Senseo Quadrante HD7863 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Senseo Quadrante HD7863 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café à dosettes |
| Modèle | PHILIPS Senseo Quadrante HD7863 |
| Capacité du réservoir | 1,2 litre |
| Pression de la pompe | 1 bar |
| Temps de préparation | Environ 30 secondes |
| Fonctionnalités | Préparation de café simple ou double, arrêt automatique |
| Type de dosettes compatibles | Dosettes Senseo |
| Dimensions (L x P x H) | 31 x 24 x 36 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Consommation électrique | 1450 W |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Design moderne, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Senseo Quadrante HD7863 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Senseo Quadrante HD7863 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Senseo Quadrante HD7863 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Senseo Quadrante HD7863 PHILIPS
FR-BE Mode d’emploi 60
Le système innovateur de préparation du
et les dosettes SENSEO
à ce que le meilleur du goût et de l’arôme soit
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez
respecter les recommandations suivantes :
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.
Utilisez les dosettes SENSEO
conçues pour votre machine à café SENSEO
an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.
restent fraîches plus
longtemps si vous les rangez dans un récipient
1.3 Une machine à café propre
Nettoyez et détartrez régulièrement votre
machine à café (voir les chapitres « Nettoyage »
et « Détartrage »). Ôtez les dosettes après
chaque utilisation. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil pendant une période prolongée, faites-
le fonctionner à l’eau claire avant de l’utiliser à
nouveau (voir le chapitre « Nettoyage », section
1 Bouton pour 1 tasse
2 Bouton marche/arrêt avec voyant
3 Bouton pour 2 tasses
4 Levier de déverrouillage du couvercle
6 Bague d’étanchéité
7 Disque de distribution d’eau
8 Sélecteur d’intensité (HD7864 uniquement)
9 Porte-dosette pour une tasse q
10 Porte-dosette pour deux tasses qq
11 Récepteur de café
12 Couvercle décoratif de l’unité d’écoulement
13 Couvercle de l’unité d’écoulement du café
14 Unité d’écoulement du café
2 Description générale 48
4 Avant la première utilisation 50
5 Utilisation de la machine à café 51
8 Rangement à température
9 Commande d’accessoires 55
11 Garantie et service 56
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
Savourez des pauses café sensationnelles
. Ce système unique associe la
machine à café SENSEO
spécialement conçues pour vous
offrir un café intense et rafné avec sa délicieuse
couche de mousse, en toute simplicité.
• Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
par des personnes non qualiées entraîne
l’annulation de la garantie.
• N’utilisez jamais de café moulu ordinaire
ou des dosettes déchirées dans la machine
car elle risquerait de se
• N’utilisez pas la machine à café avec un
transformateur pour éviter tout accident.
• Placez toujours l’appareil sur une surface
• Ne laissez jamais la machine à café
fonctionner sans surveillance.
• N’utilisez pas la machine à café à une altitude
supérieure à 2 200 m.
• La machine à café ne fonctionne pas à une
température inférieure à 10 °C.
• Faites fonctionner l’appareil uniquement à
l’eau claire avant la première utilisation (voir
le chapitre « Avant la première utilisation »).
La chaudière se remplit d’eau, ce qui
est absolument nécessaire pour le bon
fonctionnement de la machine à café.
• N’utilisez jamais la machine à café SENSEO
avec un adoucisseur d’eau qui échange les
ions de calcium et de magnésium contre les
• Philips vous recommande fortement de
détartrer la machine à café SENSEO
3 mois. Pour éviter d’endommager l’appareil,
respectez la fréquence de détartrage,
ainsi que la procédure décrite dans le
chapitre « Détartrage ».
• N’interrompez jamais le détartrage.
• N’utilisez jamais un agent de détartrage à base
d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique,
l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces
agents détartrants risquent d’endommager
votre machine à café SENSEO
• Ne tournez jamais la machine à café
sur le côté. Maintenez-la toujours
en position verticale, même pendant le
16 Plateau égouttoir
17 Crochets de réglage de la hauteur du plateau
18 Fentes de réglage de la hauteur du plateau
19 Guides de réglage du plateau égouttoir
21 Poignée du réservoir d’eau
22 Rebord anti-éclaboussure
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
• Avant de brancher votre appareil, vériez que
la tension indiquée au fond de la machine
à café correspond bien à la tension secteur
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
• N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
3 Pour remettre le réservoir d’eau dans la
machine à café, inclinez-le légèrement de
manière à insérer d’abord le bas du réservoir
(1), puis poussez le haut du réservoir d’eau (2).
4 Soulevez le levier de déverrouillage du
couvercle et ouvrez le couvercle (g. 4).
5 Placez le porte-dosette pour une tasse q ou
pour deux tasses qq dans la machine à café
avec ou sans dosette. (g. 5)
6 Refermez le couvercle et verrouillez le
Assurez-vous que le couvercle est
correctement fermé et le levier correctement
verrouillé avant de commencer à rincer
7 Branchez la che sur une prise murale avec
8 Placez un bol (d’une capacité minimale de
1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café
pour recueillir l’eau. (g. 7)
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la
machine à café an d’éviter qu’il ne se balance
ou se renverse pendant le cycle de rinçage.
Vous pouvez également utiliser un récipient
de forme carrée ou rectangulaire.
9 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1),
puis effectuez une brève pression sur les
boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq
simultanément (2). (g. 8)
• La chaudière se remplit de l’eau du
réservoir, ce qui prend un certain temps (90
à 150 secondes environ). L’appareil est plus
bruyant pendant le cycle de rinçage que
pendant le cycle de préparation du café.
Avant d’utiliser la machine à café pour la
première fois, nettoyez l’unité d’écoulement
du café, son couvercle, le récepteur de café,
les porte-dosettes et le réservoir d’eau au
lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse.
La machine à café SENSEO
maintenant prête à l’emploi.
• Cette machine à café est uniquement
destinée à un usage domestique normal.
Elle n’est pas destinée à être utilisée dans
des environnements tels que des cuisines
destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail.
Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée
par des clients dans des hôtels, motels,
chambres d’hôtes et autres environnements
3.1 Conformité aux normes
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
La consommation énergétique de cet appareil à
l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signie que cet
appareil est conforme à la directive européenne
2009/125/CE, qui établit un cadre pour la
xation d’exigences en matière d’écoconception
applicables aux produits consommateurs
Vous ne pouvez pas préparer de café si
vous n’avez pas fait fonctionner la machine à
Lorsque vous faites fonctionner la machine à café
à l’eau claire, la chaudière se remplit d’eau. Après
cette procédure, l’appareil est prêt à l’emploi.
Faites fonctionner la machine à café de la manière
1 Inclinez le réservoir d’eau vers l’extérieur, puis
sortez-le de l’appareil (g. 2).
2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide,
jusqu’au niveau maximal (MAX). (g. 3) BE FRANÇAIS51
3 Soulevez le levier de déverrouillage du
couvercle et ouvrez le couvercle (g. 4).
4 Placez le porte-dosette approprié dans
Assurez-vous que le porte-dosette est propre
et que le tamis au centre du porte-dosette
n’est pas bouché (par du café, par exemple).
• Si vous voulez préparer une tasse de
, placez une dosette dans
le porte-dosette pour une tasse q,
puis appuyez sur le bouton pour
• Si vous voulez préparer deux tasses de
, placez deux dosettes dans
le porte-dosette pour deux tasses (plus
profond) qq, puis appuyez sur le bouton
pour 2 tasses qq. (g. 5)
5 Ensuite, placez la ou les dosettes SENSEO
au centre du porte-dosette, avec la partie
Utilisez les dosettes SENSEO
conçues pour votre machine à café SENSEO
an de préparer un café sensationnel à
• Placez une dosette SENSEO
porte-dosette pour une tasse q. (g. 11)
• Placez deux dosettes SENSEO
dans le porte-dosette pour deux
Assurez-vous que le café est réparti
uniformément et appuyez légèrement sur
la ou les dosettes pour les caler dans le
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou
des dosettes déchirées avec la machine à
café : elle risquerait de se boucher.
6 Refermez le couvercle et bloquez le
Bloquez le levier du couvercle en appuyant
fermement vers le bas (clic).
Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de
café ou pas de café du tout, vous n’avez pas fait
fonctionner l’appareil à l’eau claire correctement
avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas
été complètement remplie. Faites fonctionner
la machine à café à l’eau claire (voir le chapitre
« Avant la première utilisation ») avant de refaire
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX
avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en
Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude
ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau.
• q MIN : quantité minimum d’eau
nécessaire pour préparer 1 tasse de
• qq MIN : quantité minimum d’eau
nécessaire pour préparer 2 tasses de
• Un réservoir plein vous permet de faire
plusieurs fois (jusqu’à
8 tasses). Il n’est donc pas nécessaire de
remplir le réservoir d’eau chaque fois que
vous voulez préparer une tasse de café.
2 Appuyez sur le bouton marche/
• Le voyant du bouton marche/arrêt clignote
lentement pendant que l’eau chauffe. Ce
processus dure environ 75 secondes.
• La machine à café est prête à l’emploi
lorsque le voyant du bouton marche/arrêt
est allumé en continu.
Si le réservoir d’eau ne contient pas
sufsamment d’eau pour une tasse de café
, le voyant du bouton marche/arrêt
clignote rapidement et les boutons pour
1 tasse et 2 tasses ne fonctionnent pas.
de préparation, l’appareil ne nit pas le cycle
de préparation interrompu.
Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le
cycle de préparation de café, car la machine à
café se remplirait d’air et la prochaine tasse ne
serait pas totalement remplie.
12 Ôtez le porte-dosette de l’appareil et enlevez
Faites attention car la ou les dosettes peuvent
encore contenir un peu de café ou d’eau
• Pour un café impeccable, rincez régulièrement
les porte-dosettes, le récepteur de café et
l’unité d’écoulement du café.
aura un meilleur goût si
vous le remuez avant de le boire.
• Si vous avez l’intention de préparer une autre
tasse de café SENSEO
plus tard, laissez la
machine à café en marche. Elle s’arrêtera
automatiquement au bout de 30 minutes.
Ne plongez jamais la machine à café SENSEO
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que
de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer la
Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant
fonctionner à l’eau claire avec le couvercle ouvert.
Toutes les pièces amovibles passent au lave-
Assurez-vous que le couvercle est
correctement fermé et le levier correctement
verrouillé avant de commencer à préparer du
7 Pour adapter le plateau égouttoir à la taille
des tasses que vous utilisez, remontez-le
légèrement (1), puis tirez-le vers vous (2) an
de le détacher (g. 13).
8 Pour remettre en place le plateau égouttoir,
insérez-le à l’avant de la machine à café à
la hauteur qui vous convient (1). Veillez à
aligner le haut de la plaque arrière du plateau
égouttoir avec deux guides de même hauteur.
Ensuite, abaissez légèrement le plateau
égouttoir (2) jusqu’à ce que ses crochets
reposent dans les fentes prévues à cet effet.
9 Placez une ou deux tasses sur le repose-
La capacité des tasses que vous utilisez doit
être d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de
tasses trop grandes car le café refroidirait plus
10 HD7864 uniquement : sélectionnez l’intensité
du café souhaitée en déplaçant le sélecteur
d’intensité vers le haut ou vers le bas. (g. 14)
• Choisissez e pour une petite tasse
(60 ml) de café fort.
• Sélectionnez d pour une tasse normale
11 Appuyez sur le bouton pour 1 tasse q si vous
souhaitez une tasse de café, et sur le bouton
pour 2 tasses qq si vous en souhaitez
• La machine à café SENSEO
marche en dosant automatiquement la
quantité d’eau nécessaire.
Vous pouvez interrompre le processus de
préparation du café à tout moment en
appuyant sur le bouton marche/arrêt 3.
Lorsque vous remettez la machine à café en
marche après avoir interrompu le processus
9 N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer
l’orice de remplissage de la machine à
10 Rincez les parties amovibles à l’eau après le
nettoyage, puis replacez-les dans la machine à
11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec
un chiffon humide (g. 25).
