RCE24VGBFSS - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCE24VGBFSS GE au format PDF.

Page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : RCE24VGBFSS

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 24 pieds cubes (environ 680 litres)
Dimensions (HxLxP) 178 cm x 91 cm x 76 cm
Poids Environ 120 kg
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid ventilé
Nombre de tiroirs 3 tiroirs pour le congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau, contrôle de la température numérique
Entretien Nettoyage régulier des joints et des surfaces, dégivrage si nécessaire
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, alarme de porte ouverte
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre
Informations supplémentaires Consommation d'énergie annuelle estimée : 350 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - RCE24VGBFSS GE

Pourquoi mon réfrigérateur GE RCE24VGBFSS ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien installé sur une surface plane.
Comment nettoyer les filtres à air de mon réfrigérateur GE RCE24VGBFSS ?
Pour nettoyer les filtres à air, retirez-les délicatement et rincez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon réfrigérateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si le bruit provient d'un objet à l'intérieur du réfrigérateur ou du congélateur. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le compresseur ou le ventilateur, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment puis-je régler la température de mon réfrigérateur GE RCE24VGBFSS ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si la lumière de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez également le branchement électrique et le fusible de votre maison.
Comment dégivrer mon réfrigérateur GE RCE24VGBFSS ?
Pour dégivrer, éteignez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez également placer des serviettes autour de l'appareil pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur a une odeur désagréable, que puis-je faire ?
Videz le réfrigérateur et nettoyez-le avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Vérifiez également que les aliments ne sont pas périmés et que les bacs sont propres.
Comment puis-je savoir si mon réfrigérateur a une fuite de réfrigérant ?
Si vous remarquez une diminution de la performance de refroidissement et des bruits inhabituels, cela peut indiquer une fuite de réfrigérant. Contactez un professionnel pour une inspection.
Quel type de produit d'entretien puis-je utiliser pour mon réfrigérateur ?
Utilisez un nettoyant doux ou un mélange de bicarbonate de soude et d'eau pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de votre réfrigérateur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCE24VGBFSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCE24VGBFSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI RCE24VGBFSS GE

Manuel d’utilisation et d’installation

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .40, 41

Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . .51

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45, 46

Entretien et nettoyage

du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 56

Étagères et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48–50

Le distributeur d’eau et de glaçons . . . . . .54, 55

Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 43

Les portes du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Les tiroirs et conteneurs à légume . . . . . . . . . .52

Machine à glaçons automatique . . . . . . . . . . . .53

Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . .57

Retrait des conteneurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Démontage et remontage des portes . . . . . . .62

Installation de la conduite d’eau . . . . . . . . .65–67

panneaux décoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58–61

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63–65

Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . .69–72

Bruits de fonctionnement normaux . . . . . . . . .68

Inscrivez les numéros de modèle et de série ici :

N° de modèle ____________________________

N° de série ______________________________

Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur

du compartiment réfrigérateur en haute à droite.L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont

pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés

ou abandonnés sont toujours dangereux...même s’ils

ne doivent rester là que «quelques jours». Si vous

vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, suivez

les instructions suivantes pour prévenir

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur

 Enlevez les portes et jetez-les séparément.

 Laissez les étagères montées, pour éviter que

des enfants puissent facilement monter dans

votre réfrigérateur.

Tous les appareils de réfrigération contiennent des

réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,

doivent être enlevés avant toute élimination de

l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils

de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui

s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

N’utilisez cet appareil électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base,

y compris les suivantes.

 Vous devez bien installer et placer votre

réfrigérateur, conformément aux Instructions de

montage avant de l’utiliser. Consultez également

la section Comment raccorder au réseau électrique.

 Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de

monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères

de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager

le réfrigérateur et se blesser sérieusement.

 Ne touchez jamais les surfaces froides dans

le compartiment congélation quand vos mains

sont humides ou mouillées. Votre peau peut coller

à ces surfaces extrêmement froides.

 Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais d’essence

ou d’autres liquides ou gaz inflammables à

proximité de votre réfrigérateur ou de tout

autre appareil électroménager.

 Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons

automatique évitez le contact avec les pièces mobiles

du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant

situé à la partie inférieure de la machine à glaçons.

Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme

de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur

 Un technicien de service qualifié doit installer

la machine à glaçons.

 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes

(y compris des enfants) ayant des capacités motrices,

sensorielles ou mentales réduites ou encore

manquant d’expérience et de savoir, à moins qu’elles

n’aient reçu des instructions ou qu’elles ne soient

correctement supervisées par une personne

responsable de leur sécurité.

 Veuillez surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

 Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils

risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes

et l’armoire est nécessairement petit. Assurez-vous

de fermer les portes si des enfants sont présents.

 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer

NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire

effectuer tout service par un technicien qualifié.

 Avant de remplacer une ampoule brûlée, vous

devez débrancher votre réfrigérateur pour vous

éviter d’entrer en contact avec un filament sous

tension (vous pouvez briser une lampe brûlée

en essayant de la changer).

NOTE : Vous ne couperez pas l’alimentation

électrique du circuit de lumière en tournant un

ou tous les deux réglages en position 0 (arrêt).

 Ne recongelez jamais des aliments congelés qui

ont été complètement dégelés.

 Nettoyez toujours le contenant CustomCool

avoir dégelé les aliments.

DANGER! RISQUE D’ENFERMER DES ENFANTS BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURLe cordon d’alimentation de cet appareil est

muni d’une fiche à prise de terre qui se branche

sur une prise murale mise à la terre pour réduire

au minimum le risque d'électrocution causé par

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique

par un électricien qualifié pour vous assurer que

la prise murale est bien mise à la terre.

Si vous avez une prise murale non mise à la terre,

vous êtes personnellementresponsable et obligé

de la faire remplacer par unebonne prise murale

propre prise électrique.

Le rendement de votre

surcharger les circuits

électriques et de surchauffer le câblage de votre

maison, avec tous les risques d’incendie connexes.

Veuillez consulter la plaque signalétique de votre

réfrigérateur pour la tension, la puissance et la

fréquence correctes. Si la fiche de votre appareil

ne correspond pas à votre prise murale, vous devez

monter une nouvelle fiche sur votre appareil.

IMPORTANT : Vous devez faire effectuer la pose

des nouvelles fiches et nouveaux cordons d’alimentation

électrique par un électricien qualifié ou un agent de

service. Dans certains pays, la pose de nouvelles fiches

et nouveaux cordons d’alimentation électrique n’est

autorisée que si elle a été effectuée par un électricien

Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous

devez le faire remplacer par un agent de service

qualifié pour éviter tout risque de sécurité.

Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant

sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche

fermement et enlevez-la de la prise en tirant tout

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon

d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez

jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur ou

à l’une de ses extrémités.

Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites

attention de ne pas écraser ou d’endommager

le cordon d’alimentation.

Remplacement du cordon d’alimentation

Chaque fois que vous désirez remplacer le conducteur

d’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez

le remplacer par un conducteur spécial qui n’est

disponible que chez votre revendeur local. Vous

devrez payer les frais de remplacement du

conducteur d’alimentation si vous l’avez endommagé.

Vous devez placer le réfrigérateur dans un endroit

où vous avez accès à la prise.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’unebonne mise à la terreexiste avant d’utiliserFiche avec miseà la terre

NOTES SUR LE CONFINEMENT FLUORE DES GAZ FLUORES A EFFETS DE SERRE Contient des gaz fluorés à effets de serre couverts par le protocole de Kyoto.

Gaz: R134a (HFC-134a), PRG (Potentiel de réchauffement global)= 1300

Scellé hermétiquement.

LA QUANTITE DE GAZ R134a DANS CE PRODUIT :

Les commandes de température – Profile modèles.

Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures.

Si le film n'a pas été retiré pendant l'installation, retirez-le maintenant.

Les commandes de températures sont préréglées en usine à

3°C (37°F) pour le compartiment réfrigérateur et à -18°C (0°F) pour

le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que

la température se stabilise au préréglage recommandé.

Les températures du réfrigérateur peuvent être réglées entre 1 et 8°C

(34 et 46°F) et les températures du congélateur peuvent être réglées

entre -21 et -13°C (-6 et +8°F).

Pour modifier la température du réfrigérateur :

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Refrigerator (Réfrigérateur)

Activez en : Utilisant des flèches pour sélectionner la

température désirée. Vous devez appuyer sur la touche

ENTER (Entrée) pour entrer une nouvelle température.

Pour modifier la température du congélateur :

Accès par : Home (Accueil) > Freezer (Congélateur)

Activez en : Utilisant les flèches pour sélectionner la

température désirée. Vous devez appuyer sur la touche

ENTER (Entrée) pour entrer une nouvelle température.

Une fois la température souhaitée réglée, le système revient

à l'écran d'accueil HOME et affiche, pendant quelques

secondes, les températures fixées en dessous de l'affichage

de la température actuelle. Plusieurs ajustements peuvent

être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les

commandes, attendez 24 heures pour que le réfrigérateur

atteigne la température que vous avez sélectionnée.

Modèles sans affichage LCD :

Pour modifier la température, appuyez sur la touche FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP (Température du Congélateur/

Température du Réfrigérateur) puis relâchez-la. Le voyant

SET (fixée) s'allumera et l'écran affichera la température

fixée. Pour modifier la température, appuyez brièvement

sur la touche ou jusqu’à ce que la température désirée

Une fois la température souhaitée réglée, l’affichage revient

à la température actuelle du réfrigérateur et du congélateur

après 5 secondes. Plusieurs réglages peuvent être

nécessaires. Chaque fois que vous réglez la température,

attendez 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne

la température que vous avez sélectionnée.

