WVCL930 - Caméra de surveillance PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WVCL930 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance couleur, résolution 540 lignes TV, objectif fixe 3.6 mm, vision nocturne jusqu'à 15 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, protection des biens et des personnes, installation facile sur mur ou plafond. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, vérification des connexions électriques, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les courts-circuits, installation recommandée par un professionnel. |
| Informations générales | Alimentation : 12V CC, consommation : 200 mA, dimensions : 100 x 100 x 100 mm, poids : 500 g. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WVCL930 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur WVCL930 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WVCL930 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WVCL930 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI WVCL930 PANASONIC
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une "tension potentiellement dangereuse" et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important d'électrocution.

Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions de fonctionnement et d'entretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne l'appareil.
Coupure de l'alimentation. Les appareils équipés ou non équipés d'interrupteurs d'alimentation à positions marche-arrêt (ON-OFF) sont alimentés dès que le cordon d'alimentation secteur est raccordé à la source d'alimentation ; cependant, il faut savoir que l'appareil n'est alimenté que dans la mesure où l'interrupteur d'alimentation à positions marche-arrêt se trouve en position marche (ON). Débrancher le cordon d'alimentation afin de couper l'alimentation générale de tous les appareils.
Avertissement:
Cet appareil doit être mis à la terre. - Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité. - La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à être utilisé. - Afin d'éviter toute risque de déclaration d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité. - L'appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d'eau et aucun récipient rempli de liquide tels que des vases ne devraient être posé sur l'appareil. - Tous les travaux d'installation de ce produit devraient être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système. - Les connexions doivent être conformes au code électrique local.
Pour Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le numéro de série de ce produit se trouve sur l'appareil.
Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instructions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
No. de modulo
No. de série
TABLE des matières
Instructions de sécurité importantes 58
Limitation de responsabilité 59
Mesures de précaution 61
Principaux organes de commande et
fonctions 63
■ Vue latérale 63
■Vuearriere 63
Installations/Connexions 65
Objectif optionnel dédié 65
Réglage du commutateur de synchronisation externe 72
Borne externe 72
Liste du menu de configuration 73
■ Utilisation de base 75
Configuration des opérations sur camera
vidéo [CAMERA AJUST] 77
- Paramétrage de titre de caméra vidéo [CAMÉRA ID] 77
- Méthode de contrôle de quantité de luminosité [ALC/ELC] 79 Compensation d'éclairage à contre-jour 79
- Paramétrage d'obturateur électronique [SHUTTER] 82
- Paramétrage de contrôle de gain [CAG] 83
- Paramétrage de l'accroissement de la sensibilité électronique [VISION Nuit] 84
- Réglage de synchronisation [SYNC] 85
- Réglage de balance des blancs [BAL BLC] 89
- Paramétrage de la détection de mouvement [DETECT MVT] 90
- Paramétrage de la réduction de bruit numérique [REDUCT BRUIT] 94
- Paramétrage de résolution d'image [RÉSOLUTION] 94
- Paramétrage du mode noir et blanc [MODE NB] 94
- Paramétrage de zone de confidentialité [ZONE PRIVEE] 96
- Retournement horizontal de l'image [MIRROIR] 97
- Paramétrage de type d'objectif [PILOT OBJ] 97
- Paramétrage de stabilisateur d'image [STABILISATEUR] 98
Paramétrage de tirage arrière [BACK-FOCUS AJUST] 99 Configuration du menu spécifique [AJUST SPECIAL] 101 Réglage du niveau de chrominance [GAIN CHROMA] 101 Réglage de niveau d'ouverture [CONTOURS] 101 Réglage de niveau de décollement du niveau du noir [PEDESTAL] 101 Réglage de phase de chrominance (teinte) [NUANCE] 102 Compensation de pixel [PIX OFF] 102 Configuration de communication [COMMUNICATION] 103 Restauration de réglage implicite [RESETCAMERA] 103 Visionnement du numéro de série [NO SER] 103 Sélection de langue [LANGUAGE SETUP] 104 Commande effectuée par raccourci 105 Dépannage 106 Caractéristiques techniques 108 Accessoires standard 109
Instructions de sécurité importantes
1) Veiller à suivre ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne pas asservir l'objet de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi qu'un troisième élément, un ergot de mise à la terre. La lame qui est large ou le troisième élément, l'ergot, sont installés pour assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne s'engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de l'ancienne prise de sortie secteur. 10) Protéger le câble d'alimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ni ne soit pincé, notamment près des prises, les prises pratiques et les points de sortie de l'appareil. 11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas.

13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues périodes de temps. 14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s'est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
Limitation de responsabilité
CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRES OU IMPLICITE, ETANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS.
CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES.
DES CHANGES SONT AJOUTÉS AUX INFORMATIONS CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS D'AMELORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU OU DES PRODUITS CORRESPONDANTS.
Dénégation de la garantie
EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITES, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:
(1) TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPEÇIAL, IMPORTANT OU EX-EMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT; (2) BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGAT CAUSES PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L'UTILISATEUR; (3) DEMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L'UTILISATEUR; (4) INCOMMODITE OU Toute PERTES SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHEES DU A TOUTER RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTEPANNE OU PROBLEM DU PRODUIT;
(5) TOUT PROBLÉME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOMMAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÉME COMBINED PAR LES APPAREILS DE TIERS; (6) TOUTE RECLAMATION OU ACTION ENTREPRISE POUR DES DOMMAGES, SOUMISE PAR TOUTE PERSONNE OU ORGANISATION ETANT UN SUJET PHOTOGENE, DU À LA VIOLATION DE L'INTIMITÉ AVEC POUR RÉSULTAT DES IMAGES DE SURVEILLANCE DE CAMÉRA VIDEO, Y COMPRIS DES DONNÉES SAUVEGARDEES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYEE POUR UN BUT AUTRE QUE CELA DE LA SURVEILLANCE.
Préface
Ce produit est une caméra vidéo couleur CCTV dotée d'un capteur d'image à D. T. C. de type 1/2 de pouce. La connexion de ce produit à un moniteur vidéo permet aux utilisateurs d'utiliser le produit comme caméra vidéo. Les principales caractéristiques sont décrites ci-dessous:
Introduction d'un dispositif à transfert de charges proche de l'infrarouge
Cette caméra vidéo a la capacité de prendre des images sous une source d'éclairage allant de la région proche de l'infrarouge à la région d'une source d'éclairage visible.
Fonction foyer arrière automatique(abf) équipée
En ajustant la position du dispositif à transfert de charges CCD à l'intérieur de la caméra video sur une position optimale en utilisant le bouton de commande de la caméra video ou en configurant les paramétrages du menu de configuration, cela permet aux utilisateurs de régler le tirage arrière automatiquement.
Le tirage arrêté peut être ajusté à partir du menu de configuration par l'intermédiaire du contrôleur de système menu (option) même après l'installation de cet appareil.
La fonction de tirage arrêté automatique permet aux utilisateurs de corriger la mise au point lors d'un changement des images en couleur et des images en noir et blanc.
La fonction de réduction de bruit favorise une sensibilité élevée
Un éclairage de 0,09 lux (F/1,4) est obtenu pour les images en couleur grâce à l'introduction d'une conception de circuit à niveau de bruit réduit.
Fonction d'activation d'image monochrome en nocturne équipée
Aucun changement de paramétrage n'est exigé de nuit parce que les images changent automatiquement du mode couleur au mode noir et blanc sous faible éclairage.
Fonction de détecteur de mouvement équipée
Si tout mouvement est observé sur le moniteur vidéo, la caméra vidéo est recouverte d'un chiffon, un capuchon ou autre ou bien l'orientation de la caméra vidéo a changé pendant le contrôle, un signal d'alarme se déclenche.
Remarque:
- La fonction de détention de mouvement n'est pas exclusivement utilisée pour la prévention des vols, d'un incendie, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tous accidents ou dommages survenant dans ce genre de situation.
Mesures de précaution
L'alimentation est fournie à partir d'un dispositif d'alimentation externe de 12 V de courant continu ou de 24 V de courant alternatif (WV-CL934) ou de 120 V de courant alternatif (WV-CL930). S'en référer au service technique de dépannage pour savoir comment appliquer ou couper l'alimentation.
Pour avoir l'assurance d'obtenir des performances stables
- Certaines parties de cet appareil risquent une dépréciation et ceci peut écourter la durée de service utile de l'appareil s'il est utilisé dans des emplacements à haute températures et humidité élevée. Ne pas exposer directement cet appareil à des sources de chaleur telles que celle produite par un appareil de chauffage. Utiliser cet appareil dans des limites de température se situant entre -10°C à +50°C {14 F a +50 F} et un taux d'humidité inférieur à 90%. (Lorsque l'appareil est utilisé sans le mettre hors tension)
Ne jamais frotter le bord des parties métalliques à mains dues.
Le fait de ne pas respecter cette précaution risque d'aboutir à des blessures.
Ne jamais chercher à démonter ce produit.
Ne jamais retirer les vis de fixation ou les couvercles sous peine de s'exposer à une électrocution.
Aucun composant destiné à l'utilisation de l'utilisateur de l'appareil n'a été placé à l'intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.
Cet appareil ne doit pas être exposé directement au soleil pendant des heures ni ne doit être installé près d'un appareil de chauffage ou d'un système d'air conditionné. Sinon, l'appareil risque d'être déformé, subir une décoloration voire de tomber en panne. Conserver cet appareil loin de l'eau.
Manipuler ce produit sans aucune brutalité.
Ne jamais manipuler brutalement ce produit. Éviter de le frapper, de le secouer, etc. Le produit risque d'être endommagé à la suite d'une manipulation ou d'un stockage inapproprié.
Nettoyage du boîtier du produit
Couper l'alimentation avant de nettoyer ce produit. Se servir d'un morceau d'étoffe sec pour nettoyer ce produit. Ne jamais se servir de puissants produits abrasifs pour nettoyer le coffret de ce produit. Si les saletés sont particulièrement tenaces, imbiber l'étoffe d'une solution détergente neutre et froter délicatement. Retirer ce qui reste de produit détergent avec un morceau de tissu sec.
Sinon, cela risque de provoquer une décoloration. Quand un tissu traité chimiquement conçu pour faire un nettoyage est utilisé, lire attentivement les précautions indiquées qui accompagnent le tissu traité.
traité chimiquement
Bruit sur le moniteur
Ce produit est équipé d'un dispositif à transfert de charges CCD hyper-sensible. Par conséquent, du bruit à points blancs peut apparaître sur le moniteur. Ce phénomène n'est pas une panne.
Décoloration se produit sur le filtré couleur de d. t. c.
Lorsqu'une puissante source d'éclairage tel que des projecteurs est filmée, elle risque de déterminer le filtre couleur du dispositif à transfert de charges et de provoquer également une décoloration. Même lorsque l'orientation fixe de la prise de vues est modifiée après avoir effectué une prise de vues en continu d'un projecteur d'éclairage pendant un certain moment, la décoloration risque de subsister.
Une source d'éclairage telle que celle d'un projecteur d'éclairage risque de provoquer une hyper-luminosité du spot (sorte de saturation de l'éclairage) VOIRE une marbrure (lignes verticales).

