KCARC107MR - Télécommande KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCARC107MR KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Télécommande KENWOOD KCARC107MR, compatible avec divers modèles de récepteurs KENWOOD. |
|---|---|
| Type de connexion | Connexion sans fil via infrarouge. |
| Alimentation | Piles AAA (non incluses). |
| Dimensions | Compacte, facilitant la prise en main. |
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les fonctions principales du récepteur KENWOOD. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Réparation | En cas de dysfonctionnement, vérifier les piles et consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre modèle de récepteur avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCARC107MR KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCARC107MR - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCARC107MR de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KCARC107MR KENWOOD
L'ID de la télécommande doit etre enregistrree pour l'associer au recepteur.Consultez la section
- Lorsque la fonction double zone est activée sur le récepteur, vous ne pouvez contrôler qu'un seul canal (avant ou arrêté) à l'aide de la télécommande. Le contrôle du canal avant est établi par défaut. Consultez la section
- Juste après la mise en marche du récepteur, il est possible que l'action de la télécommande ne soit pas instantanée. Patientez 1 ou 2 secondes avant de l'utiliser.
L'appareil s'allume ou s'eteint sur une pression de cette touche.
Active le mode de réglage de l'aff chage. Consultez la section
3 Appuyez sur cette touche pour changer de source, qui s'alternent dans l'ordre suivant: Radio satellite SIRIUS ("SIRIUS") (accessoire en option ; en vente aux États-Unis uniquement), symponiseur ("TUNER"), iPod ("IPOD"), USB ("USB"), audio Bluetooth ("BT-A EXT") (accessoire en option) et entrée auxiliaire ("AUX") Les sources non disponibles ne peuvent pas etre seLECTIONnées
Active le mode de commande audio. Appuyez sur cette touche pendant au moins une 1 seconde pour passer en mode de réglage audio.
| Type d'opération Opération | |
| Sélection de l'objet | Appuyez sur la touche [▲] ou [▼]. |
| Réglage de l'objet | Appuyez sur la touche [« ] ou [»]. |
Cette touche sert à selectionner un élément mis en surbrillance en mode de recherche ou dans un autre mode.
Syntoniseur/Radio Satellite: Permet de selectionner la bande. iPod/USB:Permet de selectionner le dossier.
Active le mode de recherche.
L'indication "SRCH/FAV" s'affiche.
Quand la télécommande est connectée au KMR-700U, appuyez à nouveau sur la touche [Q] pour passer en mode Favoris et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour passer en mode de recherche de morceaux.
Pour plus d'informations sur le mode de recherche, veuillez consulter le mode d'emploi du récepteur connecté. Les fonctions du mode de recherche peuvent être utilisées de la même façon que sur le récepteur.
Syntoniseur/Radio Satellite: Permit de selectionner une station. iPod/USB: Permit de selectionner des morceaux de musique.
Baisse le volume. Appuyez a nouveau sur cette touche pour rétabir le volume au niveau précédent. Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pourmettre en pause le morceau en cours de lecture.Appuyez a nouveau sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour relancer la lecture.
Règilevolume.
Configuration de l'affichage
Vous pouvez régler les éléments d'affichage suivants;
| Affichage Élement Réglage | |
| "DISP SEL" Consultez la section < Sélection de l'affichage du texte>. | — |
| "DIM" Permet de définir si l'éclairage de l'affichage s'attenue en conjunction avec l'allumage des lumières du bateau ou bien s'il reste attenué de façon permanente. | "AUTO", "MANU", "OFF" |
| "CNTRST" Permet de régler le contraste de l'affichage. "0" - "10" | |
| "ID:" Affiche l'ID de la télécommande. — | |