Les commandes de températures peuvent afficher les températures

SET (fixées) ainsi que les température réelles à l'intérieur du

réfrigérateur et du congélateur. La température actuelle peut

légèrement varier de la températur SET (fixée) suivant les conditions

d'utilisation et de fonctionnement.

Eteindre le système de refroidissement :

Modèles avec affichage LCD : En éteignant le système de

refroidissement (cooling system OFF), le refroidissement est arrêté

dans le congélateur et le réfrigérateur mais l'alimentation électrique

du réfrigérateur n'est pas coupée..

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Options > Information and

Settings (Informations et réglages) > Cooling System Off

(Eteindre le système de refroidissement)

Pour rallumer le système de refroidissement, appuyez sur

l'écran tactile et appuyez sur la touche ON (activé).

Activez en : Appuyant sur la touche ENTER.

Modèles sans affichage LCD :

Appuyez puis relâchez la touche FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP (température du congélateur / température du

réfrigérateur). Appuyez sur pour régler la température du

congélateur à 5. L'écran affichera OFF (éteint). Pour rallumer

l'appareil, appuyez sur la touche FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP. Appuyez sur la touche pour régler le congélateur

et le réfrigérateur aux températures préréglées de -18°C (0°F)

pour le congélateur et 3°C (37°F) pour le réfrigérateur.

Lorsque l'appareil est rallumé, la température prendra

24 heures à se stabiliser.

Modèles avec affichage LCD : Unités

Les modèles à affichage LCD sortent de l'usine avec les unités

Anglaises par défaut.

Pour passer aux unités Métriques, sélectionnez :

Home (Accueil)>Options>Information and Settings (Information

et Réglages)>Settings (Réglages)>Units (Unités) – Metric

(Métriques)/English (Anglo-saxonnes)>Metric (Métriques).

Pour revenir aux unités anglo-saxonnes, répétez les étapes

précédentes en sélectionnant Anglo-saxonnes à la dernière

REMARQUE : L’écran d’aide affiche les réglages par défaut

pour les clients américains et canadiens. Si vous avez besoin

de pièces de rechange, contactez votre distributeur local.

Modèles avec affichage LCDModèles sans affichage LCD Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Les commandes de votre appareil se présenteront ainsi :

Modèles sans affichage LCD43

Les commandes de température – GE, Monogram modèles.

Les commandes de température sont préréglées en usine sur 5 pour les compartiments réfrigérateur et congélateur pour les Commandes

de la Valeur de Réglage ou sur 3 / -18°C pour les Commandes de Température Réelle.

Pour régler la température de la valeur de réglage, appuyez sur le bouton WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid) sur le côté

congélateur ou réfrigérateur. Le voyant de la valeur de réglage s’allume. Appuyez sur WARMER ou sur COLDER jusqu’à obtenir la valeur

Pour ajuster la température « Temp Réelle », appuyez d’abord sur le bouton Réfrigérateur ou Congélateur . Puis, appuyez sur les

pour augmenter ou diminuer la température jusqu’au réglage souhaité. Répétez la procédure pour

l’autre compartiment.

Vous aurez peut-être besoin d’ajuster plusieurs fois. Chaque fois que vous ajustez les réglages, attendez 24 heures après chaque ajustement

que le réfrigérateur atteigne le réglage choisi.

Le placement d’une ou des deux commandes sur 0 (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartiments du réfrigérateur et du

congélateur mais ne coupe pas l’alimentation électrique du réfrigérateur.

Le réglage de la température varie selon vos préférences personnelles, votre usage et vos conditions de fonctionnement et peut

nécessiter plus d’un ajustement.

REMARQUE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas

été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant.

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes indiquées par sa Classe de température qui

est marquée sur sa plaque signalétique.

Classe de Symbole Température ambiante

température Maximale Minimale

Étendue SN 32 °C 10 °C Tempérée N 32 °C 16 °C Subtropicale ST 38 °C 16 °C Tropicale T 43 °C 16 °C REMARQUE : La température interne peut être influencée par des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante

et la fréquence des ouvertures de porte. Ajustez les boutons de réglage de température de manière à compenser l’action de ces facteurs.

L’appareil est équipé de l’une des commandes de température ci-après :

Limites de température ambiante dans la pièce.

Commandes extérieures

Modèles GE Commande de la

température réelle44

Au sujet de TurboCool.

La commande TurboCool accélère le refroidissement

du compartiment réfrigérateur afin de refroidir plus

rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand

vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans

le compartiment réfrigérateur, quand vous mettez

de côté des aliments après les avoir laissés reposer

à la température de la pièce ou quand vous mettez

de côté des restes d’aliments chauds. Vous pouvez

également l’utiliser après que le réfrigérateur soit

resté débranché pendant une période prolongée.

Une fois activé, le compresseur se met

immédiatement en route et les ventilateurs

se mettent en marche et s’arrêtent à haute

vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle.

Le compresseur continue à marcher jusqu’à ce

que le compartiment réfrigérateur se refroidisse

à environ 1 °C (34 °F), puis il se met en marche

et s’arrête selon son propre cycle pour maintenir

cette température. Après 8 heures ou si vous

pressez à nouveau sur le bouton TurboCool,

le compartiment réfrigérateur revient à son

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Options > Refrigerator

Options (Réfrigérateur Options) > TurboCool

Activez en : Appuyant sur ON (activé).

Désactivez en : Appuyant sur OFF (désactivé).

Modèles sans affichage LCD :

Appuyez sur la touche SET FEATURES (Différents

réglages). L'écran de la température du réfrigérateur

affichera TurboCool et/ou TC. Appuyez sur ON/OFF

Modèles avec Commandes Internes :

Appuyez sur la touche TurboCool. Appuyez sur

la touche TurboCool s'allume. Quand le TurboCool

est terminé, le voyant lumineux TurboCool s'éteint.

Quand le TurboCool est terminé, le compartiment

réfrigérateur revient à son réglage d'origine.

La température du réfrigérateur ne peut être modifiée

pendant un cycle TurboCool.

La température du congélateur n'est pas affectée

pendant le TurboCool.

Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur

pendant un cycle TurboCool, les ventilateurs

continuent à fonctionner si leur cycle le demande.

Les types de réglages (touche SET FEATURES)

(sur certains modèles)

est le système de réfrigération

le plus évolué du secteur, offrant des performances

optimales en termes de température et d'humidité afin

de maintenir la fraîcheur des aliments du jardin plus

longtemps et de réduire les brûlures de congélation,

tout en garantissant une efficacité.

Le système ClimateKeeper2 est équipé de deux

évaporateurs – un pour le réfrigérateur et un pour

L'appareil est ainsi équipé de deux systèmes

de refroidissement séparé. Le flux d'air est ainsi séparé

entre les aliments frais et le compartiment congélateur

pendant le cycle de refroidissement normal.*

Ceci permet d'avoir un taux d'humidité beaucoup plus

élevé dans le compartiment de réfrigération que dans un

système classique,** permettant aux aliments de

conserver plus longtemps leur taux d'humidité et leur

fraîcheur. Les aliments sensibles à l'humidité ambiante

tels que les fruits frais, les salades, le riz, etc. peuvent

maintenant être stockés sur des clayettes ouvertes sans

perte d'humidité excessive. A cause du taux d'humidité

plus important dans le réfrigérateur, la présence de légers

brouillards ou de condensation dans le compartiment de

réfrigération est possible. C'est un phénomène normal

dont l'apparition dépend des différ entes quantités

d'aliments et des conditions environnementales.

Si nécessaire, essuyez avec un chiffon sec.

Les flux d'air séparés minimisent le mélange

d'air entre les deux compartiments, réduisent

le transfert d'odeurs des aliments frais et permettent

d'améliorer le goût des glaçons.

Le système ClimateKeeper2 permet également de réduire

le nombre de cycle de dégivrage de l'évaporateur du

congélateur réduisant ainsi les brûlures de congélation.

*l'air du congélateur est utilisé dans le cycle CustomCool

**Les essais démontrent un niveau d'humidité plus élevé

dans la partie Aliment Frais dans les réfrigérateurs équipés

du ClimateKeeper2 comparés aux appareils classiques.

Cette touche est utilisée pour sélectionner les

réglages suivants : TurboCool™, Glaçons Rapides,

Alarmede Porte et Filtre à Eau.

En appuyant sur SET FEATURES plusieurs fois,

vous faites défiler les différents réglages puis sortez

de ce mode. Si vous n'appuyez sur aucune touche,

l'affichage sort de ce mode automatiquement

et affiche les réglages actuels45

. (sur certains modèles)

Videz le bac. Placez le plateau Chill/Thaw

(refroidissement/décongélation) dans le bac. Placez

les aliments sur le plateau et fermez complètement

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Options >

Refrigerator Options (Réfrigérateur Options) >

Modèles sans affichage LCD :

Choisissez une des touches ExpressThaw

température). L'écran et le voyant lumineux SET

s'allument. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le

voyant lumineux apparaisse à côté du réglage

Utilisez le tableau suivant pour déterminer

le meilleur réglage à utiliser.

 ExpressChill peut être réglé à 15, 30

ou 45 minutes. Le réglage par défaut est

 Pour arrêter une fonction avant la fin

Pour les modèles avec affichage LCD :

Allez dans le menu correspondant à cette

fonction et appuyez sur la touche OFF (inactivé).

Pour les modèles sans affichage LCD :

Appuyez sur la touche correspondant à cette

fonction jusqu'à ce qu'aucune option ne soit

sélectionnée et que l'écran s'éteigne.

 Pendant le cycle Expr

essThaw et ExpressChill,

l'écran des commandes affiche le temps de

cycle restant (sur certains modèles).

