RCE24VGBFSS - Frigorifero GE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCE24VGBFSS GE in formato PDF.

Page 110
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GE

Modello : RCE24VGBFSS

Categoria : Frigorifero

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCE24VGBFSS - GE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCE24VGBFSS del marchio GE.

MANUALE UTENTE RCE24VGBFSS GE

Side-by-Side La sezione in italiano inizia alla pagina numero 109 Frigoriferos

Modelos con control interno:

Importanti informazioni

sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111

Istruzioni per l’uso

Regolazione delle temperature . . . . . . . . . . 112, 113

Istruzioni per l’uso

Contenitori e ripiani delle

Ripiani e cassetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Fabbricatore automatico di ghiaccio . . . . . . . . . 123

Distributore di acqua e ghiaccio . . . . . . . . . 124, 125

Manutenzione e pulizia del

frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 126

Sostituzione delle lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Istruzioni per l’installazione

Kit di cornici e pannelli

di rivestimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128–131

Smontaggio e rimontaggio delle porte . . . . . . . 132

Collegamento del fabbricatore

di ghiaccio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Dimensioni per una corretta

Installazione della tubazione

dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 137

Consigli utili per la risoluzione

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139–142

Rumorosità normali di funzionamento. . . . . . . . 138

Scrivete il vostro numero di modello

(model) e di matricola (serial) qui:

Modello #__________________________

N° di matricola (Serial) ______________

Troverete questi numeri in una etichetta

situata all’interno del Vostro vano frigorifero

in alto, sulla parete destra vicino al pannello

di controllo.PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Il rischio che i bambini rimangano intrappolati o soffocati non è solo un problema del passato.Frigoriferi abbandonati per pochi giorni o smaltiticostituiscono sempre un pericolo. Per disfarvi delvecchio frigorifero, eseguite le seguenti istruzioni per evitare incidenti. Prima di smaltire il vecchio freezer/frigo:  Rimuovete le porte e smaltitele separatamente.  Togliete i ripiani in modo che i bambini non possanoarrampicarsi all’interno. Refrigeranti Tutti i prodotti della refrigerazione contengonorefrigeranti, che, in base alla legislazione federaledevono essere rimossi prima dello smaltimento del prodotto. Se desiderate sbarazzarvi di vecchioprodotto della refrigerazione, consigliarsi con lasocietà che si occupa dello smaltimento sullaprocedura da seguire.

PERICOLO! RISCHIO PER I BAMBINI DI RIMANERE CHIUSI NEL VECCHIO FRIGORIFERO

DA LEGGERE PRIMA DI USARE IL FRIGORIFERO.

AVVERTENZA Usate il frigorifero solo per uso domestico.

PRECAUZIONI SULLA SICUREZZA Quando si usano apparecchi elettrici seguire le seguenti precauzioni di base:

 Il frigorifero, prima di essere utilizzato, deve

e installato in modo appropriato seguendo

le istruzioni di installazione e le indicazioni per

il collegamento elettrico.

 Non permettete ai bambini di salire o di appendersi

al mobile Potrebbero farsi male o danneggiare

 Non toccate le superfici fredde dello scomparto

freezer con le mani umide o bagnate: la pelle

potrebbe attaccarsi a queste superfici.

 Non conservate od usate benzina od altri materiali

infiammabili vicino al frigorifero.

 Nei frigoriferi dotati di fabbricatore automatico

di ghiaccio evitate il contatto con le parti in

movimento, con i meccanismi di espulsione o con

la resistenza incandescente che rilascia i cubetti.

Non mettete le dita e le mani nel fabbricatore

di ghiaccio quando il frigorifero è in funzione.

 L’installazione del fabbricatore di ghiaccio deve

essere effettuata da un tecnico specializzato

 Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata

da persone (bambini compresi) con ridotte capacità

fisiche, sensoriali o mentali o da persone prive di

esperienza o non adeguatamente informate, a

meno che non abbiano ricevuto istruzioni

riguardanti l’utilizzo dell’apparecchiatura da una

persona responsabile della loro sicurezza o siano

sotto la sua supervisione.

 Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non

 Tenete lontane le dita dalle zone dove potrebbero

schiacciarsi cioè negli spazi, tra la porta ed il mobile

del frigo, che sono necessariamente stretti. Quando

chiudete la porta, fate attenzione che non ci siano

dei bambini nelle vicinanze.

 Scollegate il frigorifero prima di fare pulizie

NOTA: si raccomanda che tutti gli interventi tecnici siano

effettuati da tecnici autorizzati.

 Prima di sostituire una lampadina bruciata, il frigo

deve essere scollegato per evitare di prendere una

scarica elettrica (la lampadina bruciata potrebbe

essere calda o potrebbe rompersi). ProteggeteVi

le mani con i guanti o con un panno.

NOTA: posizionando la manopola del freezer su Onon

si toglie la corrente al circuito delle lampadine.

 Non surgelate cibi che sono già stati scongelati

 Pulire sempre il CustomCool

dopo aver scongelato

AVVERTENZA COLLEGAMENTO ELETTRICO Per minimizzare le possibilità di elettrocuzione,

il cavo di alimentazione di questo apparecchio

è dotato di una spina con presa di terra, che

corrisponde ad una analoga presa collegata

Fate controllare la presa e l’impianto elettrico da

un elettricista qualificato per assicurarvi che la presa

sia correttamente collegata alla terra.

Quando si trova una presa senza collegamento con

la terra, è vostra personale responsabilità ed obbligo

di sostituirla con una collegata alla terra.

Il frigorifero deve essere sempre collegato alla

sua presa di terra individuale. Questa precauzione

assicura le migliori prestazioni ed evita il sovraccarico

dei circuiti elettrici dell’appartamento, che può

causare incendi dovuti al surriscaldamento dei fili

elettrici. Fare riferimento alla tabella delle prestazioni

che si trova sul frigorifero per informazioni sul

voltaggio, potenza e frequenza. Se la spina non

corrisponde con la presa a muro, sostituirla con

IMPORTANTE: La sostituzione delle spine e dei

cavi deve essere sempre eseguita da un elettricista

qualificato o da un agente dell’assistenza alla clientela.

In alcuni Paesi, la sostituzione di spine e cavi è

consentita solo se è eseguita da un elettricista

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,

esso deve essere sostituito da un agente

del servizio di assistenza per evitare pericoli.

Non rimuovete mai la spina dalla presa tirandola per

il filo. Afferrate sempre la presa con le dita e ritiratela

orizzontalmente dalla presa.

Riparate o sostituite immediatamente i cavi che

sono sfilacciati o danneggiati. Non usate cavi che

presentano intagli o abrasioni sulla loro lunghezza

Quando spostate il frigorifero dal muro fate attenzione

a non passare con le ruote sopra al cavo.

Sostituzione dei cavi principali

Quando necessario, i cavi principali devono essere

sostituiti con cavi ottenibili presso il rivenditore. Se il

cavo è stato danneggiato sarà applicata una tariffa

prevista per la sostituzione di questi cavi.

Il frigorifero deve essere posizionato in modo da

poter accedere facilmente alla presa di corrente.

LEGGETE E SEGUITE SCRUPOLOSAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.

CONSERVATE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI Prima di usare il frigoriferoassicuratevi del correttocollegamento alla terraSpina con collegamentocon la terra

NOTE SUL CONTENIMENTO DEI GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA Contiene i gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal protocollo di Kyoto.

Gas: R134a (HFC-134a), GWP (Potenziale di surriscaldamento del pianeta) = 1300

Sigillato ermeticamente.

La quantità di gas R134a in questo prodotto è di:

Regolazione delle temperature – Profile modelli.

il frigorifero viene consegnato con una pellicola che protegge il pannello di controllo delle

temperature. Rimuovete questa protezione se non è già stato fatto durante l'installazione.

I comandi delle temperature sono preimpostati in fabbrica su 3 °C

(37 °F) per il comparto frigorifero e su -18 °C (0 °F) per il comparto

freezer. Attendete 24 ore per consentire alle temperature

di stabilizzarsi sulle temperature preimpostate consigliate.

Le temperature del frigo possono variare in un intervallo compreso

tra 1 °C e 8 °C e le temperature del freezer tra –21 °C e –13 °C.

Per modificare la temperatura del frigorifero:

Accesso: Home > Refrigerator (Frigoriferi)

Attivazione: Usate le frecce per selezionare la temperatura

desiderata. Premete ENTER (INVIO) per impostare la nuova

Per variare la temperatura del freezer:

Accesso: Home > Freezer

Attivazione: Usate le frecce per selezionare la temperatura

desiderata. Premete ENTER per impostare la nuova

Una volta impostata la temperatura, il display tornerà

alla schermata HOME indicando le temperature impostate

al di sotto della temperatura effettiva per alcuni secondi.

Potrebbero essere necessarie diverse regolazioni. Ogni volta

che regolate i comandi delle temperature, attendete 24 ore

per consentire al frigorifero di stabilizzarsi sulla temperatura

Per variare la temperatura, premete e rilasciate il tasto

FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP (TEMP FREEZER/TEMP FRIGORIFERO). La luce SET (IMPOSTAZIONE) si accenderà

e vi indicherà le temperature. Per modificare la temperatura

premere il tasto o .

Una volta selezionate le temperature, dopo 5 secondi il display

tornerà a indicare le temperature effettive dei due comparti

frigorifero e freezer. Potrebbero essere necessarie diverse

regolazioni. Ogni volta che selezionate nuove temperature,

attendete 24 ore per consentire alle temperature di

Il pannello dei comandi della temperatura può indicare sia la

temperatura impostata che la temperatura effettiva dei comparti

frigorifero e freezer. La temperatura effettiva può variare leggermente

rispetto a quella impostata in base all'utilizzo e alle condizioni

Per spegnere il sistema di raffreddamento:

Modelli LCD: Lo spegnimento del sistema blocca il raffreddamento

nei comparti frigo e freezer ma nei circuiti elettrici continuerà a

passare corrente elettrica.

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Information and Settings

(Informazioni e impostazioni) > Cooling System Off

(Spegnimento del sistema di raffreddamento)

Per ripristinare il sistema di raffreddamento, toccare il touch

screen e premere il pulsante ON (ACCESO).

Attivazione: Premendo ENTER.

Premete e rilasciate il tasto FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP.

Premete per impostare la temperatura del freezer su 5.

Sul display apparirà OFF. Per riaccendere l'unità, premete

il tast FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP. Premete per impostare

le temperature del frigorifero e del freezer sulle temperature

predefinite di 3 °C per il comparto frigorifero e –18 °C per

il comparto freezer.