Soyez prudent lors de cette opération. Veillez
à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas
bloquée en dessous du disque de distribution
d’eau pour éviter toute fuite.
Si vous n’avez pas utilisé la machine à café
pendant trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de
Faites fonctionner la machine à café de la manière
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX
avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en
2 Placez le porte-dosette pour une tasse q ou
pour deux tasses qq dans la machine à café
3 Placez un bol (d’une capacité minimale de
1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café
pour recueillir l’eau. (g. 7)
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la
machine à café an d’éviter qu’il ne se balance
ou se renverse pendant le cycle de rinçage.
Vous pouvez également utiliser un récipient
de forme carrée ou rectangulaire.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1),
puis effectuez une brève pression sur les
boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq
simultanément (2). (g. 8)
La machine à café se remplit rapidement
avec l’eau du réservoir. Le rinçage débute
immédiatement et l’appareil s’éteint
automatiquement à la n du cycle de rinçage.
1 Débranchez l’appareil.
2 Nettoyez l’extérieur de la machine à café à
l’aide d’un chiffon humide et doux.
Enlevez les taches de café tenaces avec un
peu de vinaigre dilué dans de l’eau chaude.
Essuyez les résidus de vinaigre à l’aide d’un
chiffon doux imbibé d’eau propre.
3 Retirez l’unité d’écoulement du café de
l’appareil. (g. 16)
4 Détachez le couvercle de l’unité d’écoulement
5 Détachez le couvercle décoratif de l’unité
d’écoulement (g. 18).
6 Ôtez le récepteur de café (g. 19).
7 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, son
couvercle, le couvercle décoratif, le récepteur
de café, les porte-dosettes, le repose-tasses et
le plateau égouttoir au lave-vaisselle ou à l’eau
chaude savonneuse (g. 20).
Remarque : (g. 21)
Si vous lavez le repose-tasses à la main,
détachez-le impérativement de l’appareil et
gardez-le en main, car vous pourriez vous
couper en le manipulant incorrectement.
Manipulez-le avec précaution.
Remarque : (g. 22)
Une fois les porte-dosettes nettoyés, vériez
si le tamis au centre des porte-dosettes n’est
pas bouché. Le cas échéant, débouchez le
tamis en rinçant les porte-dosettes sous le
robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une
brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis.
8 Lavez le réservoir d’eau à l’eau chaude
en ajoutant un peu de liquide vaisselle si
nécessaire, ou placez-le dans votre lave-
si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à
ne pas endommager la soupape au fond du
Vous pouvez retirer le rebord anti-
éclaboussure pour un nettoyage complet de
l’intérieur du réservoir d’eau.
Les solutions de détartrage ne peuvent servir
qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont plus
Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant
Lisez les instructions gurant sur l’emballage du
Le détartrant spécial SENSEO
dans les magasins proposant des machines à café
ou sur Internet à l’adresse www.shop.
philips.com/service.
7.0.4 Procédure de détartrage
1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes
d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez
jusqu’à dissolution complète de la poudre.
2 Versez la solution de détartrage dans le
réservoir d’eau, puis replacez le réservoir
d’eau dans la machine à café. (g. 26)
3 Appuyez sur le bouton marche/
L’appareil est prêt à l’emploi lorsque le
voyant du bouton marche/arrêt est allumé en
4 Mettez une dosette usagée dans le porte-
dosette pour une tasse q, puis placez-le dans
la machine à café. Fermez le couvercle et
verrouillez le levier.
Utilisez toujours une dosette usagée lors du
détartrage de la machine. Celle-ci ltre les
résidus de calcaire pour éviter que le tamis du
porte-dosette ne se bouche.
Assurez-vous que le couvercle est
correctement fermé et le levier correctement
verrouillé avant de commencer à détartrer
5 Placez un récipient d’une capacité minimale de
1 500 ml sous le bec verseur pour recueillir la
solution de détartrage. (g. 7)
7.0.1 Fréquence de détartrage
Détartrez régulièrement votre machine à café
, de préférence 4 à 6 fois par an, mais au
moins une fois tous les 3 mois. Le détartrage dure
7.0.2 Nécessité du détartrage
Des résidus de calcaire se forment lors de
l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de
détartrer la machine à café SENSEO
une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieurs
• Le détartrage prolonge la durée de vie de
votre machine à café SENSEO
• Il garantit un volume de tasse maximal.
• Il assure une température de café optimale.
• Il réduit le bruit de la machine lors de la
préparation du café.
• Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de
détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués
dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus
rapidement. À terme, cela peut endommager
dénitivement la machine.
7.0.3 Utilisez un agent de détartrage
N’utilisez jamais un agent de détartrage à base
d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique,
l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents
détartrants risquent d’endommager votre
machine à café SENSEO
Seuls les détartrants à base d’acide citrique
conviennent au détartrage de la machine à
. Ce type de détartrant agit sur
l’appareil sans l’endommager. Pour connaître
les proportions à respecter, reportez-vous à la
rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous.
Vous pouvez également rincer l’appareil en
réalisant deux cycles complets de rinçage,
comme décrit à la section « Rinçage » du
chapitre « Nettoyage ».
10 Une fois le détartrage terminé, retirez la
dosette usagée et nettoyez le porte-dosette
pour éviter que le tamis du porte-dosette ne
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et
que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire,
vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit
à température ambiante pour éviter toute
Pour acheter des accessoires pour cet appareil,
rendez-vous sur notre boutique en ligne à
l’adresse www.shop.philips.com/service. Si
la boutique en ligne n’est pas disponible dans
votre pays, contactez votre revendeur Philips
ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous
rencontrez des problèmes pour vous procurer
des accessoires pour votre appareil, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Vous en trouverez les coordonnées dans le
dépliant de garantie internationale.
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la
machine à café an d’éviter qu’il ne se balance
ou se renverse pendant le cycle de détartrage.
Vous pouvez également utiliser un récipient
de forme carrée ou rectangulaire.
6 Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq
et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la
procédure jusqu’à ce que le réservoir soit
N’interrompez jamais le détartrage !