 A la fin du cycle ExpressThaw, le réglage

du bac revient automatiquement au réglage

MEAT (Viande) à 0°C (32°F) pour favoriser la

conservation des aliments décongelés jusqu'à

 La température affichée du bac CustomCool

peut varier légèrement de la température SET

(fixée) suivant les conditions d'utilisation et de

REMARQUE : Pour des raisons de sécurité des aliments,

il est recommandé d'envelopper les aliments dans un

emballage en plastique lors de l'utilisation du cycle

ExpressThaw. Cette précaution minimise l'écoulement

des jus de viande et améliore la décongélation.

Le dispositif CustomCool

est utilisé pour refroidir

rapidement les aliments, les décongeler ou pour

maintenir le bac à une température donnée.

Le dispositif comporte un système de registres,

un ventilateur, une thermistance et un réchauffeur.

Le bac est scellé hermétiquement afin d'empêcher

les variations de température dans le reste du

réfrigérateur. Les commandes pour ce système

sont situées sur le distributeur avec les commandes

(décongélation rapide)

Tirez le bac jusqu’à sa position d’arrêt.

Faites tourner les quatre verrous jusqu'à

leur position déverrouillée.

Soulevez l'avant du bac puis faites le sortir

Assurez-vous que les quatre verrous soient

en position de déverrouillage.

Placez les côtés du tiroir dans les supports

du tiroir en vous assurant que les verrous

soient positionnés sur les encoches du tiroir.

Fermez les verrous en les faisant tourner

en position de verrouillage.

Retrait et Remise en Place du Bac

(refroidissement rapide) Modèles avec affichage LCD seulementModèles sans affichage LCD seulement Comment il fonctionne REFRIGERATOR OPTIONSBACKBEVERAGECENTERCUSTOM COOLPANTURBOCOOLModèles avec affichage LCD seulementOU46

Au sujet de CustomCool

. (sur certains modèles)

REMARQUE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités

des autres aliments.

 2 petites boîtes de jus

(175–240 ml chacune)

 2 à 6 canettes de boisson

 2 bouteilles en plastique de

 4 à 6 petites boîtes de jus

(175–240 ml chacune)

 3 emballage de jus à feuille métallique

 Vin (bouteille de 750 ml)

 2 litre bouteille de boisson

 1 paquet de gélatine

Réglage pour agrumes (6 °C)

 Haricots, concombres, tomates,

Réglage pour fruits et légumes (1 °C)

épinard, chou-fleur, chou frisé,

échalottes, betteraves, oignons

Réglage pour les viandes (–1 °C)

 Viande, volaille et poisson crus

Certains modèles CustomCool sont équipés

d'un refroidisseur à boissons. Ce refroidisseur

est conçu pour stocker des boissons à des

températures plus basses. Choisissez cette

fonction si vous aimez avoir des boissons

très fraîches à portée de main.

Accès par : Home (Accueil) > Options >

Refrigerator Options (Réfrigérateur Options) >

Beverage Center (Refroidisseur à boissons)

Activez en : Appuyant sur ON (activé).

Désactivez en : Appuyant sur OFF (désactivé).

Mode d'emploi du refroidisseur de boissons (modèles à affichage LCD seulement)

Retirez d'abord le bac à produits laitiers.

En tenant la partie inférieure du bac à

produits laitiers, soulevez sa partie avant

vers le haut, puis tirez vers le haut pour

En tenant le côté droit et le côté gauche

du refroidisseur à boissons, soulevez vers

le haut puis retirez-le.

Laissez l'adaptateur en place.

Engagez la partie arrière du refroidisseur

à boissons dans les supports moulés

de l'adaptateur. Poussez ensuite les deux

côtés du refroidisseur à boissons dans

ces supports. Le refroidisseur à boisson

se verrouillera en place.

Remettre le bac à produits laitiers.

Retrait et mise en place du refroidisseur de boissons (modèles à affichage LCD seulement) Bac à produitslaitiersRefroidisseurà boissonsAdaptateurLe filtre à eau.

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans

le coin droit arrière supérieur du compartiment

Quand remplacer le filtre

Modèles avec affichage LCD :

Un écran à affichage instantané apparaîtra sur l'écran

LCD pour vous rappeler de changer le filtre à eau. Vous

pouvez vérifier manuellement l'état du filtre à eau.

Accès par : Home (Accueil) > Options > Dispenser

Options (Options du distributeur) > Reset Water Filter

(Réinitialiser le Filtre à Eau)

Modèles sans affichage LCD / avec commandes

Un voyant est situé sur le pour indiquer le

remplacement de la cartouche du filtre à eau.

Ce voyant devient orange pour vous avertir

de remplacer bientôt le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand

la lumière de l’indicateur devient rouge ou quand

le débit de l’eau qui va au distibuteur d’eau ou

au distributeur de glace diminue.

Retrait de la Cartouche du Filtre

Si vous remplacez la cartouche, retirez d'abord

l'ancienne cartouche en la tournant doucement

vers la gauche. Ne tirez pas la cartouche vers

le bas. Une petite quantité d'eau peut s'écouler.

Installation de la cartouche du filtre

Un adaptateur est fixé sur le haut de la nouvelle

cartouche du filtre.

L'adaptateur doit être retiré avant d'installer la

cartouche. Pour retirer l'adaptateur, tournez-le

vers la gauche d’1/4 de tour

Remplissez la cartouche de remplacement

d’eau du robinet immédiatement après

l’installation afin de permettre un meilleur

débit du distributeur.

Alignez la flèche sur la cartouche avec le porte

. Placez le haut de la nouvelle

cartouche à l’intérieur du support.

Ne l’enfoncez pas dans le porte-cartouche.

Tournez la cartouche lentement vers la droite

jusqu’au point où la cartouche s’arrête.

NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque

vous la tournez, elle se lève en position

automatiquement. La cartouche tourne

d’environ 1/2 de tour.

Faites couler l’eau du distributeur pendant

3 minutes afin de dégager le système et

empêcher l’éclaboussage.

Modèles avec affichage LCD :

Appuyez sur le bouton FILTER REPLACED (Filtre

remplacé) pour confirmer le remplacement.

Modèles sans affichage LCD :

Appuyez sur la touche SET FEATURES jusqu'à

ce que le voyant REPLACE WATER FILTER

(remplacement du filtre à eau) soit allumé.

Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3

secondes en la maintenant. WATER FILTER IS RESET (le filtre à eau est réinitialisé) s'affichera

REMARQUE : Une cartouche de rechange qui vient

d’être installée peut faire éclabousser l’eau sortant

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre

lorsqu’une cartouche de remplacement n’est pas

disponible. Le distributeur et la machine à glaçons

ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans

le bouchon de dérivation du filtre.

Filtres de rechange :

Pour commander des cartouches

supplémentaires, appelez votre distributeur

Insérez le dessus de la cartouche

dans le porte-cartouche et tourne-

la lentement vers la droite.

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte

de réfrigérateur et les bacs basculants de porte

Retrait : Soulevez l’avant du bac tout droit vers

le haut, puis soulevez et enlevez.

Remise en place ou changement de place :

Engagez l’arrière du bac dans les supports

moulés de la porte. Puis poussez vers le bas

l’avant du bac. Le bac se fixe en place.

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers

le haut, puis enlevez.

Remise en place : Placez le bac au dessus des

soutiens moulés rectangulaires de la porte.

Puis faites glisser le bac vers le bas dans

le support pour le fixer en place.

L’ergot aide à empêcher que de petits articles

placés sur la clayette de la porte se renversent,

coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque

côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger

la clayette vers l’avant ou vers l’arrière selon

Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Bac de porte de réfrigérateur

Bac basculant de porte

Dispositif de retenue de bouteille

Les dispositifs de retenue de bouteille sont

réglables et empêchent les articles d’une grande

hauteur de basculer.

Retrait : Soulevez l’avant du dispositif

de retenue tout droit vers le haut, puis

soulevez-le vers le haut.

Pour remettre en place ou changer de place :

Engagez l’arrière du dispositif de retenue de

bouteille dans les supports moulés de la porte.

Poussez ensuite l’avant du dispositif vers le bas.

Les portes du réfrigérateur.

Portes du réfrigérateur

Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout

à fait comme celles dont vous avez l’habitude.

Un système spécial d’ouverture/ fermeture

assure que les portes ferment complètement

Lorsque vous ouvrirez et fermerez les portes,

vous remarquerez qu’elles sont munies d’une

position d’arrêt. Si vous ouvrez la porte au-delà

de cette position d’arrêt, elle restera ouverte

afin de vous permettre de ranger et de prendre

vos aliments plus facilement. Lorsque la porte

est partiellement ouverte, elle se ferme

L’impression de résistance que vous ressentez à

la position d’arrêt diminue lorsque des aliments

sont rangés dans la porte.

Lorsque la porte est partiellement

ouverte, elle se ferme

Au delà de cette position d’arrêt

la porte restera ouverte.Ce support peut contenir jusqu’à 5 canettes.

Le support est accroché aux côtés du bac

à produits laitiers.

En tenant la partie inférieure du bac à

produits laitiers, soulevez sa partie avant

en ligne droite, puis tirez vers le haut et

Pour dégager le support du bac à produits

laitiers, tirez sur les tiges latérales du support

pour les retirer des trous situés sur les côtés

Accrochez le support aux côtés du bac.

Engagez la partie arrière du bac dans

les supports moulés de la porte. Poussez

ensuite la partie avant du bac vers le bas.

Le bac se verrouillera en place.

Vous pouvez diviser en deux cette étagère

et faire coulisser sa partie avant sous sa partie

arrière pour ranger des articles de haute taille

sur la étagères du dessous.

Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre

en place ou la placer comme une étagère

coulissante anti-déversement.