Quando l'unità sarà nuovamente accesa, bisognerà attendere

24 per consentire alle temperature di stabilizzarsi.

I modelli LCD vengono spediti dalla fabbrica con le opzioni

predefinite delle unità Inglesi.

Per passare alle unità Metriche, selezionare:

Home>Options (Opzioni)>Information and Settings

(Informazioni e Impostazioni)>Settings (Impostazioni)>Units

(Unità) – Metric (Metriche)/English (Inglesi)>Metric (Metriche).

Per tornare alle unità Inglesi ripetere i passaggi descritti

e selezionare Inglesi al passaggio finale.

NOTA: Per opzione predefinita la schermata di aiuto è per

i clienti statunitensi e canadesi. Se si necessitano parti

di ricambio, contattare il distributore locale.

Modelli LCDModelli non LCD Non tutti i modelli sono dotati delle stesse funzioni. Il pannello dei comandi avrà uno dei seguenti aspetti:

Regolazione delle temperature – GE, Monogram modelli .

La regolazione della temperatura viene preimpostata su 5 dalla fabbrica sia per il comparto frigorifero sia per il comparto freezer,

per la regolazione dell’impostazione oppure su 3/-18ºC, per la regolazione della temperatura attuale.

Per modificare l’impostazione della temperatura, premete il pulsante WARMER o COLDER sul lato del freezer oppure del

frigorifero. Si accenderà la spia dell’impostazione della temperatura. Premete WARMER o COLDER fino

a quando non si raggiunge l’impostazione desiderata.

Per regolare la temperatura Temp Attuale, premere prima il pulsante Freezer o Frigorifero . Quindi premere i pulsanti o

(o o ) per aumentare o diminuire la temperatura fino all’impostazione desiderata. Ripetere l’operazione per l’altro comparto.

Saranno necessarie alcune regolazioni per ottenere le temperature ottimali. Attendete 24 ore per ottenere la stabilizzazione delle

Selezionando O per uno od entrambi i comparti frigorifero e freezer questi smetteranno di funzionare, ma nei circuiti elettrici

continuerà ad esserci la corrente.

La selezione delle temperature è molto personale, dipende dall’uso e dalle condizioni desiderate e quindi richiede

sicuramente numerosi tentativi al fine di ottenere la temperatura ottimale desiderata.

NOTA: il frigorifero viene consegnato con una pellicola che protegge il sistema di controllo. Rimuovete questa protezione se non è

già stato fatto durante l’installazione.

Questo frigorifero è stato progettato per funzionare con specifiche temperature ambientali descritte dalla “Classe di

Temperatura” che trovate sull’etichetta al suo interno.

Classi di Simbolo Temperatura ambiente

Temperatura Massime Minime

temperata SN 32°C 10°C Temperata N 32°C 16°C Sub-Tropicale ST 38°C 16°C Tropicale T 43°C 16°C NOTA: la temperatura interna può dipendere da vari fattori come il posizionamento del frigo, la temperatura dell’ambiente

e la frequenza con la quale si aprono le porte. Regolate la temperatura in modo da compensare questi fattori.

L’unità sarà dotata di uno dei dispositivi di regolazione della temperatura illustrati qui di seguito:

Limiti delle temperature ambiente

Modelli GE Regolazione

TurboCool raffredda rapidamente il compartimento

frigorifero in modo da raffreddare gli alimenti più

rapidamente. Usate TurboCool quando aggiungete

una grande quantità di alimenti al compartimento

frigorifero, eliminando gli alimenti che sono stati

esposti a temperatura ambiente o i resti. Questo

dispositivo può anche essere usato quando

il frigorifero non ha ricevuto alimentazione

elettrica per un periodo prolungato.

Una volta acceso, il compressore si attiva

immediatamente e i ventilatori si accendono

e si spengono ad alta velocità quando necessario

per un periodo di otto ore. Il compressore continua

a funzionare fino a che il comparto frigorifero

raggiunge una temperatura di 1°C quindi si attiva

e disattiva per mantenere questa regolazione

di temperatura. Dopo 8 ore, se il TurboCool non

è premuto di nuovo, il compartimento ritorna

alla sua originaria impostazione.

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Refrigerator

Options (Frigoriferi Opzioni) > TurboCool

Attivazione: Premendo ON (ACCESO).

Disattivazione: Premendo OFF (SPENTO).

Premere SET FEATURES. Sul display delle

temperature del frigorifero vengono visualizzati

TurboCool e/o TC. Premere ON/OFF.

Modelli con comandi interni:

Premere TurboCool. La spia TurboCool resta

illuminata. Quando TurboCool ha smesso di

funzionare, la spia TurboCool si spegne.

Quando TurboCool ha smesso di funzionare, il

comparto frigorifero torna alle impostazioni originali.

La temperatura del frigorifero non può essere

modificata durante il funzionamento di TurboCool.

non influisce sulla temperatura del comparto

frigorifero TurboCool.

Quando si aprono le porte del frigorifero durante il

funzionamento di TurboCool, le ventole continuano

Funzionalità del tasto Set.

Istruzioni su ClimateKeeper2.

(Solo su alcuni modelli)

è il sistema di refrigerazione

più avanzato del settore, garantendo livelli di

temperatura e umidità ottimali per mantenere

freschi gli alimenti più a lungo e per ridurre le ustioni

da freezer mantenendo al contempo un'ottima

efficienza energetica.

Il sistema ClimateKeeper2 è dotato di due

evaporatori: uno per il frigorifero e uno per

Ciò consente di sfruttare due sistemi di

raffreddamento separati per ottenere la separazione

dei flussi d'aria tra i cibi freschi e il comparto freezer

durante le normali operazioni di raffreddamento.*

Ciò garantisce che il livello di umidità nel comparto

frigorifero sia più alto rispetto ai sistemi

convenzionali,** consentendo ai prodotti freschi e

agli altri alimenti non sigillati di conservare il proprio

contenuto di umidità e la propria freschezza più a

lungo le insalate, il riso, ecc. possono tranquillamente

essere conservati nei ripiani aperti senza l'effetto di

un'eccessiva perdita di umidità. A causa del più

alto livello di umidità nel frigorifero, potreste

occasionalmente rilevare la presenza di nebbiolina

o di piccoli accumuli di umidità nel comparto del

frigorifero. Si tratta di un evento normale che varia

a seconda dei diversi carichi di alimenti e dei

cambiamenti delle condizioni ambientali.

Asciugate con un tovagliolo di carta se lo desiderate.

Il sistema di flusso dell'aria separato riduce al minimo

il ricircolo dell'aria tra i due comparti riducendo

anche il trasferimento degli aromi degli alimenti

freschi in modo da migliorare il sapore del ghiaccio.

Il sistema ClimateKeeper2 riduce inoltre il numero

di cicli di scongelamento nell'evaporatore del freezer

riducendo così anche il rischio ustioni da freezer.

**La funzione CustomCool utilizza l'aria del freezer.

**I test dimostrano che il livello di umidità nel

compartimento degli alimenti freschi dei frigoriferi

ClimateKeeper2 è molto più alto rispetto alle unità

Questo tasto viene utilizzato per selezionare le seguenti

funzioni: TurboCool, Quick Ice (produzione rapida di

ghiaccio)), Door Alarm (allarme porta) e Water Filter.

Premendo SET FEATURES ripetutamente si scorrono

tutte le funzioni disponibili e quindi si esce dalla modalità.

Se non premete alcun tasto, uscirete dalla modalità e sul

display verranno visualizzate le funzioni impostate in

Istruzioni per l’uso del CustomCool

. (solo in alcuni modelli)

Vuotate il cassetto. Posizionate il vassoio di

raffreddamento/scongelamento nel cassetto.

Posizionate i prodotti sul vassoio e chiudete

completamente il cassetto

Accesso: Home > Options (Opzioni) >

Refrigerator Options (Frigoriferi Opzioni) >

Selezionate ExpressThaw

Il display e la luce SET

(IMPOSTAZIONE) restano illuminati. Tenete

premuto il tasto fino a quando non apparirà

la luce in corrispondenza dell'impostazione

Utilizzate il seguente prospetto per

determinare l'impostazione ottimale.

 ExpressChill può esser

30 o 45 minuti. L'impostazione predefinita

 Per bloccare anticipatamente

Accedete al menu di quella funzione

e premete il tasto OFF.

Per i modelli non LCD:

Tenete premuto il tasto finché non

scompare la selezione e il display si spegne.

essThaw ed ExpressChill,

sono in funzione, sul display appare il conto

alla rovescia del tempo che manca alla fine

del ciclo (solo in alcuni modelli).

 Dopo che il ciclo Expr

essThaw è terminato,

il cassetto tornerà all'impostazione MEAT

(CARNE) (0°C) per conservare gli alimenti

scongelati fino a quando non verranno

 La temperatura reale visualizzata sul

leggermente rispetto a quella impostata

in base all'utilizzo e alle condizioni

NOTA: per una maggiore sicurezza degli alimenti

e consigliato l'uso di appositi sacchetti di plastica per

avvolgere gli alimenti durante il funzionamento di

ExpressThaw. Ciò impedisce alla carne di gocciolare

e favorisce uno scongelamento ottimale.

ha la funzione di raffreddare

rapidamente i prodotti, scongelarli oppure

mantenere il cassetto a una temperatura

specifica. Questa funzione è caratterizzata

da un sistema di smorzatori, una ventola,

un termostato e un riscaldatore.

Il cassetto è sigillato ermeticamente per prevenire

fluttuazioni di temperatura nel resto del frigorifero.

I comandi di questo cassetto sono situati sul

dispenser insieme ai comandi delle temperature.

Estraete il cassetto finché non si arresta.

Ruotate tutti i blocchi orientabili finché non

Sollevate la parte anteriore del cassetto

Accertatevi che tutti i fermi orientabili siano

Posizionate i lati del cassetto nei supporti

assicurandovi chei fermi combacino con

le guide del cassetto.

Bloccate tutti fermi orientabili ruotandoli

finché non si sbloccano.

Come rimuovere e riporre il cassetto

™ Solo modelli LCDSolo modelli non LCD Come funziona il CustomCool

™ REFRIGERATOR OPTIONSBACKBEVERAGECENTERCUSTOM COOLPANTURBOCOOLSolo modelli LCDOPPURE116

Istruzioni per il CustomCool.

(solo in alcuni modelli)

Tabella per l’uso del CustomCool

NOTA: I risultati possono dipendere dal tipo di protezione, dalla temperatura iniziale e da altre caratteristiche dei prodotti.

