ISCD33 - Lecteur/enregistreur de cd Ices - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISCD33 Ices au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lecteur/enregistreur de CD |
| Compatibilité des formats | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, RCA, sortie audio |
| Alimentation | Alimentation secteur, adaptateur inclus |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger, facilitant le transport |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, enregistrer des données sur CD |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ISCD33 Ices
Questions des utilisateurs sur ISCD33 Ices
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISCD33 - Ices et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISCD33 de la marque Ices.
MODE D'EMPLOI ISCD33 Ices
1. Lisez ces instructions. Toutes les instructions d’utilisation doivent être lues avant de démarrer l’appareil.
2. Gardez ces informations pour référence ultérieure.
3. Attention, les instructions d’utilisation et de sécurité doivent être respectées.
4. L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou mis en contact avec l’humidité.
5. Assurez-vous qu’aucun liquide ne se renverse sur l’appareil et dans ses ouvertures.
6. Déplacez l’appareil, évitez les chocs.
7. Ne bloquez pas les espaces de ventilation du produit.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur (ex : radiateur). Ne l’exposez pas au soleil.
9. Branchez l’appareil comme indiqué sur le formulaire d’indication.
10. Cet appareil a une connexion avec une protection décisionnaire contre la surcharge (dispositif de sécurité).
Si le remplacement du dispositif est nécessaire, veuillez envoyer l’appareil à un technicien réparateur agréé.
11. Pour nettoyer l’appareil, veuillez suivre les recommandations de la notice.
12. Le cordon secteur doit être débranché lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps.
13. L’appareil doit être réparé par une personne qualifiée lorsque :
a. La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé,
b. Des objets sont tombés ou du liquide s’est répandu dans le boitier.
c. L’appareil a été exposé à la pluie,
d. L’appareil ne fonctionne pas correctement sans changement extérieur notable,
e. L’appareil est tombé et le caisson de graves est cassé.
14. L’utilisateur ne doit pas essayer d’entretenir l’appareil au delà des capacités détaillées sur ce formulaire. La
garantie ne s’appliquerait pas.
15. Déballez toutes les parties et enlevez tous les éléments de protection.
16. Ne connectez pas l’unité sur le secteur avant de vérifier la tension du secteur et avant que toutes les autres
connexions aient été effectuées.
17. Ne couvrez aucune ventilation et assurez-vous qu’il y’ai un espace suffisant de quelques centimètres autour
de l’unité pour la ventilation.
18. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
comme des vases, ne doivent être posés sur l’appareil.
19. La ventilation ne pas être empêchée par le fait de couvrir les ouvertures de ventilation avec des objets
comme des journaux, des nappes, des rideaux etc.
20. Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être placée près de l'appareil.
21. L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.Emplacement des contrôles
3) Touche Répéter/Aléatoire
9) Touche dossier suivant/précédent
11) Molette de réglage de fréquence
17) Ouvrir/fermer le clapet CD
18) Pointeur de fréquence
19) Indicateur DEL FM-stéréo
20) Indicateur DEL réglage
L’utilisation de commande ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à une exposition à des radiations dangereuses. L’unité ne doit pas être ajusté ou réparé par quelqu’un d’autre qu'une personne spécialisée adéquatement qualifiée. Précautions d’utilisation Installation
- Déballez toutes les parties et enlevez tous les éléments de protection.
- Ne connectez pas l’unité sur le secteur avant de vérifier la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions aient été effectuées.
- Ne couvrez aucune ventilation et assurez-vous qu’il y’ai un espace suffisant de quelques centimètres autour de l’unité pour la ventilation.
1. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation détachable sur la prise CA (22) et l’autre extrémité sur le secteur.
2. Lorsque vous branchez pour la première fois sur le secteur, l’unité passera automatiquement en mode veille.
3. Allumez l’unité avec la touche Marche/Veille (6), l’indicateur DEL de réglage (20) s’allumera.
Connexion CC Pour une utilisation sur CC, veuillez insérez 6 piles de taille C (UM-2) dans le compartiment de piles (23) comme indiqué ci-dessous :
Ecouter la radio Utilisation 1. Allumez l’unité avec la touche Marche/Veille (6), l’unité est réglée sur le mode radio par défaut, l’indicateur DEL de réglage (20) s’allumera.
