RC 150 - Radio-réveil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 150 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | FM avec recherche automatique des stations |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Réglage de l'heure | Réglage manuel et automatique via la radio |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC 150 HAMA
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 150 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 150 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI RC 150 HAMA
2. -Touche = réglage de l‘heure
3. -Touche = achage de l’heure de réveil (pendant env. 5 secondes) / réglage
4. Sélecteur ALARME ON/OFF = activation / désactivation du réveil
5. Touche = diminution de la valeur en cours de réglage
6. Touche = augmentation de la valeur en cours de réglage
7. Touche SNOOZE / LIGHT = allumage du rétro-éclairage (pendant env. 5
secondes) / interruption de la sonnerie de réveil pour 5 minutes
8. Capteur de luminosité
9. Sélecteur ON/ OFF = activation / désactivation du capteur de luminosité
10. Touche WAVE = activation / désactivation de la réception manuelle du signal
radio / commutation entre °C et °F (UK/DE/US) / commutation entre les fréquences 40 kHz et 60 kHz (JP)
11. Touche RESET = réinitialisation des réglages d‘usine
12. Sélecteur OFF/US/UK/DE/JP = activation / désactivation de la réception du signal
radio / activation de l’heure d’été et désactivation du signal radio
13. Compartiment à piles
B Symboles d’affichage
5. Jour de la semaine
7. Intensité du signal
9. Cartes des fuseaux horaires (US)
12. Symbole de réveil
13. Symboles d’achage du réveil
F Mode d‘emploi24 25 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
- Réveil tour du monde RC 150
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
- Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
- N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
- Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.
- Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. Avertissement concernant les piles
- Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
- Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
- Ne surchargez pas les piles.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
- Ouvrez le cache (14) sur les touches.
- Ouvrez le compartiment à piles (13), Insérez deux piles LR03/AAA conformément aux indications de polarité, puis refermez le compartiment (13).
- Si, après l’insertion des piles, aucun achage n’apparaît à l’écran, appuyez avec un objet pointu sur le bouton RESET (11) an de provoquer un redémarrage du réveil.
- Ouvrez le cache (14) vers l’arrière an d’utiliser ce dernier comme pied pour votre réveil.
Remarque concernant la saisie
- Maintenez la touche (5) ou la touche (6) enfoncée an de faire déler rapidement les chiffres.26 27 5.1. Réglage automatique de la date / de l'heure sur la base du signal horaire
- L‘écran s‘allume après avoir inséré les piles ; un signal sonore retentit et le réveil recherche automatiquement le signal horaire DCF. L‘icône radio clignote pendant la recherche du signal horaire . Cette procédure dure de 3 à 5 minutes.
- La date et l‘heure sont réglées automatiquement dès que l‘unité détecte le signal radio. Icône radio Intensité du signal Aucune réception Mauvaise réception Réception acceptable Réception excellente Achage du symbole radio Recherche du signal horaire Achage clignotant Recherche active Achage permanent Recherche aboutie - signal en cours de réception Aucun achage Inactif Remarque concernant le réglage de l‘heure
- En cas d‘échec de réception du signal horaire DCF pendant la minute suivant la première conguration, la station termine la recherche. L‘icône radio s‘éteint.
- En cas de problème de réception, nous vous conseillons d’attendre une nuit ; les signaux parasites sont généralement plus faibles pendant la nuit.
- Vous pouvez égale,ment lancer une nouvelle recherche manuelle du signal radio en changeant d’emplacement, ou encore effectuer un réglage manuel de l’heure et de la date.
- L‘horloge continue à rechercher quotidiennement le signal horaire DCF. Les réglages manuels de l‘heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit correctement le signal horaire DCF.
- Appuyez sur la touche WAVE (10) an de lancer une recherche manuelle du signal radio. Remarque concernant la recherche manuelle
- La recherche manuelle à l’aide de la touche WAVE (10) est disponible uniquement en présence d’un signal radio actif (US/UK/DE/JP) – voir 5.2. Activation / désactivation du signal radio – possible.
- La recherche manuelle se termine automatiquement au bous de 6 – 16 minutes.
- Une utilisation répétée de la touche WAVE (10) épuise les piles. Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction uniquement an de localiser un emplacement idéal.
- Appuyez à nouveau sur la touche WAVE (10) an de quitter la recherche manuelle du signal. 5.2. Activation / désactivation du signal radio Vous pouvez soit désactiver totalement la réception du signal, soit l’adapter à une région spécique.
- Faites glisser le sélecteur OFF/US/UK/DE/JP (12) en position OFF an de sélectionner la synchronisation permanente avec le signal radio.28 29 Utilisez ce réglage uniquement dans une région dans laquelle vous ne pouvez par recevoir de signal radio ou n’en avez pas le droit. Poursuivez ensuite le réglage manuel conformément aux étapes décrites au point 5.3. Réglage manuel de la date / de l’heure .
- Faites glisser le sélecteur OFF/US/UK/DE/JP- (12) en position US, UK, DE ou JP an d’activer la synchronisation permanente avec le signal radio pour l’Amérique du Nord (WWVB), la Grande Bretagne (MSF), l?Allemagne / l’Europe (DCF-77) ou le Japon (JJY40/ JJY60).
- La carte de fuseaux horaires (B – 9) apparaît à l’écran dans le cas où vous avez sélectionné la position US. Appuyez, dans les 5 secondes, sur la touche (5) ou sur la touche (6) an de sélectionnez le fuseau horaire de votre lieu de séjour. Le fuseau horaire sélectionné clignote à l’écran. Sélectionnez P pour Pacic Standard Time Zone (PST), M pour Mountain Standard Time Zone (MST), C pour Central Standard Time Zone (CST) ou E pour Eastern Standard Time Zone (EST). N’appuyez sur aucune touche pendant environ 5 secondes an de sauvegarder le fuseau horaire.