Éviter toute installation dans les emplacements suivants.
- Emplacements risquant d'être humides par la pluie ou des éclaboussures d'eau
- Emplacements où des agents chimiques sont utilisés comme dans le cas d'une piscine (mais non limité à l'extérieur)
- Emplacements exposés à de la vapeur ou des émanations d'huile comme dans le cas d'une cuisine
- Emplacements situés à proximité de gaz ou de vapeur inflammable
- Emplacements où il existe des radiations ou une émission de rayons X
- Emplacements exposés à un puissant champ magnétique ou de puissantes ondes radio
- Emplacements où il existe des gaz corrosifs
- Emplacements où l'équipement risque d'être endommagé par de l'air salin comme au bord de la mer
- Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de -10°C à +50°C {-14°F à +50°F}.
- Emplacements soumis à des vibrations (Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans un véhicule.)
- Emplacements soumis à une condensation résultant d'importants changements de température
Emplacement d'installation
Prendre contact avec votre distributeur pour obtenir une assistance dans le cas d'une incertitude quant au besoin d'un emplacement approprié dans votre propre environnement.
S'assurer que la zone d'installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit comme dans le cas d'un plafond en béton.
Sinon, la durée de vie des pièces internes risque d'être sérieusement écourtée.
Interférence radio
Si le produit est placé à proximité d'un récepteur de télévision ou d'une antenne radio, près d'un puissant champ électrique ou d'un puissant champ magnétique (près d'un moteur ou d'un transformateur), les images risquent d'être déformées et des parasites de se produire dans le son.
Vis d'installation
Seules les vis de fixation qui sont fournies sont conçues pour immobiliser le produit sur son embase d'installation deamera video. Il est nécessaire de se procurer des vis de fixation ou des boulons pour installer ce produit. Se les procurer en fonction des matériaux et de la résistance de la surface appelée à accueillir ce produit. Les vis de fixation et les boulons d'installation doivent être serrés au couple de serrage approprié en fonction des matériaux et de la résistance de la surface appelée à accueillir laamera video.
Le produit ne doit pas être mis en service dans des conditions excédant ses limites définies en termes de température, d'humidité ou de puissance d'alimentation.
Utiliser cet appareil dans des limites de température se situant entre -10°C et +50°C {14 °F à +50 °F} et un taux d'humidité inférieur à 90%. La source d'alimentation d'entrée est de 12 V de courant continu/24 V de courant alternatif (WV-CL934) ou de 120 V de courant alternatif (WV-CL930).
Éviter de faire des branchements pendant un orage.
Dans le cas contraire, il y a un risque d'électrocution.

Vue arrière


Couvercle latéral
Quand le commutateur de synchronisation externe ou les boutons de commande externes sont utilisés, le couvercle lateraL coulisse vers la gauche jusqu'à la position de verrouillage.
Connecteur d'objectif ALC
Ce connecteur ALC se raccorde à ce connecteur d'objectif ALC. Si la forme du connecteur est d'un type différent, replacer le connecteur par un connecteur ALC (accessoire).
Douille filetée de fixation de trépied
Cette douille filetée est utilisée pour installer l'embase d'installation de camera vidéo (option). La douille filetée de fixation de trépied peut être montée soit par le haut soit par le bas du bloc de camera vidéo.
Orifice de douille filetée de fixation de trépied: 1/4-20 UNC de trépied
Commutateur de synchronisation externe
page 72)
Boutons de commande
Ces boutons sont utilisés pour effectuer divers paramétrages dans le menu de configuration.
: Bouton de déplacement vers le haut (UP)
Bouton de déplacement vers le bas (DOWN)
Bouton de déplacement vers la gauche (LEFT), NEAR
Bouton de déplacement vers la droite (RIGHT), FAR
Bouton de paramétrage (SET), ABF/MENU
Connecteur d'entrée de synchronisation externe
( page 68)
Connecteurs de sortie vidéo
Le câble de sortie vidéo est connecté à ce connecteur de sortie vidéo.
Lampe témoins d'alimentation
Cette lampe témoins s'allume au moment de la mise sous tension.
Borne externe
page 72)
Connecteur d'alimentation (uniquement pour le modèle WV-CL930)
Le câble d'alimentation compris est connecté au connecteur d'alimentation.
Borne de mise à la terre de signal (uniquement pour le modèle WV-CL934)
Le fil de mise à la terre est connecté à cette borne.
Borne d'alimentation de courant alternatif/courant continu (uniquement pour le modèle WV-CL934)
La source d'alimentation de 24 V de courant alternatif ou de 12 V de courant continu peut être raccordée à cette prise.
Mesure de précaution:
- RACCORDER LE WV-CL934 UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 24 V DE COURANT ALTERNATIF OU DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2.
- Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre à la borne GND.
Important:
- Pour utiliser un objectif à monture de type C, utiliser l'adaptateur de monture C (accessoire).
4,5 mm {5/32"} ou moins
Objectif optionnel dédié
| Type d'objectif Numéro de modèle | ||
| Objectifs à focale variable de type 1/2 de pouce | Objectif à focale variable 2 fois | WV-LZ80/2 |
| Objectifs zoom de type 1/2 de pouce | Motorisé, 6 fois | WV-LZ81/6A |
| Motorisé, 10 fois | WV-LZ81/10 | |
Remarque:
- Il est recommandé d'utiliser un objectif dont le nombreUGC d'ouverture F est F1,2 ou plus grand.
À l'aide d'un objectif dont le nombreUC d'ouverture F est plus petit que F1,2, la nettetéde l'image peut diminuer.
2 Raccorder le connecteur ALC (accessoire) de l'objet au connecteur d'objet ALC de laamera video.

Si un objectif à diaphragme automatique avec un connecteur de forme différente est utilisé, remplaçer le connecteur par un connecteur ALC (accessoire).
③ Souder solidement les fils aux broches du connecteur ALC fourni.
① Sectionner le câble d'objectif du connecteur. ② Dénuder l'extrémité sur 8 mm {5/16"} de la gaine extérieure du câble d'objectif et dégager chaque gaine des fils sur 6 mm {7/32"}.
Broche 1: Rouge (alimentation) Broche 2: Non utilisée Broche 3: Blanc (vidéo) Broche 4: Noir (blindage)


Environ 6 mm {7/32"}

④ Placer le couvercle sur le connecteur ALC pour que le câble d'objectif soit fixé par la nervure.

3 Fixer l'embase d'installation de la caméra video optionnelle à l'emplacement souhaité et installer la caméra video dessus.
Se servir des vis de fixation appropriées pour le matériel constitue de plafond ou du mur pour fixer solidement l'embase d'installation de laamera video. La méthode d'installation risque d'être différente suivant le type de matériel sur lequel l'embase d'installation de laamera video doit être installée.
- Quand l'installation est faite sur de l'acier: Fixer avec les boulons et les écrous de fixation (M6 ou M8)
- Quand l'installation est faite sur du béton: Fixer avec les boulons d'ancrage (M6 ou M8)
- Ce qui suit sont les conditions de l'installation de l'embase d'installation de la caméra vidéo:
| Emplacement d'installation | Embase d'installation de la camera video appropriée | Vis de fixation recommendée | Nombre de vis de fixation | Capacité de dégagement pour une seule vis de fixation |
| Au plafond | WV-7010A M6 ou M8 3 él. | 196 N {20 kgf} | ||
| Sur un mur | WV-831 M8 4 él. | 921 N {94 kgf} | ||
Important:
- Si le poids total de la caméra vidéo et de l'objectif dé caméra vidéo.
- Au moment d'installer la douille filetée de fixation de trépied à la partie supérieure de laamera video, faire en sorte d'utiliser les vis de fixation qui ont été retirées de la douille filetée de fixation de trépied. Des vis de fixation plus longues ou andé: 0,39 N·m {0,29 lbf·ft})

Important:
- Ne pas oublier de couper l'alimentation de chaque appareil avant de procéder aux branchements.
- Fixer fermement les connecteurs de câble coaxial.
Raccorder un câble coaxial (à se procurer localement) au connecteur de sortie vidéo. Si l'entrée de signal de synchronisation est fournie à partir d'un périphérique externe, raccorder un autre câble coaxial au connecteur d'entrée de synchronisation.

Important:
- L'attache de câble doit être faite d'un matériel métallique ou durable suffisamment robuste parce que l'attache joue le rôle de mesure de prévention de chute.amera video dans ce cas.

Important:
- Lorsque l'embase d'installation de la caméra vidéo est installée sur un mur, la hauteur d'installation de l'embase d'installation de la caméra vidéo sera comme indiquée dans l'illustration.
WV-CL930
Raccorder entre le connecteur d'alimentation implanté à l'arrière de la caméra video et une prise d'alimentation et une prise avec cable d'alimentation fourni.

WV-CL934
Sélectionner soit l'alimentation à 24 V de courant alternatif soit à 12 V de courant continu et raccorder l'alimentation à la prise d'alimentation AC/DC.
Mesure de précaution:
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, utiliser un câble de type UL comme indiqué en liste (VW-1, style 1007) pour la borne d'entrée 24 V de courant alternatif soit à 12 V de courant continu.
12 V de courant continu ou 24 V de courant alternatif
7 Ajuster l'angle d'orientation de la caméra video en desserrant la vis de fixation de l'embase d'installation de caméra video tout en observant l'écran du moniteur video.
S'assurer que la vis de fixation de l'embase d'installation de caméra vidéo est desserrée lorsque l'angle d'orientation de caméra vidéo est ajusté. Si toutefois l'angle d'orientation de caméra vidéo est modifié alors que la vis de fixation est serrée, une force excessive est appliquée à l'embase d'installation de caméra vidéo et à la caméra vidéo de sorte qu'ils risquent d'être endommagés. Bloquer sans faute la vis de fixation une fois le réglage d'angle d'orientation de la caméra vidéo terminé.
8 Ajuster la mise au point.
Quand un objectif à diaphragme automatique est utilisé, le réglage de mise au point d'origine risque d'être légèrement décalé en fonction de l'état actuel du diaphragme résultant de la profondeur de champ de l'objectif. Si c'est le cas, ouvrir le diaphragme pour assombrir le plus possible le sujet puis faire le réglage de la mise au point, l'écart de mise au point peut ainsi être évité.
Le fait de se servir de "ABF" de "BACK-FOCUS" dans le menu de configuration (page 100) permet aux utilisateurs de régler la mise au point de façon optimale dans les limites de capacité de suivi automatique de variation d'éclairage. (Remarque: Le point focal ajusté n'est pas nécessairement le même que le point focal optimal de l'éclairage spécifique.)
- Le niveau d'écart de mise au point dans la région proche de l'infrarouge risque d'être plus élevé que dans la région d'une source d'éclairage visible.
Un réglage de "COULEUR NB" de "BACK-FOCUS AJUST" sur "AUTO" ou "PREPO" dans le menu de configuration permet aux utilisateurs de régler la mise au point autant dans les régions d’un éclairage proche de l’infrarouge qu’un éclairage visible. (Les variations de l’éclairage ne sont pas suivies après le réglage de mise au point.)
Comment se servir d'un objectif à focale variable ou d'un objectif zoom
- Réinitialiser la position du foyer arrêté sur la position de la monture CS par réglage implicite avant de faire le réglage de foyer arrêté. (Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche des boutons de commande ou déplacer le curseur sur "MANUEL-AJUST" de "BACK-FOCUS AJUST" dans le menu de configuration et appuyer et immobiliser les boutons gauche et droit simultanément après avoir appuyé sur le bouton de paramétrage.)
- Noter que la méthode de réglage varie selon les modèles d'objectif à focale variable ou d'objectif zoom. Pour obtenir de plus amples informations, se référer aux instructions d'utilisation de l'objet à utiliser.
Remarques:
- La procédure de réglage des objectifs à focale variable courants est décrite comme suit
- Faire apparaître un sujet placé le plus loin possible (à 10 m ou plus recommandé) pour régler le foyer arrière.
- Avec les objectifs de classe 8-fold ou 10-fold, régler le foyer arrêté après avoir réglé le zoom en position WIDE et régler la mise au point sur FAR.
Avec les objectifs de classe 2-fold ou 3-fold, régler le foyer arrêté après avoir réglé le zoom en position TELE et régler la mise au point sur FAR.
- Ajuster l'angle de vue et faire la mise au point de façon globale en régla écuter le réglage principal du foyer arrière ( pages 71 et 99).
- Lorsqu'un objectif qui n'est pas un objectif Panasonic est utilisé et dont les limites de mise au point sont étendues pour la mise au point de l'objet utilisée, faire le réglage de foyer arrêté après avoir ajusté la mise au point de l'objet sur une position placée sur une distance courte à partir de l'extrémité FAR maximum indiquée à l'étape 2 ci-dessous. Si le réglage est exécuté dans les limites étendues, un réglage approprié ne peut pas être obtenu.
Comment se servir d'un objectif à focale fixe
- Avec un objectif à focale fixe et réglage de mise au point, ajuster le foyer après avoir réglé la mise au point de l'objectif jusqu'à la position FAR maximum.
9 Ajuster la mise au point.
Se servir des boutons de commande (page 63) pour faire cette opération. Le réglage du foyer arrêté peut également être fait dans le menu de configuration. Se référer à la page 99 pour savoir comment opérer et obtenir les explications détaillées.
Appuyer sur le bouton de paramétrage après avoir ajusté l'angle de vue tout en observant sur le moniteur vidéo. L'indicateur de position de mise au point est affiché dans la partie inférieure de l'écran et le foyer arrière est ajusté automatiquement. Pour faire un réglage précis du foyer arrêté après avoir fait le réglage de foyer arrêté automatique, utiliser le bouton gauche ou le bouton droit.

