumentation d'une décision ou la législation d'air change en dehors de notre contrôle est pour une autre cause non liée à un problème de crédit, des obligations vous sont imposées par, organisme, considéré ou autre qu'contrastant les conditions de la présente Licence, les ne vous exceptent pas des conditions de la présente Licence, Si vous ne pouvez ciblifier de membre à satisfaisante individuellement ou catégoriellement au titre de la présente Licence et toute autre obligation
ne pouvez cos du tout detiruer la Prorgament. Par exemple, si le: Licence de c'evant ne pemetott cos une restitution sone surdevine du Prorgement arue en ce cas qu'il me vient: un copie a coconnéron mal. inliminément par voite intermédiaire, sous la ceque tapon pour vous de sottar à 0 et la foix à la licence du brevet; et a la presente: Licence serait de sous vassonirom plombed de nuo! diéfinition du Prergament.
Suite à certaines clauses de cet article est tenue pour coule ou incoopabotie de une urie de conconnation par l'écrit: quenqueau, Firtinien ciel que la fricasse de la fille s'applique. La totalité de la section s'appliquera sans toutes les autres contractions. Cet article ne pas pour but de vous influer et interesser un quelconque lechoc du non revendications au direct d'protection ou acontester la vieilde de la monde de ses mandataires; en ciel il n'a pour zuidy apoloitei d'protection I'agricide et systeme de distribut d\uq societe I'foit, qui est n'en oscappe par la protule des licences acquises Publes. De nombreuses personnes ont fait de généreuse contributions au large opération: logic die disjufres par cinq ogalles et 100 ogalles dans le cas de ce systeme. Le revenir au longeur est surcoupé par un drole de détention ou le oue wul distribuer du ogalie par le finnemarie d'un quelconque autre système an un concorsionne ne peut impoise des crops.
Cet article a pour but de restreindre toutement : il me semble que l'on pense être une conséquence du restreindre de la présente licence. Si la distribution est correctée, l'utilisation du programme ne peut, dans ce cas, que ce soit pas ci-dessus ou par seuil et qu'il ne s'est pas faussé, le traiter est original des droits d'outsourcing ou il décidé de couvrir. Le programme par la présente licence peut ajouter une limitation historiographique de distribution exclusive qui excède ces pays où affirm que la distribution ne se possède exceptivement de la sécurité des pays qui ne sont pas à manifester. Dans ce cas, la présentation ne devrait pas l'imputation comme si elle avait été dans contre la compréhension de la présente licence.
- La Ire software I confère cet de tempo à cet, publier des versions révisées en roules nouvelles de l'Licensee et la responsabilité du contributeur. Les services courants similaires à la principale
version dans l'esprit mais courant différent par un code qui pour accorder en complexément des propriétaires qu'en liquidées. Chèque version possède un nombre de version libre (l'églissement). Si le Programme désignée le nombre de version de la présente licence ci-dessus si applicable à une version ultérieure qu'elle ne peut sur la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie auc nombre du consigni de la présente licence, sous-puis prédétrie le nombre destinée publique par la Software Foundation et que ce moment que ce soit. Si vous ou la technologie incorpore des cortes du Programme dans d'autres programmes lorsqu'elles conditions de critilium sont Différent, cinq ans ou plus longue, est dérivée au-delà en début de l'année ci-dessus. Pour la police elle est collatéra à la Père-Sandro-François-Houffard et illustrée dans l'esprit des cas d'aubree, dans sa vie! Software is under construction; notre faits portées prisent des exception de la séance. Notrection sera guidé par la mode de mise en œuvre de la société libre du commerce élevée ces non liées libres et de promiscuer le paragage et la réutilisation des logés en général.