 Hamburgers (0,25 kg)

 Fette di filetto avvolte individualmente

 Petti di pollo (0,5 kg)

 Bistecche (0,5 kg)

 Petti di pollo (1 kg)

 Petti di pollo (1,50 kg)

 2 piccoli cartoni di succo di frutta

 Da 4 a 6 cartoni di succo di frutta

 3 pacchetti in alluminio di succo di

 Bottiglia di vino (750 ml)

 2 litri di bevanda

 1,9 litri di succo

 Gelatina – 1 pacchetto

 Asparagi, broccoli, funghi, spinaci,

barbabietole, cipolle

Reparto carni (–1°C)

 Carne cruda, pesce e pollame

Alcuni modelli CustomCool sono dotati di un

"centro bevande" progettato per conservare

le bevande a temperature più basse. Selezionate

questa funzione se desiderate avere a portata

di mano bevande ancora più fresche.

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Refrigerator

Options (Frigoriferi Opzioni > Beverage Center

Attivazione: Premendo ON (ACCESO).

Disattivazione: Premendo OFF (SPENTO).

Utilizzo del Centro bevande (solo modelli LCD)

Rimuovete prima il comparto latticini.

Mantenendo il fondo del comparto

latticini, sollevatelo e poi estraetelo.

Mantenendo i lati destro e sinistro del

centro bevande, sollevatelo ed estraetelo.

Lasciate l'adattatore in posizione.

Incastrate la parte posteriore del

centro bevande ai supporti sagomati

dell'adattatore quindi fate pressione sui

lati del centro bevande. Il centro bevande

si bloccherà in posizione.

Riposizionare il comparto latticini.

Come rimuovere e riposizionare il Centro bevande (solo modelli LCD) CompartolatticiniCentro bevandeAdattatoreIstruzioni per il filtro dell’acqua.

Cartuccia del filtro dell’acqua

La cartuccia del filtro dell’acqua è situata nell’angolo

superiore destro del comparto frigorifero.

Quando cambiare il filtro

Una finestra pop-up apparirà sul display LCD come

avviso per la sostituzione del filtro dell'acqua. È anche

possibile controllare lo stato del filtro dell'acqua

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Dispenser

Options (Opzioni del distributore) > Reset Water Filter

(Ripristinare il filtro dell'acqua)

Modelli non LCD/con comandi esterni:

Una luce sul display si accenderà per segnalarVi

quando è necessario cambiare la cartuccia del filtro

dell’acqua. Questa luce diventerà arancione per

avvertirvi che dovrete rinnovare il filtro al più presto.

Il filtro dovrà essere cambiato subito dopo che

la corrispondente luce sarà diventata rossa o se

il flusso dell’acqua del dispenser o dell’erogatore

di ghiaccio diminuirà.

Rimozione della cartuccia

Se state sostituendo la cartuccia, rimuovete prima

la vecchia ruotandola lentamente verso sinistra. Non

capovolgete la cartuccia poiché potrebbe fuoriuscire

una piccola quantità d'acqua.

Installazione della cartuccia del filtro

Sulla parte superiore della cartuccia del filtro

è applicato un adattatore.

L'adattatore va rimosso prima di installare la

cartuccia. Per rimuovere l'adattatore ruotatelo

verso sinistra di 1/4 di giro

Riempite la cartuccia di ricambio con acqua

del rubinetto per permettere un maggior flusso

dal dispenser subito dopo l’installazione della

Allineate la freccia sulla cartuccia con il supporto.

Posizionate la parte superiore della nuova

cartuccia all'interno del supporto

Non esercitate pressione.

Avvitate lentamente girando verso destra fino

a la cartuccia si blocca. NON AVVITATE TROPPO LA CARTUCCIA: e dopo 1/2 di giro essa

si inserirà automaticamente.

Fate scorrere l’acqua dal dispenser per

5 minuti per pulire il circuito ed evitare spruzzi.

Premete il pulsante FILTER REPLACED per

confermare la sostituzione.

Premete il pulsante SET FEATURES finché non

si illumina REPLACE WATER FILTER. Premete

e tenere premuto il pulsante ON/OFF. Nella

schermata apparirà WATER FILTER IS RESET

NOTA: L’installazione del nuovo filtro può causare

fuoriuscita di spruzzi dal dispenser.

Tappo di sicurezza per il filtro

Potete utilizzare il tappo di sicurezza per il filtro

quando non disponete della cartuccia di ricambio.

Il dispenser dell’acqua e del ghiaccio non

funzioneranno senza filtro o tappo di sicurezza.

Cartuccia di ricambio:

Per acquistare una nuova cartuccia di ricambio

del filtro rivolgeteVi al Vostro centro di assistenza

Porre la parte superiore della

cartuccia all’interno del supporto

e girare lentamente verso destra

Contenitori e ripiani delle controporta del frigorifero e del freezer .

Contenitori estraibili della porta del frigorifero e del freezer

Gli spaziosi contenitori delle porte del frigorifero

ed i cestelli del freezer sono regolabili.

Per toglierli: tirate il contenitore verso l’alto

Per rimontare o ricollocare: Inserire il lato

posteriore del contenitore nei supporti modanati

della porta. Quindi premere verso il basso sul lato

anteriore del contenitore, per bloccarlo in

Per toglierli: tirate il contenitore verso l’alto

Per rimontare: Porre il contenitore al di sopra

dei supporti rettangolari modanati, che si trovano

sulla porta. Quindi farlo scivolare verso il basso

all’interno del supporto fino a bloccarlo in

Divisorio serve per evitare che qualsiasi alimento

conservato nel contenitore cada o si ribalti.

Afferrando il divisorio con le dita nella parte

posteriore potrete spostarlo posizionandolo

secondo le Vostre esigenze.

Non tutti i modelli hanno le stesse caratteristiche.

Contenitore del frigorifero

Contenitore inclinabile del freezer

Il ferma bottiglie è regolabile e consente di non

far cadere le bottiglie.

Per rimuoverlo: sollevate la parte frontale, tirate

verso l’alto ed estraetelo.

Per rimontare o ricollocare: Inserire la parte

posteriore del fermo della bottiglia nel supporto

modanato della porta. Quindi, premere verso

il basso sulla parte anteriore del fermo della

Istruzioni per le porte del frigorifero.

Porte del frigorifero

Le porte di questo frigorifero possono apparire

diverse da quelle alle quali si è abituati. La

particolare caratteristica dell’apertura e della

chiusura delle porte, assicurerà una perfetta

ed ermetica chiusura delle stesse.

Nell’arco di apertura e di chiusura della porta

esiste una posizione di stop. Se l’apertura della

porta supera questo punto essa rimane aperta

per facilitare l’estrazione e l’introduzione degli

alimenti e dei contenitori. Quando la porta è solo

parzialmente aperta si richiude

La resistenza che incontrerete nella posizione

di stop sarà ridotta se la controporta è caricata.

Quando la porta è solo

parzialmente aperta si richiude

Se l’apertura della porta supera

la posizione di stop, essa rimane

aperta.Questo ripiano contiene fino a 5 lattine.

Il ripiano pende dai lati del contenitore

Tenendo il fondo del contenitore, sollevare la

parte anteriore direttamente, quindi muovere

verso l’alto e verso l’esterno.

Per staccare il ripiano dal contenitore,

estrarre i cavi dai fori su ogni lato del

Riattaccare il ripiano ai lati del contenitore.

Inserire il lato posteriore del contenitore negli

appositi supporti della porta. Quindi premere

verso il basso sulla parte anteriore del

contenitore. Il contenitore si bloccherà

Ripiano per bevande sulla porta (su alcuni modelli)

Ripiano retrattile di QuickSpace

Questo ripiano può dividersi in due parti e farne

scivolare una sotto l’altra per consentire la

conservazione di oggetti più alti sul ripiano

Questo ripiano può essere rimosso, reinserito

o spostato come il ripiano estraibile descritto

In alcuni modelli questo ripiano non può essere

posizionato nella guida più bassa del frigorifero.

Ripiani scorrevoli “raccogligocce”

I ripiani scorrono all’esterno garantendo il

massimo comfort nel riporre e prelevare quanto

posizionato sulla parte posteriore degli stessi.

Lo speciale profilo a tenuta ermetica trattiene

i liquidi versati inavvertitamente.

sfilate il ripiano fino a quando si blocca e quindi

premete la levetta verso il basso ed estretelo.

allineate il ripiano con le guide e fatelo scorrere

verso l’interno. Il ripiano può essere riposizionato

solo a porte completamente aperte (a 90°). Per

riporre il ripiano, farlo scivolare oltre gli arresti

e inclinarlo verso il basso. Far scivolare il ripiano

in basso verso la posizione desiderata, allineatelo

ai supporti e sistematelo in posizione.

Assicuratevi che tutti i ripiani siano ben inseriti

prima di chiudere la porta.

Premere la linguetta e tirare lo

scomparto in avanti per rimuoverlo

Rastrelliera rimovibile per le bottiglie

La rastrelliera rimovibile è studiata per riporre

le bottiglie in posizione coricata. Può essere

agganciato a qualsiasi ripiano estraibile.

Allineare la parte superiore delle scanalature

con la parte superiore della rastrelliera con

le linguette sotto il ripiano.

Quindi far scivolare la rastrelliera all’indietro

per bloccarla in posizione.

2Ripiani e cestelli.

Ripiani del freezer estraibili

Per rimuoverli, estraeteli fino all’arresto, sollevate

la parte anteriore e sfilateli.

Assicuratevi che i ripiani siano ben inseriti

prima di chiudere le porte.

Cestelli profondi del freezer

Per rimuoverli, spingete il cestello

completamente verso la parte interna del freezer,

sollevatelo fino a quando i ganci posteriori si

sbloccano, tiratelo verso l’alto ed estraetelo.

Il divisore può essere utilizzato per preparare

pacchetti di alimenti. Per conservare grandi

pacchetti, basta piegare il divisore verso il basso.

AssicurateVi che i cestelli siano ben inseriti

prima di chiudere la porta.

AVVERTENZA: le prestazioni del refrigeratore

possono essere influenzate negativamente,

se non si usano i cestelli. La conservazione

di pacchetti di alimenti senza usare i cestini,

può causare scadenti prestazioni della

temperatura, dovuta a limitazioni del flusso

dell’aria all’interno del refrigeratore.

Non tutti i modelli hanno le stesse caratteristiche.

Cestelli del freezer

Per rimuoverli, estraeteli fino a quando si

bloccano, sollevate la parte anteriore e sfilateli.

Assicuratevi che i cestelli siano ben inseriti

prima di chiudere la porta.

AVVERTENZA: le prestazioni del refrigeratore

possono essere influenzate negativamente,

se non si usano i cestelli. La conservazione

di pacchetti di alimenti senza usare i cestini,

può causare scadenti prestazioni della

temperatura, dovuta a limitazioni del flusso

dell’aria all’interno del refrigeratore.