Remarques:
- Le fait qu'aucune opération ne soit effectuée pendant 10 secondes efface automatiquement l'indicateur de position de mise au point.
- Appuyer simultanément sur les boutons gauche et droit pour faire la remise à zéro de la position de foyer arrêté sur la position par réglage implicite de la monture CS.
Réglage du commutateur de synchronisation externe
Quand un signal d'entrée de synchronisation externe est appliqué au connecteur d'entrée de synchronisation externe implanté sur la face arrière de la caméra video en boucle, Sélectionner "Hi-Z". La terminaison du connecteur est faite en Sélectionnant "G/L 75 Ω". Sélectionner "G/L 75 Ω" également pour une situation normale.

Important:
- Ne pas oublier de couper l'alimentation de chaque appareil avant de procéder aux branchements.
Sortie d'alarme
Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension maximale: 16 V c. c.)
Arrêt: 2 à 4 V c. c., relevant en interne
Activé: Tension de sortie 1 V c. c. ou moins (intensité de commande maxi.: 100 mA)
Entrée couleur/noir et blanc
Spécifications d'entrée: Entrée faisant contact sans tension (3 a 5 V c. c., relevé en interne)
Couleur: Ouvert ou courant continu de 3 à 5 V
Noir et blanc: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 0,2 mA ou davantage)

- La borne externe est la même entre le modèle WV-CL930 et le modèle WV-CL934.
- Lorsque l'entrée couleur ou l'entrée noir et blanc est validée, régler la commutation noir et blanc, "MODE NB" sur "EXT". (page 94)
- Quand un périphérique externe est connecté, faire très attention de ne pas dépasser la capacité.
- Câble applicable: AWG22-AWG28, fil plein/fil tressé Dénuder l'extrémité du fil sur 9 à 10 mm {30" à 33"} et l'introduire.

Menu de configuration
L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser l'appareil. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonction des conditions représentées par le secteur d'observation de la caméra vidéo.
Ce qui suit est un exemple de procédure de configuration lorsque le paramètre LANGUAGE est réglé sur FRANÇAIS.
Liste du menu de configuration
| Rubrique de configuration | Description | Pages de référence |
| CAMÉRA AJUST Exécuté les paramétrages de commande deamera videoo. | ||
| CAMÉRA ID Spécifie le titre deamera videoo. "CAMÉRA ID" create le titre deamera videoo qui indique l'emplacement de laamera videoo et fournit d'autres informations à propos de laamera videoo avec des caractères alpha-numériques, des symboles et des katakana japonais puis il est affché sur l'écran. | 77 | |
| ALC/ELC Sélectionne la méthode de contrôle de quantité delumière en fonction de l'objet à utiliser. | 79 | |
| SHUTTER Spécifie la vitesse d'obturation électrique. | 82 | |
| CAG Spécifie le réglage de gain. | 83 | |
| VISION NUIT Spécifie l'accroissement de la sensibilité électrique. | 84 | |
| SYNC Spécifie le type de synchronisation. | 85 | |
| BAL BLC Spécifie le réglage de balance des blancs. | 89 | |
| DÉTECT MVT Sélectionne le mode détention de mouvement. | 90 | |
| RéDUCT BRUIT Sélectionne le niveau de la fonction de réduction de bruit numérique. | 94 | |
| RÉSOLUTION Sélectionne le niveau de résolution d'image. | 94 | |
| MODE NB Exécuté chaque paramétrage relatif au mode noir et blanc telle que la commutation entre les images couleur et les images noir et blanc. | 94 | |
| ZONE PRIVEE Cache les sections non souhaiées dans le secteur filmé par laamera videoo. | 96 | |
| MIRROIR Exécuté le retournement horizontal de l'image. | 97 | |
| PILOT OBJ Sélectionne le type de contrôle de commande en fonction de l'objet à utiliser. | 97 | |
| STABILISATEUR | Détermine la validation du stabilisateur d'image ou non. | 98 |
| BACK-FOCUS AJUST | Sélectionne le type de paramétrage de tirage arrière et exécute un réglage précis. | 99 |
| AJUST SPECIAL | ||
| GAIN CHROMA Ajuste le niveau de chrominance. | 101 | |
| CONTOURS Ajuste le niveau d'ouverture. | 101 | |
| PEDESTAL Ajuste le niveau de décollement du niveau du noir. | 101 | |
| NUANCE Ajuste le niveau de chrominance (la teinte). | 102 | |
| PIX OFF Corrige les défauts tels que les imperfections. | 102 | |
| COMMUNICATION Exécute le paramétrage de communication du système avec un récepteur intégré dans cet appariel. | 103 | |
| 103 | ||
| RESET CAMERA Réinitialise les paramétrages du menu de configura-tion et les ramène sur leurs valeurs à réglage implicite. | 103 | |
| NO SER Affiche le numéro de série de cet appariel. | 103 | |
| LANGUAGE SETUP Sélectionne la langue d'affichage à utiliser pour le menu de configuration. | 104 | |
Utilisation de base
Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration.
Les opérations dans le menu de configuration sont exécutées avec les boutons de commande (pages 63 - 64) après le rappel du menu de configuration sur l'écran du moniteur vidéo connecté.
Les opérations faites dans le menu de configuration peuvent également être exécutées par l'intermédiaire du contrôleur de système (option).
Vue d'écran 1
Maintenir le bouton de paramétrage enfoncé pendant environ 2 secondes pour rappeler à l'écran le menu de configuration.

Étape 1
Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bouton de déplacement vers le bas pour déplacer le curseur jusqu'à la position "FIN".
Étape 2
Appuyer sur le bouton droit pour déplacer le curseur sur "AJUST" et appuyer sur le bouton de paramétrage pour changer de mode de configuration de "INVALIDe" à "VALIDE".
Vue d'écran 2
Le mode de configuration change sur "VALIDE" et le menu de configuration est disponible au paramétrage.

Étape 3
Déplacer le curseur jusqu'à la rubrique à paramétrer et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Vue d'écran 3
Ceci fait apparaître le menu de configuration sélectionné sur l'écran du moniteur vidéo.


Remarques:
- Pour éviter toute erreur de commande erronée, l'indication "INVALID" du mode de configuration est toujours affichée si la page d'accueil du menu de configuration est affichée alors qu'une image de camera vidéo est affichée. Pour exécuter les paramétrages dans le menu de configuration, changer le mode de configuration sur "VALID". Le curseur est mis en surbrillance, inversée.
Étape 4
Exécuter les paramétrages de chaque rubrique
- Sélection de la rubrique de paramétrage :
Appuyer sur le bouton de déplacement vers le haut ou le bouton de déplacement vers le bas pour déplacer le curseur.
- Modification des paramètres:
Appuyer sur le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
- Affichage d'écran de configuration avancée:
Appuyer sur le bouton de paramétrage lorsque "" est associé à la rubrique de paramétrage ciblée.
- Retour à l'écran de configuration précédent:
Amener le curseur sur "RET" (RET) et appuyer sur le bouton de paramétrage.
- Retour en haut de l'écran:
Amener le curseur sur "PRI" (TOP) et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Étape 5
Pour retourner à l'écran d'image de camera video, déplacer le curseur jusqu'à "FIN (END)" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Configuration des opérations suraméricaines video [CAMERA AJUST]
Ce qui suit décrit les paramétrages des opérations effectuées suramera video. Les paramétrages suivants sont exécutés sur l'écran "CAMÉRA AJUST" à partir de l'écran d'ouverture. Se référer aux pages 75 - 76 pour savoir comment appeler l'écran.
![PANASONIC WVCL930 - Configuration des opérations suraméricaines video [CAMERA AJUST] - 1](/content/2026/02/357382/images/c046abcdcd87726032a8f636d255656bc3a761265d5f2f2984feeae489d04e29.jpg)
![PANASONIC WVCL930 - Configuration des opérations suraméricaines video [CAMERA AJUST] - 2](/content/2026/02/357382/images/712686c678c4b9d7830bed75080fa7f79b9bdc88ab6d4f52b3cbc42251c6e5c6.jpg)
1. Paramétrage de titre de caméra video [CAMÉRA ID]
Cette rubrique spécifie le titre de caméra vidéo. Le titre de caméra vidéo qui indique l'emplacement de la caméra vidéo et fournit d'autres informations à propos de la caméra vidéo est créé avec des caractères alphanumériques et symboles puis affichés sur l'écran. Le titre de caméra vidéo est nommé à l'aide de 16 caractères. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour spécifier le titre de caméra vidéo.
Écran "CAMÉRA AJUST" Écran de création de titre Écran de positionnement d'affichage
![PANASONIC WVCL930 - Paramétrage de titre de caméra video [CAMÉRA ID] - 1](/content/2026/02/357382/images/2c5184151be5a76a198be4956ad3547f4ca637e07c59b0a21f6da047708efa55.jpg)
![PANASONIC WVCL930 - Paramétrage de titre de caméra video [CAMÉRA ID] - 2](/content/2026/02/357382/images/a1f9e4ff41cd242c72c4ed1d4a59bd6fd1b26a3a8e4b3bf18f1b68ebd6457318.jpg)
Zone de saisie
Étape 1
Paramétrer "CAMÉRA ID" sur "OUI" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
L'écran de création de titre de caméra vidéo apparaît.
Étape 2
Amener le curseur sur la rubrique ciblée avec les boutons de déplacement vers le haut, le bas, la droite et la gauche et appuyer sur le bouton de paramétrage pour saisir le caractère.
Les caractères qui ont été saisis apparaissent dans la zone de saisie.
- Pour réviser un caractère, déplacer le curseur jusqu'à la flèche (↑) dans la zone de saisie, déplacer le curseur (↑) jusqu'au caractère à réviser avec les boutons de déplacement vers la droite et vers la gauche et saisir le caractère exact.
- Pour introduire un espace, déplacer le curseur jusqu'à "ESPACE" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
- Pour supprimer tous les caractères, déplacer le curseur jusqu'à "RESET" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Étape 3
Déplacer le curseur jusqu'à "POSIT" et appuyer sur le bouton de paramétrage après la saisie du titre.
→ Ceci a pour effet de faire apparaître le menu de position d'affichage.
Étape 4
Déterminer la position du titre deamera video avec les boutons de déplacement vers le haut, le bas, la droite et la gauche et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Le titre deamera video et la position d'affichage sont spécifiées.
2. Méthode de contrôle de quantité de luminosité [alc/elc]
Sélectionner la méthode de contrôle de luminosité comme suit en fonction de l'objet à utiliser.
ALC (réglage implicite) : Ajuster le diaphragme de l'objectif en fonction de la luminosité du sujet photographique. Cette sélection est adaptée quand un objectif à diaphragme automatique est utilisé (objectif ALC).
ALC+: Contrôle la quantité de lumière avec une combinaison de l'obturateur électronique et du diaphragme automatique. Cette sélection est adaptée pour filmer un sujet photographique tel qu'un sujet à l'extérieur avec un objectif à diaphragme automatique. Il est à noter si le sujet photographique se trouve sous un éclairage fluorescent, un scintillement risque de se produire.
ELC: L'ouverture du diaphragme de l'objectif utilisé est calée sur une valeur fixe. Cette sélection est adaptée avec l'utilisation d'un objectif à diaphragme à ouverture fixe ou un diaphragme à réglage manuel.
Compensation déclairage à contre-jour
- Lorsque le sujet photographique se trouve devant une puissante source d'éclairage provenant de l'arrière-plan, le sujet apparait sombre car la caméra vidéo règle le diaphragme de l'objet en fonction de la plus forte luminosité.
- Pour éliminer ce phénomène, un masquage des secteurs lumineux permet aux utilisateurs d'exécuter une compensation d'éclairage à contre-jour pour cacher les secteurs lumineux.
- Il existe deux méthodes de compensation d'éclairage à contre-jour : La première est faite avec le mode PREPO OUI de compensation automatique après détection des conditions d'éclairage côteamera video et l'autre est faite avec le mode PREPO OFF permettant de spécifier manuellement le secteur d'analyse.
[Aucune compensation d'éclairage de contre-jour]