Dans certains modèles, vous ne pouvez

pas utiliser cette étagère dans la position

Étagère coulissante anti-déversement

Grâce à l’étagère coulissante anti-déversement,

vous pouvez atteindre des articles placés derrière

d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour

empêcher tout déversement vers les étagères

Faites glisser l’étagère vers l’extérieur jusqu’à

ce qu’elle atteigne sa butée, puis appuyez vers

le bas sur le taquet et faites glisser l’étagère

tout droit vers l’extérieur.

Remise en place ou changement de place :

Alignez l’étagère avec les supports et faites

glisser en position. L’étagère peut être

repositionnée lorsque la porte est ouverte à

90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l’étagère

au-delà des butées et inclinez-la vers le bas.

Faites-la glisser vers le bas à la position désirée,

alignez-la avec les supports et glissez-la

Prenez soin de pousser l’étagère jusqu’au fond

pour refermer la porte.

Appuyez sur le taquet et tirez

l’étagère vers l’avant pour

Panier mobile à breuvage

Le panier à breuvage est conçu pour contenir

une bouteille de côté. Vous pouvez le fixer à

n’importe quelle étagère coulissante.

Alignez la partie large des fentes au sommer

du panier aux taquets qui se trouvent sous

Faites coulisser ensuite le panier pour

Support de boissons (sur certains modèles)Étagères et bacs.

Étagères de congélateur coulissantes

Pour enlever, faites glisser jusqu’à la position

d’arrêt, soulevez l’avant au delà de la position

d’arrêt et faites sortir en glissant.

Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au

fond pour refermer la porte.

Paniers du bas du congélateur

Pour enlever, repousser le panier complètement

vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à

ce que les broches arrière soient dégagées.

Soulevez le panier au complet et retirez-le.

Vous pouvez utiliser le diviseur pour organiser

la disposition de vos paquets d’aliments. Pour

les gros paquets, repliez simplement le diviseur

Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au

fond pour refermer la porte.

AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance

peut survenir si les paniers du congélateur ne

sont pas utilisés. Le stockage d’articles dans

le congélateur sans utiliser les paniers peut

conduire à une mauvaise performance de

température à cause des blocages du débit

d’air dans le compartiment du congélateur.

Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Paniers du congélateur

Pour enlever, faites-les sortir en glissant jusqu’à

la position d’arrêt, soulevez l’avant au-delà de

la position d’arrêt et faites sortir en glissant.

Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au

fond pour refermer la porte.

AVERTISSEMENT : Une mauvaise performance

peut survenir si les paniers du congélateur ne

sont pas utilisés. Le stockage d’articles dans

le congélateur sans utiliser les paniers peut

conduire à une mauvaise performance de

température à cause des blocages du débit

d’air dans le compartiment du congélateur.

Clayettes de congélateur fixes

Il existe deux types de clayettes fixes :

Pour enlever ce type de clayette :

Soulevez la clayette par le côté gauche.

Pour enlever ce type de clayette :

Soulevez le côté gauche de la clayette et

faites-le glisser vers la gauche au centre

des supports de la clayette.

Soulevez le côté droit de la clayette puis

sortez-le des supports de la clayette.Ce réfrigérateur/congélateur comporte une classification “Quatre Étoiles” .

La performance d’un congélateur est classée par une classification d’étoiles, comme défini par

l’ISO 15502 LES NORMES ET LE RÉCAPITULATIF SONT PRÉCISÉS CI-DESSOUS :

Chargement du compartiment congélation

Rangez vos aliment de manière à laisser

au moins 15 mm d’espace libre entre les

empilements de paquets et entre 15 mm

et 25 mm entre le haut des empilements

et toute étagère ou panier situé au-dessus

d’eux. Vous pouvez laisser dépasser les

paquets de nourriture de l’avant des

étagères, mais vous devez les écarter

de 15 mm des portes.

 Vous ne devez pas placer vos aliments à

congeler en contact direct avec les aliments

frais. Si vous devez congeler des aliments

chaque jour, vous devez peut-être réduire

la quantité d’aliments à congeler.

 Si vous devez congeler une grande

quantité d’aliments, réglez la commande du

congélateur à sa température la plus basse.

Une fois les aliments congelés, réglez à

nouveau la commande du congélateur

à sa température normale.

 Vous congèlerez plus facilement les aliments

en les mettant sur les trois étagères du

milieu du compartiment congélation et

plus difficilement en les mettant dans

les balconnets de porte du congélateur.

 Ne conservez jamais d’aliments rapidement

congelés commercialement plus longtemps

que le temps recommandé par les

producteurs d’aliments.

 Si vous coupez l’alimentation électrique

de votre réfrigérateur pendant une longue

durée, ou si le système de réfrigération

tombe en panne, n’ouvrez les portes qu’en

cas de nécessité absolue. Si vous devez

le faire, refermez-les le plus rapidement

possible de manière à conserver congelés

vos aliments le plus longtemps possible.

 Les étagères de stockage de porte du

compartiment congélation portant une

étiquette avec deux étoiles ne conviennent

qu’au rangement d’aliments déjà congelés.

Vous ne devez jamais stocker de boissons

gazeuses dans le compartiment congélateur.

Compartiment congélateur.

Performance du congélateur52

Retrait des conteneurs.

Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Les tiroirs et conteneurs à légume.

Les caractéristiques ne sont pas toutes disponibles sur tous les modèles.

Conteneurs à fruits et légumes

Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans

le fond des tiroirs, essuyez-les.

Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni

d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir

est ouvert. Ceci permet un plein accès au tiroir.

Lorsque le tiroir est fermé, le couvercle glisse vers

l’avant pour retourner à sa position initiale.

Conteneurs avec humidité variable

Faites glisser la commande à fond vers le réglage

(haut) pour fournir un degré d’humidité élevé

recommandé pour la plupart des légumes.

Réglez la commande à fond vers le réglage

(bas) pour fournir un degré d’humidité plus

bas recommandé pour la plupart des fruits.

Conteneur à viande transformable

Le conteneur à viande transformable possède

sa propre arrivée d’air froid pour permettre

à un courant d’air froid en provenance du

compartiment congélateur d’entrer dans

Le réglage de temperature variable contrôle

la circulation d’air en provenance du régulateur

Réglez la temperature à la position (froid

maximum) pour conserver des viandes fraiches.

Réglez la temperature à la position (froid) pour

ramener le contenant à une temperature normale

de refrigeration et l’utiliser comme espace

supplémentaire pour les legumes. Cela coupe

l’entrée d’air froid. Vous pouvez choisir une

température intermédiaire entre ces deux extrêmes.

Vous pouvez facilement enlever les bac à légumes

supérieurs en les tirant droit et en les soulevant au

dessus de leur position d’arrêt.

Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs,

essayez d’abord d’enlever les bacs à porte. Si la

porte n’offre pas assez d’espace libre, vous devez

rouler le réfrigérateur vers l’avant jusqu’à ce que

la porte s’ouvre suffisamment pour vous permettre

d’enlever les tiroirs. Parfois, pour faire sortir

le réfrigérateur, vous devez le faire aller vers

la gauche ou vers la droite en le roulant.

Pour enlever le bac à légumes inférieur :

Tirez le tiroir en position d’arrêt.

Faites tourner les quatre verrous en position

Faites sortir le tiroir en soulevant son avant

et en tirant vers vous.

Pour replacer le bac à légumes inférieur :

Assurez-vous que les quatre verrous soient

en position de déverrouillage.

Placez les côtés du tiroir dans les soutiens de

tiroir, en vous assurant que les verrous soient

sur les fentes du tiroir.

Verrouillez les quatre verrous en les tournant

en position de verrouillage.

Enlèvement des contenantsMachine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.

La machine à glaçons produira environ

7 glaçons par cycle–soit environ

100–130 glaçons toutes les 24 heures–selon

la température du congélateur, la température

ambiante, la fréquence d’ouverture des portes

et d’autres conditions d’utilisation.

Pour avoir accès à la machine à glaçons : Faire

sortir l’étagère au-dessus du tiroir à glace en la

tirant tout droit. S’assurer toujours de remettre

Si vous mettez votre réfrigérateur en marche

avant que la machine à glaçons ne soit

alimentée en eau, mettez l’interrupteur

d’alimentation à la position O.

Lorsque la conduite d’eau est raccordée

au réfrigérateur, mettez l’interrupteur

d’alimentation à la position l.

Vous entendrez un bourdonnement chaque

fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

La machine à glaçons se remplit d’eau

lorsqu’elle atteint le point de –10 °C. Il faut prévoir

entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur

nouvellement installé commence à produire

Jetez les premiers lots de glaçons afin d’éliminer

les impuretés provenant de la conduite d’eau.

Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement

du bras régulateur. Si le bac à glaçons est plein

jusqu’au niveau du bras régulateur, la machine à

glaçons s’arrêt de produire des glaçons. Il est

normal que plusieurs glaçons soient collés entre

Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons,

les vieux glaçons perdent leur transparence,

prennent un goût désagréable, et diminuent

Si des glaçons se coincent dans la machine

à glaçons, la lumière verte se met à clignoter.

Pour corriger cette situation, mettez l’interrupteur

à la position O et enlevez les glaçons. Remettez

l’interrupteur à la position l pour remettre

en marche la machine à glaçons. Après l’avoir

remise en marche, vous devrez attendre environ

45 minutes avant que la machine à glaçons

se remette à fonctionner.

REMARQUE : Dans les maisons où la pression

de l’eau est plus faible que la normale, vous

entendrez la machine à glaçon se remettre

en marche à plusieurs reprises pour fabriquer

Branchez uniquement à une alimentation

d’eau potable. Un technicien de service

qualifié doit installer la machine à glaçons.