Ripiani fissi del congelatore

Vi sono due tipi di ripiani fissi.

Per rimuovere questo tipo di ripiano:

Sollevare il ripiano sul lato sinistro.

Estrarre il ripiano.

Per rimuovere questo tipo di ripiano:

Sollevate il lato sinistro del ripiano e farlo

scivolare verso sinistra nel centro dei supporti

Ruotare il lato destro del ripiano in alto e fuori

Come utilizzare il freezer.

Riempimento del freezer

Riempite il freezer in modo tale da lasciare libero

uno spazio di almeno 15 mm tra i vari pacchetti

e di 15/25 mm tra l’ultimo pacchetto ed il ripiano

superiore. I pacchetti possono sporgere

anteriormente dai ripiani, ma devono rimanere

ad una distanza di almeno 15 mm dalla porta.

 Gli alimenti da surgelare non devono entrare

a contatto con il cibo già surgelato. Se ogni

giorno surgelate degli alimenti dovete cercare

di ridurne la quantità.

 Se dovete congelare una grossa quantità di

alimenti regolare sull’impostazione più fredda.

Quando gli alimenti si sono congelati,

ripristinare il controllo del freezer nella

sua posizione originaria.

 La zona dove gli alimenti si surgelano

più velocemente è quella centrale e più

lentamente sui contenitori della controporta.

 Non tenete surgelati gli alimenti per un tempo

superiore a quello raccomandato dai

 Se la corrente elettrica che alimenta

l’elettrodomestico viene a mancare o

se il sistema di refrigerazione si guasta,

aprire le porte solo in caso di estrema

necessità. In tal caso richiuderle il più

rapidamente possibile per mantenere gli

alimenti congelati il più a lungo possibile.

 I ripiani del freezer ,contrassegnati con due

stelle, sono adatti a conservare solo cibi già

Le bibite frizzanti non devono essere conservate

Prestazioni del freezer

Questo frigorifero-freezer è classificato “Quattro Stelle” .

La valutazione del rendimento del freezer è espresso in stelle secondo lo STANDARD ISO 15502,

riassunto qui di seguito.

TEMPERATURE DI SURGELAZIONE PER GLI ALIMENTI Inferiore a –6°C.

Inferiore a –18°C.122

Rimozione dei cassetti.

Non tutti i modelli hanno le stesse caratteristiche.

Informazioni sui ripiani e cassetti.

Non tutti i modelli hanno le stesse caratteristiche.

Cassetti per frutta e verdura

L’eccesso di umidità che può accumularsi nella

parte bassa dei cassetti deve essere asciugata.

In alcuni modelli il cassetto basso ha una chiusura

che scivola indietro quando si apre il cassetto,

facilitando così l’accesso al suo interno. Quando

il cassetto si chiude il ripiano di copertura ritorna

automaticamente nella posizione iniziale.

Regolazione dell’umidità

Far scorrere il regolatore di umidità su (alta)

per ottenere una elevata umidità, raccomandata

per la maggior parte delle verdure.

Invece posizionare su (bassa) per ottenere

bassa umidità, raccomandata per la frutta.

Cassetto a temperatura convertibile per la carne

Questo cassetto riceve una corrente di aria fredda

tramite un condotto proveniente dal freezer.

Il comando di variazione della temperatura regola

il flusso di aria fredda proveniente dal Climate

Regolare il comando sull’impostazione

(più freddo) e conservare le carni fresche.

Regolare il comando su (freddo) per convertire

il cassetto alla normale temperatura del frigorifero

ed ottenere uno spazio extra per le verdure. Il

condotto di aria fredda è disattivato. È possibile

una regolazione intermedia della temperatura

Rimozione dei cassetti

I cassetti superiori possono essere facilmente rimossi

tirando il cassetto direttamente verso l’esterno e,

quindi, sollevandolo in alto, sopra lo stop.

Se la porta impedisce di fare uscire il cassetto,

tentare innanzitutto di rimuovere i ripiani della

controporta. Se questo non basta, fare avanzare

il frigorifero fino a che la porta possa aprirsi

abbastanza per tirare fuori i cassetti. In alcuni

casi sarà necessario spostare il frigorifero a destra

o a sinistra per poterlo ruotare fuori.

Per rimuovere il cassetto inferiore:

Tirare il cassetto fuori della posizione di stop.

Ruotare i quattro dispositivi di bloccaggio

girevoli in posizione sbloccata.

Sollevare la parte anteriore del cassetto verso

l'alto e, quindi, verso l'esterno.

Per riposizionare il cassetto inferiore:

Assicurarsi che i quattro dispositivi di bloccaggio

girevoli siano in posizione sbloccata.

Inserire i lati del cassetto nei relativi supporti,

assicurandosi che i dispositivi di bloccaggio

girevoli corrispondano con le scanalature

Bloccare i quattro dispositivi di bloccaggio,

facendoli rotare in posizione bloccata.Fabbricatore automatico di ghiaccio.

Il frigorifero appena installato necessita di 12/24 ore prima di iniziare a fabbricare ghiaccio.

Fabbricatore di ghiaccio automatico

Il fabbricatore di ghiaccio produce sette

cubetti per ciclo (circa 100/130 cubetti in 24 ore)

a seconda della temperatura del comparto

freezer, della stanza, del numero delle aperture

delle porte e da altri fattori dovuti all’uso.

Per accedere al fabbricatore di ghiaccio:

tirare il ripiano sopra il cassetto del ghiaccio

ed estrarlo. Alla fine assicurateVi che sia ben

Se mettete in funzione il frigorifero prima

dell’allacciamento alla rete idrica, spostate

il pulsante del fabbricatore di ghiaccio su O .

Quando sarà fatto l’allacciamento alla rete idrica

spostate il pulsante su l.

Si udrà un cicalino ogni volta che il fabbricatore

di ghiaccio si riempie di acqua.

Il fabbricatore di ghiaccio si riempie di acqua

quando raffredda a -10°C. Un frigorifero appena

installato può impiegare da 12 a 24 ore prima

di iniziare a produrre cubetti di ghiaccio.

Eliminate i primi cubetti perché potrebbero

contenere delle impurità dovute all’allacciamento

idrico appena effettuato.

Accertatevi che non vi sia nulla che ostacoli

la leva del fabbricatore di ghiaccio.

Quando il contenitore è pieno, il fabbricatore

arresta la produzione di cubetti. E’ normale

che alcuni cubetti siano attaccati fra loro.

Se non utilizzate spesso il ghiaccio i cubetti si

opacizzano, prendono cattivi odori e si attaccano

Se ciò accade la luce verde del display

lampeggia. Per correggere questa condizione,

portare l’interruttore su O e rimuovere i cubetti.

Per riavviare il fabbricatore, portare l’interruttore

su l. Dopo il ripristino del fabbricatore bisogna

attendere circa 45 minuti per la formazione

NOTA: nelle case con pressione dell’acqua inferiore

alla media, si può ascoltare il ciclo del fabbricatore

diverse volte prima di riempire un contenitore.

Allacciatevi solo ad acqua potabile.

L’installazione del fabbricatore di ghiaccio

deve essere effettuata da un tecnico

Nota speciale sui modelli ClimateKeeper2

 I modelli dotati di dispenser hanno un cassetto del

ghiaccio inclinabile v

erso l’esterno. Il cassetto può

essere inclinato come mostrato nelle illustrazioni e si

manterrà in posizione inclinata mentre estraete il

ghiaccio o accendete o spegnete l’interruttore

di alimentazione del fabbricatore del ghiaccio.

Accertatevi di riportare il cassetto del ghiaccio in

posizione corretta prima di richiudere la porta.

 Per reintegrare il livello del ghiaccio da uno stato di

, si raccomanda di eseguire i passi

12 ore dopo la caduta nel cassetto della prima

partita di ghiaccio, erogare 3 o quattro cubetti.

Dopo altre 6 ore, erogare altri 3 o 4 cubetti di

Questi passi consentiranno di ristabilire il livello del

ghiaccio nel periodo di tempo più breve.

Cassetto del ghiaccio

Per accedere al ghiaccio, estraete il cassetto.

posizionate l’nterrutore del fabbricatore di ghiaccio

sulla posizione O . Tirate verso di Voi il cassetto fino

a quando si blocca e sfilatelo dalle guide.

quando si reinstalla il cassetto, assicurarsi di spingerlo

saldamente in posizione. Se non retrocede

completamente, rimuoverlo e ruotare il meccanismo di

guida di 1/4 di giro. Quindi spingere di nuovo il cassetto

verso l’interno. Fabbricatore dighiaccio Leva PulsanteaccensioneSpia verdeaccensione Cassetto ghiaccioRipianoCassetto ghiaccioEstraete il ripiano superiore delfreezer per accedere al fabbricatoredi ghiaccio. Accertatevi sempre di aver riposizionato il ripiano. Il ripiano può essere utilizzato per conservare gli alimenti.Sollevate il cassetto,quindi tiratelo versol’esterno fino a che ilcassetto non si blocca.Abbassate il cassetto peraccedere al ghiaccio oall’interruttore dialimentazione.NOTE: per utilizzare al meglio il cassetto del ghiaccioinclinabile verso l’esterno,conservate sul ripiano sotto alcassetto del ghiaccio soltantoarticoli che non siano più altidel punto più basso delcassetto inclinabile. Nei modelli dotati di dispenser con cassetto del

ghiaccio inclinabile verso l’esterno, per accedere

al ghiaccio o all’interruttore di alimentazione:

123 RotazioneMeccanismo di guidaNOTA: Nei modelli 25BIS, il cassettodel ghiaccio è adatto alla solaconservazione del ghiaccio.124

Distributore di acqua e ghiaccio. (solo in alcuni modelli)

Come usare il distributore

Selezionate CUBED (ghiaccio a cubetti),

CRUSHED (ghiaccio tritato) o WATER (acqua).

Spingete delicatamente il bicchiere contro

la parte superiore della leva del dispenser.

La griglia di appoggio non è auto-drenante

quindi è necessario asciugarla o svuotarla

Se il distributore di un frigo appena installato non

eroga acqua potrebbe essersi formata dell’aria nel

tubo di scarico. Tenete abbassata per un paio di

minuti la leva in modo da rimuovere l’aria dal tubo

riempiendolo d’acqua. Per far passare le impurità

dal tubo eliminate i primi sei bicchieri d’acqua.

ATTENZIONE: non mettete mai le dita o qualsiasi

oggetto nello scarico del ghiaccio tritato.

