6H414AN - Four électrique FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6H414AN FAGOR au format PDF.
| Type de produit | Four électrique |
| Marque | Fagor |
| Modèle | 6H414AN |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 595 x 550 mm (estimation standard) |
| Poids | Environ 35 kg |
| Alimentation électrique | Monophasé, 230 V, 50-60 Hz |
| Puissance maximale | Environ 2,8 kW (consulter plaque signalétique) |
| Capacité | Environ 65 L (estimation standard) |
| Fonctions de cuisson | Cuisson traditionnelle pulsée, Turbo plus, Gril fort pulsé, Gril fort, Gril doux, Sole intensive, Sole pulsée, Cuisson traditionnelle, Décongélation, Celeris (préchauffage rapide) |
| Types de parois | Lisses ou rugueuses autonettoyantes selon modèle |
| Nettoyage | Manuel avec chiffon humide, fonction Aquasiding (vapeur), accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Pyrolyse | Non disponible (modèle avec parois catalytiques) |
| Affichage | Numérique ou conventionnel selon version |
| Minuterie | Oui, avec fonction avertisseur |
| Verrouillage enfants | Oui, par commande ou touches |
| Grille d’extraction | Partielle ou totale selon modèle |
| Éclairage intérieur | Lampe remplaçable (débrancher avant) |
| Indice de réparabilité | Non communiqué, mais lampe et câble remplaçables par un professionnel |
| Accessoires fournis | Plateau profond, plateau plat, grille multifonction, grille simple (selon modèle) |
| Installation | Encastrable, nécessite un installateur agréé |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non précisée, estimée A |
| Notice | 86 pages, multilingue (FR, EN, ES, DE, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6H414AN FAGOR
Questions des utilisateurs sur 6H414AN FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6H414AN - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6H414AN de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 6H414AN FAGOR
Notice d'utilisation
Très important : Lisez attentivement cette Notice d'Utilisation avant d'utiliser votre four. Retirez la documentation et les accessoires qui se trouvent à l'intérieur du four.
Les textes des documents sont accompanies de croquis, pour faciliter leur comprhension.
Sécurité

Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- L'installation électrique qui alimente le jour doit composer des dispositifs de déconnexion conformes aux réglementations locales en vigueur.
- L'installation du four doit être confiée à un installateur/agréé qui suivra les instructions et les schémas du fabricant.
- L'installation électrique doit être dimensionnée à la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique et la prise électrique équipée d'une mise à la terre réglementaire.
- Si le cable électrique est endommagé, il doit être remplace par un technicien du service après-vente ou toute autre personne qualifiée a fi n d'éviter tout danger.
- S'assurer que l'appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter un eventuel chocoléctique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou déponges métalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre.
- Pendant le fonctionnement de l'appareil, certaines parties accessibles
peuvent devenir chaudes. Veiller à éloigner les enfants de moins de 8 ans de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
- Éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition que des instructions appropriés leur aient été données concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendtent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil. Ne pas laisser les enfants s'occuper de l'entretien ni de la maintenance de l' apparéil sans surveillance.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas l'utiliser a des fi ns commerciales ni industriielles. Il est destiné exclusivement à la cuisson de denrées alimentaires.
- N'essayez pas de modifier et les caractéristiques de l'objet, cela représentait un danger.
- Durant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces de l'appareil sont plus chaudes que durant son utilisation normale. Éloignez les enfants du four.
- Avant de procéder au nettoyage par pyrolyse, enlevez tous les éléments amovibles et les grosses salissures représentes dans le four.
- Ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four et assurez-vous qu'aucun enfant ne puisse n'y monter n'y s'asseoir.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté.
- Àprousutilisation du four,assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
- Ne vous servez pas du four comme garde-manger ni pour y ranger les accessoires après utilisation.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
- Le four doit toujours fonctionner porte fermée, dans tous les programmes, y compris le grill.

Identifier le modele de four (a^ ,b^ ,c^ ,d^ , "e",f") en comparant le bandeau de commande de votre apparéil avec celui des illustrations.
1 Installation