De nuit De nuit De jour De jour
Compensation d'éclairage de contre-jour


Paramétrage de mode PREPO
Écran "CAMÉRA AJUST"
| **CAMÉRA AJUST** 1/2 |
| CAMÉRA ID OFF |
| ALC/ELC ALC |
| SHUTTER OFF |
| CAG OUI |
| VISION NUIT OFF |
| SYNC INT |
| BAL BLC BAL BLC PERM1 |
| DETECT MVT OFF |
| REDUCT BRUIT ÉLEVÉ |
| RESOLUTION ÉLEVÉ |
| MODE NB1 |
Écran "CONTRÔLE ALC"
| **CONTRôle ALC** CONTR- JOUR | |
| PREPO | OFF |
| ANTIREFLET | OFF |
| REGLAGE | MASQUE |
| NIVEAU | ... | ...128 |
| - + | |
| RET PRI FIN | |
Écran "CONTRÔLÉ ALC+"
| **CONTRôle ALC+** CONTRE-JOUR | |
| PREPO | OFF |
| ANTIREFLET | OFF |
| REGLAGE MASQUE" | |
| NIVEAU | ... | ...128 |
| - + | |
| RET PRI FIN | |
Écran "CONTRÔLÉ ELC"
| **CONTRôle ELC** CONTRE-JOUR | |
| PREPO | OFF |
| ANTIREFLET | OFF |
| REGLAGE | MASQUE |
| NIVEAU | ... | ...128 |
| - + | |
| RET PRI FIN | |
Étape 1
Déplacer le curseur jusqu’à "ALC", "ALC+" ou "ELC" de "ALC/ELC" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
→ Ceci fait apparaître l'écran "CONTROLE ALC", "CONTROLE ALC+" ou "CONTROLE ELC".
Étape 2
Amener le curseur sur "PREPO" et sélectionner l'option "OUI" ou "OFF" en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
OUI: Exécute automatiquement la compensation d'éclairage à contre-jour.
OFF: Exécute la compensation d'éclairage à contre-jour après avoir spécifié le secteur de compensation.
Lorsque "OFF" est sélectionné, "RéGLAGE MASQUE" apparait sur l'écran "CONTRôle ALC", "CONTRôle ALC+" ou "CONTRôle ELC". (page 81)
Étape 3
Si on souhaite modifier le niveau de sortie vidéo (c'est-à-dire le contraste de l'image), déplacer le curseur jusqu'à "NIVEAU" et ajuster le niveau en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Secteur d'analyse de compensation déclairage à contre-jour
Si la compensation d'éclairage à contre-jour ne fonctionne comme souhaite en mode PREPO OUI, se servir du mode PREPO OFF, masquer manuellement les secteurs trop lumineux et exécuter la compensation d'éclairage à contre-jour.
Écran "CONTRÔLE ALC"

Écran "CONTRÔLÉ ALC+"

Écran "CONTRÔLÉ ELC"

Écran de paramétrage de masque

Étape 1
Amener le curseur sur "PREPO" et sélectionner l'option "OFF" en utilisant le bouton gauche ou le bouton droit.
Étape 2
Déplacer le curseur jusqu'à "REGLAGE MASQUE" et appuyer sur le bouton de paramétrage pour rappeler l'écran de masquage. L'écran de paramétrage de masquage affiche 48 secteurs tandis que le secteur du coin supérieur gauche clignote.
Étape 3
Masquer les secteurs lumineux de l'arrière-plan.
① Déplacer la section qui clignote jusqu'au secteur à masquer en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
② Appuyer sur le bouton de paramétrage pour masquer le secteur. Lorsque la section qui clignote est présente sur le secteur masqué, le secteur masqué est affiché avec des lignes horizontales alternées avec des lignes blanches. Lorsque la section qui clignote est présente dans les autres secteurs, le secteur masqué devient blanc.
③ Refaire les opérations ② décrites ci-dessus jusqu'à ce que le masquage soit complètement accompli, puis appuyer et immobiliser le bouton de paramétrage pendant au moins 2 secondes pour retourner à l'écran précédent.
Pour annuler le masquage, déplacer la section qui clignote jusqu'au secteur masqué et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Étape 4
Si on souhaite modifier le niveau de sortie vidéo (c'est-à-dire le contraste de l'image), déplacer le curseur jusqu'à "NIVEAU" et ajuster le niveau en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Mode de compensation de lumière parasite
Si une lumière parasite de l'objet est indésirable, déplacer le curseur jusqu'à "ANTIREFLET" et utiliser le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche pour sélectionner "OUI".
OUI: Exécute la compensation de lumière parasite.
OFF (réglement implicite) : N'exécute pas la compensation de lumière parasite.
3. Paramétrage d'obturateur électronique [shutter]
Les variations de vitesse d'obturation électronique permettent aux utilisateurs d'exécuter les opérations suivantes.
- L'accroissement de la vitesse d'obturation permet d'éviter le flou des sujets se déplaçant rapidement.
Les vitesses d'obturation électronique qui peuvent être sélectionnées sont les suivantes:
OFF (1/60) (réglage implicite), 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 et 1/10000
Remarques:
- Lorsque "ALC/ELC" est paramétré sur "ELC" ou "ALC+" (page 78), le paramétrage de l'obturateur ne peut pas être exécuté. "OFF (1/60)" est automatiquement sélectionné.
- Si le contrôleur, WV-CU254 ou WV-CU204 est utilisé, SW LED et l'état de "SHUTTER" ne sont pas correctement affichés.
4. Paramétrage de contrôle de gain [CAG]
Écran "CAMÉRA AJUST"
| **CAMÉRA | AJUST** | 1/2 |
| CAMÉRA ID | OFF | |
| ALC/ELC | ALC | |
| SHUTTER | OFF | |
| CAG | OUI | |
| VISION NUIT | OFF | |
| SYNC | INT | |
| BAL BLC | BAL | BLC PERMI |
| DETECT MVT | OFF | |
| REDUCT BRUIT | ELEVÉ | |
| RESOLUTION | ELEVÉ | |
| MODE NB |
Écran "AGC MAX"
| ** AGC MAX ** |
| NIVEAU . .I. . .128 |
| - + |
| RET PRI FIN |
Étape 1
Amener le curseur sur "CAG" et sélectionner l'option "OUI" ou "OFF" en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
OUI (réglage implicite) : Augmente automatiquement le gain pour rendre l'écran plus lumineux lorsque l'éclairage du sujet photographique s'assombrit. La valeur maximale est ajustable.
OFF: N'augmente pas le gain. (La rémanence d'image normale subsiste.)
Étape 2
Déplacer le curseur jusqu'à "OUI" et appuyer sur le bouton de paramétrage pour rappeler l'écran "AGC MAX".
Étape 3
Amener le curseur sur "NIVEAU". Le curseur est mis en surbrillance inverse.
Déplacer le curseur horizontalement pour ajuster le gain en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Remarques:
- Le changement de niveau de "AGC MAX" entraîne un changement de niveau du signal d'entrée qui permet l'accroissement de la sensibilité électronique lorsque "VISION NUIT" est paramétré sur AUTO et change également le niveau du signal d'entrée qui active le mode noir et blanc.
- Si le bruit est indésirable, ajuster le niveau de "AGC MAX".
5. Paramétrage de l'accroissement de la sensibilité électronique [VISION NUIT]
L'utilisation de la fonction d'accroissement de la sensibilité électronique augmente la quantité de lumière stockée dans le dispositif à transfert de charges CCD et ceci rend par voie de conséquence l'image plus lumineuse. L'agrandissement reste inchangé pour la sélection de FIXE et l'agrandissement est modifiable en fonction de l'éclairage du sujet photographique pour la sélection de AUTO. L'accroissement de la sensibilité électronique peut être sélectionné parmi les options suivantes.
OFF (réglage implicite)/X2 AUTO/X4 AUTO/X6 AUTO/X10 AUTO/X16, AUTO/X32 AUTO/ X2 FIXERX4 FIXERX6 FIXERX10 FIXERX32 FIXERX64 FIXERX128 FIXE
Remarques:
- Quand l'accroissement de "VISION Nuit" est augmenté, l'écran prend une définition globale, plus blanchâtre ou plus estompée. Cependant, ce phénomène est normal.
- L'affichage des états du périhérique de système n'indique pas "X64 FIXE" et "X128 FIXE" de "VISION Nuit". En pareils cas, "X32 FIXE" est indiqué.
- Si le contrôleur, WV-CU254 ou WV-CU204 est utilisé, SW LED et l'état de "VISION NUIT" ne sont pas correctement affichés.
6. Réglage de synchronisation [SYNC]
Cet appareil prend en charge 5 types de méthode de synchronisation et l'une d'elles est sélectionnée.
L'ordre des descriptions ci-dessous indique l'ordre des priorités.
① Signal de commande vertical multiplexé (VD2) ② Synchronisation d'alimentation (SECTEUR)
- Synchronisation exécutée sur la base de la fréquence d'alimentation.
Signal vidéo composite couleur ou signal de synchronisation du noir (VBS) Signal vidéo monochrome composite ou signal de synchronisation composite (VS) Signal de synchronisation interne (INT) (réglage implicite)
L'injection d'un signal de trames de commande vertical multiplexé (VD2) commute automatiquement la synchronisation VD2 même lorsque la caméra video est paramétrée sur une autre méthode de synchronisation VD2.
Réglage de phase en mode de verrouilleur de synchronisation (secteur)
Le signal vidéo de réglage de la caméra vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de critère sont connectés à un oscilloscope à 2 entrées et la phase est ajustée. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour ajuster la phase.
Remarque:
- Un mouvement de la caméra vidéo ou la présence de crêtes de bruit dans la ligne d'alimentation risque de provoquer une phase verticale du signal. Si toutefois le cas se produit, ajuster la phase encore une fois.