Blocaggio distributore

Premete il pulsante LOCK

(BLOCCO) o LOCK CONTROLS

(COMANDI BLOCCO) per

tre secondi per bloccare

il distributore ed il pannello

di controllo. Per sbloccarlo

premete ed aspettate altri

Il pulsante LIGHT ha la funzione

di accendere e spegnere la luce

nel dispenser. La luce si accende

anche quando si preme la leva.

Su alcuni modelli, se la

lampadina si fulmina, va

sostituita con una lampadina

da 6 W e 12 V massimo

Per i modelli a LED, contattare il

L'allarme porta suona se

una delle porte rimane aperta

per più di 3 minuti. L'allarme si

spegne alla chiusura della porta.

Nei modelli LCD appare una

finestra pop-up. È possibile

silenziare l'allarme toccando

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Information

and Settings (Informazioni e impostazioni) >

Settings (Impostazioni) > Door Alarm (Allarme porta)

: Premendo ON (ACCESO).

Disattivazione: Premendo OFF (SPENTO).

Premete il pulsante SET FEATURES finché DOOR ALARM non lampeggia. Premete ON/OFF per

impostare l’allarme porta; l’icona diventa fissa.

Premete nuovamente ON/OFF per spegnere l’allarme.

Produzione rapida di ghiaccio

Quando avete bisogno di

ghiaccio rapidamente, utilizzate

la funzione Quick Ice (Produzione

rapida di ghiaccio) Con

l’attivazione di questa funzione

le ventole del freezer continuano

a girare per 48 ore oppure finché

la funzione non viene disattivata.

Durante queste ore la

produzione di ghiaccio aumenta

fino al 40%. Modelli con il sistema

integrato di produzione di

ghiaccio richiede AL PRIMO UTILIZZO l’erogazione di un

bicchiere di ghiaccio da almeno

0,25 l ogni 6-12 ore.

Ciò consentirà al contenitore

di riempirsi correttamente per

una migliore erogazione

Accesso: Home > Options (Opzioni) > Freezer Options

(Opzioni freezer) > Quick Ice (Produzione rapida

Attivazione: Premendo ON.

Disattivazione: Premendo OFF.

Premete il pulsante SET FEATURES due volte

finché QUICK ICE non lampeggia. Premete ON/OFF

per attivare la funzione e premete nuovamente per

disattivarla.Manutenzione e pulizia del frigorifero.

Pulizia dell’esterno

Il contenitore per la raccolta dell’acqua, sotto

il dispenser, va asciugato: l’acqua infatti può

formare dei depositi calcarei. Versate aceto

non diluito nel contenitore fino a quando i

depositi si sciolgono e si staccano dalle pareti.

Leva del distributore.

Tenete premuti i pulsanti

LOCK o LOCK CONTROLS per 3 secondi per bloccare

il dispenser e il pannello di controllo prima di iniziare a

pulire. Pulite la leva con una soluzione di acqua calda e

bicarbonato – circa un cucchiaio (15 ml) di bicarbonato

diluito in un litro d'acqua. Sciacquate accuratamente

lle porte e cornici: pulire con un panno inumidito

con acqua saponata. Asciugare con un panno

I pannelli e le maniglie delle porte in acciaio inox

(su alcuni modelli) possono essere puliti con gli appositi

prodotti normalmente in commercio. Un detergente

spray per l'acciaio inox è la soluzione più efficace.

Non utilizzate cera o lucido sull'acciaio inox.

Mantenere l’esterno pulito. Passare

un panno leggermente inumidito con una cera

per apparecchi da cucina o con un detergente

neutro per piatti. Asciugare e lucidare con

un panno soffice e pulito.

Non asciugate il frigorifero con panni sporchi

o bagnati. Questa operazione può lasciare un

residuo in grado di erodere la vernice. Non usare

lana di vetro o detergenti in polvere, biancheggina

o detergenti contenenti biancheggina,

in quanto questi prodotti possono

graffiare o rimuovere la rifinitura.

Piattino per la raccolta dell’acqua

Importanti informazioni per i modelli dotati di distributore

 Non aggiungete altro ghiaccio in quanto

una diversa quantità potrebbe non tritarsi

o non far funzionare il dispenser.

 Evitate di riempire totalmente il bicchiere

di ghiaccio o di utilizzare bicchieri stretti.

Il ghiaccio che rimane nella metà dello scarico

potrebbe otturare il condotto. In questo caso

rimuovere il ghiaccio con un utensile di legno.

 Bevande ed alimenti non devono essere

raffreddati nel contenitore del fabbricatore

di ghiaccio. Lattine, bottiglie e confezioni

di alimenti possono essere di intralcio al

funzionamento del fabbricatore.

 Per evitare che il ghiaccio cada al di fuori del

bicchiere tenete il bicchiere in prossimità della

bocchetta di fuoriuscita.

 Ogni tanto può succedere che del ghiaccio

tritato esca pur avendo selezionato CUBED.

Ciò succede quando, occasionalmente, dei

cubetti rimangono nel tritatore.

 Dopo che vi siete serviti del ghiaccio potrebbe

 Ogni tanto piccole quantità di “neve” possono

formarsi nel canale di scarico. Tutto ciò è

normale e succede sempre quando si preleva

parecchio ghiaccio tritato. La “neve” poi

Funzione di riempimento esatto

(solo su alcuni modelli)

Questo dispenser d'acqua è dotato di una funzione

chiamata "Precise Fill". Questa funzione consente di

scegliere l'esatta quantità d'acqua (tazze oppure once) che

si desidera erogare. Nei modelli LCD sono inoltre disponibili

quantità in pinte e litri.

Modelli LCD Accesso: Home > Options (Opzioni) > Dispenser Options

(Opzioni Dispenser) > Precise Fill (Riempimento preciso) >

Set Amount (Impostazione quantità)

Attivazione: Usate le frecce per selezionare la quantità

desiderata. Premete MORE UNITS (ALTRE UNITÀ DI MISURA) per scegliere tra CUPS (tazze), OUNCES (once),

PINTS (pinte) o LITERS (litri).

Modelli non LCD Premete il pulsante PRECISE FILL CUPS/OZ.

Il pulsante WATER si illumina e i pulsanti CRUSHED

e CUBED si spengono. Viene visualizzata l'ultima unità

di misura selezionata.

Premete nuovamente il pulsante PRECISE FILL per

passare da tazze a once.

Se avete selezionato OUNCES, premete il pulsante

oppure per selezionare il numero di once desiderate

compreso tra 2 e 99. L'impostazione predefinita è di 8 once.

Se avete selezionato CUPS (tazze), premete il pulsante

oppure per selezionare la quantità che desiderate

erogare. Le tazze vengono visualizzate come 0,25, 0,33,

0,5, 0,66 e 0,75 con il valore più alto pari a 9,75 tazze.

L'impostazione predefinita è di 1 tazza. Per valori in litri,

gli ammontari sono visualizzati da 0,05 a 2,25 in

Spingete il bicchiere contro la leva e l'acqua

inizierà a essere erogata. L'erogazione si bloccherà

automaticamente quando avrà raggiunto la quantità

da voi impostata. La quantità d'acqua erogata appare

sul display che emetterà un segnale acustico

e si resetterà dopo 5 secondi.

NOTA: Non lasciate il dispenser incustodito durante

l'erogazione d'acqua.

Per interrompere l'erogazione d'acqua prima del

raggiungimento della quantità specificata basta

scostare il bicchiere dalla leva. Sul display appare

la quantità d'acqua che è stata erogata per 5

secondi. Se l'interruttore della tazza viene premuto

nuovamente in quei 5 secondi, l'erogazione continua.

per impostare la quantità. In caso contrario il display

torna a visualizzare la quantità impostata.

>Sostituzione delle lampadine.

Posizionando la manopola di controllo su 0 non si toglie la corrente dal circuito delle lampadine.

Comparto frigorifero–luce superiore

Togliete la spina del frigorifero dalla presa

Le lampadine sono posizionate nella

parte alta del comparto frigorifero protette

dal coprilampadina. In alcuni modelli è

necessario rimuovere la vite posizionata nella

parte anteriore del coprilampadina. In altri

modelli, la vite è posizionata nell’incasso

posto sul retro del coprilampadina.

Per rimuovere il coprilampada (per alcuni

modelli) esercitate una pressione sulle alette

laterali e scivolare il coperchio in avanti

ed estraetelo. In altri modelli, fate scivolare

il coperchio in avanti ed estraetelo.

Dopo aver sostituito la lampadina con

una dello stesso modello e voltaggio,

rimontare il coprilampadina e avvitare

(per alcuni modelli). Quando si rimonta il

coprilampadina, assicurarsi che le alette

e il retro di quest’ultimo combacino con

le scanalature dell’alloggiamento.

Ricollegate il frigorifero alla corrente elettrica.

In previsione di una prolungata assenza da casa, togliete tutti gli

alimenti, e staccare la presa dall’alimentazione elettrica. Pulire

una soluzione di 15 ml di bicarbonato di sodio e un litro di acqua.

Lasciare la porta aperta.

Posizionate l’interrutore del fabbricatore di ghiaccio su O e chiudete

il rubinetto dell’acqua che alimenta il frigorifero.

Se la temperatura può scendere al di sotto del punto di

congelamento, far scaricare il sistema di alimentazione dell’acqua

da un esperto, per impedire gravi danni alla proprietà dovuti ad

Manutenzione e pulizia del frigorifero.

Parte posteriore del frigorifero

State attenti quando spostate il frigorifero dal muro: tutti i tipi di

rivestimento dei pavimenti potrebbero rovinarsi soprattutto

Estraete il frigorifero tirandolo in avanti e rimettetelo in posizione

spingendolo indietro sempre facendolo ruotare leggermente verso

destra e verso sinistra. Se si muove il frigorifero lateralmente, si può

danneggiare il pavimento e il frigorifero stesso.

Quando lo riportate nella sua posizione fate attenzione a non far

passare le ruote sui cavi elettrici o sui tubi di fornitura dell’acqua.

Prima di un periodo di vacanze

Trasloco del frigorifero

Bloccate tutte le parti mobili come cassetti, ripiani e griglie con del

nastro adesivo per impedire che si muovano durante il trasporto.

Quando usate un carrello per sollevare e spostare il frigorifero

agite solo sui lati. Non agite sulla parte anteriore o posteriore del

frigorifero perché potreste danneggiarlo.

Assicurarsi che il frigorifero resti in posizione verticale durante il

trasloco. Alette lateraliIncasso

OPPURE Il coprilampadina si presenterà

in uno dei seguenti modi:

Per prevenire cattivi odori, lasciate un barattolo scoperto con del

bicarbonato nei comparti frigorifero e freezer.

