CPD 3212 S OLYMPIA

CPD 3212 S - Calculatrice OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPD 3212 S OLYMPIA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OLYMPIA

Modèle: CPD 3212 S

Catégorie: Calculatrice

Caractéristiques Détails
Type de produit Calculatrice scientifique
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctions Plus de 200 fonctions, y compris les calculs trigonométriques, logarithmiques et statistiques
Alimentation Piles (type non spécifié) et fonction d'économie d'énergie
Dimensions Compacte, facile à transporter (dimensions exactes non spécifiées)
Poids Légère, idéale pour une utilisation quotidienne (poids exact non spécifié)
Utilisation Convient pour les étudiants, les professionnels et les passionnés de mathématiques
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, remplacer les piles lorsque nécessaire
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en cas de besoin

FOIRE AUX QUESTIONS - CPD 3212 S OLYMPIA

Comment allumer ma calculatrice OLYMPIA CPD 3212 S ?
Pour allumer votre calculatrice, appuyez sur le bouton 'ON' situé en haut à gauche de l'appareil.
Que faire si l'affichage de la calculatrice est flou ou illisible ?
Vérifiez si la batterie est faible. Remplacez la batterie si nécessaire ou assurez-vous que l'appareil est correctement nettoyé.
Comment réinitialiser ma calculatrice OLYMPIA CPD 3212 S ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' tout en le rallumant.
Pourquoi ma calculatrice ne répond-elle pas aux commandes ?
Cela peut être dû à une batterie faible. Essayez de remplacer la batterie ou vérifiez si les touches ne sont pas coincées.
Comment changer la batterie de ma calculatrice OLYMPIA CPD 3212 S ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé au dos de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle, en veillant à respecter la polarité.
Est-ce que ma calculatrice a une fonction de calcul de pourcentage ?
Oui, la calculatrice OLYMPIA CPD 3212 S dispose d'une fonction de calcul de pourcentage. Utilisez le bouton '%' pour effectuer ce calcul.
Comment utiliser la fonction mémoire de ma calculatrice ?
Pour stocker une valeur en mémoire, appuyez sur le bouton 'M+' après avoir entré le nombre. Pour rappeler la valeur, appuyez sur 'MR'.
Que faire si ma calculatrice affiche 'E' ou un code d'erreur ?
Cela peut indiquer une erreur de saisie ou un souci avec la batterie. Essayez de réinitialiser l'appareil ou de remplacer la batterie.
Comment effectuer des calculs avec des décimales ?
Pour entrer des décimales, utilisez le bouton '.' lorsque vous saisissez un nombre. Par exemple, pour entrer 3,5, tapez '3', puis appuyez sur '.' et enfin '5'.
Comment imprimer les résultats de mes calculs ?
Cette calculatrice ne dispose pas de fonction d'impression. Vous pouvez noter les résultats manuellement ou utiliser un appareil compatible si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPD 3212 S - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPD 3212 S de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI

CPD 3212 S OLYMPIA

N'introduisez en aucun cas dans le calculateur des objets en mé-

tal comme des tournevis, des trombones etc. Vous pourriez nuire

au calculateur et il y aurait le risque d'une électrocution.

Éteignez le calculateur toujours à la fin du travail.

Époussetez le calculateur légèrement à l'aide d'un chiffon sec.

N'utilisez jamais de l'eau ou des solvants comme des diluants de

vernis, de l'alcool etc. pour nettoyer votre calculateur.

N'exposez pas votre calculateur à une chaleur trop grande.

Remarque importante concernant le transport

Si le calculateur doit être retourné à cause d'un dommage de

transport l'emballage devra être complétée de nouveau de guide

de l'utilisateur et des accessoires.

Raccordement de réseau: Avant de raccorder le calculateur au ré-

seau veuillez contrôler si les indications de tension et de fréquen-

ce sur le panneau de service correspondent à celles du réseau lo-

Remarque de sécurité:

– imprimer sans papier!

– tirer au papier lorsque l'imprimante travaille encore.

Faites attention aux marquages indiquant la fin des rouleaux de

Changez de rouleau d'encreur dès que la qualité d'impression de-

viendra plus mauvaise.

Toutes nos félicitations

Grâce à son équipement fonctionnel, cette calculatrice permet de

résoudre tous les problèmes de calcul rencontrés dans la pratique.

Le mode d'emploi est divisé en trois chapitres:

A. Table des matières

Les procédés de calcul sont illustrés par des exemples à la fin de

pareil soit la même que la tension du pays concerné avant de

connecter lʼa ppareil au réseau électrique.

- Branchez la calculatrice sur votre prise secteur.

- Insérez le rouleau dans son support en le plaçant de sorte quʼil

puisse se dérouler par le bas

- Allumez la calculatrice

- Introduisez le papier dans la fente arrière (marquée d'une flèche)

IL FAUT AU MOINS ATTENDRE TROIS SECONDES entre l'arrêt

et la remise en marche.

sion. ll sert à cumuler et à mémoriser les produits, les quotients,

ainsi que des valeurs isolées. Les sommes accumulées ne sont

pas influencées par les opérations intermédiaires de multiplication

- Introduisez des valeurs ou des résultats intermédiaires dans lʼac -

cumulateur à lʼa ide de la touche Addition ou Soustraction.

quement des constantes.