2. Tournez la molette de réglage (11) pour régler la fréquence de la station de votre choix.
3. Réglez la molette de volume (5) sur le niveau de volume de votre choix.
Conseils pour une meilleure réception : - FM : Le récepteur a une antenne tige (21) accrochée au boitier arrière. Ce fil doit être totalement déroulé et étendu pour une meilleure réception. Réception FM et FM-stéréo L’appareil s’est mis automatiquement en mode stéréo par défaut, lorsqu’il recevait des programmes en stéréo. L’indicateur « FM-ST » (19) s’allumera pour indiquer la réception de programme stéréo FM.
Jouer un disque CD/MP3 Pour commencer
1. Appuyez sur la touche Tuner/CD (4) pour sélectionner le mode CD.
2. Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur la touche ouvrir/fermer du clapet CD (17). Mettez un disque CD dans le
compartiment et fermez le clapet CD.
3. Une fois le disque inséré, l’appareil en fait une analyse. Le nombre de pistes est analysé et la lecture se lance
1. Si la touche Lecture/pause (12) est appuyée en mode lecture, le système passera en pause et
l’indicateur de lecture commencera à clignoter sur l’écran LCD (14). Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale. Mode stop
1. Si la touche Stop (13) est appuyée pendant la lecture ou en mode pause. L’appareil passe en mode stop
et affiche le nombre total de pistes sur l’écran LCD (4). Mode saut (suivant / précédent )
1. Pendant la lecture ou en mode pause, si la touche Suivant (10) est appuyée, l’appareil passera à la piste
suivante et affichera le numéro de piste et restera en mode lecture ou en mode pause.
2. Pendant la lecture ou en mode pause, si la touche Suivant
(10) est appuyée, l’appareil passera à la piste précédente et affichera le numéro de piste et restera en mode lecture ou en mode pause.
3. Après l’étape 2, appuyez sur la touche précédente
(10) de nouveau, l’appareil passera à la piste précédente et restera en mode lecture ou pause.
Pour les disques/fichiers MP3 :
1. Placez le CD MP3 dans le compartiment CD. Après l’analyse du CD, le nombre total de piste s’affichera sur l’écran
2. Appuyez sur la touche suivante ou précédente (10) pour sélectionner le numéro de piste.
Lorsque la piste et l’album de votre choix sont sélectionnés, appuyez sur la touche Lecture/Pause (12) pour démarrer la lecture.
- Appuyez sur la touche haut ou bas (9) sur l’unité principale pour sélectionner le dossier MP3 directement. - Le nombre de dossier apparaitra sur l’écran LCD (14) pendant 1-2 secondes après sélection, puis le numéro de la piste en cours de lecture reviendra. Mode Répéter/aléatoire
Appuyez sur la touche « Répéter/Aléatoire » (3) pendant la lecture pour sélectionner la fonction répéter et aléatoire, une piste unique, un dossier unique (MP3 seulement) ou toutes les pistes aléatoire, comme suit : Pour les CD (1) Répéter 1 (2) Répéter toutes les pistes (3) Aléatoire (4) mode désactivé
F-3Indicateur Mode de lecture Sur l’écran LCD Répéter des pistes RÉPÉTER Répéter tout REPETER Aléatoire ALÉATOIRE Mode désactivé -------------- Pour les disques/fichiers MP3 : (1) Répéter 1 (2) Répéter 1 dossier (3) Répéter toutes les pistes (4) Aléatoire (5) mode désactivé Indicateur Mode de lecture Sur l’écran LCD Répéter une piste unique RÉPÉTER Répéter un dossier unique REPETER & Répéter toutes les pistes REPETER Aléatoire ALÉATOIRE Mode désactivé ----------------- Répéter la lecture Vous pouvez écouter les pistes ou le dossier de votre choix de manière répétée avec cette fonction. Lecture aléatoire Vous pouvez écouter toutes les pistes dans le désordre avec cette fonction Programmation de disque CD / MP3 Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes sur un disque dans l’ordre de votre choix. Avant l’utilisation, assurez-vous d’appuyer sur la touche stop.