Étape 1
Paramétrer "SYNC" sur "SECTEUR" et appuyer sur le bouton de paramétrage. → L'écran "SYNC" apparait.
Étape 2
Connecter le signal de sortie vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de la caméra vidéo à un oscilloscope à 2 entrées, puis déplacer le curseur jusqu'à "GROSSIER".
Étape 3
Régler l'oscilloscope en taux de lignes verticales et étendre la section de synchronisation verticale de l'oscilloscope.
Déplacer le curseur horizontalement pour ajuster la phase verticale en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
La phase peut être ajustée à 16 échelons différents par 22,5 degrés. 1 (1--16) : 0° / 2 (1--16) : 22,5 /..../16 (1--16) 337,5
Étape 4
Déplacer le curseur jusqu'à "FIN" et déplacer le curseur horizontalement pour ajuster les deux phases verticales en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Réglage de phase en mode de verrouilleur de synchronisation VBS (VBS)
Le signal vidéo de réglage de la caméra vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de critère sont connectés à un oscilloscope à 2 entrées et la phase est ajustée. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour ajuster la phase.
Écran "CAMÉRA AJUST"

Écran "SYNC"

Étape 1
Applique un signal VBS au connecteur d'entrée de synchronisation externe implanté sur la face arrière de la caméra vidéo.
Le paramétrage "SYNC" se change automatiquement en "EXT (VBS)".
Étape 2
Amener le curseur sur "EXT (VBS)" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
L'écran "SYNC" apparait.
Étape 3
Connecter le signal de sortie vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de la caméra vidéo à un oscilloscope à 2 entrées, puis déplacer le curseur jusqu'à "PHASE H".
Étape 4
Régler l'oscilloscope en taux de lignes horizontales et étendre la section des synchronisations horizontale de l'oscilloscope.
Déplacer le curseur horizontalement pour ajuster la phase horizontale en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Gammedisponible:0a-2,0μs
Étape 5
Déplacer le curseur jusqu'à "S/P GROSSIER" (réglage global de sous-porteuse) et utiliser les 4 étapes suivantes pour apparier la couleur réelle du sujet photographique avec la couleur du signal de sortie d'effet (signal de sortie vidéo de programme) du périphérique d'effets spéciaux (SEG) .
Déplacer le curseur jusqu'à "S/P AJUST FIN" (réglage précis de sous-porteuse) et déplacer le curseur horizontalement pour apparier la couleur réelle du sujet photographique avec la couleur du signal de sortie vidéo de programme.
Remarques:
- Lorsque le curseur est déplacé jusqu'à la position extrême droite "+", le curseur se déplace jusqu'à la position extrême gauche "-". Dès cet instant, la valeur de paramétrage de "S/P GROSSIER" augmente par incrément de 1 et un réglage continu est exécuté.
- Le fait d'appuyer en continu sur le bouton droit ou le bouton gauche pendant au moins 1 seconde a pour effet d'augmenter la vitesse de déplacement du curseur.
- Pour réaliser un réglage de haute précision, injecter le signal vidéo caméra vidéo et le signal de sortie de programme à un indicateur de chromaticité de vecteur pour comparer les phases macro des deux signaux.
Réglage de phase en mode de verrouilleur de synchronisation VS (VS)
Le signal vidéo de réglage de la caméra vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de critère sont connectés à un oscilloscope à 2 entrées et la phase est ajustée. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour ajuster la phase.
Écran "CAMÉRA AJUST"

Écran "SYNC"

Étape 1
Applique un signal VS au connecteur d'entrée de synchronisation externe implanté sur la face arrière de la caméra vidéo.
Le paramétrage "SYNC" se change automatiquement en "EXT (VS)".
Étape 2
Amener le curseur sur "EXT (VS)" et appuyer sur le bouton de paramétrage. L'écran "SYNC" apparait.
Étape 3
Connecter le signal de sortie vidéo et le signal d'entrée de synchronisation externe de la caméra vidéo à un oscilloscope à 2 écrans, puis déplacer le curseur jusqu'à "PHASE H".
Étape 4
Régler l'oscilloscope en taux de lignes horizontales et étendre la section de la synchronisation horizontale de l'oscilloscope.
Déplacer le curseur horizontalement pour ajuster la phase horizontale en utilisant le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche.
Gammedisponible:0a-2,0us
7. Réglage de balance des blancs [BAL BLC]
Le réglage de balance des blancs peut être sélectionné parmi les options suivantes.
BAL BLC PERM1 (réglage implicite) : Activer le mode de poursuite de température de couleur automatique. La caméra vidéo mesure constamment la température de couleur de la source d'éclairage et ajuste automatiquement la balance des blancs. Un réglage précis et manuel est également possible après le paramétrage de balance des blancs automatique. (page 90)
Le réglage des gammes de température de couleur va d'environ 2 700 K à 6 000 K. Si la situation est l'un des états suivants, la couleur risque de ne pas être reproduite avec précision.
- Le sujet photographique est plus particulièrement haut en couleur.
- L'atmosphère photographique est sous un ciel bleu dégagé ou à la tombée de la nuit. L'éclairage de l'éclairage sur le sujet photographique est faible.
BAL BLC PERM2: Active le mode de poursuite de température de couleur automatique sous lampe à vapeur de sodium. La caméra vidéo parvient automatiquement à une balance des blancs optimale sous un éclairage à lampe à vapeur de sodium.
Le réglage de la température de couleur est approximativement de 2 000 K à 6 000 K
BLANCS MEMO: Active le mode de contrôle automatique de balance des blancs. Ce réglage est approprié pour un emplacement où la source d'éclairage est stable. Le réglage des gammes de température de couleur va d'environ 2000 K à 10000 K. Lorsque "BLANCS MEMO" est sélectionné, une opération de réglage de la balance des blancs est nécessaire.
Lorsque "BLANCS MEMO" est sélectionné, suivre les étapes indiquées ci-dessous pour ajuster la balance des blancs.
Écran "CAMÉRA AJUST"
Étape 1
Paramétrer "BAL BLC" sur "BLANCS MEMO" et appuyer sur le bouton de déplacement vers la gauche pour commuter sur "AWC → APP SET".
Étape 2
Appuyer sur le bouton de paramétrage et ajuster la balance des blancs.
"APP SET" est mis en surbrillance inverse pendant le réglage. Le réglage de balance des blancs se termine lorsque l'affichage en surbrillance inverse est rétabli.
Étape 3
Appuyer sur le bouton de déplacement vers la droite pour sélectionner "BLANCS MEMO". Se référer à la page suivante en ce qui concerne le réglage précis de la balance des blancs.
Remarque:
- Le réglage des gammes de température de couleur va d'environ 2 000 K à 10 000 K. Si la gamme exacte se situe en dehors de la plage de réglage ou si l'éclairage dirigé sur le sujet photographique est trop nombre, le réglage de la balance des blancs risque de ne pas être fait complètement. Dans ce cas, la partie "APP SET" reste en surbrillance inversée.
Réglage manuel précis de la balance des blancs
Après avoir ajusté la balance des blancs automatiquement en utilisant le mode d'analyse automatique de température de couleur (ATW) ou le mode de contrôle automatique de balance des blancs (BLANCS MEMO), ajuster manuellement la balance des blancs avec précision. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour faire le réglage précis de la balance des blancs.


Étape 1
Paramétrer "BAL BLC" sur "BAL BLC PERM1", "BAL BLC PERM2" ou "BLANCS MEMO" et appuyer sur le bouton de paramétrage. → L'écran de réglage précis apparait.
Étape 2
Amener le curseur sur "R" ou "B" et ajuster le niveau de chaque paramètre en utilisant les boutons de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche. "R" indique le rouge et "B" indique le bleu. Lorsque l'indicateur de niveau se déplace dans la direction "+", la couleur devient plus nombre et lorsque l'indicateur de niveau se déplace dans la direction "-", la couleur devient plus claire.
8. Paramétrage de la détection de mouvement [DETECT MVT]
La fonction de détection de mouvement est paramétrée. Soit MODE1 soit MODE2 est sélectionné. Lorsque MODE1 est sélectionné, les paramétrages détaillés tels que les paramétrages de sensibilité de détection et de secteur de détection sont requis. Le secteur de détection peut être spécifique et vérifié en mode de démonstration.
MODE1: Délivre un signal d'alarme quand un mouvement est détecté.
MODE2: Produit un signal d'alarme lorsque laamera video est recouverte ou si le sens d'orientation de laamera video change.
OFF (réglage implicite) : Invalidate la fonction de détection de mouvement.
Description à propos de la fonction de détention de mouvement (MODE1)
Cette fonction divise l'écran en 48 blocs, détecte le changement de luminosité de chaque bloc et produit un signal d'alarme quand un changement (mouvement) est observé dans l'image du secteur d'observation.
Cette fonction permet aux utilisateurs d'enregistrer l'image de la vidéo sur un périhérique d'enregistrement quand une alarme se déclenche.
Conditions de détention
Taille du sujet: Un sujet mobile doit avoir une taille égale ou supérieure à 1/48e de l'écran avec "STABILISATEUR OFF".
Contraste du sujet: Le pourcentage de contraste entre l'arrière-plan et le sujet en mouvement doit être égal ou supérieur à 5% (en sensibilité maximale).
Vitesse de mouvement du sujet: Le temps qu'il faut à un sujet pour se déplacer d'un bord de l'écran à l'autre doit être égal ou supérieur à 0,8 seconde (avec un pourcentage de contraste de 5%). Un sujet se déplaçant plus rapidement que les descriptions ci-dessus est indétectable.
Remarque:
- Plus le pourcentage de contraste est élevé (la différence entre la luminosité et la partie sombre), et moins la limitation de taille et de vitesse de mouvement du sujet est importante.
Mode de démonstration
La luminosité qui change dans chacun des 48 blocs de division est détectée et le masque est couvert sur le bloc où le changement de luminosité moyenne excède le niveau de sensibilité de détection spécifique.
Le réglage du niveau de sensibilité de détection et le paramétrage des secteurs de détection sont répétés afin d'obtenir un état optimal sur la base des résultats en mode de démonstration.
Description à propos de la fonction de détention de mouvement (MODE2)
Cette fonction déclenche un signal d'alarme quand un changement de l'état du sujet photographique se produit si la camera video est recouverte d'un chiffon, d'un capuchon ou autre ou bien si l'orientation de la camera video a changé dans de grandes proportions.
Important:
- Un changement de l'état du sujet photographique risque de ne pas être détecté dans les cas suivants:
- Lorsque seulement une partie de l'objectif est masquée ou s'il est recouvert d'un élément transparent,
- Lorsque les sujets photographiques sont identiques entre le moment avant et après avoir changé l'orientation de la caméra vidéo.
- Une détection erronée risque de se produire dans les cas suivants:
- Lorsque le changement de la luminosité est significatif comme cela se produit en éteignant et en allumant l'éclairage,
- Lorsque la circulation comprenant le mouvement des gens et des voitures est importante.
Paramétrages avancés à propos de la fonction de détection de mouvement (MODE1)
La description ci-dessous spécifie le niveau de sensibilité et le secteur de détection du détecteur de mouvement (MODE1).
Pour exécuter le paramétrage de masque, paramétrer le stabilisateur d'image, c'est-à-dire "STABILISATEUR" sur "OFF". (page 98)