7 Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la
dosette usagée par une autre pour ltrer les
résidus de calcaire.
Vous devez utiliser 2 litres de solution de
détartrage pour détartrez correctement
Assurez-vous que le couvercle est
correctement fermé et le levier correctement
verrouillé avant de commencer à détartrer
8 Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du
robinet jusqu’à l’indication de niveau maximal
et répétez les étapes 3 à 6.
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau
chaude ou la solution de détartrage usagée.
9 Remplissez de nouveau le réservoir avec de
l’eau fraîche du robinet jusqu’à l’indication de
niveau maximal et répétez une nouvelle fois
Rincez toujours l’appareil en remplissant
entièrement le réservoir d’eau deux fois de
• Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à
la protection de l’environnement (g. 28).
11 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires, faire réparer l’appareil ou
si vous rencontrez un problème, rendez-
vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/support ou contactez
le Service Consommateurs Philips de
votre pays. Vous trouverez le numéro de
téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale. S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur
L’achat de la machine à café SENSEO
n’annule aucun droit de D.E Masterblenders 1753
ou Philips relatif aux brevets et ne confère en
aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit
relatif à ces brevets.
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées,
ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
marche/arrêt n’arrête pas
de clignoter lentement.
Vous n’avez pas encore fait fonctionner la machine à café à l’eau claire
(voir le chapitre « Avant la première utilisation »).
Vous avez utilisé la machine à café SENSEO
d’altitude. Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte
ne soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez
l’appareil et ne l’utilisez pas à plus de 2 200 m d’altitude.
marche/arrêt continue
à clignoter rapidement.
le réservoir d’eau est correctement placé ;
le réservoir contient sufsamment d’eau (le niveau d’eau doit être au-
dessus de l’indication MIN q si vous voulez préparer une tasse de café).
la température ambiante n’est pas inférieure à 10 °C. Sinon, la machine à
café ne fonctionnera pas correctement.
lorsque j’appuie sur les
Vériez que la che électrique est correctement insérée dans la prise
secteur. Vériez également que le couvercle est fermé et que le levier est
bloqué. Si le couvercle n’est pas fermé et que le levier n’a pas été poussé
(clic), l’appareil ne fonctionnera pas.
L’appareil fuit. Vous avez peut-être dépassé le niveau MAX en remplissant le réservoir
d’eau. Ne dépassez jamais ce niveau.
Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. Le cas
échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle
pour déboucher le tamis.
Vériez que la dosette est bien placée au centre du porte-dosette.
Vériez que la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le bord du
disque de distribution d’eau (voir illustration au début du mode d’emploi).
Il est tout à fait normal de trouver des gouttes d’eau sur le plan de
travail, notamment lorsque vous placez ou retirez le réservoir d’eau.
Faites attention lorsque vous enlevez les dosettes usagées, il est possible
qu’elles contiennent encore de l’eau.
Vous avez peut-être retiré le réservoir d’eau lorsque la machine à
café chauffait. Cela peut entraîner une fuite d’eau (cette eau doit être
normalement recueillie dans le réservoir).
Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre votre
problème, contactez le Service Consommateur Philips de votre pays.
Je ne parviens pas à
ouvrir le couvercle.
Un vide s’est formé en dessous du couvercle.
Éteignez la machine à café et patientez 24 heures avant de soulever le
levier pour ouvrir le couvercle. Ne soulevez pas le levier en forçant.
Une fois le couvercle ouvert, retirez le porte-dosette et débouchez
l’orice en rinçant le porte-dosette sous le robinet. Si nécessaire, vous
pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher
Ne déplacez pas la machine à café SENSEO
. Vous ne pouvez pas
accélérer le déverrouillage du couvercle en déplaçant la machine, ni en la
plaçant à l’extérieur ou dans un environnement froid.
NE placez JAMAIS la machine à café SENSEO
au réfrigérateur ou au
congélateur ; cela n’accélère pas le déverrouillage du couvercle. Pour
éviter que le couvercle ne se verrouille, nettoyez régulièrement le
porte-dosette. Ne placez jamais de café moulu (pour tamis) dans le
porte-dosette. Placez les dosettes dans le porte-dosette, partie bombée
vers le bas, pour éviter qu’elles ne se déchirent. Vériez que le café est
uniformément réparti dans la dosette avant de la placer dans le porte-
dosette. Appuyez légèrement sur les dosettes pour les caler dans le
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. Le cas
échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle
pour déboucher le tamis.
Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »).
café du tout lors de la
première utilisation.
Vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire avant sa première
utilisation. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie. Faites
fonctionner la machine à café à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la
première utilisation ») avant de faire une autre tasse de café.
Je ne parviens pas à
Vériez s’il n’y a pas une dosette collée au disque de distribution d’eau.
Si c’est le cas, retirez-la.
Vériez que vous n’avez pas placé deux dosettes dans le porte-dosette
température ambiante.
Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
vous avez utilisé le nombre correct de dosettes et vous avez appuyé sur
le bouton de dosage correct. Utilisez 1 dosette avec le porte-dosette
pour une tasse q et appuyez sur le bouton correspondant q. Utilisez
2 dosettes avec le porte-dosette pour deux tasses qq et appuyez sur
le bouton correspondant qq ;
vous avez bien placé la ou les dosettes au centre du porte-dosette
an que l’eau ne s’écoule pas le long du bord de la ou des dosettes.
Lorsque vous utilisez deux dosettes l’une au-dessus de l’autre, les
parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez appuyer
légèrement dessus pour les caler dans le porte-dosette (voir étape 6 du
chapitre « Utilisation de la machine à café ») ;
vous n’avez pas utilisé deux fois la même dosette ;
le café est réparti uniformément dans la dosette.
Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les dosettes SENSEO
avec un arôme plus fort.
Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les dosettes SENSEO
avec un arôme moins fort.
Le café n’est pas assez
N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidit plus rapidement.
Utilisez des petites tasses d’une capacité de 150 ml et des grandes tasses
d’une capacité de 280 ml.
Vous pouvez préchauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude.
