RC 150 - Radio-réveil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 150 HAMA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : RC 150

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Radio-réveil
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités radio FM avec recherche automatique des stations
Alimentation Secteur avec batterie de secours
Réveil Fonction double alarme avec snooze
Réglage de l'heure Réglage manuel et automatique via la radio
Dimensions Compact, idéal pour les tables de nuit
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, pas de pièces remplaçables
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support client disponible

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 150 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 150 de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI RC 150 HAMA

Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en

cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

dans des locaux secs.

•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils

électroniques est interdite.

•Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise

de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.

•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.

•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux

d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.

•Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain

temps, à part s‘il est utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.

•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.

•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en

•N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles

de différents types.

•Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de

l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel

•Ne surchargez pas les piles.

•Conservez les piles hors de portée des enfants.

•Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.

•Ouvrez le cache (14) sur les touches.

•Ouvrez le compartiment à piles (13), Insérez deux piles LR03/AAA conformément

aux indications de polarité, puis refermez le compartiment (13).

•Si, après l’insertion des piles, aucun achage n’apparaît à l’écran, appuyez avec un

objet pointu sur le bouton RESET (11) an de provoquer un redémarrage du réveil.

•Ouvrez le cache (14) vers l’arrière an d’utiliser ce dernier comme pied pour votre

l’heure et de la date.

•L‘horloge continue à rechercher quotidiennement le signal horaire DCF. Les

réglages manuels de l‘heure et de la date seront corrigés dès que la station

reçoit correctement le signal horaire DCF.

•Appuyez sur la touche WAVE (10) an de lancer une recherche manuelle du

Vous pouvez soit désactiver totalement la réception du signal, soit l’adapter à une

Utilisez ce réglage uniquement dans une région dans laquelle vous ne pouvez par

recevoir de signal radio ou n’en avez pas le droit.

Poursuivez ensuite le réglage manuel conformément aux étapes décrites au point

5.3. Réglage manuel de la date / de l’heure .

•Faites glisser le sélecteur OFF/US/UK/DE/JP- (12) en position US, UK, DE ou JP

an d’activer la synchronisation permanente avec le signal radio pour l’Amérique

du Nord (WWVB), la Grande Bretagne (MSF), l?Allemagne / l’Europe (DCF-77) ou le

Japon (JJY40/ JJY60).

Appuyez, dans les 5 secondes, sur la touche (5) ou sur la touche (6) an de

sélectionnez le fuseau horaire de votre lieu de séjour.

Le fuseau horaire sélectionné clignote à l’écran. Sélectionnez P pour Pacic

Standard Time Zone (PST), M pour Mountain Standard Time Zone (MST), C pour

•Appuyez sur la touche (2) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de

l’année se mettent à clignoter.

•Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :

et l‘Allemagne est de 3 heures (l‘heure de Moscou est en avance). Réglez donc

le fuseau horaire sur +3. L‘horloge s‘adaptera alors automatiquement à l‘heure

captée par le signal horaire DCF (ou à l‘heure réglée manuellement) et lui

(3) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de

•Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur

aucune touche pendant plus de 30 secondes.

•Appuyez sur la touche (3) an d’acher l’heure de réveil sélectionnée pendant

que la surface derrière le devienne noire.

Le réveil est désactivé et le symbole de réveil (B – 12) disparaît de l’écran (1).

Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie

•Si le réveil est activé, une alarme sonore retentit pendant une minute. Le réveil

s’arrête ensuite automatiquement, puis retentit à nouveau le jour suivant à la

Remarque concernant la fonction de répétition de l‘alarme

•Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (7) pendant la sonnerie an d‘activer

la fonction de répétition de la sonnerie. Zz se met à clignoter à l’écran (1). La

sonnerie s‘interrompt pendant 5 minutes, puis retentit à nouveau.

•Vous pouvez proter de la fonction de répétition d’alarme quatre fois

•Nous vous recommandons de désactiver le capteur de luminosité en cas de

non-utilisation et au cours de voyages lorsque le réveil est dans votre bagage.

•Une utilisation permanente du capteur de luminosité épuise les piles.

5.7. Remplacement des piles

•Veuillez remplacer les piles dès que l’achage piles faibles apparaît à l’écran (1) ;

Heure de réveil (B – 10)32 33

7. Exclusion de garantie

ou des consignes de sécurité.

8. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et

an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de

l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les

appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas

être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent

sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est

soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie

usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un

revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le

consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte

aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en

vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE

99/5/CE sur www.hama.de.34 35

Elementos de manejo e indicadores

13. Compartimento para pilas

•En caso de problemas en la recepción se recomienda no mover o manipular

el reloj durante la noche, ya que durante la misma se producen menos

•Pulse la tecla WAVE (10) para iniciar la búsqueda manual de la señal de

de colocación óptimo.

•Pulse nuevamente la tecla WAVE (10) para nalizar el procedimiento de búsqueda

5.7. Cambio de la pila

•Cambie las pilas en cuanto disminuya el contraste de la visualización en pantalla (1)

tal y como se describe en 4. Puesta en funcionamiento.

6. Mantenimiento y cuidado