Étape 1
Paramétrer "DETECT MVT" sur "MODE1" et appuyer sur le bouton de paramétrage. → L'écran "MODE1" apparait.
Étape 2
Amener le curseur sur "REGLAGE MASQUE" et appuyer sur le bouton de paramétrage. → L'écran de paramétrage de masque apparait.
Étape 3
Exécuter le paramétrage de masque. Le procédé de commande est identique à celui de l'opération de masquage indiquée pour le paramétrage de secteur de détection. (page 81)
Étape 4
Maintenir le bouton de paramétrage enfoncé pendant au moins 2 secondes après avoir effectué le masquage. → L'écran "MODE1" apparait encore une fois.
Étape 5
Amenez le curseur sur "ALARME" et décidez s'il faut ou non produire un signal d'alarme en mode de démonstration en utilisant l'option "OUI" ou "OFF".
OUI: Procure une sortie de signal d'alarme en mode de démonstration et permet aux utilisateurs de vérifier l'opération sur le moniteur vidéo au moment de la détection d'un mouvement.
OFF (réglage implicite) : Ne procure aucune sortie de signal d'alarme en mode de démonstration.
Étape 6
Amener le curseur sur "MODE DE VISU" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
→ Le mode de démonstration est appliqué et les blocs sur lesquels un changement significatif de la luminosité a été détecté clignotent.
Étape 7
Appuyer sur le bouton de paramétrage.
Le mode de démonstration se termine et l'écran "MODE1" apparait encore une fois.
Étape 8
Amener le curseur sur "NIVEAU" et ajuster le niveau de sensibilité de détection en utilisant les boutons de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "+", le niveau augmente. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "-", le niveau diminue.
Répéter les opérations à partir de Étape 6 à Étape 8 pour obtenir un niveau optimal.
Étape 9
Amener le curseur sur "DUREE" et selectionner une durée de dépassement de détction d'alarme parmi les options suivantes:
2S (réglage implicite)/5S/10S/30S (S: Seconde)
La sélection de la durée de dépassement de détection invalide la détection d'une alarme jusqu'à ce qu'un laps de temps spécifique après la détection d'une alarme.
Important:
- Lorsque des rideaux soulevés par le vent sont détectés, se servir de la fonction de masquage pour exclure les rideaux du secteur de détection.
- Lorsque le niveau de bruit est élevé sous des conditions d’éclairage faible se traduisant par une anomalie de fonctionnement, réduire le niveau de sensibilité (NIVEAU). Lorsque l’éclairage d’un sujet photographique change soudainement, lorsque par exemple les projecteurs avant d’une voiture sont allumés puis éteints, une erreur de détection risque de se produire.
- Un délai approximatif de 0,2 seconde entre la détection d'un changement (mouvement) dans l'image avec cet appareil et le déclenchement du signal d'alarme. Lorsque le menu de configuration est affiché, la sortie d'alarme n'a pas lieu. (Le cas où "ALARME" est paramétré sur OUI au cours du mode de démonstration est exclus.)
- La sélection de "OUI" pour la fonction de détection de mouvement entraîne une anomalie de fonctionnement avec le périphérique qui se sert du code temporel VCR parce que la sortie des données d'alarme est assurée pendant une occultation. En pareil cas, paramétrer la fonction du détection de mouvement sur "OFF".
- La fonction de détection de mouvement n'est pas exclusivement utilisée pour la prévention des vols, d'un incendie, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tous accidents ou dommages survenant dans ce genre de situation.
9. Paramétrage de la réduction de BRUIT numérique [réduct BRUIT]
La fonction de réduction de bruit permet de réduire automatiquement le bruit sous des conditions d'insuffisance d'éclairage. L'effet de niveau de la fonction de réduction de bruit peut être sélectionné parmi les options suivantes:
BAS: Effet de réduction de bruit à faible niveau (faible effet résiduel d'image)
MOYEN: Effet de réduction de bruit à niveau moyen (effet résiduel d'image moyen)
ÉLEVÉ (réglage implicite) : Effet de réduction de bruit à haut niveau (important effet résiduel d'image)
10. Paramétrage de résolution d'image [résolution]
Une résolution des images de la caméra vidéo peut être sélectionnée parmi les options suivantes:
NORMAL: Résolution horizontale de 480 lignes de télévision ou davantage
ELEVÉ (réglage implicite): Résolution horizontale de 540 lignes de télévision caractéristique
Remarque:
- Lorsque la fonction d'accroissement de la sensibilité électronique, "VISION NUIT", est activée sous des conditions d'éclairage telles que "ÉLEVEE" est sélectionné, le niveau de bruit risque d'augmenter.
11. Paramétrage du mode noir et blanc [MODE NB]
Les paramétrages concernant le mode noir et blanc sont exécutés.
Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour effectuer les paramétrages concernant le mode noir et blanc.
Écran "CAMÉRA AJUST" Écran "MODE NB" Écran "MODE NB"
![PANASONIC WVCL930 - Paramétrage du mode noir et blanc [MODE NB] - 1](/content/2026/02/357382/images/f1c0917cf3b685eaf9ae7dc12c0c6a093bb0be35dff87fb6f8e812b03619f3e6.jpg)
![PANASONIC WVCL930 - Paramétrage du mode noir et blanc [MODE NB] - 2](/content/2026/02/357382/images/31a1ae581180167985f9159f5bbe2fc6272913641a2fa822e1290ad2161dad0b.jpg)
![PANASONIC WVCL930 - Paramétrage du mode noir et blanc [MODE NB] - 3](/content/2026/02/357382/images/85b6f366aa2396939ae1380daa1859a68a6d195a520542a68f0189ecd674ff7f.jpg)
Étape 1
Amener le curseur sur "MODE NB" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
L'écran "MODE NB" s'ouvre.
Étape 2
Déplacer le curseur jusqu'à "NB" et sélectionner le contrôle de mode noir et blanc parmi les options suivantes:
AUTO1: Bascule automatiquement entre les images couleur et les images noir et blanc en fonction de la luminosité de l'écran (éclairage). Le mode noir et blanc est sélectionné pour les images sombres et le mode couleur est sélectionné lorsque les images sont suffisamment lumineuses.
AUTO2: Utiliser une source d'éclairage proche de la lumière à rayons infrarouges de nuit.
EXT: Sélectionné pour contrôler la commutation entre les images couleur et noir et blanc après le raccordement d'un périphérique externe à la borne externe (DAY/NIGHT). (e3 page 72)
OUI: Affiche les images en noir et blanc.
OFF (réglement implicite) : Affiche les images en couleur.
Remarque:
- Si tous les sujets photographiques sont sans mouvement ou si l'écran est occupé par une couleur uniforme, la détermination de la luminosité risque de ne pas être exécutée avec succès ; la luminosité est simplement déterminée par les informations provenant du capteur à dispositif à transfert de charges CCD. Lorsque "AUTO2" est sélectionné, la longueur d'onde de la source d'éclairage doit être égale ou supérieure à 800 nm.
Étape 3
Déplacer le curseur jusqu'à "NIVEAU" et sélectionner le niveau de luminosité auquel la commutation entre le mode couleur et le mode noir et blanc est exécutée parmi les options suivantes:
BAS ce (l'éclairrement) de la caméra vidéo est approximativement de 0,1 lux ou moins. (lorsque le niveau AGC MAX est paramétré sur le niveau supérieur.)
ÉLEVÉ (réglage implicite) ant(e) (l'éclairrement) de la camera video est approximativement de 0,2 lux ou moins. (lorsque le niveau AGC MAX est paramétré sur le niveau supérieur.)
Étape 4
Déplacer le curseur jusqu'à "DURATION TIME" et sélectionner une durée de commutation des images couleur et des images noir et blanc parmi les options suivantes : Réglage implicite : 30 secondes) 10 sec.-30 sec.-60 sec.-300 sec. (C) (L)
Étape 5
Amener le curseur sur "BURST (BW)" et décide s'il faut ou non produire un signal d'impulsion de synchronisation en mode noir et blanc en utilisant l'option "OUI" ou "OFF".
OUI (réglage implicite) : Sélectionne une sortie d'impulsion de synchronisation.
OFF: Ne délivre pas les signaux de synchronisation de chrominance
Remarques:
- La fonction de réglage automatique de foyer arrêté permet aux utilisateurs de corriger l'écart de mise au point en changeant entre les images couleur et les images noir et blanc. (page 99)
- Lors d'un affichage d'images couleur en noir et blanc de la vidéo en mode noir et blanc suivant les performances du modèle de moniteur vidéo ou de magnétoscope à utiliser, les images risquent de ne pas être affichées correctement sans les signaux de synchronisation de chrominance. En pareil cas, paramétrer la sortie de signal de synchronisation de chrominance sur "OUI".
12. Paramétrage de ZONE de confidentialité [ZONE PRIVEE]
Lorsqu'il existe des sections non souhaitées dans le secteur de prise de vues de la caméra video (sur l'écran), ces sections (zone de confidentialité) sont cachées.
OUI (1): Voile la zone en gris.
OUI (2): Voile la zone en mosaïque.
OFF (réglage implicite) : Affiche la zone normalement.
Jusqu'à 8 sections peuvent être spécifiées comme zone de confidentialité. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour paramétrer la zone de confidentialité.
Remarque:
- La fonction de zone confidentialité est invalidée lors de l'initialisation de l'appareil juste après la mise sous tension.
Écran "CAMÉRA AJUST" Écran de sélection de numéro de zone