Remontez le plateau égouttoir pour rapprocher la tasse de l’unité
Je souhaite préparer
isotherme, mais elle ne
tient pas sous l’unité
Retirez le plateau égouttoir : la tasse devrait tenir.
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez
respecter les recommandations suivantes :
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.
conçues pour votre cafetière SENSEO
d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.
Les coffee pads SENSEO
restent fraîches plus
longtemps si vous les rangez dans un récipient
1.3 Une cafetière propre
Nettoyez et détartrez régulièrement votre
cafetière (voir les chapitres « Nettoyage » et
« Détartrage »). Ôtez les coffee pads après
chaque utilisation. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil pendant une période prolongée, faites-
le fonctionner à l’eau claire avant de l’utiliser à
nouveau (voir le chapitre « Nettoyage », section
1 Bouton pour une tasse
2 Bouton marche/arrêt avec voyant
3 Bouton pour deux tasses
4 Levier de déverrouillage du couvercle
6 Bague d’étanchéité
7 Disque de distribution d’eau
8 Sélecteur d’intensité (HD7864 uniquement)
9 Porte-coffee pad pour une tasseq
10 Porte-coffee pad pour deux tassesqq
11 Récupérateur de café
12 Couvercle décoratif de l’unité d’écoulement
13 Couvercle du bec verseur
16 Plateau égouttoir
17 Crochets de réglage de la hauteur du plateau
2 Description générale 60
4 Avant la première utilisation 62
5 Utilisation de la cafetière 63
8 Rangement à température
9 Commande d’accessoires 67
11 Garantie et service 68
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site
à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Savourez des pauses café sensationnelles avec
. Ce système unique associe la cafetière
spécialement conçues pour vous offrir un café
intense et rafné avec sa délicieuse couche de
mousse, en toute simplicité.
Le système innovateur de préparation du
et les coffee pads SENSEO
veillent à ce que le meilleur du goût et de l’arôme
soit extrait du café.
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des
coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO
car elle risquerait de se boucher.
• N’utilisez pas la cafetière avec un
transformateur pour éviter tout accident.
• Placez toujours l’appareil sur une surface
• Ne laissez jamais la cafetière fonctionner sans
• N’utilisez pas la cafetière à une altitude
supérieure à 2 200 m.
• La cafetière ne fonctionne pas à une
température inférieure à 10 °C.
• Faites fonctionner la cafetière uniquement
à l’eau claire avant la première utilisation
(voir le chapitre « Avant la première
utilisation »). La chaudière se remplit d’eau,
ce qui est absolument nécessaire pour le bon
fonctionnement de la cafetière.
• N’utilisez jamais la cafetière SENSEO
adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium
et de magnésium contre les ions de sodium.
• Philips vous recommande fortement de
détartrer votre cafetière SENSEO
3 mois. Si la cafetière n’est pas détartrée à
temps et selon la procédure décrite dans le
chapitre « Détartrage », cela peut entraîner
des problèmes de fonctionnement.
• N’interrompez jamais le processus de détartrage.
• N’utilisez jamais un agent de détartrage à base
d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique,
l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces
agents de détartrage peuvent endommager
votre cafetière SENSEO
• Ne tournez jamais la cafetière SENSEO
le côté. Maintenez-la toujours en position
verticale, même pendant le transport.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique normal uniquement. Il n’est pas
destiné à être utilisé dans des environnements
tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n’est pas non
plus destiné à être utilisé par des clients dans
des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
18 Fentes de réglage de la hauteur du plateau
19 Guides de réglage du plateau égouttoir
21 Poignée du réservoir d’eau
22 Rebord anti-éclaboussure
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
• Avant de brancher votre appareil, vériez que
la tension indiquée au fond de la cafetière
correspond bien à la tension secteur locale.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, un
Centre Service Agréé ou un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
• Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
par des personnes non qualiées entraîne
l’annulation de la garantie.
Assurez-vous que le couvercle est
correctement fermé et le levier correctement
verrouillé avant de commencer à rincer
7 Branchez la che sur une prise murale avec
8 Placez un bol (d’une capacité minimale de
1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café
pour recueillir l’eau. (g. 7)
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de
la cafetière an d’éviter qu’il ne se balance ou
se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous
pouvez également utiliser un récipient de
forme carrée ou rectangulaire.
9 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1),
puis effectuez une brève pression sur les
boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq
simultanément (2). (g. 8)
• La chaudière se remplit de l’eau du
réservoir, ce qui prend un certain temps (90
à 150 secondes environ). L’appareil est plus
bruyant pendant le cycle de rinçage que
pendant le cycle de préparation du café.
Avant d’utiliser la cafetière pour la première
fois, nettoyez l’unité d’écoulement du café, son
couvercle, le récepteur de café, les porte-
coffee pads et le réservoir d’eau au lave-
vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse.
maintenant prête à l’emploi.
3.1 Conformité aux normes
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
La consommation énergétique de cet appareil à
l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signie que cet
appareil est conforme à la directive européenne
2009/125/CE, qui établit un cadre pour la
xation d’exigences en matière d’écoconception
applicables aux produits consommateurs d’énergie.
Vous ne pouvez pas préparer de café si vous
n’avez pas fait fonctionner la cafetière SENSEO
Lorsque vous faites fonctionner la cafetière à l’eau
claire, la chaudière se remplit d’eau. Après cette
procédure, l’appareil est prêt à l’emploi.
Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :
1 Inclinez le réservoir d’eau vers l’extérieur, puis
sortez-le de l’appareil (g. 2).
2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide,
jusqu’au niveau maximal (MAX). (g. 3)
3 Pour remettre le réservoir d’eau dans la
cafetière, inclinez-le légèrement de manière
à insérer d’abord le bas du réservoir (1), puis
poussez le haut du réservoir d’eau (2).
4 Soulevez le levier de déverrouillage du
couvercle et ouvrez le couvercle (g. 4).
5 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q
ou pour deux tasses qq dans la cafetière
avec ou sans coffee pad. (g. 5)
6 Replacez le couvercle et bloquez le levier (g. 6).63
3 Soulevez le levier de déverrouillage du
couvercle et ouvrez le couvercle (g. 4).