1.1 Deballage. Retirer tous les éléments de protection.
1.2 Branchement secteur. Tenez toujours compte des données de la plaque signalétique (1.2.1) et des dimensions du meuble où va être encastré le four (1.2.2, 1.2.3).
Fours independants: Brancher l'appareil sur une prise fi xe monophasee a connexion neutre (en bleu) avec neutre garantie (1.2.4). Introduire le four dans I'encastrement en veillant a ce que le cable en trop ne reste pas dans le haut (1.2.5, 1.2.6). Le fi xer au meuble avec les deux vis fournies (1.2.7). Pour terminer I'installation dans I'appareil, vous devez regler I'heure (a, c, d, f). Aprees un temps d'inactivete, I'appareil se met en mode standby, ce qui suppose, selon le modele, une baisse de la luminosite ou I'extinction de I'ecran.
Fours polyvalents pour plaques
vitrocéramiques: N'installer le four qu'vec les plaques vitrocéramiques recommandes par le fabricant af n d'eviter tout risque. Placer la plaque de cuisson sur le plan de travail et detacher le boitier des commutateurs (1.2.8). Introduire la plaque dans l'encastrement en respectant les exigences d'installation (voir notice de la plaque) (1.2.9). Introduire le four dans l'encastrement du meuble en laissant de l'espace pour sa manipulation (1.2.10). Visser la boite sur le four (1.2.11, 1.2.12). Connecter la plaque au four (1.2.13). Introduire le four a fond et le fi xer avec les deux vis fournies (1.2.14, 1.2.15). Monter a pression les suppléments des commandes, selon le type de foyer de chaleur (1.2.16) et les commandes (1.2.17).

Avant d'utiliser votre nouveau four pour la première fois, chauffez-le à vide (sans aliment, en position l 250^ et 30 minutes de durée). Il peut se dégager de la fumée ou une mauvaise odeur (c'est normal et du au rechauffement de restes de graisse, etc.). Le laisser refroidir et le nettoyer en passant à l'intérieur un chiffon humide.
2.1 Accessoires. Vous disposez, selon les modèles, d'un Plateau profond (2.1.1), Plateau plat (2.1.2) et Grille multifonction (2.1.3) qui fonctionnent de manière indépendante. En outre, vous pouvez combiner n'importe quel plateau avec la Grille multifonction (2.1.4) pour former un ensemble. Tous les accessoires ou ensembles peuvent aller directement dans le four ou être montés directement sur la Grille d'extraction partielle (2.1.5) ou la Grille d'extraction totale (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Si vous disposez du plateau d'extraction partielle, vous pouze l'utiliser de manière indépendante ou avec des plateaux (3 modalités) (2.1.9). La Grille simple est d'usage indépendant (2.1.10). Si vous disposez de guides auto extractibles « impulse», introduizez-les d'abord dans le four sans le plateau (2.1.11). Les guides « impulse » sortent automatiquement avec le poids du plateau en ouvrant le four (2.1.12). Avec les guides « impulse», vous devez obligatoirement utiliser un plateau comme support des alimentents (2.1.13). Tenez compte de la position des grilles lorsque vous les introduisiez dans le four. Elles sont poursvues de butoirs latéraux anti-retournement (2.1.14).
2.2 Position accessoire. Il existe 5 positions pour placer les accessoires
2.3 Reglage de l'heure. Horloge conventionnelle: Tirez sur la commande inférieure et faites-la tourner vers la droite (2.3.1). Régler l'heure (2.3.2). Horloge numérique: Presser la touche qui se met à clignoter (2.3.3). Régler l'heure avec les touches, (2.3.4). Àpres quelques secondes cses de clignoter (2.3.5). Note: Régler de nouveau l'heure après une coupure de courant ou un changement hora.
2.4 Aliment à cuisineur. Introduire l'aliment dans le four. Sélectionner l'accessoire(s) et sa position en consultant le tableau de cuisine. Fermer la porte.
2.5 Sélection fonction de cuisson. Sélectionner la fonction de cuisson selon le modele.
Cuisson traditionnelle pulsée. Pour tous les plats. Permet de cuisiner plusieurs plats à la fois sans mélange d'odeurs ni de saveurs.
Turbo plus. La cuisson s'effectue par la résistance centrale.
Gril fort pulsed. Pour gratiner avec répartition uniforme de la chaleur. Idéal pour plats de grandes dimensions.
Gril fort. Pour gratins : pâtes, soufflés et sauce bechamel.
Gril doux. Pour hamburgers et pour faire dorer des toasts ou toute autre petite portion d'aliment.
Sole intensive. Chaleur intensive par le dessous répartie uniformément. Ideale pour paellas et pizzas.
Sole pulsée. Chaleur par le dessous associée à l'hélice de brassage d'air. Ideale pour paellas.
Cuisson traditionnelle. Pain, tartes, gâteaux fourres et viandes maigres.
Décongélation. Décongèle rapidement tous les alimentés.
Celeris. Préchauffement rapide du four.
2.6 Sélection de la température L'optionner la température en tournant la commande.
Le témoin s'éteint quand la température de consigne est atteinte.
FONCTIONS TEMPS
2.7 Sélection de la durée. Minuterie L
Selectionner les minutes en tournant la commande (2.7.1). Pour un fonctionnement sans limite de temps, la placer sur la position Manuel
Horloge conventionnelle: Faites tourner la commande supérieure vers la droite et selectionnez les minutes (2.7.2). Pour un fonctionnement sans limite de temps, la placer sur la position Manuel et faire coïncider la flèche rouge avec les heures qu'indiquent les aiguilles de l'horloge.
Horloge numérique: Presser la touche
et elle se met a clignoter (2.7.3). Régler la durée avec les touches +, (2.7.4). Àpres quelques secondes cesse de clignoter.
2.8 Sélection heures de commencement.
Horloge conventionnelle: Une fois le programme et la température sélectionnés, faites tourner la commande supérieure pour la situer sur la position 空 . Tirez ensuite sur la commande supérieure et faites-la tourner jusqu'à situer la fl éche rouge sur l'heure de départ souhaitée (2.8.1). Sélectionnez la durée en faisant tourner la commande supérieure vers la droite.
2.9 Sélection heures fi n.
Horloge numérique: ÀpRES avoir scélectionné programme, température et durée, presser la touche © qui se met à clignoter (2.9.1). Régler l'heure de fi n de cuisson voulue en pressant les touches + , (2.9.2). ÀpRES
quelques secondes cesse de clignoter.
2.10 Fonction avertisseur.
Horloge conventionnelle: Sélectionner la position 0 avec la commande de programme (2.10.1). Faites tourner la commande supérieure vers la droite et selectionnez les minutes (2.10.2). Elle ne fonctionne que si le four est étant.
Horloge numérique: Presser plusieurs fois la touche qui se met à clignoter (2.10.3). Régler la durée avec les touches (2.10.4). ÀpRES quelsques secondes cses de clignoter. Elle fonctionne avec le four allumé et eteint.
2.11 Fonction verrouillage. Pour éviter toute manipulation par les enfants.
Horloge conventionnelle: Faites tourner la commande supérieure pour la situer sur (2.11.1)
Horloge numérique: Presser ensemble pendant 3 secondes les touches +, - et afficher (2.11.2). Pour le déverrouillage, répéter l'opération.
Avertissements d'usage: Une fois terminé le temps de cuisson, remetre les commandes de fonction et température en position 0 et la commande de temps en position Manuel. Ouvrir avec précaution la porte du four car il peut sortir de la vapeur chaude.