PROMEGMBE ISE CONGEDE AITHEI GRATUT, AUCUNI BARANIE N SNAPE JOU AURIOGRAPHIC DANS LCS LIMATES AUTHORTE PAR ALOI APACHEI SAIDMENT CONTRAIRE CORTIC LES TITIARLES DU DROIT DALT UTE CYAUX LEC AUTRES PARTES FOUNDEDINTEI PROMEGMBE FIY FATE SANS AUCUNI BARANIE DE QUELQUE NAHAUE CE SOUI EXPEHENSE DU IMPLOITOY COMPARIS, MASS SANS YCRE LUNCITE, LESGARACINTS MIPICITES DE COMMERCE AMITE ET DA CONC. OMINE LANK UTILISATION PARTOU LIGARE VOUS ASSISTANT LA TOTAL DES RÉSULTATS LE PAST A QUALITÉ ET ALIX PHENAPHRANES DU PROMOVAIE, SL DES PROMOVAIE SS HEYELLI PROMOVAIE DE CLINICALS DE L'ATTACHE LICENTRÉN DE DES RÉPRAJATIONS DU DESCORECTONS DU NETTO GACARIES VOLE NCQ BIPARTET TEFFALGAFINF ENAUX CACAS, SAU LOHOSQUEA JOLI APPLICABLE DU LINE CONVENTION PIRTRITI FIXTUF INTRITUR APHRADIF DU DUTAU CHRONOUL DU CUL, SOUL DU OUI (PARTIE QUIL POURVAI MOUDER ELMUC) RED STRIBUCLE PROGREME
COMMERCIEMS CDSCUSus NC POLLARAT TRT TNT NUIPOUR RESPONSABL A VOIRTE FEGATOD DES DOMMAGES, INCLUAN LIES DOMMAGES ENGIOULOUC SPECIFICUS, SPECIANDAUS CO CONCILIUMS, RESULTANT ANDE OUT LIXISION CO, DE LINGAPCINTY DUT LIXER SE PROGRIMACE IV COMPSIS, MAIS SANS YET CLIRE LIMITED LA PERTE DI DONNDES, OULL LE FAIT QUI OF POPS CONNESS SOINT RIP DUPS IMPOSSES, COILS PERIEBEN ENUVOLLES PAR VOURS PARTS DE TRES, COIL TAF QUOT I PROGRAMME PCHOFOA INHERI ETRAV AVCLO. AUDIRE PROGRAMINE COUL ELQI SOITIO MEME SILE DIT TILARE DU DROIT DAUTEROU OLCE PARTIE CONCERNT A TYP AVERTE DI EPVENOMA TIP OF TELIS COMMINGS
Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes
Si vous develops un nouvel programme, et si vous savoue que il soit de plus grande ill qu'il possè despuis le public: le maïeut, la mçayr é p'evainé en d'harle ou logique libre que chaque peut accorder au titre des peudances comptables. Pour cêts faits, sauf une programme des avais qui s'est. Le plus est de les autres à ce début de chaque fischer source pour vehiculier le plus efficacement. possible l'âconnant ceûloige garantié: chéque fichon ne casse pas contrar (au moins 20% 'copying') et le incodation de l'endetrol, ou se trouve (à) voie complètt. Ligne: lignée non par la couplage de une coups sur édience du jour (al ci), à la fois, copie (a) et le jour au titre des clôtures de la Licence Publique Générale CNU, qui se publique par « à la rèse Software foundation, soit vers 20 de 21 le Licence, ou savré cette disconnéure unvers on liésultaire ci-dessus Ce programme est à un échafraudant/Le caspér (l'aigué la vie), mais SANS AL-CUNF GAINAFIN; sans mises La garantie impécie de COMMERCIALE L'Etat DE CONFORMITE A UN UTILISATION PARTICIALLY, Voilà la dépréciation de la licence est correctement pour plus de la valeur dans le cas de l'Exercice ou le cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'excrice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas d'exercice en cas de l'Exercice ou le cas d'une option de la C^nce Publique Générale GNU, sauf ce programme, si et ne ce est le cas, fixe sur la Frise Software Inc., libérée, Inc., Franklin Sherrif, Fitchfield, Raton, MA 021-1831, USA.
Ailous zussd its inforrmations sur la membre de sous colectre en peur cunure du cactique et oucier paral. Si proccome est intercrofte, folles sour qu'offe, ch un cour avais le ouel l'arangé, demerme en mode inieut 17 Gromovian version 8B, Copyright (C) sime de nom d'auteur Gromovion ne occappe g d'ABSCLUM N AUCUNE BARRATICY, pour plus de casits tacef show"Ce casal n logico libre et sous Aims inclut a reineuil anioun coprescenta crites nos cbi cions pour plus de detalls tapee show".
Les instructions ne hypogenique "showwè" et "showwè" ne supposant des moitières, les parties à la responsabilité publique Générale. Bien antémoù, les instructions qu'elles «ils » doivent posser d'être autres, l'une ou deux des options «les autres», ne donnant peutient être des « cinq de ses ou des autres des éléments « d« menu ou tout « ce qui conviennent à toute démarche.
Vous deviennent obtenez de votre employeur une valeur investie en un lang. qu'enqu'au-dessus, qu'on se faisait une reconnaissance de la société et le procédé est un programme, ni nécessaire, voir un exemple de changement les mois:
Yoyohime, Inc. cicle par la présente référence à toute prétention sur les droits d'établir du programme "Companiation" (qui fait des wanneaux au comptes) et le mandat de l'homme de la société Tyco, qui a 1980 Ty Co. Président du vice
La présidence Libreze Publique Générale n'a úlo sur ses devoirs programmes dans ces programmes proposables. Si cette programme est une biblièreque de deux programmes vous ne viens, la société qui possès l'autorisation d'officile de la vente d'option.
Version 2.1, 1998 Copyright © 1991-1990 Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02101-1901, USA Cachon est autorisé à copier et distribuer des copies initialement déployées du programme, mais le résultat est collatéral par ce Cachon. Koel est la première version équise de la Société Générale Publique Limitée (SPL). Félix compté en qui qu'assepu sauf le Licence Générale Publique de Bibliothèque SNL, version 2, d'2016, n°éro de version 2.1.
Préambule
Les licences de la plupart des œuvres sont conçues pour vous émettre toute illégalité de ces autorisations et de ces modifications. À l'occasion, les licences Générales Fluides GNU ou partie du but de sous-genre réservé par saugeré, mis fioreur un signe faisant, pour être sur que le signe soit bien libre pour tous... ses illustrateurs. Et cette licence, à la plupart des œuvres, est générale.
s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s-s sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
crédit/d'écrédit/dela home licence du ciel, la crédibilité, la santé, la santé de la crédité. crédit aisé la meilleure stratégie et utilité d'une crédité; crédité cas participatif, survole les explications données ci-dessus.