Écran de paramétrage de zone


Étape 1
Amener le curseur sur "ZONE PRIVEE", sélectionner "OUI (1)" ou "OUI (2)" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
L'écran de sélection de numéro de zone s'ouvre.
Étape 2
Se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour sélectionner le numéro de zone après s’être assuré que le curseur est bien sur "1" de "1/8" localisé sur le côté droit de "NUMERO ZONE". Lorsque le numéro de zone est identifié par "* " à sa droite, la zone possédant ce numéro est déjà paramétrée comme zone de confidentialité.
Étape 3
Appuyer sur le bouton de paramétrage une fois la sélection du numéro de zone terminée. → L'écran de paramétrage de zone apparait.
Remarques:
- Quand un numero de zone déjà paramétré comme zone de confidentialité à Étape 3 est sélectionné, l'image de la zone est affichée dans l'encadrement de zone sur l'écran de paramétrage de zone. L'exécution de l'Étape 4 et de l'Étape 5 annule le paramétrage de zone et met en vigueur un nouveau paramétrage de zone.
- Pour annuler le paramétrage de zone, appuyer sur le bouton "SUPPRIMER" et appuyer sur le bouton de paramétrage. Le paramétrage de zone est annulé.
Étape 4
Amener le curseur sur "POSI" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Étape 5
Déterminer la position de zone avec les boutons de déplacement vers le haut, le bas, la droite et la gauche et appuyer sur le bouton de paramétrage.
La position de zone est déterminée.
Étape 6
Amener le curseur sur "AIRE" et ajuster la taille de l'encadrement de zone en utilisant les boutons de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche. Les boutons de déplacement vers le haut et de déplacement vers le bas permettent de déterminer la taille verticale et les boutons de déplacement vers la droite et de déplacement vers la gauche, la taille horizontale. Appuyer sur le bouton de paramétrage une fois le paramétrage de taille de zone terminé.
Étape 7
Amener le curseur sur "REGLAGE" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
La zone est déterminée et l'écran de sélection de numéro de zone s'ouvre encore une fois.
13. Retournement horizontal de l'image [mirroir]
Sélectionner "OUI" ou "OFF" pour déterminer s'il faut commander ou non le retournement horizontal des images. Le retournement horizontal de l'image est sélectionné en fonction de l'emplacement de la caméra vidéo (environnement d'utilisation).
OUI: Exécute le retournement horizontal de l'image.
OFF (réglage implicite) : N’exécute pas le retournement horizontal de l'image.
14. Paramétrage de type d'objectif [PILOT OBJ]
Le type de contrôle de commande est sélectionné en fonction de l'objet à utiliser.
DC (réglage implicite) : Sélectionné quand un objectif à diaphragme automatique du type à contrôle DC est utilisé.
VIDEO: Sélectionné quand un objectif à diaphragme automatique du type à signal video est utilisé.
15. Paramétrage de stabilisateur d'image [stabilisateur]
"OUI" ou "OFF" est sélectionné pour déterminer s'il faut valider ou non le stabilisateur d'image. Cette fonction est effective, par exemple, lorsque la caméra vidéo est installée sur un pôle utilisé ou d'autres pôles.
OUI: Valide le stabilisateur d'image.
OFF (réglage implicite) : Invalidé le stabilisateur d'image.
Important:
- Lorsque "OUI" est sé électionné pour le stabilisateur d'image, vérifier le champ angulaire de vision et la résolution d'image à l'emplacement de la caméra video.
- La fonction de stabilisateur d'image risque de ne pas fonctionner pour les sujets photographiques ou conditions suivants:
- Sujet photographique dans la pénombre
- Sujet photographique à faible contraste (un mur blanc par exemple)
- Tremblement d'image à cycle court comme dans le cas de vibrations mécaniques
- Tremblement d'image de grande amplitude
Paramétrage de tirage arrêté [BACK-FOCUS AJUST]
Le type de paramétrage de tirage arrêté est sélectionné et un réglage précis est exécuté. Le paramétrage suivant est exécuté sur l'écran "BACK-FOCUS AJUST" à partir de l'écran d'ouverture. Se référer aux pages 75 - 76 pour savoir comment appeler l'écran. Le réglage d'objectif (pages 70 - 71) doit être exécuté avant de faire le réglage de tirage arrêté.
Le réglage de longueur de tirage arrêté est exécuté en modifiant la distance qui sépare l'objectif et le point focal.
Important:
- La fonction de foyer arrêté automatique est utilisée pour faire le réglage lors de l'installation et la correction de mise au point lors de la commutation entre les modes couleur et noir et blanc après l'installation. Cette fonction n'est pas prévue pour être utilisée en continu comme dans le cas de la fonction de mise au point automatique.
- Quand un écart de mise au point se produit en raison d’un changement séculaire de l’objectif et de l’environnement de l’installation ou d’un changement de température à la périphérie, il est nécessaire de refaire le réglage de tirage arrêté.
Remarque:
- Il est également possible d'exécuter le réglage de tirage arrêté à l'aide des boutons de commande. (§6 page 63)
Écran "BACK-FOCUS AJUST"