Remarque concernant les modèles ClimateKeeper2

avec distributeur de glaçons :

 Les modèles avec distributeur de glaçons ont un

. On peut faire sortir le bac en le

faisant pivoter vers l’avant, tel qu’illustré sur les

schémas. Assurez-vous que le bac est en place

avant de refermer la porte.

 Pour remplir le bac à glaçons après l’avoir vidé,

12 heures après que le premier lot de glaçons soit

tombé dans le bac, faites sortir 3 ou 4 glaçons.

Environ six heures plus tard, faites sortir de

nouveau 3 ou 4 glaçons.

Ces étapes permettent de remplir au plus vite le bac à

Pour obtenir de la glace, tirez le tiroir vers l’avant.

Retrait : Mettez l’interrupteur du distributeur de glace

sur la position O (arrêt). Tirez le tiroir tout droit, puis

soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt.

Remise en place : Pour remettre le tiroir en place,

prenez soin de le pousser fermement

en position. S’il n’entre pas jusqu’au fond, enlevez-le et

faites tourner le mécanisme d’un quart de tour.

Poussez à nouveau le tiroir jusqu’au fond. Tiroir à glaçonsRetirez l’étagère supérieure ducongélateur pour accéder à lamachine à glaçons. Assurez-vous de toujours remplacer l’étagère. Vous pouvez utiliser l’étagère pour le stockage.Machine à glaçonsBras régulateurInterrupteurd’alimentationVoyant témoin vertTiroir à glaçonsÉtagère Soulevez le bac puis tirez-le vers l’avant jusqu’à

Abaissez le bac pour accéder aux glaçons

ou à l’interrupteur.

REMAQUE : pour tirer le meilleur parti du bac à

glaçons basculant, ne rangez sur l’étagère qui est

sous le bac que des objets dont la hauteur ne

dépasse pas le point le plus bas du bac quand il

Sur les modèles avec distributeur et bac à

glaçons basculant, procédez comme suit pour

avoir accès aux glaçons ou à l’interrupteur de

courant : RotationMécanismed’entraînement 53 REMARQUE : Pour les modèles25BIS, le bac à glaçon estseulement adapté au stockage des glaçons.54

Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles)

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED

(glace pilée) ou WATER (eau).

Appuyez doucement le verre contre le haut

du bras de distribution.

L’étagère de trop-plein n’est pas munie d’un

système de drainage. Pour réduire les taches

d’eau, vous devez nettoyer régulièrement

l’étagère et sa grille.

Si l'eau n'est pas distribuée lorsque le

réfrigérateur vient d'être installé, il y

a peut-être de l'air dans le système d'eau.

Appuyez sur le bras du distributeur pendant

au moins deux minutes pour purger l'air

contenu dans le système et ainsi remplir ce

dernier d'eau. Afin d'éliminer les impuretés

du système, jetez les six premiers verres d'eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou

d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.

Verrouillage du distributeur

Appuyez sur la touche LOCK

ou LOCK CONTROL (réglage

duverrouillage) pendant

3 secondes pour verrouiller

le distributeur et le panneau

de réglage. Pour déverrouiller,

appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée

pendant encore 3 secondes.

Eclairage du distributeur

allume et éteint l'éclairage de

nuit du distributeur. Vous pouvez

également allumer l'éclairage

en appuyant sur le bras du

distributeur. Sur certains

modèles, lorsque l'ampoule

est grillée, il est préférable qu'elle

soit remplacée par une ampoule

d'une puissance maximale

Pour le service des modèles

d’usine LED contact.

L'Alarme de Porte est utilisée

pour signaler que la porte est

restée ouverte pendant plus

de 3 minutes. L'alarme s'arrête

lorsque la porte est refermée.

Pour les modèles à affichage

LCD, un affichage instantané

apparaîtra. L'alarme peut être

arrêtée en touchant l'écran LCD

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Options > Information

and Settings (Information et Réglages) > Settings

(Réglages) > Door Alarm (Alarme de Porte)

Accès en : Appuyant sur ON (activé).

Désactivez en : Appuyant sur OFF (désactivé).

Modèles sans affichage LCD :

Appuyez une fois sur la touche SET FEATURES et

l'affichage DOOR ALARM (Alarme de Porte) clignote.

Appuyez sur la touche ON/OFF (activé/désactivé),

l'alarme est réglée et l'icône arrête de clignoter.

Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour

Étagère de trop-plein

Si vous avez besoin de glaçons

rapidement, utilisez la fonction

Quick Ice (glaçons rapides).

Lorsque cette fonction est activée,

le ventilateur du congélateur

fonctionne en permanence

pendant 48 heures ou jusqu'à ce

que l'option soit désactivée par OFF.

Pendant cette période la

production de glace augmente de

40%. Les modèles équipés du

système intégré de production de

glace demande qu'A LA PREMIERE UTILISATION, au moins un

demi verre de 8oz de glace soit

distribué toutes les 6 à 12 heures.

Ceci permet à l'appareil à glaçons

de remplir le bac correctement

pour ainsi avoir une meilleure

Modèles avec affichage LCD :

Accès par : Home (Accueil) > Options > Freezer Options

(Options de congélation) > Quick Ice

Activez en : Appuyant sur ON.

Désactivez en : Appuyant sur OFF .

Modèles sans affichage LCD :

Appuyez deux fois sur la touche SET FEATURES et

l'affichage QUICK ICE se met à clignoter. Appuyez

sur la touche ON/OFF pour activer et désactiver

la fonction.Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Nettoyage de l’extérieur

La zone de trop-plein du distributeur sous la grille devrait

être soigneusement essuyée. Vous pouvez éliminer les

dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en ajoutant

du vinaigre non dilué au conteneur. Laissez tremper

jusqu’à ce que les dépôts disparaissent ou soient

suffisamment ramollis pour être éliminés par rinçage.

Le bras du distributeur. Avant le nettoyage, verrouillez

le distributeur en appuyant sur la touche LOCK

(verrouillage) ou LOCK CONTROLS (réglage du

verrouillage) pendant 3 secondes. Nettoyez le bras

avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude – environ

une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude

dans un litre d'eau. Rincez bien et essuyez.

Les poignées de porte et leur garniture. Nettoyez-les

au moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse.

Séchez avec un chiffon doux.

Les panneaux et les poignées de porte en acier inox

(sur certains modèles) peuvent être nettoyés avec un

nettoyant spécialement formulé pour l'acier inoxydable.

Les meilleurs résultats sont obtenus à l'aide d'un nettoyant

pour acier inoxydable à vaporiser.

N'utilisez pas de cire pour les meubles sur les surfaces

Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre. Essuyez-le

avec un linge propre légèrement humecté de cire pour

appareils électroménagers ou d’un détergent liquide doux

pour la vaisselle. Séchez et polissez avec un chiffon doux et

N’essuyez pas le réfrigérateur avec un chiffon

à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient

laisser un résidu qui endommagerait la peinture. N’utilisez

pas de tampons à récurer, de produits nettoyants

en poudre, de javellisants ou de produits nettoyants

contenant un javellisant, car ces produits peuvent

rayer a peinture et la rendre moins résistante.

Zone de ramasse-gouttes

Renseignements importants concernant votre distributeur

 N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des glaçons

non fabriqués par votre machine à glaçons.

Ils risquent d’être difficiles à piler ou à distribuer.

 Évitez de trop remplir les verres de glaçons et

d’utiliser des verres étroits ou très hauts. Le conduit

peut se bloquer et le volet peut geler et coincer. S’il y

a des glaçons qui bloquent le conduit, faites-les

passer au moyen d’une cuillère en bois.

 Ne placez pas de boissons ou d’aliments dans

le bac à glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes,

bouteilles et paquets alimentaires peuvent coincer

la machine à glaçons ou la vis sans fin.

 Afin que la glace distribuée ne puisse manquer

le verre, placer le verre à proximité mais sans

toucher l’ouverture du distributeur.

 Même si vous avez sélectionné CUBED (glaçons),

il est possible que de la glace piler tombe dans votre

verre. Cela se produit de temps à autre lorsque

plusieurs glaçons sont acheminés vers le broyeur.

 Après distribution de la glace pilée, de l’eau peut

s’écouler du conduit.

 Parfois, un peu de givre se forme sur le volet

du conduit à glace. Ce phénomène est normal

et se produit en général après des distributions

répétées de glace pilée. Le givre va éventuellement

Remplissage précis (sur certains modèles)

Le distributeur d'eau est équipé d'une fonction appelée

"Precise Fill" (remplissage précis). Cette fonction vous

permet de choisir le volume exact d'eau que vous désirez

(en tasses ou en onces). Les unités de mesures pintes ou

litres sont également disponibles sur les modèles avec

Modèles avec affichage LCD Accès par : Home (Accueil) > Options > Distribution Options

(Options de Distribution) > Precise Fill (Remplissage Précis) >

Set Amount (Quantité Fixée)

Activez en : Utilisant les flèches pour sélectionner

la quantité désirée. Appuyez sur MORE UNITS (Unités

supplémentaires) pour choisir parmi CUPS (tasses),

OUNCES (onces), PINTS (pintes) ou LITERS (litres).

Modèles sans affichage LCD Appuyez sur le touche PRECISE FILL CUPS/OZ

(Remplissage précis tasses/onces). La touche

WATER s'allume et les touches CRUSHED (pilée)

et CUBED (glaçons) s'éteignent. La dernière unité

Appuyez de nouveau sur le touche PRECISE FILL

(Remplissage précis) pour basculer entre les tasses

Si vous choisissez OUNCES (onces), appuyez sur ou sur

pour choisir le nombre d'onces que vous souhaitez obtenir

(entre 2 et 99 onces). Le réglage par défaut est de 8 onces.

Si vous choisissez CUPS (tasses), appuyez sur ou sur

pour choisir le nombre d'onces que vous souhaitez obtenir.