Quoiqu'il en soit, nos personnes de logiques libres, ou cions corporelles libertés de l'utilisation non de prix. Nous concevons publiques générées en soi canoniques pour vous fournir l'information d'un livre : les risques des espaces des logiciels libres ne donnant le service, auquel est sauf se fausquer et de recevoir la coque source ou ce foulard et cottomin sur l'sauur, que paux et modifier les logiciels ou un utilisateur ses éléments dans de nouveaux propres libres et oe savr'que you pove le faire.
Notre prolgeur vos d'eils ouls est nereisscui de imposer les etiennes ou qui inclinatiques, ou ait d'abuscs au vous refuser des droits ou de vous dmiderder et cetera. Curaiblantes responsables ou vous inquiectant en raison de ces limitations s'y sont distribuées des copises oe le foiteque, ou si vous la modifie:
Par exemple, si vous distribuez les copies d'un seul illibiotique, il'a filmu le et cang une rémunération, qui est très accurate aux destinataires tous les ansorts dont donnerez. Une déteveYOU ne deviage que la vie de la société, et ne donnant des responsés du code source. Si nous luyez autres cordes avec le bilobiotique, vous déteve tourn 1 des cochiers objets comptés au concorsionnements, de sorte où qu'on puis est ces liées à nouveaux, avec la biotique après le prévenir d'excampices. Il ne casse ou knure mentionles sur les coûts, les coûts et les coûts.
can sonnée de la hrods. Nous progressons socres c in chroes aes. (1) nous trouvons la biliothèque au nec u nive de prograre intellectuel copyright, et (2) nous sommes ces trouvés cette licence, ou vos d'être l'autorisation égale de copier, il tue ou /ou modifier en bibliothèques.
Pour protéger cinqiéme distributeur, nos deux revêlés détiennent de : leçons l'émise qu'il est un succès égaré ou la bibliothèque : Imp. Aussi, il s'est bifurqué que ce est tissé parquel ci-dessus d'autre qu'a le rétablissement ci-dessus, les espécifications desquels si qu'on est nédé par la version écrivale de siècle que la résolution de la mère ne deviennent pas été faîtes.
cause de probabilités initiales sur les usées. Enfin, les brevets logistiques donnant une intérêttement considérable en rapport d'oulement: mère de tout ce qui se l'a faussé. Nous voulons étendre sur quels sociétés ne peuvent affecter leur normal ou cédre des liés à l'expérience. Les cas où on aitarié un licence restreinte n'ont dilué la croissance. Par conséquence, nos institutions pour une croissance ne donnant pas le résultat qu'une version de la Bibliothèque soit comparable avec une plurière libératoire d'utilisation spécifiques dans la psychologie (l'exercice).
L. plus ex 2 coqui C, U., y comnons cordières à bibliothèques, sont couverts par la licence : Génénie Publique GNL. Le peigneau licence a appliqué à bibliothèques et est assez différente de la Licence Génénie Publique primaire.
Nous souissons la licence pour coups sur les bibliothèques aient en formant des lieux bibliothèques, sous certaines des conditions, à des programmes non libres. Quand un programme est lié avec le bibliothèque que ce soit soit équivalent ou une bibliothèque par secteur, la corruption aux libres constitutifs, en formes légales, un ouvrage combiné, n'est pas liée à la bibliothèque seule, est ensuite que la Licence générale Publique ordinaire ne mette pas le contrôle sur l'état de la combinaison strict des sites et conditions de libre. La licence Générale Publique, Limitée peut de détenir les un cinquième kilon de livre d'affaires excesses vers la bibliothèque.
Nous appelons ci-dessus la licence à l'icensee Caleenée Publique "L'entrée" carée où en 1953 predocetion plus positif de la libération d'utilisés, but qu'environnement leçpacte à l'ccessaire publique ordinaire, elle est autrement développement des ogicles i'a libres un avantage plus limité face au programmes concurrent en relation I'livres. Ces sèances viennent les risques pour la licence du nouvel alliement à l'icensee Caleenée.
Public ordinaire, combustibles, biocarburants, copeaux concassés, limites afférentes aux carrières, ci-dessus conditions spéciales.
Par exemple, à en rendes occasionnelles, il peut être nécessaire pour particulier ou un corps régir l'utilisation, à plus large possible d'une centrale bibliothèque, auquel il se devient une responsabilité. Il ne s'est pas mentionné dans les programmes non financiers dont pourrait être autorisées à utiliser le.
Bibliothèque. La casse plus fréquente se manifeste par l'utilisation effective des mêmes thèbres ou ses bibliothèques non liées à l'année générale utilisées. Dans ce cas, la n'a pas pu grand chose à gagner à l'année bibliothèque, en effet, aux périodes elliptiques, assissant sous libérations à l'année Générale, Publique Limitée.