- Si vous avez sélectionné la position JP, appuyez sur la touche WAVE (10) pendant env. 3 secondes an de commuter entre les signaux radio JJY40 et JJY60. Remarque concernant l‘heure d‘été
- Sélectionnez DST AUTO – comme décrit dans 5.3. Réglage manuel de la date / de l’heure .
- Le réveil s‘adapte automatiquement à l‘heure d‘été. (B – 8) apparaît à l’écran pendant la durée de l’heure d’été. 5.3. Réglage manuel de la date / de l'heure
- Appuyez sur la touche (2) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’année se mettent à clignoter.
- Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
- Format horaire 12/24 heures
- Langue des jours de la semaine (B – 5)
- Appuyez sur la touche (5) ou sur la touche (6) an de sélectionner les différentes valeurs, puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche (2) .
- Appuyez directement sur la touche (2) an d’adopter la valeur achée et passer au réglage suivant.
- Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes. Remarque concernant les fuseaux horaires
- Il est possible de recevoir le signal radio à grande distance ; ce signal ne correspond toutefois pas toujours au fuseau horaire émis pas le signal. Veuillez donc noter qu‘un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire.
- Si vous vous trouvez, par exemple, à Moscou, le décalage horaire entre Moscou et l‘Allemagne est de 3 heures (l‘heure de Moscou est en avance). Réglez donc le fuseau horaire sur +3. L‘horloge s‘adaptera alors automatiquement à l‘heure captée par le signal horaire DCF (ou à l‘heure réglée manuellement) et lui ajoutera 3 heures. Remarque concernant l‘achage des jours de la semaine
- Vous pouvez acher le jour de la semaine dans les langues suivantes : anglais (GB), français (FR), allemand (DE), espagnol (ES) ou italien (IT). 5.4. Réveil Réglage de l‘heure de réveil
- Appuyez sur la touche (3) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de Heure (B – 1)30 31 l’heure se mettent à clignoter.
- Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
- Appuyez sur la touche (5) ou sur la touche (6), puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche (3).
- Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur aucune touche pendant plus de 30 secondes.
- Appuyez sur la touche (3) an d’acher l’heure de réveil sélectionnée pendant environ 5 secondes. Activation / désactivation du réveil
- Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la gauche sur la position ON. Une surface rouge apparaît sous le sélecteur. Le réveil est activé et le symbole de réveil (B – 12) apparaît à l’écran (1).
- Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la droite en position OFF, jusqu’à ce que la surface derrière le devienne noire. Le réveil est désactivé et le symbole de réveil (B – 12) disparaît de l’écran (1). Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie
- Si le réveil est activé, une alarme sonore retentit pendant une minute. Le réveil s’arrête ensuite automatiquement, puis retentit à nouveau le jour suivant à la même heure.
- Pour arrêter le réveil, poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) vers la droite en position OFF, jusqu’à ce que la surface derrière le devienne noire. Le réveil est alors désactivé. Poussez le sélecteur ALARM ON/OFF (4) à nouveau vers la gauche en position ON an d’activer le réveil pour le jour suivant. Remarque concernant la fonction de répétition de l‘alarme
- Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (7) pendant la sonnerie an d‘activer la fonction de répétition de la sonnerie. Zz se met à clignoter à l’écran (1). La sonnerie s‘interrompt pendant 5 minutes, puis retentit à nouveau.
- Vous pouvez proter de la fonction de répétition d’alarme quatre fois successivement. 5.5. Affichage de la température
- Appuyez sur la touche WAVE (10) pendant env. 2 secondes an de commuter l’achage de la température (B – 6) entre °C et °F.
- Ce réglage n’est possible que si vous avez placé le sélecteur OFF/US/UK/DE/JP (12) en position US, UK ou DE.
- L’achage de la température indique (B – 6) Lo (< -40 °C/ -40 °F) ou HI (> 70 °C/ 158 °C) dans la cas où la température mesurée est hors de la plage de mesure. 5.6. Rétro-éclairage
- Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT(7) an d’allumer l’écran (1) pendant environ 5 secondes.
- Le réveil est équipé d‘un capteur de luminosité (8) qui allume automatiquement le rétro-éclairage de l’écran (1) en veilleuse en cas de conditions lumineuses faibles.
- Le capteur de luminosité (8) éteint automatiquement le rétro-éclairage de l’écran (1) pendant la journée ou lorsque les conditions lumineuses sont bonnes.
- Placez le sélecteur ON/ OFF (9) en position ON ou OFF an d’activer ou désactiver le capteur de luminosité (8). Remarque concernant le rétro-éclairage
- Nous vous recommandons de désactiver le capteur de luminosité en cas de non-utilisation et au cours de voyages lorsque le réveil est dans votre bagage.
- Une utilisation permanente du capteur de luminosité épuise les piles. 5.7. Remplacement des piles
- Veuillez remplacer les piles dès que l’achage piles faibles apparaît à l’écran (1) ; suivez les indications de 4. Mise en service .
6. Nettoyage et entretien
- Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. Heure de réveil (B – 10)32 33
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama. com
9. Caractéristiques techniques
Weltreisewecker RC 150 Alimentation en électricité 3,0 V 2 piles LR03/AAA Plage de mesure Température - 40 °C – + 70 °C - 40 °F – + 158 °F
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.34 35 Elementos de manejo e indicadores A Elementos de manejo
Notice Facile