- Consultez la section
du mode d'emploi du récepteur pour en savoir plus sur l'ID de la télécommande.
1 Entrer en mode de configuration de l'affichage Appuyez sur la touche [DISP].
2 Sélectionner un élément de configuration de l'affichage Appuyez sur la touche [▲] ou [▼].
3 Regler l'element de configuration de l'affichage Appuyez sur la touche [« ] ou [»].
4 Quitter le mode de configuration de l'affichage Appuyez sur la touche [DISP].
Sélection de l'affichage du texte
Les informations affichées changent en fonction de chaque source;
En source syntoniseur (Tuner)
| Information Affichage | |
| Fréquence & nom du service de programme (RDS) | "FREQ/PS" |
| Titre du morceau (RDS) & nom de l'artiste (RDS) | "TITLE" |
| Nom de la station (RDS) | "ST NAME" |
| Texte radio Plus (RDS) | "R-TEXT+" |
| Texte radio (RDS) | "R-TEXT" |
| Fréquence (FM/AM) | "FREQ" |
| Horloge | "CLOCK" |
| Date | "DATE" |
En source iPod/USB
| Information Affichage | |
| Titre du morceau & Nom d'artiste | "TITLE" |
| Nom d'album & Nom d'artiste | "ALBUM" |
| Nom du dossier | "FOLDER" |
| Nom du fjichier "FILE" | |
| Temps de lecture & Numéro du morceau | "P-TIME" |
| Horloge | "CLOCK" |
| Date | "DATE" |
En source Entree auxiliaire
| Information Affichage | |
| Nom de la source auxiliaire | “SRC NAME” |
| Horloge | “CLOCK” |
| Date | “DATE” |
En source SIRIUS (en option)
| Information Affichage | |
| Nom de la station | "CH-NAME" |
| Titre du morceau | "SONG" |
| Nom de l'artiste | "ARTIST" |
| Nom du compositeur | "COMPOSER" |
| Nom de catégorie | "CATEGORIES" |
| Identification d'étiquette | "LABEL" |
| Commentaire | "COMMENT" |
| Numéro de la station | "CH NUM" |
| Horloge | "CLOCK" |
| Date | "DATE" |
1 Entrer en mode de configuration de l'affichage Appuyez sur la touche [DISP].
2 Sélectionner l'élement de selection d'affichage de texte
Appuyez sur la touche [▲] ou [▼].
Selectionnez"DISP SEL".
3 Entrer en mode de selection de l'affichage du texte
Appuyez sur la touche [ENTER].
4 Sélectionner la section d'affichage de texte Appuyez sur la touche [▲] ou [▼].
5 Sélectionner l'affichage de texte
Appuyez sur la touche [«] ou [»].
6 Quitter le mode de selection de l'affichage du texte
Appuyez sur la touche [ENTER].

- Si l'objet affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
- Si vous Sélectionné “FOLDER” (dossier) pendant la lecture sur iPod, les noms qui s'affichent varient en fonction des éléments sélectionnés pour la recherche en cours.
Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères pendant une lecture sur iPod, seul le nombre du fjichier dans la liste sera affché.
| Information | Affichage |
| Titre du morceau | "TITLE***" |
| Nom du dossier | "FLD***" |
| Nom du fichier | "FILE***" |
Modèle pouvant être connecté (à compter de février 2009)
KMR-700U

- Le montage et le câblage de ce produit requisérant certaines compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. - N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis incorpètes pourrait endommager l'appareil.
- Àprous avoir installé l'appareil, vérifie que l'installation électrique, dont les lumières et les indicateurs de niveau, fonctionnent correctement.
Connexion d'une seule télécommande KCA-RC107MR

KCA-RC107MR
Connexion de deux télécommandes KCA-RC107MRs

KCA-RC107MR
Connexion de trois télécommandes KCA-RC107MRs


- Si le récepteur est installé loin de la KCA-RC107MR, vous pouvez utiliser la rallonge CA-EX7MR (7m) ou CA-EX3MR (3m) pour porter la longueur du fil de câblage à 15 metres.
1 Percez des trous sur la surface de fixation d'après le gabarit (panneau arrière).
2 Fixez la télécommande KCA-RC107MR comme indiqué sur le schéma.

Avec cadre de montage

Sans cadre de montage


Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Representants dans l'UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37,1422 AC UITHOORN,Pays-Bas
C E
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et Electroniques et piles électriques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas etre éliminés comme ordures menagères.
Les ancients équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des sites capables detraits ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adaptable et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Remarque: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.
Notice Facile