Compact Power Mixx - Robot ménager BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact Power Mixx BEEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Vitesse réglable | 6 vitesses |
| Fonction pulse | Oui |
| Dimensions | 34 x 22 x 28 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc. |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations supplémentaires | Facile à ranger grâce à sa taille compacte |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact Power Mixx BEEM
Questions des utilisateurs sur Compact Power Mixx BEEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact Power Mixx - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact Power Mixx de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Compact Power Mixx BEEM
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la fin de la notice d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Remarques générales ..... 2 5
Consignes de sécurité ..... 27
Mise en service 29
Description de l'appareil .... 3 0
Utilisation et fonctionnement ..... 3 0
Instructions de transformation ..... 32
Après utilisation .... 32
Nettoyage et entretien .... 3 3
Rangement 33
Pièces de rechange et autres accessoires .... 33
Données techniques .... 3 3
Dépannage 34
Cher client,
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Conservez la présente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propriétaire suivant.
Remarques générales
Droit d'auteur
Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que la diffusion des illustrations, même modifiées, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.
Remarques relatives à la protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les maté-d'emballage devenus inutiles confortent aux directives locales en vigueur.

À l'intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères.
Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.
Garantie
Outre l'obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.
Si elle est octroyée, vous trouverez les informations correspondantes soit sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM
Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouverez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.
Symboles utilisés

DANGER
Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma-ges matériels.
Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
REMARQUE
Une remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est principalement prévu pour une utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour le hachage approprié d'aliments en quantités habituelles dans les ménages. Toute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme.

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation non-conforme et/ou différente, l'appareil peut présenter des dangers.
L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.
Respecter les procédures décrites ▶ dans la présente notice d'utilisation.
Toute réclamation découlant de domma- ges survenus suite à une utilisation non- conforme est exclue.
L'utilisateur en assume seul les risques.
Limites de responsabilité
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de :
non-respect de la notice d'utilisation ; ■
utilisation non-conforme ; ■
manipulation non-conforme ou incorrecte ;
réparations effectuées de manière ■ inappropriée ;
modifications non-autorisées ■
utilisation de pièces et pièces de re-■ change autres que celles du fabricant ;
utilisation d'accessoires ou de pièces ■ complémentaires inappropriées.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE. Vous trou- et 2004/1 vez une déclaration de conformité complète sur le site www.beem.de.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez-le pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette dernière les instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez l'appareil et ses accessoires ■ hors de portée des enfants.
Ne laissez pas l'appareil sans sur-■veillance quand il est en marche.
Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service Après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un câble de branchement endommagé. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité.
Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuée par un service Après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validité en cas de domma-ges et de dysfonctionnements qui en résultent.
Les composants défectueux doivent ■ uniquement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.
N'utilisez que des accessoires du ■ fabricant ou ceux expressément recommandés par celui-ci. Dans le cas contraire, la garantie perd toute validité.
N'utilisez pas cet appareil avec une ■ minuterie externe ou un système d'actionnement à distance séparé.
DANGER
Risque lié au courant électrique
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.
Ne plongez jamais le bloc moteur ▶ ou la fiche secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Débranchez la fiche secteur de la prise
lorsque vous changez les supports ;
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ;
- lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement ;
- avant de nettoyer l'appareil.
Risque d'étouffement
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement.