Rimuovere la spina dalla presa prima di iniziare

la pulizia. Se non è possibile, eliminare l’umidità dalla spugna o dai

panni quando si lavora nei pressi di interruttori, luci e comandi.

Usate una soluzione di bicarbonato di sodio ed acqua calda (un

cucchiaio da tavola per ogni quarto di litro) per pulire ed eliminare

gli odori. Sciacquate con acqua ed asciugate.

L’uso di detergenti diversi da quelli consigliati potrebbe

danneggiare irrimediabilmente l’interno del frigorifero. Non

usare prodotti derivati dalla distillazione del petrolio.

Evitate di pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda o bollente

per evitarne la rottura dovuta alla forte differenza di temperatura.

Maneggiate i ripiani con attenzione. Urtando il vetro temperato, esso

può rompersi in mille pezzi.

Non lavate le parti in plastica nella lavastoviglie.

Il vassoio può essere lavato nella lavapiatti.

Comparto frigorifero–luce inferiore

Questa luce si trova al di sopra del cassetto

Togliete la spina del frigorifero dalla presa

Rimuovete la manopola di regolazione

del cassetto per la carne, tirandola

direttamente verso l’esterno.

Sollevate il coprilampada ed estraetelo.

Dopo aver sostituito la lampadina con una

uguale, dello stesso voltaggio o inferiore,

riposizionate il coprilampada

Ricollegate il frigorifero alla corrente elettrica.

Togliete la spina del frigorifero dalla presa

Togliete il ripiano che si trova sopra il

coprilampada (sarà più facile rimuovere il

ripiano se lo si vuota prima). In alcuni modelli

è necessario rimuovere una vite posta alla

sommità del portalampada.

Esercitate una pressione verso l’alto sui lati

del coprilampada per estrarlo.

Dopo aver sostituito la lampadina con

una dello stesso modello e voltaggio,

rimontare il coprilampadina e la vite.

Quando si rimonta il coprilampadina,

assicurarsi che le alette e il retro

di quest’ultimo combacino con

le scanalature dell’alloggiamento.

Sostituire la vite (solo in alcuni modelli).

Ricollegate il frigorifero alla corrente elettrica.

C O L D C O L D E S T Distributore

Togliete la spina del frigorifero dalla presa

La lampadina si trova nel dispenser sotto

il pannello di controllo. Rimuovete la

lampadina girandola in senso antiorario.

Sostituite la lampadina con una della

stesso modello e voltaggio.

Ricollegate il frigorifero alla corrente elettrica.

Sostituzione delle lampadine.

Sostituire l’illuminazione presente sui modelli con una a LED..

impostare i controlli su OFF non serve a togliere la corrente all’impianto di illuminazione.Non tutte le caratteristiche

sono presenti su tutti i modelli.

Scompartimento di refrigerazione (solo su alcuni modelli)

E presente un display a LED in alto e ai lati dello scompartimento dei cibi freschi e, per

alcuni modelli, anche sul retro e al lato dello scompartimento del congelatore.

Se e necessario sostituire l’assemblaggio, chiamare il Servizio Clienti negli Stati Uniti al

numero 1.800.432.2737 o in Canada al numero 1.800.561.3344.

Kit cornici e pannelli di rivestimento.

Leggere attentamente e completamente e queste istruzioni.

Alcuni modelli sono dotati di un kit di cornici che permettono di installare pannelli delle porte.

Pannelli con spessore inferiore a 6 mm

Quando installate pannelli di legno dello spessore inferiore a 6 mm è necessario creare un pannello di riempimento,

come un cartone di 3 mm, che combaci tra la parte anteriore della porta ed il pannello di legno. Se si installano

pannelli di decorazione pre-tagliati, i pannelli di riempimento sono inclusi nel kit. Lo spessore combinato della

decorazione e del pannello di legno deve essere di 6 mm.

Per i modelli del tipo incorporato

Pannelli da 19 mm o con rilievo

Si può usare un pannello con rilievo avvitato o incollato ad un sostegno dello spessore di 6 mm o ad un asse di guida

di 19 mm. La porzione con rilievo del pannello deve essere lavorata a macchina per consentire spazi di almeno 5,1 cm

dal lato della maniglia per far passare le dita.

I pannelli con uno spessore di 6 mm, fino a un massimo di 19 mm richiedono che il perimetro esterno di 8 mm

del pannello non abbia uno spessore superiore a 6 mm.

Limiti di peso per i pannelli di rivestimento:

Porta frigorifero: max 17 Kg

Porta freezer: max 13 Kg

Pannelli dello spessore di 6 mm o meno

Pannelli più spessi di 6 mm

Spessore massimo 6 mm

Spessore del supporto di 6 mm

Dimensioni pannelli di rivestimento (solo modelli PIG21 e PCG21)

Le aree superiori del pannello necessitano di essere raccorciate.

Pannello freezer senza

Dimensioni dei pannelli di rivestimento in legno personalizzati

Installazione dei pannelli delle porte.

Leggere completamente e attentamente queste istruzioni.

Attacco della cornice superiore sulle porte del freezer e del frigorifero.

La cornice superiore si trova all’interno del

compartimento frigorifero.

Con un cacciavite T-20, attaccate la cornice superiore,

usando due viti su ogni pezzo di cornici sulla parte

superiore della porta. Serrate solo a mano.

Assicuratevi che la parte superiore di ogni pannello

combaci comodamente dietro il labbro della cornice

Installazione del pannello del freezer e del frigorifero.

Facendo attenzione spingete il pannello del freezer

verso l’interno fino a che scivoli nella scanalatura

che si trova dietro la maniglia della porta. Spingete il

pannello di riempimento (richiesto per alcuni pannelli

di porte) dietro il pannello di decorazione. Ripetete la

stessa procedura per il pannello del frigorifero.

Se questo modello ha un distributore, questa fase si

applica solo al pannello del frigorifero ed al pannello

superiore del freezer.

Installazione del pannello inferiore del freezer (per i modelli con distributore).

Facendo attenzione spingete il pannello del freezer

verso l’interno fino a che scivoli nella scanalatura che si

trova dietro la maniglia della porta. Spingete il pannello

di riempimento (richiesto per alcuni pannelli di porte)

dietro il pannello di decorazione.

Viti della cornice superiore131

Installazione della cornice laterale.

Le cornici laterali sono attaccate alle maniglie.

Non rimuovete la pellicola di protezione sul lato

esterno della cornice laterale, prima che la cornice

laterale sia installata.

Fate combaciare la parte inferiore della cornice laterale

sotto la cornice inferiore come mostrato sul disegno.

Tenete la cornice laterale contro il lato anteriore dei

pannelli di decorazione e fate combaciare la cornice

laterale sotto la cornice inferiore. Assicuratevi che

la cornice laterale combaci correttamente e che

il montaggio assuma un aspetto gradevole.

superioreSmontaggio e rimontaggio delle porte.

Quando si installa o si trasloca un frigorifero puo’ essere necessario smontare e rimontare le porte.

Rimozione delle porte

AssicurateVi che le porte siano chiuse e la spina della

corrente disenserita.

Staccate il connettore elettrico e quello della rete idrica.

Vicino alla cerniera inferiore della porta freezer, scollegate il

connettore della rete idrica premendo gli anelli all’estremità

del connettore e poi tirate. Scollegate anche il connettore

del cablaggio elettrico. Tirate il tubo dell'acqua e l'insieme

dei fili attraverso il binario inferiore.

Rimuovete i copri cerniera delle cerniere superiori.

Per accedere alle cerniere superiori rimuovete i copri cerniera.

Rimuovete il coperchio afferrandolo per i lati vicino alla parte

superiore del coperchio stesso. Spingete all’indietro il coperchio

e quindi sollevarlo prima dalla parte posteriore e poi da quella

NOTA: NON usate un cacciavite per rimuovere il coperchio. FATE ATTENZIONE a non rompere la linguetta sul retro del coperchio della

cerniera. Rimuovete le cerniere usando un cacciavite Torx T-20.

Rimozione delle porte.

Ruotate con precauzione la porta di 90°. Accompagnando

i tubi dell’acqua e il cablaggio sollevate la porta verso l’alto

mantenendola diritta.

NOTA: se non sollevate la porta verso l’alto tenendola diritta potete

danneggiare la cerniera inferiore. Appoggiare la porta su una

superficie di protezione.

NOTA: fate attenzione a non schiacciare i tubi dell’acqua e i cavi

con la parte inferiore della porta.

NOTA: non permettete al connettore di entrare in contatto col

pavimento. Un duro contatto può danneggiare il connettore.

Consultate “Montaggio delle porte”.

Montaggio delle porte

Posizionate le porte sulle cerniere inferiori.

Con le porta ruotata a 90°, abbassatela diritta sulla cerniera

inferiore. Chiudere la porta con precauzione.

NOTA: se non appoggiate la porta sulla cerniera tenendola diritta,

potete danneggiare la cerniera.

NOTA: non permettete al connettore di entrare in contatto col

pavimento. Un duro contatto può danneggiare il connettore.

Montaggio delle cerniere superiore e relativi coperchi.

Installate le cerniere superiori usando un Torx T-20. Montate i

copricerniere. Se le porte non sono a livello, regolare la cerniera

inferiore destra con una chiave da 7/16".

Collegamento del tubo dell’acqua e del cablaggio.

Inserite di nuovo il tubo dell’acqua nel giunto, assicurandovi

che il tubo sia inserito a fondo nel giunto fino a non vedere

più il segno sul tubo. Riconnettere i cavi.

Aprite il rubinetto dell’acqua e inserite la spina nella presa

PRIMA DI INIZIARE • Non installate l’unità dove la temperatura scende al di sotto dei 16 °C perché il motore non riuscirebbe a garantire la temperatura appropriata.• Non installate l’unità dove la temperatura sale al di sopradei 37°C perché il motore non riuscirebbe a garantire la temperatura appropriata.• Posizionatelo su un pavimento che sia in grado di sopportare il peso dell’apparecchio.

POSIZIONE DEL FRIGORIFERO Istruzioni per

Modelli 21, 23, 25, 27 e 29 Lasciate i seguenti spazi per facilitare l’installazione e perpermettere un’adeguata circolazione dell’aria ed il passaggiodei cavi elettrici e dei tubi:21' e 23'e 25 CustomStyle 25’, 27, e 29’• Lateralmente: 3 mm 3 mm• Superiormente: 25 mm 25 mm• Posteriormente: 25 mm 25 mm SPAZIATURE Se il frigorifero è dotato di un fabbricatore di ghiaccio, essodeve essere collegato ad una tubazione di acqua fredda. Un kit di fornitura di acqua approvato è disponibile con un sovraprezzo presso il distributore locale.La pressione massima consentita dell’acqua è di 8,2 bar.La pressione minima consentita dell’acqua è di 2,8 bar.L’installazione del fabbricatore di ghiaccio deve essereeseguita da un tecnico specializzato.