4 Placez le porte-coffee pad approprié dans
Assurez-vous que le porte-coffee pad est
propre et que le tamis au centre du porte-
coffee pad n’est pas bouché (par du café, par
• Si vous voulez préparer une tasse
pad dans le porte-coffee pad pour
une tasse q , puis appuyez sur le
• Si vous voulez préparer deux tasses de
, placez deux coffee pads
dans le porte-coffee pad pour deux tasses
(plus profond) qq , puis appuyez sur le
bouton pour 2 tasses qq. (g. 5)
5 Ensuite, placez la ou les coffee pads SENSEO
au centre du porte-coffee pad, avec la partie
spécialement conçues pour votre cafetière
an de préparer un café
sensationnel à chaque tasse.
• Placez une coffee pad SENSEO
dans le porte-coffee pad pour une
• Placez deux coffee pads SENSEO
dans le porte-coffee pad pour deux
Assurez-vous que le café est réparti
uniformément et appuyez légèrement sur
la ou les coffee pads pour les caler dans le
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou
des coffee pads déchirées avec la cafetière :
elle risquerait de se boucher.
Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de
café ou pas de café du tout, vous n’avez pas fait
fonctionner l’appareil à l’eau claire correctement
avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas été
complètement remplie. Faites fonctionner la
cafetière à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la
première utilisation ») avant de refaire du café.
Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec
de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. (g. 3)
Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude
ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau.
• q MIN : quantité minimum d’eau
nécessaire pour préparer 1 tasse de
• qq MIN : quantité minimum d’eau
nécessaire pour préparer 2 tasses de
• Un réservoir plein vous permet de faire
plusieurs fois (jusqu’à
8 tasses). Il n’est donc pas nécessaire de
remplir le réservoir d’eau chaque fois que
vous voulez préparer une tasse de café.
2 Appuyez sur le bouton marche/
• Le voyant du bouton marche/arrêt clignote
lentement pendant que l’eau chauffe. Ce
processus dure environ 75 secondes.
• La cafetière est prête à l’emploi lorsque le
voyant du bouton marche/arrêt est allumé
Si le réservoir d’eau ne contient pas
sufsamment d’eau pour une tasse de café
, le voyant du bouton marche/arrêt
clignote rapidement et les boutons pour
1 tasse et 2 tasses ne fonctionnent pas.
Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le
cycle de préparation de café, car la cafetière
se remplirait d’air et la prochaine tasse ne
serait pas totalement remplie.
12 Ôtez le porte-coffee pad de l’appareil et
enlevez la ou les coffee pads.
Faites attention car la ou les coffee pads
peuvent encore contenir un peu de café ou
• Pour un café impeccable, rincez régulièrement
les porte-coffee pads, le récepteur de café et
l’unité d’écoulement du café.
aura un meilleur goût si
vous le remuez avant de le boire.
• Si vous avez l’intention de préparer une
autre tasse de café SENSEO
laissez la cafetière en marche. Elle s’arrêtera
automatiquement au bout de 30 minutes.
Ne plongez jamais la cafetière SENSEO
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de
l’essence ou de l’acétone pour nettoyer la cafetière.
Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant
fonctionner à l’eau claire avec le couvercle ouvert.
Toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle.
1 Débranchez l’appareil.
Refermez le couvercle et bloquez le levier (g. 6).
Bloquez le levier du couvercle en appuyant
fermement vers le bas (clic).
Assurez-vous que le couvercle est correctement
fermé et le levier correctement verrouillé avant
de commencer à préparer du café.
7 Pour adapter le plateau égouttoir à la taille
des tasses que vous utilisez, remontez-le
légèrement (1), puis tirez-le vers vous (2) an
de le détacher (g. 13).
8 Pour remettre en place le plateau égouttoir,
insérez-le à l’avant de la cafetière à la hauteur
qui vous convient (1). Veillez à aligner le haut
de la plaque arrière du plateau égouttoir
avec deux guides de même hauteur. Ensuite,
abaissez légèrement le plateau égouttoir (2)
jusqu’à ce que ses crochets reposent dans les
fentes prévues à cet effet.
9 Placez une ou deux tasses sur le repose-tasses.
La capacité des tasses que vous utilisez doit être
d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de tasses trop
grandes car le café refroidirait plus rapidement.
10 HD7864 uniquement : sélectionnez l’intensité
du café souhaitée en déplaçant le sélecteur
d’intensité vers le haut ou vers le bas. (g. 14)
• Choisissez e pour une petite tasse
(60 ml) de café fort.
• Sélectionnez d pour une tasse normale
Appuyez sur le bouton pour 1 tasse q si vous
souhaitez une tasse de café, et sur le bouton pour
2 tasses qq si vous en souhaitez deux. (g. 15)
• La cafetière SENSEO
dosant automatiquement la quantité d’eau
Vous pouvez interrompre le processus de
préparation du café à tout moment en appuyant
sur le bouton marche/arrêt 3. Lorsque vous
remettez la cafetière en marche après avoir
interrompu le processus de préparation, l’appareil
ne nit pas le cycle de préparation interrompu.65
9 N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer
l’orice de remplissage de la cafetière (g. 24).
10 Rincez les parties amovibles à l’eau après le
nettoyage, puis replacez-les dans la cafetière.
11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec
un chiffon humide (g. 25).
Soyez prudent lors de cette opération. Veillez
à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas
bloquée en dessous du disque de distribution
d’eau pour éviter toute fuite.
Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant
trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser.
Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX
avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en
2 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q
ou pour deux tasses qq dans la cafetière
3 Placez un bol (d’une capacité minimale de
1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café
pour recueillir l’eau. (g. 7)
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de
la cafetière an d’éviter qu’il ne se balance ou
se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous
pouvez également utiliser un récipient de
forme carrée ou rectangulaire.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1),
puis effectuez une brève pression sur les
boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq
simultanément (2). (g. 8)
La cafetière se remplit rapidement avec
l’eau du réservoir. Le rinçage débute
immédiatement et l’appareil s’éteint
automatiquement à la n du cycle de rinçage.
2 Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide
d’un chiffon humide et doux.