Remarque:
- La fonction "ABF" est disponible lorsque "OFF", "X2 AUTO" ou "X2 FIXE" est paramétré pour "VISION NUIT".
Étape 1
Amener le curseur sur "APP BOUTON" de "ABF" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
La fonction de foyer arrêté automatique permet un réglage de tirage arrêté pour faire automatiquement la mise au point sur un sujet situé au centre de l'écran.
Étape 2
Pour faire un réglage précis du tirage arrêté, déplacer le curseur jusqu'à "MANUELAJUST", appuyer sur le bouton de paramétrage et utiliser le bouton de déplacement vers la droite ou le bouton de déplacement vers la gauche pour ajuster manuellement le tirage arrêté.
Remarques:
Appuyer simultanément sur les boutons gauche et droit pour faire la remise à zéro de la position de foyer arrêté sur la position par réglage implicite de la monture CS. - La valeur de "INDICATEUR" est une valeur guide pour ajuster le foyer arrêté. Plus la valeur est élevée, meilleure est la qualité de l'image.
Étape 3
Déplacer le curseur jusqu’à "COULEUR NB" et sélectionner le type de réglage de tirage arrêté parmi les options suivantes:
AUTO (réglage implicite) : Ajuste la fonction de réglage automatique de foyer arrêté et corrige l'écart de mise au point lors de la commutation entre les images couleur et les images noir et blanc.
PREPO: Execute le mouvement de préréglage de chaque position de foyer arrêté spécifique lors de la commutation entre les images couleur et les images noir et blanc. La position prérégée est la première position de foyer arrêté spécifique, qui a été automatiquement méorisée pour chacune des images couleur et des images noir et blanc.
FIXE: Fixe la position après le réglage de foyer arrêté soit automatiquement (ABF) soit manuellement.
Remarque:
- "AUTO" de "COULEUR NB" est disponible lorsque "OFF", "X2 AUTO" ou "X2 FIXE" est paramétré pour "VISION NUIT".
Étape 4
Le fait de déplacer le curseur jusqu'à "AJUST BLOQUE" et de sélectionner "OUI" permet aux utilisateurs d'invalider le réglage de foyer arrêté avec les boutons de commande. (page 70)
Important:
- Les recommandations suivantes pour le paramétrage de foyer arrêt sont à faire en fonction des sujets photographiques.
| En pareil cas (conditionspresentées par le sujet) | Sélectionner ceci (recommendation) | |
| Réglage de tirage arrière | Commutation "COULEUR ↔ NB" | |
| · Sujet normal "ABF" "AUTO" | ||
| · Sujet se déplaçantféquemment | Faire un réglage précis avec"MANUEL-AJUST" après avoirutilisé "ABF" ou "MANUEL-AJUST". | "PREPO" ou "FIXE" |
| · Sujet soumis àd'importantes variationsde luminosité | ||
| · Sujet sous faible intensitélumineuse | ||
| · Sujet trop lumineux ouréfléchissant la lumière | ||
| · Sujet au travers d'unefenêtre | ||
| · Emplacement où l'objectifse salit facilement | ||
| · Sujet à faible contrastecomme un mur blanc | ||
| · Sujet à profondeurimportante | ||
| · Sujet à fort scintillagement | ||
| · Sujet compteant des ligneshorizontalesparallètes comme telqu'un obturator | ||
| · Nous ne pouvons être tenus pour responsables des indispositions, pertes ou dommagessurvenus ou résultat de la fonction de foyer arrêtere. | ||
Configuration du menu spécifique [AJUST special]
La configuration du menu spécial est exécutée en complément du paramétrage de la qualité d'image du matériel vidéo et la configuration de communication quand un récepteur est utilisé. Les paramétrages suivants sont exécutés à partir de l'écran "AJUST SPECIAL" et de l'écran d'ouverture. Se référer aux pages 69 - 70 pour savoir comment appeler l'écran.
![PANASONIC WVCL930 - Configuration du menu spécifique [AJUST special] - 1](/content/2026/02/357382/images/f8796b4c959d6a137e4d65fb0d6b16f599a0cb551a121ec89141814cddffe1dd.jpg)
Réglage du niveau de chrominance [GAIN CHROMA]
Se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour ajuster la densité de la couleur des images vidéo. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "+", la couleur est plus dense. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "-", la couleur est plus claire. Faire en sorte d'observer un indicateur de chromaticité de vecteur ou un moniteur vidéo au moment de faire le réglage.
Réglage de niveau d'ouverture [contours]
Se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour ajuster la qualité des images. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "+", l'image est plus précise. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "-", l'image est plus enveloppée. Faire en sorte d'observer un moniteur vidéo au moment de faire le réglage.
Remarque:
- Un moirage (des franges à interférence moirées) risque d'apparaître lorsqu'un sujet avec une texture fine telle que celle d'un tapis ou d'une tenture est filmé. Dans ce cas, déplacer le curseur dans la direction "-" pour réduire le moirage.
Réglage de niveau de décollement du niveau du noir [pedestal]
Se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour ajuster le niveau de décollement du niveau du noir de la caméra vidéo. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "+", l'image est plus lumineuse. Lorsque l'indicateur de niveau est déplacé dans la direction "-", l'image est plus sombre. Faire en sorte d'observer un moniteur de forme d'onde ou un moniteur vidéo au moment de faire le réglage.
Réglage de phase de chrominance (teinte) [NUANCE]
Se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour ajuster la teinte des images de caméra vidéo. Faire en sorte d'observer un indicateur de chromaticité de vecteur ou un moniteur vidéo au moment de faire le réglage.
Remarque:
- Le fait d'appuyer et d'immobiliser simultanément les boutons de déplacement vers la droite et de déplacement vers la gauche pendant plus de 2 secondes permet de rétablir les paramétrages de "GAIN CHROMA", "CONTOURS", "PEDESTAL" et "NUANCE" sur leurs paramétrages à réglage implicite.
Compensation de pixel [PIX OFF]
Les imperfections apparaissant sur les images deamera video sont corrigées ; ce qui s'appelle la compensation de pixel. Il est possible de corriger jusqu'à 16 points. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour exécuter la compensation de pixel.
Écran "AJUST SPECIAL" Écran "PIX OFF"
![PANASONIC WVCL930 - Compensation de pixel [PIX OFF] - 1](/content/2026/02/357382/images/7ca27c49e7a495e4494b22a893913a000acb0984eb899895a6f070ec2e080f3d.jpg)
![PANASONIC WVCL930 - Compensation de pixel [PIX OFF] - 2](/content/2026/02/357382/images/ab5bddea4598ec201fee94658133167fb594f4930cc59328d05352a36d89b209.jpg)
Écran de positionnement de compensation de pixel
![PANASONIC WVCL930 - Compensation de pixel [PIX OFF] - 3](/content/2026/02/357382/images/1a37d2517947bc07d5f6f8bc940fe0dd0da3a73c225c3622cd3a8a3979f423ca.jpg)
Étape 1
Amener le curseur sur "PIX OFF" et appuyer sur le bouton de paramétrage. → Le menu "PIX OFF" apparait.
Étape 2
Sélectionner un nombre (1 à 16) avec lequel le point de compensation de pixel est enregistré et appuyer sur le bouton de paramétrage.
→ Ceci a pour effet de faire apparaître l'écran de positionnement de compensation de pixel.
Étape 3
Se servir des boutons de déplacement vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche pour déplacer le curseur en croix au centre du début et appuyer sur le bouton de paramétrage.
L'imperfection est ainsi corrigée et le point de compensation de pixel est enregistré. L'écran "PIX OFF" apparaît encore une fois. est associé au côté droit du numéro lorsque l'enregistrement est terminé. Les coordonnées sont exprimées en chiffres.
Remarques:
- Pour supprimer un point de compensation de pixel enregistré, amener le curseur sur le numéro sous lequel le point de compensation de pixel est enregistré sur l'écran "PIX OFF" et appuyer sur le bouton de paramétrage. L'écran de positionnement de compensation de pixel apparait à la suite de quoi, il faut appuyer simultanément sur les boutons de déplacement vers la droite et de déplacement vers la gauche pendant au moins 2 secondes. L'écran "PIX OFF" apparait, le point de compensation de pixel est annulé et ** qui était place à droite du nombre disparait.
- Quand un objectif à diaphragme automatique de type à signal vidéo est utilisé, la compensation de pixel doit être exécutée après avoir assombri l'écran.
- La fonction de compensation de pixel automatique démarre automatiquement pour détecter les imperfections en déplaçant le curseur sur "RET" de l'écran "PIX OFF" et en appuyant simultanément sur les boutons de déplacement vers la droite et de déplacement vers la gauche. Si des points semblent présenter des defaults sur écran nombre, 15 points maximum sont automatiquement détectés et enregistrés. En outre, une fois que la "fonction de compensation de pixel automatique" est activée, tous les points de compensation de pixel enregistrés sont effacés.
Configuration de communication [communication]
La configuration de communication requise est exécutée pour se servir de cet appareil intégré dans le système avec un récepteur.
COAX (RCP): Se sert de notre récepteur (WV-RC100 ou WV-RC150 par exemple).
COAX (réglage implicite) : N'utilise aucun récepteur.
Restauration de réglage implicite [RESET CAMERA]
Les paramétrages du menu de configuration sont restaurés et ramenés sur leurs valeurs à réglage implicite.
Les paramétrages par réglage implicite sont restaurés en déplaçant le curseur jusqu'à "APP BOUTON" de "RESET CAMERA" et en appuyant et immobilisant simultanément les boutons de déplacement vers le haut, vers le bas, vers la droite, vers la gauche pendant au moins 2 secondes.
Remarques:
- Les données des points de compensation de pixel enregistrés ne sont pas effacées.
- Les paramétrages "ABF" ne peuvent pas être initialisés.
Visionnement du numéro de série [NO SER]
Le numéro de série de cet appareil apparait.
Sélection de langue [language SETUP]
Une langue pour le menu de configuration est sélectionnée parmi les options suivantes : La sélection de langue est exécutée sur l'écran "LANGUAGE SETUP" à partir de l'écran d'ouverture.
JAPANESE/ENGLISH (réglage implicite)/FRANÇAIS/ESPÁNOL/DEUTSCH/ITALIANO/ПYÇCKИЙ
![PANASONIC WVCL930 - Sélection de langue [language SETUP] - 1](/content/2026/02/357382/images/1b257f56104b6ef5b7b520610b21e59e9089b2e03023488a49451ffbb11bc5ea.jpg)
Pour changer la langue à utiliser, se servir du bouton de déplacement vers la droite ou du bouton de déplacement vers la gauche pour sélectionner la langue ciblée, déplacer le curseur jusqu'à "SET" et appuyer sur le bouton de paramétrage.
Remarques:
- Lorsque la langue est changée, le titre deamera video spécifique est effacé.
- Seul le japonais est sélectionné, les caractères en katakana peuvent être utilisés pour composer le titre deamera video.
Commande effectuée par raccourci
Le fait de se servir d'un contrôleur de système doté du bouton "fonction deamera", les utilisateurs peuvent exécuter des paramétrages par raccourci en utilisant le pavé de touches numériques et le bouton de fonction deamera video. Les commandes pouvant être exécutées par raccourci avec cet appareil sont les suivantes:
| Commande de contrôleur Contenu des paramétrages de système |
| [8] + [4] + [Fonction de camera] BLC PREPO OUI |
| [8] + [5] + [Fonction de camera] BLC PREPO OFF |
| [9] + [0] + [Fonction de camera] Réglage noir et blanc activé (NB) |
| [9] + [1] + [Fonction de camera] Réglage noir et blanc désactivé (NB) |
| [9] + [2] + [Fonction de camera] Réglage noir et blanc automatique 1 (NB) |
| [9] + [3] + [Fonction de camera] Identification de camera videoe activée (CAMÉRA ID) |
| [9] + [4] + [Fonction de camera] Identification de camera videoe désactivée (CAMÉRA ID) |
| [1] + [6] + [9] + [Fonction de camera] Ouverture de diaphragme de l'objectif (IRIS) |
| [1] + [7] + [0] + [Fonction de camera] Fermeture de diaphragme de l'objectif (IRIS) |
| [1] + [7] + [1] + [Fonction de camera] Obturator électronique activé (SHUTTER) |
| [1] + [7] + [2] + [Fonction de camera] Obturator électronique désactivé (SHUTTER) |
| [1] + [7] + [3] + [Fonction de camera] Vitesse d'obturator électronique, 1 pas plus rapide |
| [1] + [7] + [4] + [Fonction de camera] Vitesse d'obturator électronique, 1 pas plus lent |
| [1] + [7] + [5] + [Fonction de camera] Contrôle de gain activé (CAG) |
| [1] + [7] + [6] + [Fonction de camera] Contrôle de gain désactivé (CAG) |
| [1] + [7] + [7] + [Fonction de camera] Accroissement de la sensibilité électronique (VISION NUIT) FIXE OUI |
| [1] + [7] + [8] + [Fonction de camera] Accroissement de la sensibilité électronique (VISION NUIT) FIXE OFF |
| [1] + [7] + [9] + [Fonction de camera] Sensibilité électronique, 1 pas accru (FIXE) |
| [1] + [8] + [0] + [Fonction de camera] Sensibilité électronique, 1 pas réduit (FIXE) |
| [1] + [8] + [1] + [Fonction de camera] Accroissement de la sensibilité électronique (VISION NUIT) AUTO OUI |
| [1] + [8] + [2] + [Fonction de camera] Accroissement de la sensibilité électronique (VISION NUIT) AUTO OFF |
| [1] + [8] + [3] + [Fonction de camera] Sensibilité électronique, 1 pas accru (AUTO) |
| [1] + [8] + [4] + [Fonction de camera] Sensibilité électronique, 1 pas réduit (AUTO) |
| [1] + [8] + [5] + [Fonction de camera] Réglage de phase de synchronisation d'alimentation (FIN), 1 pas augmente |
| [1] + [8] + [6] + [Fonction de camera] Réglage de phase de synchronisation d'alimentation (FIN), 1 pas réduit |
| [1] + [9] + [0] + [Fonction de camera] Durée de commutation NB AUTO1, 10 sec. |
| [1] + [9] + [1] + [Fonction de camera] Durée de commutation NB AUTO1, 30 sec. |
| [1] + [9] + [2] + [Fonction de camera] Durée de commutation NB AUTO1, 60 sec. |
| [1] + [9] + [3] + [Fonction de camera] Durée de commutation NB AUTO1, 300 sec. |
| [2] + [0] + [1] + [Fonction de camera] Stabilisateur d'image activé (STABILISATEUR) |
| [2] + [0] + [2] + [Fonction de camera] Stabilisateur d'image désactivé (STABILISATEUR) |
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant.
Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayé d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur.
| Symptôme | Origine/Solution | Pages de référence |
| Aucune image n'est affichée | • Le cable d'alimentation et le cable coaxial sont-ils raccordés correctement? → Vérifier si la connexion est correctement établie. | 68 - 69 |
| • La luminance du moniteur videoe est-elle ajustée correctement ou le contraste est-il ajuster correctement? → Vérifier si les paramétrages du moniteur videoe sont corrects. | - | |
| • Est-ce que le capuchon d'objectif est terminé? → Vérifier si le capuchon d'objectif est terminé de l'objet. | - | |
| Image floue | • De la poussière ou des saletés se sont-elles accumulées sur l'objet de caméra videoe? → Vérifier si l'objet de la caméra videoe est propre. | - |
| • La mise au point est-elle ajustée correctement? → Vérifier si la mise au point est ajustée correctement. | 70 - 71 |
Pages de référence
La gaine du câble d'alimentation est endommagée
Les parties qui chauffent de la ligne d'alimentation sont constituées du câble d'alimentation, du connecteur et de la prise d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil.
Cable d'alimentation chaud ou connexion incomplete à la suite d'un cintrage ou d'un allongement pendant l'utilisation de l'ordinateil.
Le câble d'alimentation, le connecteur ou la prise d'alimentation sont endommagés. L'utilisation d'un câble, d'un connecteur ou d'une prise endommagée risque de provoquer une décharge électrique voire un incendie. Débrancher immédiatement la prise d'alimentation et demander au distributeur de réparer.
Caractéristiques techniques
Source d'alimentation: WV-CL930: 120 V de courant alternatif à 60 Hz,
4.6 W
WV-CL934: 24 V de courant alternatif à 60 Hz, 4,0 W ou
12 V de courant continu, 350 mA
Capteur d'image: Dispositif à transfert de charges interligne de type 1/2 de
pouce
Pixels effectifs: 768 (H) x 494 (V)
Zone de balayage: 6,4 mm (H) x 4,8 mm (V)
Système de balayage: 2 : 1 entrelacé
Fréquence de scannage: Horizontale: 15,734 kHz, Verticale: 59,94 Hz
Synchronisation : Interne (INT), verrouillage trames et réseau (SECTEUR),
synchronisation externe (VBS/VS), commande multiplexée (VD2)
Résolution: Horizontale: 570 lignes de télévision (mode noir et
blanc), 540 lignes de télévision
caractéristiques, 520 lignes de télévision
(mode couleur, résolution: ÉLEVÉ)
Verticale: 350 lignes de télévision (mesurées au centre)
Établissement minimum: Mode NB: 0,008 lux (f/1,4)
Mode couleur: 0,09 lux (f/1,4)
Rapport signal-sur-bruit: 50 dB (CAG désactivé)
Sortie video:
VBS 1,0 V[P-P]/75 Ω, connecteur de signal composite
(BNC)
Entrée de synchronisation
external:
VBS/VS 1,0 V[P-P]/75 Ω, signal composite, connecteur
BNC
Monture d'objectif:
Commande ALC:
Borne externe:
Monture CS
Commande DC/commmande vidéo commutable
ALARM:
Sortie à collecteur ouvert (16 V c.c. ou
moins)
DAY/NIGHT:
5V c.c. relevée
Fonctions:
Titre de la caméra vidéo: Nombre maximum de 16 caractères (caractères
alphanumériques, symboles)
Contrôle de lumière: ALC/ALC+/ELC
Vitesse d'obturation électronique: OFF (1/60), 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000,
1/10 000
Contrôle de gain:
OUI (ajustable)/OFF
Accroissement de la sensibilité:
OFF/X2 AUTO/X4 AUTO/X6 AUTO/X10 AUTO/
X16 AUTO/X32 AUTO/X2 FIXE/X4 FIXE/X6 FIXE/
X10FIXE/X16FIXE/X32FIXE/X64FIXE/X128FIXE
Synchronisation:
INT (signal de synchronisation interne)/VD2/VS/VBS
(commutation automatique)/SECTEUR (synchronisation d'alimentation)
- Phase ajustable
Balance des blancs: BAL BLC PERM1/BAL BLC PERM2/BLANCS MEMO
Détection de mouvement vidéo: MODE1/MODE2/OFF
Réduction de bruit numérique: BAS/MOYEN/ÉLEVÉ
Résolution: NORMAL/ÉLEVÉ
Mode noir et blanc: AUTO1/AUTO2/EXT/OUI/OFF
Zone de confidentialité: OUI (1)/OUI (2)/OFF
Retournement horizontal: OUI/OFF
Commande objectif: DC/VIDEO
Stabilisation d'image: OUI/OFF
Foyer arrirée: ABF (AUTO/PREPO/FIXE), MANUEL-AJUST
Spécial: GAIN CHROMA, CONTOURS, PEDESTAL, NUANCE, PIX
Température d'ambiance de service
température: -10°C à +50 °C
Humidité ambiantede service: Moins de 90%
(a l'exception des connecteurs ou des bornes)
(à l'exception des connecteurs ou des bornes)
Poids: WV-CL930: 570 g {1,26 lbs} (à l'exception du câble)
d'alimentation)
WV-CL934: 560 g {1,24 lbs}
Finition: Noir (Munsell 5,0 PB/2,9/0,3 ou équivalent)
Gris (Munsell 4,4 G/4,0/0,1 ou équivalent)
Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.
Sous réserve de modifications des renseignements techniques sans préavis.
Accessoires standard
Instructions d'utilisation (cette brochure) 1 el.
Carte de garantie 1 él.
Les éléments suivants sont destinés à l'installation.
Cable d'alimentation (uniquement pour le modèle WV-CL930).... 1 el.
Connecteur ALC 1 él.
Adaptateur de monture C 1 él.