1. Régler en mode CD
2. Appuyez sur la touche Mémoire (2) « MEMORY » et « P01 » apparaissent en clignotant sur l’écran LCD(14).
3. Sélectionnez la piste de votre choix en utilisant les touches suivant / précédent (10).
4. Appuyez sur la touche Mémoire (3) pour saisir la piste dans la mémoire.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer des pistes supplémentaires dans la mémoire si nécessaire.
6. Lorsque toutes les pistes de votre choix ont été programmées, appuyez sur la touche Lecture/Pause (12) pour
lire le disque dans l’ordre de votre choix.
Appuyez sur la touche Stop (13) pour terminer la lecture programmée. Appuyez sur la touche Stop (13) en mode CD arrêté pour annuler toute la mémoire programmée jusqu'à ce que l’indicateur « MEMORY » disparaisse de l’écran LCD (14). Pour un disque/fichier MP3, appuyez sur la touche « dossier suivant » (9) pour sélectionner la 1ère piste du dossier suivant directement, et accélérer ainsi la sélection de chanson.
F-4 Le mode de programmation s’arrêtera automatiquement si aucune touche n’est appuyée pendant une période d’environ 30 secondes après avoir appuyé sur la touche Mémoire (3). Remarque :
Condition de format pour les pistes MP3 : - - Débit binaire : 32 kbps~320kbps, taux d’échantillonnage : 32kHz, 44.1kHz et 48 kHz décodable - La performance de lecture des MP3 varie en fonction de la qualité d’enregistrement et de la méthode d’enregistrement. De plus, le délai d’obtention des recherches est plus long qu’un CD normal du fait de la différence de format. Lecture de pistes MP3 par dispositif de stockage USB Connexion Le système est capable de décoder et lire les fichiers MP3 stockés sur les dispositifs de mémoire avec son port de connexion USB.
1. Réglez d’abord le système sur mode veille ou une autre fonction que le mode USB.
2. Branchez la clé USB avec la face vers le haut, et assurez-vous qu’elle est entièrement
insérée. En connectant la prise USB à l’envers ou dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le système audio ou le système de stockage de media (clé USB). Assurez-vous que la direction est correcte avant de connecter.
3. Allumez l’unité de nouveau avec la touche Marche/Veille (6) et appuyez sur la touche Tuner/CD (4) pour sélectionner
le mode CD. Appuyez sur la touche d’échange CD/USB (8) pour passer en mode USB. Le système commencera a lire le dispositif de stockage de media automatiquement après la connexion et l’écran LCD (14) indiquera le nombre total de fichiers MP3 sélectionnés.
4. Répétez la même procédure de lecture que pour les disques CD/MP3 ci-dessus.
- Le système peut détecter et lire les fichiers en format MP3 seulement en mode USB mais pas d’autre format de fichiers musicaux. - Lors de la connexion au système de lecteur MP3 via la prise USB, du fait de variation d’encodage de format MP3, il se peut que certains lecteurs MP3 ne puissent être lus via la prise USB. Cela n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil. - Le port USB ne supporte pas une connexion avec un câble d’extension USB et n’est pas conçu pour une communication directe avec un ordinateur.
Enlever le dispositif USB Pour enlever l’USB, éteignez l’unité ou positionnez d’abord le mode de fonction soit sur le mode cd, soit sur le mode radio. Pour le port USB, débranchez-le en retirant la prise USB directement.
F-5« A Pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur »
Service et support Pour plus d'informations: http://www.ices-electronics.com/ Pour de l'aide: http://icessupport.zendesk.com Service d’assistance ICES: Allemagne 0900-1520530 (appel local) Pays-bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (appel local) France 0170480005 (appel local) Le service d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Au cas où votre appareil aurait besoin de réparation, notre service d’assistance pour redirigera vers votre revendeur le plus proche. ICES propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. À prendre en considération: Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à ICES. Note importante: Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie. Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jeté parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez vous en débarrasser en vous conformant aux règlements en vigueur dans votre secteur en ce qui concerne le des appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques. (Directive sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques). Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. La déclaration de conformité peut être consultée sur The declaration of conformity may be consulted at http://www.stl.nl/supportfiles/ices/CE/284bfgwmebr5ty51.pdf ® Tous droits réservés
Notice Facile