Enlevez les taches de café tenaces avec un
peu de vinaigre dilué dans de l’eau chaude.
Essuyez les résidus de vinaigre à l’aide d’un
chiffon doux imbibé d’eau propre.
3 Retirez l’unité d’écoulement du café de
l’appareil. (g. 16)
4 Détachez le couvercle de l’unité d’écoulement
5 Détachez le couvercle décoratif de l’unité
d’écoulement (g. 18).
6 Retirez le récupérateur de café (g. 19).
7 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, son
couvercle, le couvercle décoratif, le récepteur
de café, les porte-coffee pads, le repose-tasses
et le plateau égouttoir au lave-vaisselle ou à
l’eau chaude savonneuse (g. 20).
Remarque : (g. 21)
Si vous lavez le repose-tasses à la main,
détachez-le impérativement de l’appareil et
gardez-le en main, car vous pourriez vous
couper en le manipulant incorrectement.
Manipulez-le avec précaution.
Remarque : (g. 22)
Une fois les porte-coffee pads nettoyés, vériez
si le tamis au centre des porte-coffee pads
n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le
tamis en rinçant les porte-coffee pads sous le
robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une
brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis.
8 Lavez le réservoir d’eau à l’eau chaude en
ajoutant un peu de liquide vaisselle si nécessaire,
ou placez-le dans votre lave-vaisselle. (g. 23)
si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à
ne pas endommager la soupape au fond du
Vous pouvez retirer le rebord anti-
éclaboussure pour un nettoyage complet de
l’intérieur du réservoir d’eau.
Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant
les instructions gurant sur l’emballage du détartrant.
Le détartrant spécial SENSEO
dans les magasins proposant des cafetières
ou sur Internet à l’adresse
www.shop.philips.com/service.
7.0.4 Procédure de détartrage
1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes
d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez
jusqu’à dissolution complète de la poudre.
2 Versez la solution de détartrage dans le
réservoir d’eau, puis replacez le réservoir
d’eau dans la cafetière. (g. 26)
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. (g. 9)
L’appareil est prêt à l’emploi lorsque le voyant
du bouton marche/arrêt est allumé en continu.
4 Mettez une coffee pad usagée dans le porte-
coffee pad pour une tasse q, puis placez le
porte-coffee pad dans la cafetière. Refermez
le couvercle et verrouillez le levier.
Utilisez toujours une coffee pad usagée lors
du détartrage de la cafetière. Celle-ci ltre les
résidus de calcaire pour éviter que le tamis du
porte-coffee pad ne se bouche.
Assurez-vous que le couvercle est correctement
fermé et le levier correctement verrouillé avant
de commencer à détartrer l’appareil.
5 Placez un bol d’une capacité minimale de
1 500 ml sous l’unité d’écoulement du café
pour recueillir la solution de détartrage. (g. 7)
Assurez-vous que le bol est parfaitement
stable sur le plateau égouttoir ou au pied de
la cafetière an d’éviter qu’il ne se balance ou
se renverse pendant le cycle de détartrage.
Vous pouvez également utiliser un récipient
de forme carrée ou rectangulaire.
7.0.1 À quel moment détartrer la cafetière ?
Détartrez régulièrement votre cafetière
, de préférence 4 à 6 fois par an, mais au
moins une fois tous les 3 mois. Le détartrage dure
7.0.2 Pourquoi détartrer votre cafetière ?
Des résidus de calcaire se forment lors de
l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de
détartrer la cafetière SENSEO
tous les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons.
• Le détartrage permet de prolonger la durée
de vie de votre cafetière SENSEO
• Il garantit un volume de tasse maximal
• Il assure une température de café optimale
• La cafetière est moins bruyante lors de la
• Il évite les dysfonctionnements
Si vous ne respectez pas la procédure de
détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués
dans l’appareil et le calcaire s’accumule alors plus
rapidement. À terme, cela peut endommager
dénitivement la cafetière.
7.0.3 Assurez-vous d’utiliser un agent de
détartrage approprié
N’utilisez jamais un agent de détartrage à base
d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide
chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique
(le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage
peuvent endommager votre cafetière SENSEO
Seuls les détartrants à base d’acide citrique
conviennent au détartrage de la cafetière SENSEO
Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans
l’endommager. Pour connaître les proportions à
respecter, reportez-vous à la rubrique « Procédure
de détartrage » ci-dessous. Les solutions de
détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après
utilisation, elles n’ont plus aucune action.67
Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous
l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez
l’utiliser et la ranger dans un endroit à température
ambiante pour éviter toute détérioration.
Pour acheter des accessoires pour cet appareil,
rendez-vous sur notre boutique en ligne à
l’adresse www.shop.philips.com/service. Si
la boutique en ligne n’est pas disponible dans
votre pays, contactez votre revendeur Philips
ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous
rencontrez des problèmes pour vous procurer
des accessoires pour votre appareil, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Vous en trouverez les coordonnées dans le
dépliant de garantie internationale.
• Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas
l’appareil avec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à
la protection de l’environnement (g. 28).
6 Appuyez sur le bouton pour deux tasses qq
et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la
procédure jusqu’à ce que le réservoir soit
N’interrompez jamais le détartrage !
7 Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la coffee
pad usagée par une autre pour ltrer les
résidus de calcaire.
Vous devez utiliser 2 litres de solution de
détartrage pour détartrer correctement l’appareil.
Assurez-vous que le couvercle est correctement
fermé et le levier correctement verrouillé avant
de commencer à détartrer l’appareil.
8 Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du
robinet. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX avec de l’eau du robinet et
répétez les étapes 3 à 6.
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau
chaude ou la solution de détartrage usagée.
9 Remplissez à nouveau le réservoir d’eau
jusqu’au niveau MAX avec de l’eau du robinet
et répétez une nouvelle fois les étapes 3 à 6.
Rincez toujours l’appareil en remplissant
entièrement le réservoir d’eau deux fois de suite.
Vous pouvez également rincer l’appareil en
réalisant deux cycles complets de rinçage,
comme décrit à la section « Rinçage » du
chapitre « Nettoyage ».