Elles sont affichées en 0.25, 0.33, 0.5, 0.66 et 0.75 de tasse,

le plus gros volume possible étant 9.75. Le réglage par

défaut est de 1 tasse. Pour des litres, les montants sont

affichés de 0.05 à 2.25 avec les incréments de 0.05.

Appuyez la tasse contre le bras du distributeur

et l'eau sera distribuée. La distribution s'arrête

automatiquement lorsque le volume désiré est

obtenu. L'écran affiche la quantité d'eau distribuée,

bipe puis se réinitialise après 5 secondes.

REMARQUE : Ne laissez pas le distributeur sans

surveillance pendant la distribution d'eau.

Si vous souhaitez arrêter la distribution d'eau

avant que le volume total n'ait été distribué, retirez

simplement la tasse du bras de distribution. L'écran

affiche la quantité d'eau distribuée pendant

5 secondes. Si la tasse est à nouveau appuyée

contre le distributeur dans ce laps de temps,

la distribution du volume fixé reprendra. Sinon,

l'affichage revient à la quantité fixée.

>Remplacement des ampoules.

Lorsque vous réglez les commandes sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.

Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée,

videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une

solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml de

bicarbonate par litre d’eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez l’interrepteur d’alimentation de la machine à glaçons à la

position O et fermez l’alimentation d’eau au réfrigérateur.

Si la température risque de descendre sous le point de

congélation, demandez à un réparateur de vidanger la conduite

d’eau afin d’éviter les dégâts sérieux causés par les inondations.

Entretien et nettoyage du réfrigérateur.

Derrière le réfrigérateur

Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez

le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol

peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont

rembourrés ou dont la surface est gaufrée.

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque

vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite.

Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient

endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.

Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant,

veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou

sur la conduite d’eau de la machine à glaçons.

Immobilisez tous les éléments amovibles, tels que les étagères et

les bacs, à l’aide de ruban adhésif pour éviter de les endommager.

Si vous utilisez un chariot à main pour déplacer le réfrigérateur, ne

laissez jamais le devant ou le derrière du réfrigérateur reposer

contre le chariot. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.

Ne transportez le réfrigérateur que par les côtés.

Assurez-vous que le réfrigérateur reste debout pendant son

Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure

Débranchez le réfrigérateur.

Les ampoules se trouvent en haut du

compartiment, à l’intérieur du pare-lumière.

Sur certains modèles, vous devez enlever

une vis qui se trouve à l’avant de l’écran. Sur

autres modèles, enlever la vis dans la poche

qui se trouve à l’arrière du pare-lumière.

Pour enlever l’écran à lumière, sur certains

modèles, appuyez sur les taquets situés de

côté de l’écran et faites sortir en faisant

glisser vers l’avant. Sur d’autres modèles

faites simplement glisser le pare-lumière

vers l’avant et faites sortir.

Après avoir remplacé l’ampoule par

une ampoule d’appareil électro-ménager

de même puissance ou de puissance

inférieure, remettez le pare-lumière et

les vis (sur certains modèles). Pour remettre

le pare-lumière, assurez-vous que les taquets

qui se trouvent à l’arrière du pare-lumière

aillent dans les trous qui se trouvent à

l’arrière du boîtier.

Rebranchez le réfrigérateur. Taquet sPoche

OU Votre pare-lumière

rassemblera une des suivantes

Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez une boîte ouverte de

bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et

Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. S’il est trop

difficile de le faire, essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour

enlever l’excès d’eau lorsque vous nettoyez autour des

interrupteurs, des lampes ou des commandes.

Utilisez une solution d’eau tiède et de bicarbonate de

soude–environ une cuillère à soupe (15 ml)

de bicarbonate de soude par litre d’eau–afin de nettoyer tout en

neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.

L’utilisation de solutions nettoyantes autres que celles que nous

recommandons, plus particulièrement celles contenant des

distillats de pétrole peut fissurer ou endommager l’intérieur du

Evitez de nettoyer les étagères en verre encore froides dans de l’eau

chaude car elles risquent de se casser à cause de l’écart excessif de

température. Manipulez les étagères en verre avec prudence. Si

vous cognez le verre trempé, il pourrait se briser.

Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur au lave-

Le plateau refroidissement/dégel peut aller au lave-vaisselle.

Nettoyage de l’intérieur57

Compartiment réfrigérateur—lampe inférieure

Cette lumière se trouve au dessus du tiroir

Débranchez le réfrigérateur.

Enlevez le bouton de réglage du tiroir

à viande transformable en le tirant droit.

Soulevez l’écran d'éclairage et enlevez-le

Après avoir remplacé l’ampoule par une

ampoule d’appareil électro-ménager

de même puissance ou de puissance

inférieure, remettez en place l’écran

d’éclairage et le bouton.

Rebranchez le réfrigérateur.

Compartiment congélateur

Débranchez le réfrigérateur.

Enlevez l’étagère qui se trouve juste au

dessus de l’écran d’éclairage (vous pouvez

enlever cette étagère plus facilement après

l’avoir vidée). Sur certains modèles, vous

devez enlever une vis qui se trouve en haut

de l’écran d’éclairage.

Pour enlever l’écran d’éclairage, appuyez sur

les côtés et enlevez en soulevant.

Remplacez l’ampoule par une ampoule

d’appareil électro-ménager de même

puissance ou de puissance inférieure,

puis remettre en place l’écran d’éclairage.

Pour remettre en place l’écran d’éclairage,

assurez-vous que les taquets du haut

soient solidement fixés en place.

Remettez la vis (sur certains modèles).

Remontez l’étagère et rebranchez

C O L D C O L D E S T Distributeur

Débranchez le réfrigérateur.

L’ampoule se trouve sur le distributeur sous

le panneau de réglage. Enlevez l’ampoule en

la faisant tourner dans le sens anti-horaire.

Remplacez l’ampoule par une ampoule

de même taille et de même puissance.

Rebranchez le réfrigérateur.

Remplacement des ampoules.

Remplacement des ampoules.

Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Compartiment réfrigérateur (modèles ACL seulement)

Un affichage DEL apparaît dans le haut du

compartiment réfrigérateur sur les modèles

ACL. Si cet ensemble doit être remplacé,

communiquez avec le Service GE au

1.800.432.2737 aux États-Unis ou

1.800.561.3344 au Canada.

Kits de moulures et de panneaux décoratifs.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.

Panneaux de moins de 6 mm d’épaisseur

Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm d’épaisseur, vous aurez besoin d’un panneau

de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm. Si vous installez un panneau décoratif

pré-coupé, un panneau de remplissage pré-coupé est fourni dans le kit. L’épaisseur totale du panneau décoratif

ou de bois et du panneau de remplissage doit être de 6 mm.

Pour les modèles encastrés

Panneau de 19 mm ou surélevé

Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé sur un panneau de base de 6 mm d’épaisseur, ou un panneau

fraisé de 19 mm. La partie surélevée du panneau doit être fabriquée de façon à offrir un dégagement pour les doigts

d’au moins 5,1 cm du côté de la poignée.

Les panneaux qui ont plus de 6 mm d’épaisseur, jusqu’à 19 mm maxi, nécessitent que les 8 mm externes du périmètre

du panneau ne soient pas plus épais que 6 mm.

Limites de poids pour les panneaux sur mesure :

Réfrigérateur : 17 kg max.

Congélateur : 13 kg max.

Panneaux de 6 mm d’épaisseur ou moins

Panneaux de plus de 6 mm d’épaisseur

Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure

Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux.

DEVANT Dimensions pour les panneaux en bois sur mesure du CustomStyle 25

Installation des panneaux de porte.

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

Attachez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur.

La moulure supérieure se trouve à l’intérieur

du compartiment du réfrigérateur.

À l’aide d’une clé à torsion T-20, fixez les moulures

supérieures en utilisant deux vis en haut de chaque

moulure. Serrez à la main seulement. Assurez-vous

que le haut de chaque panneau est bien aligné sous

le rebord de sa moulure supérieure.

Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur.

Poussez délicatement sur le panneau supérieur

du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans

la rainure derrière la poignée de porte. Poussez le

panneau de remplissage (nécessaire avec certains

panneaux de porte) derrière le panneau décoratif.

Faites la même chose avec le panneau du

Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape

ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur

et au panneau supérieur du congélateur.

Insérez le panneau inférieur du congélateur (sur les modèles à distributeur).

Poussez délicatement sur le panneau jusqu’à ce

qu’il soit inséré dans la rainure derrière la poignée

de porte. Poussez le panneau de remplissage

(nécessaire avec certains panneaux de porte)

derrière le panneau décoratif.

Vis de la moulure supérieure

Vis de la moulure supérieure61

Installez la moulure latérale.

Ces pièces sont logées à l’intérieur de la poignée

de porte du compartiment réfrigérateur.

N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à

l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé

la moulure latérale.

Insérez la partie inférieure de la moulure latérale

sous la moulure inférieure comme illustré.

Maintenez la moulure latérale contre la partie avant des

panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale

sous la moulure supérieure. Assurez-vous que la moulure

latérale est correctement installée et que vous êtes

satisfait de l’aspect général des pièces.

Moulure inférieureAu cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que

l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte.

Démontage des portes

Assurez-vous que les portes sont fermées et que

le réfrigérateur est débranché.

Débranchez la conduite d’arrivée d’eau et le faisceau de câble.

A proximité de la charnière inférieure du côté congélateur, repoussez

les colliers à chaque extrémité du raccord puis séparez

le tuyau du raccord. Débranchez également le faisceau de câble.

Tirez le tuyau et le faisceau de câble à travers le rail inférieur.

Retirez les couvre-charnières et les charnières.