Répétition des valeurs:

Dans les quatre opérations de base, il est possible de réutiliser

une valeur autant de fois que souhaité.

Impression des nombres:

La virgule est représentée par un point et la partie entière des

nombres est imprimée par groupes de trois chiffres (triades).

Résultat par la touche

- En multiplication/division (axb앦c=)

Résultat par la touche

Affichage par triades:

Les parties entières des nombres sont affichées par groupes de

trois chiffres (triades). Exemple:

sʼi mpriment, un «E» apparaît sur lʼécran et le clavier est vérouillé

Pour débloquer le clavier, appuyez

sur les, touches ou .

Blocage de la mémoire:

Les données susceptibles de provoquer un dépassement de capa-

cité ne sont pas acceptées en mémoire. En pareil cas, le contenu

de la mémoire ne change pas.

Compteur de postes (Position dʼint errupteur IC):

Cette fonction permet dʼu tiliser deux compteurs de postes indé-

Mémorisation des taux: Les taux de conversion, de taxes et de

pourcentage enregistrés, seront conservés même si la calculatrice

est éteinte. Cependant, si le cordon secteur est débranché, les

taux enregistrés seront effacés.

Les 11 taux fixes Euro pré programmés sont disponibles pour cha-

ne est éteinte mais également si le cordon secteur est débranché.

Calcul de change / calcul indirect:

- Le taux de change est composé de 6 chiffres significatifs et la vir-

- Le fait d'appuyer sur cette touche n'entraîne pas une perte

Touche dʼ appel du compteur de postes

- Une seule pression:

la touche fournit le nombre de postes ajoutés.

- Deux pressions successives après un total ou un sous-to-

En association avec et ou :

- appel de la valeur majorée ou diminuée de la valeur du

Ce résultat peut être réutilisé dans l'opération suivante

- La valeur introduite est soustraite du contenu de la mémoire.

- Terminaison du calcul.

Le résultat est soustrait du contenu de la mémoire.

Touche d'addition mémoire

- La valeur introduite est ajoutée au contenu de la mémoire.

Le résultat est ajouté au contenu de la mémoire.

Touche dʼ avance du papier

Touche de majoration en pourcentage

- La valeur du pourcentage est additionnée. pourcentage

automatiquement la valeur inconnue. (P. ex. vous saisis-

sez 1. La valeur pour les coûts et 2. La valeur pour le prix

de vente et vous recevrez automatiquement la marge de

gain en % (pourcent).

- Rappele le taux mémorisé et mémorise le taux pour les cal-

culs de taxe et de %+.

- Aucune valeur n gative ne peut être entrée en tant que taux.

Touche de change 1 / Touche de supplément de taxe+

TAX+ Interrupteur coulissant dans le mode de calcul:

- Changer de monnaie 2 à monnaie 1

L'utilisateur peut saisir 11 taux de change.

Le taux de taxe mémorisé sera utilisé.

Touche de change 2 / Touche de déduction de taxe-

TAX– Interrupteur coulissant dans le mode de calcul:

- Changer der monnaie 1 à monnaie 2 L'utilisateur peut utili-

Le taux de taxe mémorisé sera utilisé.

B.5 Commutateurs à coulisse

arrondis 5/4, sauf si le curseur est positionné sur «F».

▼ 5/4 ▲ Arrondi général par excés à partir du premier

Lorsque le taux de taxe est mémorisé oulorsquʼil est rappelé, le

symbole t apparaîtra avec la valeur du taux sur lʼecran.

Lorsque le taux en %+ est mémorisé ou lorsquʼil est rappelé, le

symbole P apparaîtra avec la valeur du taux sur lʼecran.

spécifications propres à chaque pays.

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH se réserve le

droit dʼappo rter des corrections ou modifications au contenu

de ce document sans préavis. Des mises à jour ultérieures les

signaleront éventuellement aux destinataires.14

Prescripciones de uso

que se determinan en la placa informativa del aparato.

El enchufe debe de estar cerca de la calculadora impresora y de-

be ser fácil de alcanzar con la mano para poder desenchufarla rá-

En caso de tener que desenchufar la calculadora impresora de la

red, no se perderán los datos ya guardados (tipos de cambio, ta-

sas de impuestos e intereses/porcentajes).

Sobrepaso de la capacidad

Cuando los resultados exceden de 12 digitos,

aceptados en la memoria.

EI contenido de memoria permanece.

- Las tasas de impuestos se imprimen con el simbolo %.

Cálculo automático de %+:

Tecla de subtotal de memoria

- Llamer el contenido de la memoria.

Tecla de resta en memoria

- Se resta el valor introducido del contenido de la memoria.

Tecla de suma en memoria

- Se suma el valor introducido al contenido de la memoria.

- Se termina la operación de cálculo.

Se suma el resultado al contenido de la memoria.

Tecla de transporte del papel

Tecla Mark up (tecla Mark down)

cuando se pulsa la tecla de suma o resta.

- Les valeurs mémorisées de CC1

à CC5 sont des valeurs initales,

elles seront modifiées et programmées par l'utilisateur.

- Utilice los números de los códigos de

cambio de moneda reflejado abajo:

Los actuales simbolos de moneda se reflejan en

el visor 'tabla de códigos cambios de moneda"(ver página 29).

l simboli della valuta utilizzata mostrato sul display,

Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-

me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:

EN 61000-3-2:2000+A2:2005

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003

EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003