RC 40 - Radio-réveil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 40 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction de double alarme avec répétition |
| Radio | Réception FM avec présélections |
| Alimentation | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Utilisation | Simple à configurer et à utiliser grâce à des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC 40 HAMA
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 40 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 40 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI RC 40 HAMA
-1 Achage du fuseauhoraire+1 heure Z
z Répétition de l’alarmeNous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce
mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarquesAvertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers.RemarqueCe symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.2. Contenu de l‘emballage• Réveil radio-piloté «RC40 »• 1pile LR6/AA•Cemode d’emploi F Mode d‘emploi13
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
• Ne placez pas le produit àproximité de champs parasites, de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de
téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtreont une inuence négative sur le
fonctionnement du produit.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien àdes techniciens qualiés.
• N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
Avertissement -concernant les piles
• Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
• Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
• Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage +et-)lors de l‘insertion dans le boîtier ;
risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
• Ne surchargez pas les piles.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
Ouvrez le couvercle du compartiment àpiles,retirez le lm de protection, puis refermez le couvercle du
5.1 Réglage automatique de l'heure sur la base du signal horaire DCF
• Après avoir retiré le lm de protection, l’écran est mis sous tension et un signal acoustique retentit pendant
2secondes. L'horloge recherche automatiquement le signal radio. Cette procéduredurede3à5minutes.
• La date et l'heuresont réglées automatiquement dès que l'unité détecte le signal radio, ensuite le symbole
de l’horloge radio-pilotée
s’ache. L’horloge reçoit automatiquement le code horaireune fois par heure.
• La date/l’heureetlatempératures’achent et le symbole disparaît de l’écran en cas de mauvaise
réception du signal radio. Vous pouvez, dans ce cas, régler l'heuremanuellement.14
5.2 Réglage manuel de l'heure
Vous pouvez régler la date et l’heuredusystème en appuyant sur MODE pendant 2secondes dans l’achage
date/heure/calendrier.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE :
• Les chiffres de l’année commencent àclignoter.Vous pouvez régler l’année àl’aide des touches +ou–.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE :
• Les chiffres du mois commencent àclignoter.Vous pouvez régler le mois àl’aide des touches +ou–.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE :
• Les chiffres de la date commencent àclignoter.Vous pouvez régler la date àl’aide des touches +ou–.
• Appuyez sur la touche MODE :
• Les chiffres des heures commencent àclignoter.Vouspouvez régler les heures àl'aide des touches +ou-.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE :
• Les chiffres des minutes commencent àclignoter.Vous pouvez régler les minutes àl'aide des touches +ou-.
• Appuyez une dernièrefois sur la touche MODE :
• L'achage normal de l'heureapparaît àl’écran.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, le mode de réglage manuel de l’heurese
ferme. L’achage de la date/de l’heureetdelatempératureapparaît alors ànouveau, les
5.3 Format d'affichage 12 heures /24heures
Appuyez sur la touche +an de commuter entrel’achage de l’heureauformat 12 heures ou 24 heures. AM
ou PM apparaît avant les chiffres de l'heurelorsque le format 12 heures est sélectionné.
5.4 Sélection de l’affichage de l’alarme et du calendrier
• Appuyez sur la touche MODE pour que l’heuredel’alarme s’ache.
• Appuyez sur la touche Calendar pour que la date s’ache.
5.5 Réglage de l'heure de l'alarme
• Dans l’achage Alarm (AL) :appuyez pendant environ 3secondes sur la touche MODE.
• Les chiffres des heures commencent àclignoter.Vous pouvez régler les heures àl'aide des touches +ou-.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE.
es chiffres des minutes commencent àclignoter.Vous pouvez régler les minutes àl'aide des touches +ou-.
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE.
• L’heuredel’alarme est réglée et le symbole
apparaît àl'écran.15
Activation de l'alarme
Appuyez sur la touche ALARM On/Off an d'activer /désactiver la fonction de réveil.
Déclenchement de l’alarme et fonction SNOOZE
• Lorsque la sonnerie correspondant à ALARM retentit, le symbole d’alarme associé clignote.
• Appuyez sur la touche ALARM On/Off pour arrêter la sonnerie.
• Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (1), l’alarme s’arrête et le rétro-éclairage s’allume pendant 5
secondes. L’achage correspondant àlarépétition de l’alarme Z
clignote. Au bout de 4minutes, le signal
retentit une nouvelle fois.
• L'alarme s'arrête automatiquement 10 minutes plus tardàmoins que vous ne la désactiviez.
5.6. Réglage du fuseau horaire
• Appuyez sur la touche +(3) et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. Le symbole
• Dans l’achage correspondant au fuseau horaireetàlatempérature, appuyez sur la touche MODE (5) et
maintenez-la enfoncée pendant 3secondes. Le fuseau horaire(uniquement les heures) peut êtreréglé en
appuyant sur la touche +ou–(3).
• Appuyez ànouveau sur la touche MODE (5) an de conrmer le réglage du fuseau horaire.
• Appuyez sur la touche +(3) et maintenez-la enfoncée pendant 3secondes pour commuter entrel’achage
de l’heurelocale et l’achage de l’heureàl’étranger.
5.7. Ajustement du fuseau horaire
Plage de réglage uniquement +/- 1h. Appuyez sur +ou–pendant env.2secondes an de modier
rapidement le fuseau horairede+/– 1heure. Cette zone couvretous les pays européens actuels (MEZ +/-1). Si
le fuseau horaireaété ajusté, le symbole du fuseau horaireet/ou
5.8. Lumière ON/OFF Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (1), le rétro-éclairage s’active, puis s’éteint automatiquement
au bout de 5secondes.
6. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent
Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.16
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Alimentation en électricité
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindreuncertain
nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être
éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut
aussi le remettreàunrevendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le
consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement radioélectrique du type
[00106946, 00113936] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00106946, 00113936 -> Downloads.
Notice Facile