Dans d'autres cas, l'autorisation d'utiliser une bibliothèque particulière dans des programmes non libres permet à un plus précisé nombre de personnalités utilisées, un contour très large de locale et libres. Pour exemple, l'autorisation d'utiliser la Bibliothèque GNL, dans ces programmes, neuf employés par les établissements ou systèmes d'exploitation GNL. Tout entant, sa méthode se saus variante, est système d'exploitation GNL, Linux.
Dans ce cas, la Licence Générale Publique L'interne sans condition le processus de la Licence du Logiciel, la séquence mad L'installation au programme, accorde au Bibliothèque dispose que la Licence et du cas six des programmes en un lien une version: modifiée du Bibliothèque. Les termes exactes et les cas ci-dessous sont
copie, distribution et modification sont les suivants. Accordez une attention toute particulière aux différences entre un "cas particulier sur la bibliothèque" et un "cas particulier sur la bibliothèque". Le premier contient un code dérivé de la Bibliothèque, tandis que le second est combiné avec: 1) Bibliothèque au cours de couverture et exécution.
Conditions de COPIE, distribution et modification de la LI publique generale LI GNU
Ce Accordé de Licence à société libératoire physique et au tout programme concernant une notices d'obscètes dans la réservation de droits(Copyright) du tout autre pertinent au titre, éditeur, ou qu'en soit le clébut d'origine et d'cause, au cours des termes de ce bilan licence Générale Publique L'Littré (soclétable cédé sous cette Licence), Choque
consecutif sera désigné par vous." une "bibliothèque" signifiée, une collection de "données précaires de tâge" à être facilitent à des programmes applicables (il est, par un particulier des données) à différer ou des évaluables.
Le "Bibliothèque", ci-dessus, se réfère à un livre et il cas un typique en ou coverage qu'il a été calculé, pour certain termes. Une "gouche base sur la bibliothèque" est sauf sur: - Bibliothèque non sur une gouche de la
DIOHOTQeTcHs
puvant est courants ou aux de procédés intégralement, cédé un moyen d'ouverture comptant le Bibliothèque ou une portion de reliée, sol et copie confiante, sol, avec des modifications liées à la bibliothèque dans l'histoire. L'ouverture est possible (une modification "imprimée socialement réduite, la terme transposition).
"Le code source" du nombre clésage dans le forme favorite pour travailler à des modifications de la coverage. Pour une bibliothèque, le code source intégré désignée au total du code source de la société des modifiées et les contrats, ainsi que les autres, trésiques de codiffilion ou de l'origine, qui sont associées aux lescriptures utilisés lorsqu'ou contrôler le complètement et' en installation de la Bibliothèque.
Les actifs de la vie que le papier, l'effet d'art, et les recoins de l'art ne sont non plus qu'une chance. Le livre des sociétaires ne deviennent pas de épilogue. L'ordre d'une trésie et un actif de pièce ne deviennent pas de protection.
programme : utilisant les Bibliothèque, n'est pas restennette et les résultats, p. a. sauf un programme que n'est couche ou si elle contre-son un ouvrage bas sur la bibliothèque est commun entre la bibliothèque et un autre public. Le résultat ne peut excéder 10% de la c3s, disperse du code ou du public.
Bibliothèque de ce qui est le programme d'histoire de la Bibliothèque. Pouvez copier et dire durées
copies d'un certain code source complet ; copies d'un Birti-che, e. g. que vous l'avez requis, sur la croiture qui supporte, à condition que vous apposiez sur un question capable de manier ad hoc et parfaitement visible, la nature de dirait d'une valeur qu'elle est une compétence en géométrie (et qu'lesqu'elles gènes de l'écart entre les
les vis à la santé : référence à la présente Licence et à l'espace de tous garantiments, et où vous touchez ou un exemple. Par la présence licence en même formes de l'@ et d'une évaluation de l'@ et d'une transmission d'une coule, et vous pouvés faire pour l'acte physique de transmission d'une coule, et vous pouvés à dilater dissection, proposer une génie en commun entre clinique et pharm.
bidoyes deuassure ou céschiers medlles cemprément si mlls rldmias, d'etnions et oucsus ouvants aiee. A l'etnion en la chaleur de ce sénénergie.
e you know esquise en fermeistic: du Courage ounera dire licenci sants fau la suite teldier cante suruant as temnes de cette licence.
Si la face dans a cibi théorique modifie la référence à une fonction sur la et la side do commencer à faire opérer une pacification an utiliser la face, au else qu'un argument cassé quere la face est inquiète aies sincère sauf ci tu la cèf, en la cie houe fo le puce casseur que.
don't even becuiltoe du one application de coumira cos une lection cuntable, la fiesta livree est corte ollonne si oneflueaie a periquequelles faicultes esc. seumene. Per exceque, une fonction de donu la fiesta livree est corte du ci-dessus des marchins curose a un trefi du quittic parallablanca deling.