Pour accéder aux charnières, il est nécessaire de retirer les couvre-

charnières. Retirez le couvre-charnière en le tenant par les côtés vers

sa partie arrière. Poussez sur le couvre-charnière et soulevez-le

à l’arrière, puis à l’avant.

REMARQUE : N’UTILISEZ PAS de tournevis pour enlever le couvre-

charnière. FAITES ATTENTION de ne pas briser le taquet de blocage

arrière. Retirez les charnières à l’aide de l’outil Torx T-20.

Démontez les portes.

Avec précaution, faites tourner la porte de 90°. Tout en guidant

le tuyau d’arrivée d’eau et le faisceau de câble qui ont été débranchés,

levez la porte verticalement.

REMARQUE : Si vous ne levez pas la porte verticalement, vous pouvez

endommager la charnière inférieure. Placez la porte sur une surface

REMARQUE : Faites attention de ne pas pincer le tuyau d’arrivée d’eau

et le faisceau de câble se trouvant au bas de la porte.

REMARQUE : Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol

car un contact brutal risque de l’endommager. Voir “Remplacement

Remontage des portes

Placez les portes sur les charnières inférieures.

Avec la porte faisant un angle de 90°, abaissez-la directement

sur la charnière inférieure. Fermez-la avec précaution.

REMARQUE : Le fait de ne pas abaisser la porte directement

sur la charnière inférieure peut l’endommager.

REMARQUE : Évitez que le raccord de branchement ne touche

le sol car un contact brutal risque de l’endommager.

Remontez les charnières supérieures ainsi que

les couvre-charnières.

Remontez les charnières supérieures à l’aide d’un outil Torx T-20.

Remontez les couvre-charnières. Si la porte n’est pas horizontale,

ajustez la charnière inférieure droite à l’aide d’une clé plate

Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau et le faisceau de câble.

Insérez le tuyau dans le raccord en vous assurant qu’il est

suffisamment enfoncé dans le raccord de telle façon que

vous ne puissiez plus voir le repère sur le tuyau. Rebranchez

le faisceau de câble.

Ouvrez le robinet d’eau et rebranchez le réfrigérateur.

Démontage et remontage des portes.

AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. •

IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. •

IMPORTANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Avis à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Avis au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future. • Niveau de compétence – L’installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base. • Temps d’installation – Installation du réfrigérateur 15 minutes • L’installateur est responsable d’installer correctement ce réfrigérateur. • Toute panne du produit due à une mauvaise installation n’est pas couverte par la garantie.• N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacementoù la température ambiante sera inférieure à 16 °C. Il ne semettra pas en marche suffisamment souvent pourmaintenir des températures convenables.• N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacementoù la température ambiante sera supérieure à 37 °C. Il nefonctionnera pas bien. • Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisammentsolide pour le porter lorsqu’il est plein.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Instructions

Modèles 21, 23, 25, 27 et 29 Prévoyez les dégagements suivants pour faciliterl’installation, la bonne circulation d’air et les raccordementsde plomberie et d’électricité : DÉGAGEMENTS Si votre réfrigérateur possède une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvezacheter un kit d’alimentation d’eau homologué chez votredistributeur local.Pression maximum d’alimentation d’eau–8,2 bars.Pression minimum d’alimentation d’eau–2,8 bars.La machine à glaçons doit être instalée par un technicien de service qualifié. ALIMENTATION D’EAU DE LA MACHINE

À GLAÇONS (SUR CERTAINS MODÈLES)21 et 23 pi25 Custom Style 25, 27 et 29 pi• Côtés 3 mm 3 mm• Dessus 25 mm 25 mm• Arrière 25 mm 25 mm DIMENSIONS *Hauteur jusqu'au haut de la charnière**Comprend la poignée

Instructions d’installation

ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous

que la porte du compartiment réfrigérateur soit de 1,6 mm

plus élevé que la porte de compartiment congélateur.

Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment

À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de

réglage de la porte vers la droite pour relever la porte,

ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon,

encastrée dans les filets de la broche, empêchera celui-ci

de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.)

Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et

fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez

l’alignement des portes à la partie supérieure. Pour enlever la grille de la base,ouvrez les portes, enlevez la visde chaque extrémité de la grille,puis tirez sur la grille.Clé à douille de 7/16 poRelevezLa porte du compartimentréfrigérateur doit être levé.

ROULETTES Les roulettes jouent trois rôles :

 Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment

automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.

[Réglez le bord inférieur avant du réfrigérateur à 15 mm

 Elles peuvent être réglées de manière à permettre à

l’appareil de reposer solidement sur le sol et l’empêcher

 Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur

Vous devez faire les réglages finaux d’horizontalité après

l’installation du réfrigérateur.

Pour régler les roulettes sur les modèles de 25, 27 et 29 pi :

 Tournez les vis de réglage

des roulettes dans le sens

monter le réfrigérateur,

dans le sens anti-horaire

pour le faire descendre.

Utilisez une clé ou une

douille de 3/8 po ou

Pour régler les roulettes sur les modèles de 21 et 23 pi :

Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes,

enlevant les vis aux deux extrémités et la tirant.

réglage des roulettes

dans le sens horaire

pour faire monter le

réfrigérateur, dans le

sens anti-horaire pour

une douille de 3/8 po

ou une clé anglaise.

Ces modèles ont aussi des roulettes arrières réglables,

pour vous permettre d’aligner le réfrigérateur aux

armoires de cuisine. Utilisez une clé à douille à long

manche de 5/16 po pour tourner les vis pour les

roulettes arrière, dans le sens horaire pour faire

monter le réfrigérateur, dans le sens anti-horaire

pour le faire descendre.

Remettez en place la grille de base. Vis de réglageVis de réglageInstructions d’installation

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour

encastrés) Armoire de 61 cmEau ÉlectricitéDégagement de 19 mm(jeu de 13 mm + plaquesmurales de 6 mm)Dessus ducomptoir de63,5 cm178,4 cm91,4 cm61 cm

DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS

modèles encastrés type 25)

*Il faut une hauteur de 183,50 cm pour un réglage à fond

des roulettes de mobilité. Si les placards installés au-dessus

du réfrigérateur ont des portes qui sont alignées au même

niveau que le dessus de l’ouverture du réfrigérateur, il

pourrait s’avérer nécessaire de disposer d’un dégagement

supplémentaire de 3,2 mm en hauteur pour permettre une

bonne ouverture des portes du placard. 183,5 cm*91,4 cm61 cmInstructions d’installation

• Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur,

assurez-vous que le cordon d’alimentation

électrique du réfrigérateur ne soit pas branché

sur la prise murale.

• Nous vous recommandons de poser un filtre à eau

si votre alimentation d’eau contient du sable ou des

particules qui peuvent boucher la grille du robinet

d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la

conduite d’eau près de votre réfrigérateur.

Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord

se trouve à l’extrémité du tuyau situé à l’extérieur de

couvercle d’accès de compartiment du compresseur.

Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au

compartiment du compresseur doit être retiré pour

accéder au raccord du réfrigérateur au robinet

d’alimentation d’eau.

BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)

L’installation d’une conduite d’eau n’est pas exigée par

le fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.

Respectez ces recommandations soigneusement afin

de réduire les risques de dommages onéreux causés

Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans

les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut

endommager les pièces de votre réfrigérateur, ainsi

que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier

certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer

la conduite d’eau de votre réfrigérateur.

Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre

réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau

à une canalisation d’eau chaude.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la

conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur

de la machine à glaçon en position O (arrêt).

N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons

dans des endroits où la température risque de descendre

en dessous du point de congélation.

Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse

électrique) pendant l’installation, assurez-vous que

l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout

danger de secousse électrique.

Vous devez procéder à toutes vos installations

conformément aux exigences de votre code local

Un technicien de service qualifié doit installer votre

Branchez uniquement à une alimentation d’eau potable.

AVANT DE COMMENCERRemettez le couvercle d’accès.

Placez l’écrou de compression et la bague

(manchon) à l’extrémité du tuyau comme indiqué

dans l’illustration.

Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du

robinet d’eau aussi profondément que possible.

Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.

Fixez le tuyau dans le collier fourni pour qu’il soit

maintenu en position verticale. Il est possible que

vous ayez à ouvrir le collier.

Sur les modèles dotés du raccord au robinet

d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en plastique

BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

1 Écrou à compression normalFixationdu tuyauTuyauCollet(manchon)Raccord du réfrigérateurTuyauFixation dutuyauÉcrou decompression normalCollet(manchon)Raccord du réfrigérateur L’un des schémas ci-dessous sera similaire

au montage du raccord de votre réfrigérateur.

Instructions d’installation

Disposez la spire du tuyau de telle façon que

celui-ci ne vibre pas contre la parois arrière

du réfrigérateur ou contre le mur. Repoussez

le réfrigérateur contre le mur.

OUVREZ LE ROBINET D’EAU ET BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Mettez l’interrupteur d’alimentation de la machine

à glaçons en position l. La machine à glaçons ne

se met en marche que lorsqu’elle atteint une

température de fonctionnement de –9 °C ou moins.

Elle commence immédiatement à fonctionner si

l’interrupteur d’alimentation de la machine à glaçons

REMARQUE : Si votre pression d’eau est trop faible,

le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois

fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine

2Bruits normaux de fonctionnement.

Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux

des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de

fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.