Entretien et nettoyage
3.1 Nettoyage des accessoires. Lavables au lave-vaisselle. Pour les laver à la main, utiliser un détergent courant. Les laisser tremper pour facilititer le nettoyage.
Nettoyage interieur du four.
3.2 Modèles parois lisses. Commencez par enlever les glissières laterales. Selon les modèles, deux sont les types de fi xation des glissières laterales : sans support (3.2.1, 3.2.2) ou avec support (3.2.4, 3.2.5). Nettoyez le four encore tiède, avec un chiffon trempe dans de l'eau chaude savonneuse (3.2.3, 3.2.6). Une fois les parois du four nettoyées, remettez en place les glissières.
3.3 Modèle parois rugueuses autonettoyantes.
Sur ce type de jours, la plaque arrriere et les panneaux lateraux sont recouverts d'un email autonettoyant qui elimine laGRAISSEPendant que le four est en marche. Ces panneaux lateraux sont reversibles,ce qui permet de dupliquer la durée de vie du revetement.
Pour oter les panneaux autonettoyants, veuillez d'abord extraire les glissieres laterales.
Lorsque les éléments autonettoyants du four ne sont pas suffiSAMMENT propres, une regénération est nécessaire. Pour ce faire, retirez les accessoires et les recipients du four. Nettoyez en profondeur les surfaces du four qui ne sont pas
autonettoyantes. Sélectionnez la fonction Réglez la température sur 250^ et la durée entre 30 et 60 minutes, selon le degré de salissure. Le programme de nettoyage une fois achéve et lorsque le four est froid, nettoyez avec une éponge légarement humide les éléments autonettoyants, qui seront à nouveau totalement fonctionnels.
Note : Ne nettoyez pas les parois catalytiques avec des produits de nettoyage spéciaux pour four. N'utilisez pas d'éponges métalliques, ni d'instruments pointus ni coupants pour gratter les surfaces.
3.4 Nettoyage du plafond. Si vous four est muni d'un grill rabattable, poussez sur le support pour le rabattre (3.4.1) et nettoyez le plafond du four avec un chiffon humide (3.4.2).
3.5 Nettoyage extérieur du four. Utiliser des produits neutres, bien secher avec un chiffon doux.
3.6 Fonction Aquasiding: est un système qui facilitate le nettoyage du four, en utilisant la vapeur d'eau. Sa durée est de 35 minutes et elle est réalisée comme suit :
Le four doit etre tiede.
- Extraire tous les accessoires et glissières laterales, selon modèle.
Pulveriser 200 ml d'eau sur les parois internes du four. Une quantite excessive d'eau risque de provoquer des écoulements.
- Selon le modele,
a) Aquaslading: Attende que le four indique la fi n du cycle de nettoyage.
b) Tradicional à 150^ . Faire fonctionner pendant 10 minutes. Une fois le temps écoulé, régler la température au minimum (35^ - 75^ , selon modèle) et la maintainir pendant 20 minutes. Le non-respect de ces indications risque de provoquer des condensations sur la porte du four.
- Arrête le four.
- Ouvrir avec précaution la porte du four, en évitant le contact avec la vapeur.
-
A la fin du cycle, restorer l'eau accumulée à l'intérieur de la cavité et, à l'aide d'un chiffon, enlever tout reste de salissure. Ce cycle d'aide au nettoyage perd de son effi cacité si les temps indiqués ne sont pas respectés.
-
Vous pouvez vous aider de la fonction Avertisseur selon le modele.
Avertissements d'usage: 1. S'assurer que le four est eteint. 2. Ne jamais utiliser de machines de nettoyage a vapeur.