COLLEGAMENTO DEL FABBRICATORE DI GHIACCIO AUTOMATICO ALLA RETE IDRICA (IN ALCUNI MODELLI) DIMENSIONI Leggete attentamente tutte le instruzioni. •

IMPORTANTE – Conservate queste istruzioni per l’uso dell’ispettore locale. •

IMPORTANTE – Osservate la legislazione vigente. • Nota per l’installatore

– Assicuratevi di restituire le istruzioni al cliente. • Nota per il cliente

– Conservate le istruzioni per qualsiasi necessità futura. • Livello di capacità – L’installazione di questo elettrodomestico richiede capacità di basemeccaniche. • Tempo necessario – Il tempo necessario per l’installazione è di 15 minuti • L’installazione corretta è responsabilità dell’installatore. • Un guasto dell’apparecchiature dovuto ad un’installazione non corretta, non è coperto dallagaranzia.*Altezza fino a parte superiore del cardine**Maniglia inclusa

H** 985 mm 985 mm 1013 mm 982 mm 1048 mm 970 mm134

Istruzioni per l’installazione

ALLINEAMENTO DELE PORTE Dopo aver eseguito la regolazione, assicuratevi che la porta

del frigorifero sia di 1/16" più alta di quella del freezer.

Per ottenere questo risultato regolate le porte del frigorifero.

Usando una chiave inglese di 7/16" di pollice, girate la vite

di regolazione a destra per sollevare la porta e a sinistra

per abbassarla. [Un tappo di nylon incastrato nel filetto

del perno, impedisce al perno di girare salvo che si usi

Dopo uno o due giri di chiave, aprite e chiudete la porta

del frigorifero e controllate l’allineamento sulla parte

superiore delle porte del frigorifero. Per rimuovere la griglia di base, aprite le porte,rimuovete le viti ad ogniestremità e, quindi, tirate la griglia verso di voi.Per alzareLa porta del frigorifero deve essere sollevata. Le ruote hanno tre funzioni:

 La regolazione delle ruote facilita la chiusura delle porte

socchiuse a metà. [Solleva la parte anteriore di circa 5/8"

(16 mm) dal pavimento]

 La regolazione delle ruote mantiene fermo il frigorifero

ed impedisce che si ribalti.

 La regolazione delle ruote facilita l’estrazione dell’unità

dal suo vano quando si deve effettuare la pulizia.

Le regolazioni finali di livellamento vanno eseguite dopo

che il frigorifero sia stato definitivamente installato.

Per regolare le ruote sui modelli 25', 27' e 29':

Ruotate il dado che regola l’altezza delle ruote anteriori

in senso orario per alzare

abbassarla. Usate una

chiave inglese da 3/8 di

pollice o una pinza.

Per regolare le ruote sui

Rimuovete la griglia

alla base del frigorifero rimuovendo le viti di fissaggio

dopo aver aperto le porte.

regola l’altezza delle

ruote anteriori in senso

orario per alzare l’unità

ed in senso antiorario

per abbassarla. Usate

Su questi modelli troverete anche un dado per la

regolazione delle ruote posteriori; usate una chiave

da 5/16" e ruotate in senso orario per alzare le ruote

ed in senso antiorario per abbassare.

Una volta effettuata la regolazione riposizionate

REGOLAZIONE DELLE RUOTE Dado che regola l’altezza delle ruoteDado che regola l’altezza delle ruoteChiave inglese 7/16″Istruzioni per l’installazione

DIMENSIONI E SPECIFICHE

(solo modelli incorporati)

19 mm passaggio di aria

DIMENSIONI E SPECIFICHE

(per i modelli ad incasso 25)

*Per la regolazione completa delle ruote di

movimento occorre uno spazio di 183,5 cm.

Se il mobile installato sopra al frigorifero ha

porte a filo con la parte superiore dello spazio

per il vano incasso del frigorifero, per

consentire l’apertura agevole delle porte del

mobile sopra al frigo saranno necessari altri

3,2 mm di spazio libero.

183,5 cm*Istruzioni per l’installazione

INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE DELL’ACQUA

L’installazione della tubazione dell’acqua non

è garantita dal produttore del frigorifero o

del fabbricatore di ghiaccio. Seguite queste

raccomandazioni scrupolosamente per minimizzare

il rischio di danni prodotti dall’acqua.

Il colpo di ariete (aumento improvviso della pressione

nei tubi) nelle tubazioni dell’immobile, può danneggiare

il frigorifero e determinare perdite di acqua o inondazioni.

Chiamate un idraulico specializzato per correggere

il colpo di ariete prima di installare il tubo di fornitura

dell’acqua al frigorifero.

Per evitare ustioni e danni, non collegate il tubo

di alimentazione alle tubazioni dell’acqua calda.

Se usate il frigorifero prima di collegare la tubazione

dell’acqua assicuratevi che l’interruttore di alimentazione

del fabbricatore di ghiaccio sia in posizione O (spento).

Non installate le tubazioni del fabbricatore di ghiaccio

in aree dove la temperatura può scendere al di sotto

del punto di congelamento.

Quando usate un apparecchio elettrico (come

un trapano) durante l’installazione assicurarsi che

l’apparecchio sia correttamente isolato o collegato

all’alimentazione in modo da evitare il pericolo

di una scossa elettrica.

Tutte le installazioni devono essere conformi alle

normative in materia di tubazioni idrauliche.

L’installazione del fabbricatore di ghiaccio deve essere

eseguita da un tecnico di servizio specializzato.

AVVERTENZA! Eseguite

la connessione solo a fonti di acqua potabile.

PRIMA DI INIZIARE Porre il dado del compressore e la ghiera (manicotto)

nell’estremità del tubo, come mostrato.

Inserire l’estremità del tubo nella connessione della

valvola dell’acqua il più profondamente possibile.

Mantenendo fermo il tubo, serrare il giunto.

Serrare il tubo nella fascetta fornita per mantenerlo in

posizione verticale. Può essere necessaria una leva per

Sui modelli che prevedono

la connessione alla valvola

dell’acqua, rimuovere il tappo

flessibile in plastica.

INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE DELL’ACQUA

Alcuni modelli prevedono la connessione all’estremità

del tubo situato fuori del coperchio di accesso al

compartimento del compressore. Sugli altri modelli, il

coperchio di accesso al compartimento del compressore

deve essere rimosso per accedere alla connessione del

frigorifero alla valvola dell’acqua.

Riattaccare il coperchio di accesso.

• Prima di eseguire la tubazione della connessione

dell’acqua al frigorifero, assicuratevi che la spina

del cavo di alimentazione del frigorifero sia

staccata dalla presa a muro.

• Raccomandiamo l’installazione di un filtro

dell’acqua, se l’acqua di alimentazione contiene

acqua o particelle che potrebbero intasare la retina

della valvola dell’acqua del frigorifero. Installatelo

nella tubazione dell’acqua, vicino al frigorifero.

INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE DELL’ACQUA

Connessione del frigorifero

Una delle illustrazioni seguenti mostra come deve

essere la connessione sul fabbricatore di ghiaccio.Fissate la spirale del tubo in modo che non vibri

contro la parte posteriore del frigo o contro il muro.

Spingete l’unità contro il muro.

APRITE LA VALVOLA DELL’ACQUA E INSERITE LA SPINA DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA

Posizionate il pulsante di accensione del

fabbricatore di su I. I fabbricatore di ghiaccio non

entrerà in funzione fino quando non avrà raggiunto

la temperatura di 9°C o inferiore e solo allora inizierà

a funzionare automaticamente se l’nterrutore sarà

NOTA: In condizioni di bassa pressione idrica,

la valvola dell’acqua dovrà aprirsi anche tre volte

per portare al fabbricatore un’ adeguata quantità

Istruzioni per l’installazione

137Rumorosità normali di funzionamento. I frigoriferi nuovi producono rumori diversi dai modelli menorecenti. I frigoriferi moderni hanno più funzioni ed usanotecnologie più recenti.

 Il nuovo compressore ad alta efficienza può funzionarepiù rapidamente e più a lungo rispetto a quellodell’altro frigorifero per cui è possibile avvertire un picchiettio o un ronzio durante il funzionamento.  A volte il frigorifero funziona per un periodo prolungato,specialmente quando le porte vengono aperte difrequente. Questo significa che la funzione Frost Guard ™ è in funzione per impedire al freezer di invecchiare e migliorare la conservazione degli alimenti.  Si può udire un sibilo quando le porte si chiudono.Questo è dovuto alla egualizzazione dei livelli di pressione all’interno del frigorifero.  Si possono udire le ventole che girano ad alta velocità.Questo accade quando il frigorifero è messo infunzione, quando le porte vengono aperte troppofrequentemente o quando viene aggiunta una grandequantità di alimenti al frigorifero o al freezer. Le ventolecontribuiscono a mantenere la temperatura elevata.  Se la porta è tenuta aperta per più di 3 minuti, poteteudire le ventole attivarsi per raffreddare le lampadinedella luce.  Le ventole cambiano di velocità per assicurare unraffreddamento ottimale ed economie di energia.  Si possono udire le ventole in funzione dopo averselezionato una delle regolazioni del CustomCool. ™

TINTINNII, SCOPPIETTII,

SCRICCHIOLII e STRIDII

 Quando il frigorifero è collegato all’alimentazione si possono udire scoppiettii e scricchiolii. Questoaccade quando il frigorifero raffredda alla correttatemperatura.  I regolatori elettronici emettono tintinnii quando si attivano e disattivano per fornire un raffreddamentoottimale ed economie di energia.  Il condensatore può emettere tintinnii e stridii quando siaccinge a riattivarsi (questo può durare fino a 5 minuti).  La scheda dei controlli elettronici può emettere un tintinnio quando i relé attivano i componenti di controllo del frigorifero.  L’espansione e la contrazione dei serpentini di raffreddamento durante e dopo lo sbrinamento può produrre scoppiettii e scricchiolii.  Sui modelli con fabbricatore di ghiaccio, dopo il ciclo di produzione dei cubetti, può far udire i cubetti checadono nel raccoglitopre.