10 Une fois le détartrage terminé, retirez la
coffee pad usagée et nettoyez le porte-coffee
pad pour éviter que le tamis du porte-coffee
téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale. S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips
L’achat de la cafetière SENSEO
n’annule aucun droit de D.E Masterblenders 1753
ou Philips relatif aux brevets et ne confère en
aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit
relatif à ces brevets.
11 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires, faire réparer l’appareil ou
si vous rencontrez un problème, rendez-
vous sur le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/support ou contactez
le Service Consommateurs Philips de
votre pays. Vous trouverez le numéro de
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web
www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays.
marche/arrêt n’arrête pas
de clignoter lentement.
Vous n’avez pas encore fait fonctionner la cafetière à l’eau claire (voir le
chapitre « Avant la première utilisation »).
Vous avez utilisé la cafetière SENSEO
à plus de 2 200 m d’altitude.
Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte ne soit
atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil
et ne l’utilisez pas à plus de 2 200 m d’altitude.
marche/arrêt continue à
clignoter rapidement.
le réservoir d’eau est correctement placé ;
le réservoir contient sufsamment d’eau (le niveau d’eau doit être
au-dessus de l’indication MIN q si vous voulez préparer une tasse de
la température ambiante n’est pas inférieure à 10 °C. Sinon, la cafetière
ne fonctionnera pas correctement.
Rien ne se passe lorsque
j’appuie sur les boutons.
Vériez que la che électrique est correctement insérée dans la prise
secteur. Vériez également que le couvercle est fermé et que le levier
est bloqué. Si le couvercle n’est pas fermé et que le levier n’a pas été
poussé (clic), l’appareil ne fonctionnera pas.
L’appareil fuit. Vous avez peut-être dépassé le niveau MAX en remplissant le réservoir
d’eau. Ne dépassez jamais ce niveau.69
Le tamis au centre du porte-coffee pad est peut-être bouché. Le cas
échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-coffee pad sous le
robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une
épingle pour déboucher le tamis.
Vériez que la coffee pad est bien placée au centre du porte-coffee
Vériez que la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le bord
du disque de distribution d’eau (voir illustration au début du mode
Il est tout à fait normal de trouver des gouttes d’eau sur le plan de
travail, notamment lorsque vous placez ou retirez le réservoir d’eau.
Faites attention lorsque vous enlevez les coffee pads usagées, il est
possible qu’elles contiennent encore de l’eau.
Vous avez peut-être retiré le réservoir d’eau lorsque la cafetière
chauffait. Cela peut entraîner une fuite d’eau (cette eau doit être
normalement recueillie dans le réservoir).
Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre votre
problème, contactez le Service Consommateur Philips de votre pays.
Je n’arrive pas à ouvrir le
Un vide s’est formé en dessous du couvercle.
Éteignez la cafetière et patientez 24 heures avant de soulever le levier
pour ouvrir le couvercle. Ne soulevez pas le levier en forçant.
Une fois le couvercle ouvert, retirez le porte-coffee pad et débouchez
l’orice en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour
Faites en sorte de ne pas déplacer votre cafetière SENSEO
de déplacer votre cafetière, de la placer à l’extérieur ou dans un
environnement frais ne facilitera pas l’ouverture du couvercle.
NE placez JAMAIS la cafetière SENSEO
au réfrigérateur ou au
congélateur ; cela n’accélère pas le déverrouillage du couvercle. Pour
éviter que le couvercle ne se verrouille, nettoyez régulièrement le
porte-coffee pad. Ne placez jamais de café moulu (pour tamis) dans le
porte-coffee pad. Placez les coffee pads dans le porte-coffee pad, partie
bombée vers le bas, pour éviter qu’elles ne se déchirent. Vériez que
le café est uniformément réparti dans la coffee pad avant de la placer
dans le porte-coffee pad. Appuyez légèrement sur les coffee pads pour
les caler dans le porte-coffee pad.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
L’appareil produit moins de
café que d’habitude.
Le tamis au centre du porte-coffee pad est peut-être bouché. Le cas
échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-coffee pad sous le
robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une
épingle pour déboucher le tamis.
Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »).
produit une petite quantité
de café ou pas de café du
tout lors de la première
Vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire avant sa
première utilisation. La chaudière n’a donc pas été complètement
remplie. Faites fonctionner la cafetière à l’eau claire (voir le chapitre
« Avant la première utilisation ») avant de faire une autre tasse de café.
Je ne parviens pas à fermer
correctement le couvercle.
Vériez s’il n’y a pas une coffee pad collée au disque de distribution
d’eau. Si c’est le cas, retirez-la.
Vériez que vous n’avez pas placé deux coffee pads dans le porte-
coffee pad pour une tasse q.
La cafetière n’a pas été
rangée dans un endroit à
température ambiante.
Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
vous avez utilisé le nombre correct de coffee pads et vous avez
appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec
le porte-coffee pad pour une tasse q et appuyez sur le bouton
correspondant q. Utilisez 2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour
deux tasses qq et appuyez sur le bouton correspondant qq ;
vous avez bien placé la ou les coffee pads au centre du porte-coffee
pad an que l’eau ne s’écoule pas le long du bord de la ou des coffee
pads. Lorsque vous utilisez deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre,
les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez
appuyer légèrement dessus pour les caler dans le porte-coffee pad
(voir étape 6 du chapitre « Utilisation de la cafetière ») ;
vous n’avez pas utilisé deux fois la même coffee pad ;
le café est réparti uniformément dans la coffee pad.
Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les coffee pads
avec un arôme plus fort.
Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les coffee pads
avec un arôme moins fort.
Le café n’est pas assez
N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidit plus
rapidement. Utilisez des petites tasses d’une capacité de 150 ml et des
grandes tasses d’une capacité de 280 ml.
Vous pouvez préchauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude.
La cafetière provoque
des éclaboussures en
Remontez le plateau égouttoir pour rapprocher la tasse de l’unité
Je souhaite préparer du
café dans une grande
tasse isotherme, mais elle
ne tient pas sous l’unité
Retirez le plateau égouttoir : la tasse devrait tenir.71
Notice Facile