Solution de problèmes

Il existe une série d'incidents que vous pouvez résoudre vous-même.
4.1 Le four ne fonctionne pas. Verifi er s'il est branché et/ou si la commande de temps n'est pas sur 0.
4.2 De la fumée sort pendant la cuisson. Réduire la température et/ou nettoyer le four (point 3.3).
4.3 Bruit après la cuisson. C'est normal, le ventilateur continue à fonctionner jusqu'à diminuer la température interieure et extérieure.
Les modeles à écran numérique incorporent un système de diagnose qui détecte et avertit de tout incident. Vous pourrez le voir à l'écran:
4.4 Le four ne fonctionne pas. clignote. Placer la commande de fonctions sur 0 et regler l'heure (point 2.3).
4.5 Le four ne fonctionne pas. clignote. Le four a fonctionné pendant plusieurs heures et pour des raisons de sécurité il s'est déconnecté automatiquement. Placer la commande de fonctions sur 0 et régler l'heure (point 2.3).
4.6 Le four ne fonctionne pas. clignote. Placer la commande de fonctions sur 0 et déverrouiller le four (point 2.11).
4.7 Le four fonctionne. [g]note. Presser une touche quelconque.

- Ne pas manipuler le four pour le réparer, appeler le service technique.

Environnement

Le four a eté concu en pensant à la conservation de l'environnement.
Respectez l'environnement. Ne préchauffer le four que si nécessaire (consulter le tableau). Utiliser de préférence des moules de couleurASF Pour de longues périodes de cuisson, arrêté le four 5 ou 10 minutes avant le temps prévu.
Gestion des appareils électriques ou électroniques mis au rebut.
Le symbole indique que I'on ne doit pas se débarrasser de I'appareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les résidus domestiques.
Remettez vous four dans un centre de collecte spécialise.
Le recyclage des apparéils electroménagers évite des conséquences négatives pour la santé et l'environnement et permet des économies d'énergie et de ressources.
Pour plus d'information, contacter les autorités locales ou l'établissement distributeur du four.
Tableau de Cuisson
| Aliment | Programme et température | Temps Position | Préchauffage | Accessoires |
| Veau 1,5 kg | 190°C | 210°C 50 - 60 min non | 1 | |
| Porc 1,5 kg | 150°C | 180°C | 2 | non |
| Agneau 1,2 kg | 200°C | 220°C | 2 | non |
| Dinde 4 kg | 170°C | 190°C | 1 | non |
| Poulet 1,25 kg | 210°C | 230°C | 1 | non |
| POIVRONS rouges grillés 1,25 kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 min | 2 |
| tomates farcies 4 unit. | 200°C | 220°C | 15 - 19 min | 2 |
| Merlu / Morue au four 1,5 Kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 min | 2 |
| Grosses cre- vettes au four 1 kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 min | 4 |
| pizza | 200°C | 220°C | 18 - 22 min | 1 |
| décongélation pour tout type d'aliments | 75°C | 2 | oui | |
| Fermentation pâté à pain / viennenteries | 40°C 50°C | 40°C 50°C | 25 - 30 min | 0 |
| 8.4.1 Biscuits au beurre | 175°C | 22 min | 3 | oui |
| 8.4.2 Made- leines | 185°C 23 min | 2 | oui | |
| *160°C 45 min | 3 | non | ||
| 8.5.1 Gâteau moelleux | 180°C 25 min | 1 | non | |
| sans matière grasse | *180°C | 40 min | 3 | non |
| 8.5.2 Tarte aux pommes | 185°C | 40-45 min | 2 | non |
| *180°C | 50-55 min | 3 | non | |
| 9.1 Surface gratinée | *250°C | 2-3 min | 4 | Préchauffage 5 min. |
- Selon modele.