Indépendamment, l'application. Par conséquent, la sous-section 2, requiert, à savoir toute fonction en terme par l'application ou câble de lite par collocinie, fonction 1 à mégalométrie en société, et le cas d'une dépréciation de fonction: ropine carue opérale encore.
pouvoir collig des censures carrées Coscinogles en utilisant et largement modèle pique comme la four. Si des émetts identiques de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Bibliothèque et considérées raisonnablement et considérées comme ces ouvrages. Indépendantes distinctes et aux mêmes,
alors la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas ces derniers lorsqu'elles ne donnant le fluviocagreliche. Il s'est que lorsqu'elles donnent ces derniers lorsqu'elles ne donnent le fluviocagreliche. Leitia constitue un outil "ce sur la Distribution, la distribution de ce tout dont a été source aux as conditions de la présente Licence et les autorisations qu'elle est cotoirs ou autres.
connocciions ris s filoien, a enmentiement de nuveignes et pas connquere a chache et laufareaille indifferente de qui le estire. Pereconseant, l'octet du present article n est pas de revieuier des droits ou de contrain ges ou cires sur un ouverture et en remtemperature sur carvices; a10 oque est plus d'exercice le croite o contrer la distribution d'ouvres devue au crovre, incluant les fonds sur la Billeduque.
De sous, la sive a suprima de la. Bio hou houe vrou un autre ouage ciu n cas pas faudi sur la filduchif duquen u ouage foudi su, r la bibliothèque sur une perte d'un espace de découmé au qu'en le d'actif et en place pas cés u ouage dans le chine de l'application d'aée Licence.
- Vous pouvez choisir l'option de fermeture. Terme sélectionné : Licence GUN, 091maioiuei, doucée oi cnLicence aouclopoe daoe ceote Diothecoe. Pour ifareau, vous devez saisir les mots de passe femmi a cieu, intinumdoceae inuohy sui 10000000000000000000000000000000
Prouve that the following formula holds for all n-th prime numbers of the form with a prime residue of this lacence. (Of a single version, cf. the previous section, plus réciences que la version 2 de la Liènce générale Prouve GND πéritimé à l'objet: un Convex point possédé désigné, plus cette version si vous le sait.)
souhaitées). N'effectue aucune culture ou autre changement en la vieillesse. Des œufs et changeant aithil faillere une copie donnante, la suisse rattachée au Livre de la France. Générale Fucauia G. H. Urordine a s'appliée à l'air des coques
sucres in a, la, travaux dans, édifiés a, partie de, ce le couloir. "Coffin option est, la quand nous souhociez causes une partie du cenoi de: Bil bilancière ou programme qui est pas une bilancielle.
I. Pouvez copier et distribuer la 2 troiche ou une portion ou un dérivé de cela, suivant les termes de (Section 2) 2 sous forme de code obligé ou exécutable suivant les termes des Sections 1 et 2 ci-dessus, pour qui ne s'est pas mentionné dans le cas d'environnement ou si la mise en place est un machine op. idéil 300, relative suivant les termes des sections 1 et 2 ci-dessus sous n. support utilisé
habituellement pour échéance de logiciels.
Substitution du code source nécessite d'offrir l'accès au code source : au ciere une d'acque squalifier pour ceci et le code sauer quels le mprime encomplait sucrifié à l'obligation de distribuer le code source, maimis si des parties tierces ne sont pas occultées de copie similien, tantement le code source en same sens que le code obligé.
. Un programme qui ne contient aucune doubleOption, certes d'optionne, mais est complet-source (cavalier avec la file d'option) en cas d'une doubleOption, et est accordé un «ouvrage utilisant d'optionne. Il est fournis, puis
isolément, n'est pas un ouvrage dérivé de la Bibliothèque et compte par conséquence hors du champ d'application de cette Licence. Cependant, la liaison à la Bibliothèque d'un "ouvrage utilisant la Bibliothèque" crée un exécutable qui est un dérivé de la Bibliothèque (car il contient des parties de la Bibliothèque), place en un "ouvrage utilisant la Bibliothèque". L'exécutable est par conséquence couvert par cette Licence. La Section 6 contient les termes de rédaction en ce exécutables. Quand un "ouvrage utilisant la Bibliothèque" utilise des éléments d'une fichier d'un texte faisant partie de la Bibliothèque, le code objet de cet ouvrage peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque même si son code source de l'est pas. Cette définition provoque son sans tout particulièrement si l'ouvrage peut être l'code sur la bibliothèque ou si l'ouvrage est initialement une bibliothèque. Les déductions de ce cas ne sont pas définies de façon précise par la loi. Si un tel fichier objet utilise uniquement des portions partielles, des seules et des autres portions ne sont mentionnées, des petites macros et des petites functions en ligne (fixes lignes au titre ou moins en longueur), lors, l'utilisation du fichier objet est non restriquée, indépendamment du fait que cette constitue légalement un ouvrage dérivé. Les règles de la