 Le nouveau compresseur à rendement élevé peutfonctionner plus longtemps et plus vite que votreancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.  Parfois le réfrigérateur fonctionne pendant une périodeprolongée, surtout lorsque les portes sont ouvertesfréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard ™ est active pour empêcher la brûlure de congélation etaméliorer la conservation des aliments.  Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela vient de l’équilibrage de pression dans le réfrigérateur.  Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient d’être branché, lorsque les portessont ouvertes fréquemment ou lors de l’ajout d’unegrande quantité d’aliments dans les compartimentscongélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurspermettent de maintenir les bonnes températures.  Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l’activation desventilateurs permettant de refroidir les ampoules.  Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer deséconomies d’énergie et un refroidissement optimaux.  Il est possible que vous entendez les ventilateursmarcher apres avoir choisi une des fontions deCustomCool. ™

 Vous pouvez entendre des craquements ou desclaquements lorsque le réfrigérateur est branché pourla première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateurse refroidit à la bonne température.  Les registres électroniques s’ouvrent et se ferment pourassurer des économies d’énergie et un refroidissementoptimaux.  Le compresseur peut causer un clic ou un grésillementlors de la tentative de redémarrage (cela peut prendre5 minutes).  Le tableau de commande électronique peut causer un clic lorsque les relais s’activent pour commander les composants du réfrigérateur.  L’expansion et la contraction des serpentins derefroidissement pendant et après le dégivrage peuventcauser un craquement ou un claquement.  Sur les modèles équipés d’une machine à glaçons,après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvezentendre les glaçons tomber dans le bac.

 Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentinsde refroidissement du congélateur peut êtreaccompagné d’un gargouillement semblable à celui de l’eau en ébullition.  L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivragepeut faire un bruit de grésillement, de claquement oude bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.  Un bruit de suintement d’eau peut être entendupendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l’évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération.  Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l’équilibrage de pression. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux.

Pour obtenir plus d’information sur les bruits de fonctionnement normaux de la machine à glaçons et le distributeurd’eau et de glaçons, veuillez consultez les sections Machine à glaçonsautomatique et Le distributeur d’eau et de glaçons. 68Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!

Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez

peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème Causes possibles Correctifs

Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage

ne fonctionne pas est peut-être en cours. puisse terminer.

Les commandes de température •Réglez les commandes de température sur un réglage

sont réglées sur 0 (arrêt). de température.

Le réfrigérateur est débranché. •Enfoncez la fiche de l’appareil à fond dans la prise murale.

Le disjoncteur ou le fusible •Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

Le réfrigérateur se trouve •Débranchez le réfrigérateur et rebranchez-le.

sur le mode “salle d’exposition”.

Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement •Consultez Roulettes.

métallique (une légère avant doivent être réglées.

vibration est normale)

Ceci est normal lorsque le •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse

réfrigérateur vient d’être branché. complètement.

Une grande quantité d’aliments •C’est normal.

a été mise au réfrigérateur.

Porte laissée ouverte. •Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

Temps chaud ou ouverture •C’est normal.

fréquente des portes.

Les commandes de température •Consultez Les commandes.

ont été réglées à la température

Température trop élevée La commande de température •Consultez Les commandes.

dans le congélateur ou n’a pas été réglée à une

le réfrigérateur température assez basse.

Temps chaud ou ouverture •Abaissez la commande de température d’une position.

fréquente des portes. Consultez Les commandes.

Porte laissée ouverte. •Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

Givre sur les aliments Porte laissée ouverte. •Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

surgelés (il est normal

que du givre se forme

Les portes ont été ouvertes

à l’intérieur du paquet)

trop souvent ou pendant trop

La séparation entre Le système automatique •Ceci empêche la formation de condensation sur l’extérieur

le réfrigérateur et le d’économie d’énergie fait du réfrigérateur.

congélateur est chaude

circuler du liquide chaud autour

du rebord avant du congélateur.

Formation lente des Porte laissée ouverte. •Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche

glaçons la porte de fermer.

La commande de température •Consultez Les commandes.

du congélateur n’est pas réglée

à une température assez froide.

Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas été •Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

de l’eau utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche.

Le moteur fonctionne

périodes ou démarre et

s’arrête fréquemment.

congélateurs étant plus

grands, leur moteur doit

longtemps. Ils démarrent

et s’arrêtent afin de

températures uniformes.)

69Avant d’appeler un réparateur…

Problème Causes possibles Correctifs

Bourdonnement L’interrupteur d’alimentation •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position d’arrêt,

fréquent de la machine à glaçons est car le garder dans la position de marche endommagera

à la position de marche, mais le robinet d’eau.

l’arrivée d’eau au réfrigérateur

n’a pas été raccordée.

La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation •Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position

ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche.

à la position d’arrêt.

L’alimentation en eau est coupée •Consultez Installation de la conduite d’eau.

ou n’est pas raccordée.

Le compartiment congélateur •Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse

est trop chaud. complètement.

Un amas de glaçons dans le bac •Nivelez les glaçons à la main.

provoque l’arrêt de la machine

Cubes de glace sont coincés •Débranchez le distributeur, enlevez les cubes et rebranchez

dans le distributeur. (La lumière le distributeur.

d’alimentation verte clignote).

Odeur/saveur Il faut nettoyer le bac à glaçons. • Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.

Des aliments ont transmis leur •Emballez bien les aliments.

odeur/goût aux glaçons.

Il faut nettoyer l’intérieur •Consultez Entretien et nettoyage.

Petits glaçons ou glaçons Le filtre à eau est bouché. •Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

creux à l’intérieur cartouche ou installez le bouchon du filtre.

Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte •Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez

glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été l’alimentation en eau.

Des glaçons sont collés au bras •Retirez les glaçons.

Distributeur est VERROUILLÉ. •Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

Blocs de glace irréguliers dans •Cassez-les avec le bout des doigts et jetez les morceaux

le bac à glaçons. qui restent.

•Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la commande

du congélateur sur une température plus froide, un cran après

l'autre, jusqu'à ce que les blocs ne se forment plus.

L’eau versée dans Normal lorsque le réfrigérateur •Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur

le premier verre est est initialement installé. se stabilise.

Le distributeur d’eau n’a pas été •Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

utilisé depuis longtemps. remplacée par de l’eau fraîche.

Le réservoir d’eau vient •Attendez plusieurs heures pour que l’eau refroidisse.

Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est •Consultez Installation de la conduite d’eau.

ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée.

Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

De l’air peut être piégé dans •Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins

la conduite d’eau, deux minutes.

Distributeur est VERROUILLÉ. •Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

Problème Causes possibles Correctifs

L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être •Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes

en éclaboussant installée. (environ 6 litres).

La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. •Appelez un réparateur.

Le réglage de commande est •Réglez le commande de température sur un réglage

trop froid. plus chaud.

La machine à glaçons La conduite d’eau ou •Appelez un plombier.

ne distribue ni eau le robinet d’arrêt est bouché.

Le filtre à eau est bouché. •Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

Distributeur est VERROUILLÉ. •Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

CUBED ICE (cubes de Le réglage précédent était •Quelques cubes sont restés dans le broyeur à cause

glace) était choisi mais CRUSHED ICE. du réglage précédent. C’est normal.

pilée) a été distribuée

Odeur dans Des aliments ont transmis •Les aliments à odeur forte doivent être emballés

le réfrigérateur leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement.

•Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans

Il faut nettoyer l’intérieur. •Consultez Entretien et nettoyage.

De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure.

s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité.

De la condensation Les portes sont ouvertes trop

s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop

(par temps humide, longtemps.

l’ouverture des portes

laisse entrer de l’humidité)

L’éclairage intérieur Il n’y a pas de courant au niveau •Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.

ne fonctionne pas de la prise.

L’ampoule est grillée. •Consultez Remplacement des ampoules.

Pour les feux de LED. •Appel de service.

Eau sur le sol ou au fond Il y a des glaçons bloqués dans •Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois.

du congélateur le conduit.

Air chaud à la base Courant d’air normal provenant du moteur.

du réfrigérateur Pendant le processus de réfrigération, il est

normal que de la chaleur soit dégagée à

la base du réfrigérateur. Certains revêtements

de sol sont sensibles et peuvent se décolorer

sous l’effet de cette température de fonctionnement

normale qui est sans danger.

Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est •C’est normal.

le congélateur en cours.

Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage •Ceci est normal. Le réfrigérateur cycle à l’arrêt

s’arrête jamais mais maintient le compresseur en les portes ont été fermées pendant 2 heures.

les températures sont marche au cours de l’ouverture

normales des portes.

Le réfrigérateur émet La porte est ouverte. •Fermez la porte.

un signal sonoreAvant d’appeler un réparateur…

Problème Causes possibles Correctifs

Les aliments ne se Emballage. •Augmentez le temps ou remballez dans du plastique.

Mauvais poids sélectionné. •Sélectionnez un poids plus grand.

Article à haute teneur de gras. •Sélectionnez un poids plus grand.

Plateau Chill/Thaw •Placez les articles sur le plateau et ménagez un espace

(refroidissement/dégel) entre les différents articles pour assurer une meilleure

non utilisé. circulation d’air.

La température présente L’appareil vient d’être branché. •Pour stabiliser le système, attendez 24 heures.

n’est pas égale à celle

La porte est restée ouverte trop • Pour stabiliser le système, attendez 24 heures.

Des aliments chauds ont été •Pour stabiliser le système, attendez 24 heures.

placés dans le réfrigérateur.

Cycle de dégivrage en cours. •Pour stabiliser le système, attendez 24 heures.

La commande La commande de température •Ceci est normal. Afin de minimiser la consommation d’énergie,

de Select Temp du compartiment du la fonction de sélection de température est mise hors service

ne fonctionne pas réfrigérateur est placée lorsque la commande de température du réfrigérateur est réglée

à sa valeur la plus élevée. à sa valeur la plus élevée.

La porte ne se ferme

Le joint de la porte du côté des •Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint

pas correctement charnières est collé ou replié. de la porte.

Un des contenants de porte •Remontez le contenant d’un cran.

touche une étagère dans

N° de série __________________________

o cabo ou o danifiquem.

corresponde à temperatura

 2 à 6 drankblikjes (elk 355 ml)