 Il flusso del refrigerante attraverso il serpentino del freezer può emettere un rumore di gorgogliamentocome di acqua che bolle.  La caduta dell’acqua sul riscaldatore di sbrinamentopuò causare sfrigolii, scricchiolii e brusii durante il ciclodi sbrinamento.  Un rumore di gocciolamento si può produrre durante il ciclo di sbrinamento, quando il ghiaccio fondenell’evaporatore e affluisce nel contenitore di scarico.  La chiusura della porta può causare un gorgogliodovuto all’egualizzazione delle pressioni. Ascolta quello che sento io? Questi rumori sono normali.

Per ulteriori informazioni sui normali rumori di funzionamento del fabbricatore di ghiaccioe sul distributore, vedere le sezioniFabbricatore di ghiaccio automaticoe Distributore di acqua e di ghiaccio. 138Prima di chiamare l’assistenza…

Consigli utili per la risoluzione di alcuni problemi.

Salvate tempo e denaro! Esaminate le tabelle sulle pagine

seguenti e forse non avete bisogno di chiamare il servizio

Problemi Possibili Cause Cosa Fare

Il frigorifero non funziona Sta svolgendo il normale ciclo • Attendete circa 30 minuti per far finire il ciclo.

La manopola del freezer è su 0. • Spostate la manopola selezionando una temperatura.

Il frigo è scollegato. • Inserite la spina.

Il fusibile è fuso. Il circuito • Sostituite il fusibile.

elettrico è saltato.

Il frigorifero si trova • Togliere la spina e reinserirla.

in modalità di esposizione.

Vibrazioni o tintinnii Le ruote frontali devono essere • Controllate le ruote.

(una leggera vibrazione regolate.

E’ normale quando il frigo è stato •Aspettate 24 ore per raggiungere la temperatura ottimale.

Succede quando è stata stivata •E’ normale.

una grossa quantità di alimenti.

Le porte sono rimaste aperte •Controllate che i pacchetti non impediscano

a lungo. la chiusura delle porte.

Le temperature esterne sono •E’ normale.

elevate o le porte sono state

Le temperature selezionate sono •Riguardate la sezione Controlli.

Scomparti frigo e freezer Impostazione comando della •Riguardate la sezione Controlli.

troppo caldi temperatura non troppo fredda.

Temperature esterne molto •Selezionate una temperatura più fredda.

elevate o frequente apertura Riguardate la sezione Controlli.

Porte lasciate aperte. •Controllate che i pacchetti non impediscano

la chiusura delle porte.

Condensa o ghiaccio sui Porte lasciate aperte. •Controllate che i pacchetti non impediscano

pacchetti del freezer la perfetta chiusura delle porte.

(E’ normale sugli alimenti

Frequente apertura delle porte.

congelati senza protezione)

Parete divisoria tra Un sistema automatico mette in •Ciò previene la formazione di condensa.

scomparti frigo e freezer circolazione un liquido caldo nella sulla parete esterna.

calda tparte frontale dello scomparto

Frequente ronzio L’interruzione di alimentazione •Regolare l’interruttore in posizione di spento.

del fabbricatore di ghiaccio Tenerlo in posizione di acceso si danneggia

è in posizione di acceso, la valvola dell’acqua.

ma la fornitura di acqua

non è stata attivata.

Il motore lavora per

(I moderni frigoriferi che

hanno più scomparti e

maggior spazio devono

alavorare più a lungo

temperature ottimali.)140

Problemi Possibili Cause Cosa Fare

I cubetti di ghiaccio hanno Il cassetto del ghiaccio deve •Svuotatelo, pulitelo ed eliminate i vecchi cubetti.

un odore sgradevole essere pulito.

Gli alimenti emanano odore •Coprite bene gli alimenti.

L’interno del frigo necessita •Controllate sezione C Pulizia interna frigo.

Il fabbricatore di ghiaccio L'interruttore del fabbricatore di •Posizionatelo su acceso.

non funziona ghiaccio è posizionato su spento.

La connessione idrica è chiusa •Controllate sezione Allacciamento idrico.

Comparto freezer troppo caldo. •Attendete 24 ore per far raffreddare completamente il freezer.

Troppo ghiaccio nel contenitore •Togliete i cubetti con le mani, dopo aver disattivato

blocca il fabbricatore. la corrente elettrica.

I cubetti sono bloccati: la luce •Spegnete il fabbricatore di ghiaccio, togliete i cubetti incastrati

verde dovrebbe lampeggiare. e riaccendete.

La congelazione dei Porte aperte. •Controllate che i pacchetti non impediscano

cubetti è lenta la chiusura delle porte.

La temperatura impostata non • Riguardate la sezione Controlli.

è sufficientemente fredda.

I cubetti sono piccoli Filtro dell’acqua intasato. •Cambiare la cartuccia del filtro con una nuova

e irregolari o con un tappo.

Il fabbricatore di cubetti Il fabbricatore di ghiaccio o •Attivateli.

non funziona l’alimentazione dell’acqua

I cubetti sono congelati intorno •Rimuovete i cubetti.

al braccio della sonda del

fabbricatore di ghiaccio.

Ci sono dei cubetti di forma •Dopo aver spento romperli con le dita e buttare quelli

irregolare all’interno. attaccati fra loro.

•La temp. del freezer potrebbe essere troppo calda. Selezionate

una temp. più fredda.

Il distributore è bloccato (LOCKED). •Premere per 3 secondi il pulsante LOCK CONTROL.

L’acqua ha un cattivo Il distributore non viene utilizzato •Scaricate tutta l’acqua in modo da ricambiarla completamente.

odore e sapore da lungo tempo.

L’acqua dei primi bicchieri E’ normale quando il frigo è stato • Attendere 24 ore per farlo raffreddare completamente.

è calda installato da poco tempo.

L’acqua del distributore viene •Scaricare tutta l’acqua in modo da ricambiarla completamente.

Il circuito dell’acqua si è svuotato. •Aspettate alcune ore per consentire al contenitore

di riempirsi nuovamente.

Prima di chiamare l’assistenza…Problemi Possibili Cause Cosa Fare

Il distributore dell’acqua Collegamento idrico spento •Riguardate la sezione Collegamento idrico.

non funziona o disattivato.

Il filtro dell’acqua è intasato. •Sostituire la cartuccia o il filtro o montare un tappo.

Può esserci dell’aria nei tubi •Premere la leva del dispenser per 2 minuti.

Il distributore è bloccato (LOCKED). •Premere per 3 secondi il pulsante LOCK CONTROL.

L'acqua fuoriesce dal Cartuccia del filtro appena •Far scorrere acqua dal distributore per 3 minuti (circa sei litri).

distributore installata.

L’acqua non esce ma il L’acqua nel recipiente •Chiamate il Vs. Centro di assistenza autorizzato.

fabbricatore di ghiaccio è ghiacciata.

La regolazione dell’impostazione •Regolare su un’impostazione più calda.

del frigorifero è troppo fredda.

Nessuna erogazione Il collegamento idrico o •Chiamare il centro di assistenza.

di acqua o ghiaccio la valvola sono intasati.

Il filtro dell’acqua è intasato •Sostituire la cartuccia o il filtro o montare un tappo.

Il distributore è bloccato. •Premere per tre secondi il pulsante LOCK CONTROL.

Il frigorifero emana odori Gli alimenti contenuti nel frigo •Gli alimenti con forte odore devono essere

sgradevoli emanano cattivi odori. ben protetti.

•Tenere una scatola di bicarbonato di soda aperta nel frigorifero

e cambiarla ogni tre mesi.

L’interno necessita di una pulizia. •Controllate la sezione cura e pulizia.

Aria calda proveniente Normalmente il motore in funzione

dalla parte bassa produce aria calda ed è normale che

del frigorifero questa venga espulsa nella parte

inferiore. Alcuni rivestimenti dei

pavimenti sono delicati e possono

Luce arancione dietro Lo sbrinamento è in funzione. •E’ normale.

la parete del freezer

Viene selezionato CUBED La Vs. ultima selezione è stata •Alcuni cubetti sono rimasti nella frantumatrice dalla precedente

ICE (cubetti di ghiaccio), “CRUSHED ICE”. installazione. E’ normale.

ma esce “CRUSHED ICE”

Le porte non si chiudono La guarnizione dal lato della •Applicare cera paraffina alla parte superiore della guarnizione.

correttamente cerniera si attacca o si piega.

Un contenitore della controporta •Riposizionare il contenitore.

urta contro un ripiano all’interno

Il cassetto CustomCool™ Confezione pacchetti. •Aumentate il tempo od utilizzate della pellicola trasparente

non scongela/raffredda per avvolgere gli alimenti.

Errata selezione del peso. •Impostate un peso superiore.

L’alimento contiene un’alta •Impostate un peso superiore.

percentuale di grasso.

Non viene utilizzato l’apposito •Inserite il vassoio e lasciate più spazio tra gli alimenti per

vassoio per lo scongelamento luna migliore circolazione dell’aria.

ed il raffreddamento.

Problema Causas Posibles Qué hacer

Il frigorifero suona La porta è aperta. •Chiudete la porta.

Le temperatura reali no L’apparecchio è stato collegato •Attendere almeno 24 ore per stabilizzare la temperatura.

corrispondiono a quelle elettricamente da poco.

Le porte sono rimaste aperte •Attendere almeno 24 ore per stabilizzare la temperatura.

Sono stati messi nel frigorifero •Attendere almeno 24 ore per stabilizzare la temperatura.

L’apparecchio si trova nella fase •Attendere almeno 24 ore per stabilizzare la temperatura.

Formazione di condensa Fenomeno non insolito in periodi •Asciugare la superficie esterna.

sulla superficie esterna di elevata umidità atmosferica.

La condensa si raccoglie Porte lasciate aperte troppo

all’interno. Con tempo a lungo o aperte troppo

lumido, l’umidità penetra frequentemente.

nel frigorifero durante

l’apertura delle porte

Le luci interne non si Non c’è corrente. •Sostituite il fusibile o controllate il circuito elettrico.

La lampadina è fulminata. •Vedere sezione Sostituzione lampadine.

Per i LED. •Chiamare il Servizio.

Acqua sul pavimento I cubetti si sono incastrati •Togliete il ghiaccio incastrato con un utensile di legno.

della cucina o sul nello scarico.

Il frigorifero non si spegne, Il sistema di sbrinamento •È normale. Il frigorifero si spegne dopo che le porte

ma le temperature interne intelligente fa funzionare sono rimaste chiuse per 2 ore.

sono normali il compressore anche

Il comando di selezione Il comando della temperatura •Questo è normale. Per risparmiare energia, il comando

della temperatura non del compato frigorifero è Select temp viene disattivato quando è impostato

funziona impostato ad una temperatura su una temperatura più alta.

Prima di chiamare l’assistenza…Notas.

prima e mantenha premido