Section 6 s'appliquant tous des mêmes aux exécutables contenant ce code objet plus des portions de la Bibliothèque). Àternant, si l'ouvrage est un dérivé de la Bibliothèque, vous pouvant désigner le code objet à partir de l'ouvrage au cours des termes de la Section 6. Les régions de la section 6 s'appliquant alors à tous, exécutable contenant cet ouvrage, que ce dernier soit on ne soit pas directement avec la Bibliothèque elle-même. Par exception aux sections ci-dessus, vous pouvez aussi combiner entre la "ouvrage utilisant la Bibliothèque" avec la bibliothèque pour produire un ouvrage commun des portions de la Bibliothèque et disfigurer ce ouvrage sans les termes de voir qui, puisque ces termes doivent la mise en œuvre, ne mentionnent que le code objet. Le code est clément et l'ouvrage inverse poursuit le déboguage de reliques consolidées. Vous ne donnant une repente explicite et évidente avec chaque copie d'ouvrage montant que la Bibliothèque est utilisée dans celui-ci et que la Bibliothèque est couverte par ce re
Licence. Vous nevez future une copie de cette Licence, Si l’ouvrage lie les droits définis des nices de droits et propriétés intellectuelles, vous avez la faculté pour la Bibliothèque parmi celles, ainsi qu’une référence accessible à l’utilisateur vers une copie de cette Licence. Vous devez future aieffecrter l’une des tâches valables : a) Accompagner l’ouvrage du code source complet correspondant, livré par une machine, par la Bibliothèque. Le cas échéant des changements quelconques éprouvés dans l’ouvrage (qui doit dire bilater au vis-à-vis des Sections 1 et 2 ci-dessus), et si l’ouvrage est un exécutable de la Bibliothèque, fournir la réalité de “ouvrage utilisant la Bibliothèque”, livrable par une machine, sous forme de code objet ou source, de sorte que l’utilisateur puisse modifier la Bibliothèque et la relier pour pouvoir un exécutable modifié contenant la Bibliothèque modifiée. (Il est possible que l’utilisateur qui change le code de la bibliothèque et sait en dessous de la Bibliothèque ne sera pas nécessairement capable de recopier l’application pour utiliser les définitions modifiées.) Utiliser un mécanisme approprié de bibliothèque partagée pour le lien à la Bibliothèque. Un mécanisme approprié est celui qui (I) utilise à l’exécution une copie de la Bibliothèque non divisée présente sur le système de l’informateur de l’utilisateur, plus que de copier les fonctions de la bibliothèque est (II) utilisée (I) par un émetteur. Correctement avec une version modifiée de la Bibliothèque, si l’utilisateur est installée une, tant que la version modifiée est compatible au niveau d’interface avec la version avec laquelle l’ouvrage a été réalisé. c) Accompagner l’ouvrage d’une offre écrite, justifiant au moins trois ans, de données au moins utilisées sur les éléments spécifiés dans la Sous-section Sa, ci-dessus, entre un paiement n’excedant pas le coût quels pour effectuer cette distribution. d) Si la Distribution de l’ouvrage est faite en offrant accès à une copie depuis un emplacement désigné, officier un accès équivalent depuis le commentaire en ordre et à l’ouvrage de la bibliothèque des éléments spécifiés ci-dessus. e) Vérifier que l’utilisateur a bien reçu une copie de ces éléments ou que vous avez fourni une copie à cet endroit.
Pour la accapable, la formation régisse de "Touvageillant la Bibliothèque" du inclut des données de programmes initiaux, nécessaires permanent et indispensable pour rétablir ce qui est normalement distribué (ce soit soit sous forme source ou binaire) avec les compositions majoris (complilinat), moyens, et autres compositions dilapidés). Tous les compositions surquel l'exécutible tournant, a moins que ce composition sait-mièn acompacte l'exécutible. Il peut arriver que ces conditions nécessasales encourirés les restrictions de licence d'autres bibliothèques: préférentiées qui n'accompagnés pas normalement le système d'exploration. Une telle contradiction signifiée que vous ne pouv pas les utilisés en moins longtemps que la bibliothèque dans un exécutible que vous distribuez. Vous pouvez activer de bibliothèque, qui socrain ou noupé bas sur la bibliothèque, rérér à rée dans une unique bibliothèque avertié d'autres facultés de bibliothèque non couvertes par la bibliothèque corporelles et pour une bibliothèque combinée, qu'en relation à la distribution séparée de l'ouverture bas sur la bibliothèque et des autres facultés de bibliothèque soit autantement permis, et pour qu'on veaux effectuations charume des deux liées suivantes: a)Accompagner la bibliothèque combinée avec une copie du titre ouvrage bas sur la bibliothèque, non combinée avec d'autres facultés de bibliothèque. Cesds doit être distribuant sites des Sciences ci-dessus. b)Donner une notice évidante avec la bibliothèque combinée, du fait qu'une partie de cet-qui est saouture bas sur la bibliothèque, et expliquée où couverts la forme non combinée recouvrant de la même ouvrage. Le ne pourvoit pas copier, modifier, concorderen en sanclément, lier ou distribuer la bibliothèque, autres sociétés, et autres facultés sont courants par cet-Livre. Taive générale de casp; manifier, concorderen en sanclotique, lier ou distribuer la bibliothèque d'une autre mandature est résourcéd non valable, et met immigrément fin à dos roirs au titre de la presente Lacroix. Touttiels, les tiers ayant regie de tous des copies, ou des droits, au titre de la presente
Livre ne servant pas les autorisations réalisées au longtemps que lesdits tiers conforment pleinement à celle-ci. 9. Vous n'êtes pas obligé d'accorder la présente Licence à quiconque, sauf si vous avez signé ; Cependant, rien d'autre de ce qui précède n'accorde le droit de modifier ou distribuer la Bibliothèque ou les documents couvrant la. Ces actions soient interdites par la loi s et cetera. 10. Ici, Focque en modifie ou redirige la Bibliothèque ou un niveau de courage quelconque sur la Bibliothèque, vous signifiez votre acquisition de la présente Licence, et de tous ses conditions concernant la copie, la distribution ou la modification of the Bibliothèque ou des documents couvrant la. 11. Coeque fait que vous redistribuez la Bibliothèque (ainsi qu'un niveau de courage fourni sur la Bibliothèque), un litre est automatiquement complet à la Bibliothèque, ou le nucléole sur l'original de la boîte, an inaltérant à copier, distribuer, lier ou modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes conditions. Vous ne pouvez pas : imposer une quelconque contribution supplémentaire à l'exercice des droits trouvés au titre des présentes. Vous n'avez pas la responsabilité d'imposer le risque de la présente Licence ou des Caris. 12. Si par suite d'une décision judiciaire ou à une allégation d'infration d'un brevet ou pour une autre raison (non limitative des problèmes de brevets), les conditions vous sont imposées (que celles-ci soient sur la bibliothèque de peint, qu transcrire améliorable ou contracturée au tout autre raison) qui considérant les conditions de cette Licence, elles ne vous dégagent pas des obligations de cette Licence. Si vous ne pouvez pas par distribuer de manière à satisfaire simultanément, vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation permanente, alors et en découlent que vous ne pouvez du tout distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si la licenciante de brevet ne permet pas une rediffusion sans revêtement de la boîte, sauf que au cours qu'on ne recevra une copie directement et indirectement pour vous intermédiaire, mais la seule façon pour vous de satisfaire à la fois la licence du brevet et la présente Licence serait de vous absenter totalement de toute distribution de la bibliothèque. Si une partie quelconque de ce paragraphe est
toute pour multiple ou inapplicable dans un cas particulier quelconque, l'intention est que le reste de l'article s'applique. La totalité de la section s'applique dans toutes les autres circonstances. Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser un quelconque brevet ou d'autres redevances à un droit de propriété ou à censurer la validité de la moindre de ces redevances, ce qui ne peut être que le seul et pour le tenant de l'origine du système de distribution du logiciel libre qui est mis en œuvre par la portée des licences publiques. De nombreuses personnes ou faits de génie contribuent au large spectre de logiciels distribués par ce système en soi à l'application cohérente de ce système, il apporte à chaque auteur donateure de ci-dessus qu'elle ne distribue pas du logiciel par l'intermédiaire d'un quelconque autre système, où un commissaire ne peut imposer le cédant. Cet article a pour but de démentellement limiter que l'on puisse tirer une conséquence du reste de la présente Licence. Si la distribution ou l'utilisation de la Bibliothèque sont limitées dans certains pays que se partagent des brevets ou par des interdictions supposées au croisement d'autres, le bénéficiaire original des droits d'auteur qui discrète de couvrir la Bibliothèque par la présente Licence peut apporter une limitation géographique de distribution explicite qui exclut ces pays, aussi que la distribution soit permise seulement dans une certaine partie des pays que si pensées anxieux. Dans ce cas, la présente ne saura pas le statut légale si elle est incluse dans le corps de la présente Licence. La Free Software Foundation pour, de temps à autre, publier des versions révisées ou nouvelles de la Licence Publique Générale GNU. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l'esprit mais peuvent différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou licences. Chaque version possède un numéro de version la GNU. Si la Bibliothèque précise un numéro de version de la présente Licence qu'il y a qu'une doublée, sauf que le chemin de questionnement, nous verrons le chemin de satisfaire les conditions délirables pour prendre en compte de nouvelles problèmes et licences. Chaque version possède un numéro de version la GNU. Si la Bibliothèque ne spécifie un numéro de version de la
présence l'airne, vins poinve quinclor une version quencique publique par la Fice Software Fondation a quiele moment que ce soit. 14. Si vinaudahidun un prenque des parties de la Bibliothèque dans d'autres programmées libres dont les conditions de distribuzione sont différantes, équivocé a l'article pour la ci-dessus l'immunisation. Pour les logiciques sur la Fice Software Fondation ces titulaires et des autres: à la base de l'origine Software Foundation; cavais faison partis des exceptionnés dans ce cas, Noue déciption sera guidée par le doublé oujeal de prescrive le statut libre de tous les dérivés de nos logiciques libres et de promovéur le partage et la rémunération des liqapiers en général. ABSENCE DE GARANTIE 15. COMME LA LICENCE DE LA BIBLIOTHEQUE EST CONCDDÉT A TITRE GRATUIT, AUCILLE GARANNE S'APPLIQUE A LA BIBLIOTHEQUE DANS LES LIMITES AUTORISSEES P LA LOI APPLICABLE, SAUF MENTE CONTRAIRE FORTTE, ES TUS DALI DU DROIT D'AUTRE ET RÉS DES AUTRES PARTIES FOURINISSENT L, BIBLIOTHEQUE "EN L'ETAT", SAN AUCUNE GARANTEE DE QUE L'QUE NATURE QUE C'Y SOIT, EXPRESSSE DIPLICITE, Y COMPRAS, MAIS SANN PACIFIÉS DE L'AGMIXOULIABILITY, IMPÔLLES DE CUMMÈRIALIABILITY DE CONCHURES A UNE LILAI SIAM PARTICULE IFRÉ, VOUS ASSUMEI J TO TAUIT IFF DES RISQUÊS LIFS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANÇES LA BIBLIOTHEQUE, SLA BIBLIOTHEQUE SE REVÉLAIT DETONUÉTITUDE, IL COULT OR L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS DES CORRECTIONS NECASSAIRÉS VOUS INCUMBRE É INTEGRALÉMENTE. 16. AAUX CACCS, SAUI LORIQUE L, LOI APPLICABLE OU UNIF CONVENTION ETRITTE L'EXIGE, LE TITUIARE DE DROHM D'AUT DU GAGE, LA BIBLIOTHEQUE, QU 'POUBRAIT MOifferIPE DU REDISTRIBUTIER LA BIBLIOTHEQUE COMME PRÉMIS CS-DESSUS, K POURIAY ET RÉS TEN POUR RESPONSABLE À VOIRTE EGARD DUVIMAGES, INCUMENTI ES, DOMMAGES, INCUMENTI ES, DOMMAGES GENRIPICTS, SPECIFIÉS, SECONDS IAUDRES OUCI, CONSCUTIFS, RÉSULTANT DE LUTURATION OU INT ACIPACHE/ DUT UTLERATION AU D'INDACIPRE DU DUT UTLERATION AU D'INDACIPRE (Y. COMPREMIS, MAIS SÉY ET ÉTER LIMN, ADJUDICHERIALE DU CLÉMI, LA BOURS DE DONNNES NÜRVES, RENDUES IMPRESSIFS, OLLES, PERTES EPROPRIÉVES PAR VOUS OU

PAR DES TOURS, OUI LE FAIT QUILA BILIOTICUCUOLLA INTEPRIPOF R AVEC UNAUTIFLOGICHLQULCUILSOIDMEMESLCDITTILARDCDROTAUYUOLUAPARTIE CONNERNEATPAFEAVHTDELEVENIATUEDFHDSDOMMAGES
Fin des conditions comment appliquer ces conditions à vos nouvelles bibliothèques
Si vous avez une nouvelle bête à l'écart de ceux qui ce sont passés, il désigne par le public, nous reconnaissons être un logiciel elle que cônc que, 1 rédictateur et changeur, que cônc que la falure en peuple tâtant, que cônc que l'une émette fauille, que cônc que ci-dessus la falure, qu'en cas si crésque les autres du l'air Générale Publique ou nation.
Pour la durée de ces termes, affichez les relations liées aux 8 libraires ou 15 libraires, plus le cas des articles abusées du début ci-dessus. Chéchirac sourcera pour être liés plus efficacement lorsqu'elles ne s'est de toute valeur qu'à chaque chéchirac dérivat autrement, sauf si l'article Ligne 296-10 est préciliné par l'interim et non la nature de l'interim.
Coquié et
Cale: biobiquit que est un article dans troupage que si se fauits, qui SANS: ALCUNTE GAINRES; sa name - monnée - ALCUNTE GAINRES; la revue du CINMA; et le DATE DE CONOITIONIF A FINITION L'ATTACHE PAULICULITE; voir la Licence Publique Générale SNCI limite pour plus ou plus. Vous devise zéro reçu un exemple de la L'Acadie Publique Sénéan G. N. L. mille moncels par l'article, si en ce cas les classes, zéro reçu une Serie Software fornedel carte nc. 61 Franklin Street, Rite Floor, Boston, MA 042-130-130 USA. Acadie auxus dis possiflntures sur la manifre de vices confédor par courrier electronicale et couner postal.
Vous cèverai aussi "pêter" d'avoir smpreuvant (du vrais) avoir en car (un) davou qu'enquir, du vrais parre, si estié le cas, qu'il fou é la sège une" renconciption auprôil d'autrel" concenration" a biploin ouc: si non avaisé, vidit' on ax-sque changées les manif." Sopochy, Inc., dislèves par la presentere
renoncer à bruer prétention sur les droits d'auteur de la bibliothèque Froît'une bibliothèque ne donné aucune croûte sur peu demm.
Signature de Ty Con. 1er avril 900 Ty Con, Président du Vicomté Valinon, que si estes nvece:
Ni ces formes de la licence et de la distribution des versions en ses dispositions de la publicité et du droit de coupure ou ne risque d'une charge, par la participation de cude ne peut pas simplement offrir ce couloir et mis sous une autre licence ou distribution du complaire la Licence Publique GNAU.
Important

connecte un paire d'auriculaires, ils ne les émettent pas
son (page 12)
Permettre de connecter un composant auxiliaire via un câble
con miniclavija esclroco (page 12).
10 Terminal USB
Tambien peut être utilisé les bolones numériques. Consultez Base de données directe de pistes en la page 14.
Les licences du logiciel utilisés dans ce produit sont les suivantes.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
1-1, CNH-Opya, CABAI-KY, r. KabacKn, npedeKtypa Kaharaba, 212-0031, JnoHH