AVERTISSEMENT
Ne broyez pas des ingrédients durs tels que des glaçons, des grains de café ou des noix de muscade.
Ne travaillez aucun liquide chaud. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil ▶ sans le couvercle adapté.
Danger issu de couteaux tranchants !
Retirez avec précaution le cache de protection des couteaux à ailettes.
Ne touchez pas les lames. Ne saisissez le couteau à ailettes que par sa tige en plastique.
Retirez les couteaux avant de vider le bol de préparation.
Introduisez toujours les aliments en vous aidant du poussoir. Ne poussez jamais avec vos doigts.
Risque issu des composants en mouvement
Débranchez toujours la fiche secteur avant l'assemblage, le démontage, le nettoyage et le rangement de l'appareil.
N'introduisez en aucun cas les doigts ni d'autres objets dans la cheminée d'alimentation.
ATTENTION
Éteignez toujours l'appareil avant de retirer les parties supérieures respectives.
Utilisez l'appareil uniquement lors-▶ que la partie supérieure est ver-rouillée et le couvercle ou le poussoir est en place.
Débranchez toujours le câble de ▶ raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le câble électrique lui-même.
Dénoyautez les fruits à noyaux et à pépins avant de les hacher.
ATTENTION
Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque le bol de préparation est vide.
Pour introduire les ingrédients dans la cheminée d'alimentation, utilisez toujours le poussoir et jamais d'autres objets.
Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objets tranchants ou de détergents à récurer.
En cas d'une utilisation prolongée, laissez régulièrement refroidir l'appareil pour éviter toute surchauffe.
Le bol de préparation ne passe pas au four traditionnel ni au four microondes.
Vous ne devez jamais porter, sou-lever ou déplacer l'appareil par son câble d'alimentation.
Conditions requises sur le lieu de mise en place
Pour garantir un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes :
■ Placez l'appareil sur une surface de travail solide, sèche, plane et résistant à l'eau et à la chaleur.
■ Ne placez pas l'appareil dans un environnement très chaud, humide ou mouillé.
■ La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil.
■ Les surfaces des meubles peuvent présenter des composants susceptibles d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de l'appareil.
Branchement électrique
Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, consultez votre revendeur d'appareils électroménagers.
La prise de courant doit être protégée au moins par un coupe-circuit automatique de 10 A.
Assurez-vous que le câble de branchement n'est pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.
Il est interdit de tendre le câble de ■ branchement, de le plier ou de le mettre en contact avec des surfaces très chaudes.
Posez le câble de branchement de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus.
La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé de manière réglementaire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'absence ou la rupture d'un conducteur de protection.
Mise en service
Déballage
Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.
REMARQUE
Ne retirez ni la plaque signalétique, ni les éventuels avertissements.
Si possible, conservez l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tout dommage survenu pendant le transport entraîne l'invalidation du droit de garantie.
Contrôle du volume de livraison
- Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence de dommages visibles.
Signalez dans les plus brefs délais ◆ une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.
Avant la première utilisation
Nettoyer l'appareil et les accessoires comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 33).
Description de l'appareil
(voir les illustrations sur la page dépliante gauche)
Bloc moteur1
2 -Bouton
Arbre moteur3
Bol de préparation4
Couteau à ailettes5
Couvercle pour le bol de préparation6
Poussoir7
Couvercle anti-projections8
Disque à râper/trancher9
Support de disque10
Couvercle pour le réceptacle11
Réceptacle12
Notice d'utilisation (non représentée)13
Interrupteur de sécurité
L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité et ne peut fonctionner que lorsque le bol de préparation et le couvercle de celui-ci/le couvercle anti-projections sont placés correctement sur le bol de préparation.

AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. Pour ce faire, allumez l'appareil avec seulement le bol de préparation en place. Si le moteur tourne, c'est que l'interrupteur de sécurité est défectueux, et l'appareil ne doit pas être utilisé.
Utilisation et fonctionnement
Remarques générales
■ Pour obtenir les meilleurs résultats, travaillez avec de petites quantités.
■ Découpez les aliments en petits morceaux. En présence de grandes quantités ou de gros morceaux, il peut arriver que les ingrédients ne soient pas découpés de manière régulière par la machine.
Pour découper les aliments de manière homogène, éteignez régulièrement l'appareil et à l'aide d'une spatule en plastique, ôtez les ingrédients collés sur les parois du bol de préparation.
■ Si vous travaillez des ingrédients lourds, ne laissez pas le moteur fonctionner en continu pendant plus de 20 secondes.
Allumage/extinction de l'appareil
L'allumage et l'extinction de l'appareil se font par le biais de l'interrupteur ⏻ (2).
Appuyez sur l'interrupteur ⏻ (2) par un mouvement vers le bas. L'appareil fonctionne à pleine vitesse tant que le l'interrupteur ⏻ reste actionné.
En appuyant puis en relâchant l'interrupteur ⏻, vous pouvez faire fonctionner le moteur par impulsions.
Pour hacher
Placez le bol de préparation (4) sur le bloc moteur (1) et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée (photo A1).
Placez le couteau à ailettes (5) sur ◆ l'arbre moteur (3 ; photo A2).
AVERTISSEMENT
Danger dû aux lames tranchantes !
Ne touchez pas les lames. Ne saisissez le couteau à ailettes que par sa tige en plastique.
Placez les aliments à hacher dans le bol de préparation (4).
REMARQUE
Ne remplissez pas trop le bol de préparation (4). Lorsque vous hachez des ingrédients contenant beaucoup d'eau, p. ex. des oranges, des tomates ou des concombres, ne remplissez le bol de préparation que jusqu'à la moitié (env. 200 ml).
Placez le couvercle (6) sur le bol de préparation (4) ; le triangle sur le couvercle pointe vers le symbole Verrouillez le couvercle en le tournant dans le sens horaire jusqu'au symbole (photos A3, A4).
REMARQUE
Veillez à ce que le bol de préparation et le couvercle soient bien en place. Sinon, l'appareil ne pourra pas démarrer (interrupteur de sécurité).
Branchez la fiche secteur dans la ♦ prise murale et appuyez sur l'interrup- teur (2).
ATTENTION
Respectez la durée de marche maximale de 2 minutes. Laissez ensuite l'appareil refroidir ▶ pendant 1 minute.
REMARQUE
Avant de vider le bol de préparation, retirez le couteau à ailettes (5).
Pour trancher/râper
Placez le bol de préparation (4) sur le bloc moteur (1) et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée (photo A1).
Placez le support de disque (10) sur l'arbre moteur (3 ; photo B1).
Placez le disque à trancher/râper (9) sur le support de disque (photo B2). Le côté souhaité (pour trancher ou pour râper) doit être sur le dessus.
Placez le couvercle anti-projections ◆ (8) avec la sortie vers la droite sur le bol de préparation ; le triangle du couvercle anti-projections pointe vers le symbole √Verrouillez le couvercle en le tournant dans le sens horaire jusqu'au symbole √(photo B3).
REMARQUE
Veillez à ce que le bol de préparation et le couvercle anti-projections soient bien en place. Sinon, l'appareil ne pourra pas démarrer (interrupteur de sécurité).
Introduisez les aliments à râper ou à trancher dans la cheminée d'alimentation du couvercle anti-projections (8).
Placez le réceptacle (12) sous la sortie (photo B4).
Branchez la fiche secteur dans la prise murale et appuyez sur l'interrupteur (2).
Avec le poussoir (7), enfoncez les aliments jusqu'à ce que la cheminée d'alimentation soit vide.
ATTENTION
Respectez la durée de marche maxi-male de 2 minutes.
Laissez ensuite l'appareil refroidir ▶ pendant 1 minute.
Rajout d'aliments :
◆teignez l'appareil.
Retirez le poussoir (7) et rajoutez des aliments dans la cheminée d'alimentation du couvercle anti-projections (8).
Instructions de transformation
■ Lorsque vous hachez des aliments, ne remplissez pas trop le bol de préparation.
■ Avant de hacher la viande, retirez les parties non comestibles comme la peau, les tendons et les os.
■ Coupez les aliments en morceaux de 1,5 cm environ avant de les hacher.
■ Pelez ou lavez les fruits, retirez les noyaux et coupez-les le cas échéant en petits morceaux avant de les passer dans l'appareil.
■ Pour trancher ou râper les aliments, il peut être éventuellement nécessaire de les couper en morceaux pour qu'ils rentrent dans la cheminée d'alimentation.
Après utilisation
Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de la prise.
Rincez le bol de préparation et les accessoires utilisés à l'eau.
Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 33).
Nettoyage et entretien
Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Sécurité (p. 27).
Nettoyage de l'appareil
Essuyez le bloc moteur (1) avec un chiffon légèrement humide.
Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Séchez soigneusement toutes les parties de l'appareil après les avoir nettoyées.
REMARQUE
Pour détacher les restes d'aliments desséchés, vous pouvez les laisser tremper pendant 10 minutes dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle avant de les nettoyer.
Après le travail d'ingrédients très salés, rincez immédiatement les couteaux à ailettes.
Après le travail d'ingrédients riches en matières colorantes, les parties en plastique de l'appareil peuvent se teinter. Frottez ces parties à l'huile alimentaire avant de les nettoyer.
Rangement
Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 33).
Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.
Pièces de rechange et autres accessoires
Pos.* Référence Désignation
| 5, 9, 10 900765001 | Kit 1 :couteau àailettes, disque àrâper/trancher,support de disque |
| 4, 6, 7, 8 900765002 | Kit 2 :bol de préparation,couvercle,bol de préparation, poussoir,couvercle anti-projections |
| 11, 12 900765006 | Couvercle pourle réceptacle,réceptacle |
* Numérotation suivant la description de l'appareil
Données techniques
| Modèle | Mini-robot de cuisineCompact Power-MiXX |
| Numéro de type | M28.001 |
| Dimensions | (l x h x p)18,5 x 11x 15 cm |
| Poids net | env. 0,96 kg |
| Tension de service | 220-240 V~ |
| Fréquence réseau | 50 Hz |
| Rendement | 250 W |
| Classe de protection | II |
| Type de protection | IP20 |
Dépannage
Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :
| Erreur Cause possible Remède | ||
| Fiche non branchée. Brancher la fiche. | ||
| Coupe-circuit non actionné dans la distribution électrique. | Mettre en marche le coupe-circuit automatique. | |
| L'appareil ne fonctionne pas après l'actionnement de l'interrupteur ⚙️ | L'interrupteur de sécurité interne a arrêté l'appareil pour cause de surchauffe. | Laisser l'appareil refroidir. |
| Le bol de préparation, le couvercle ou le couvercle anti-projections ne sont pas correctement en place. | Placer et verrouiller correctement le bol de préparation, le couvercle anti-projections ou le couvercle, puis les verrouiller en place. | |
| Le coupe-circuit a sauté dans la distribution électrique. | Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique. | Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique. |
| Aucune panne visible. | Informer le service Après-vente. | |
| Le moteur tourne visiblement de manière lente ou il se bloque | Le bol de préparation est trop plein. | Enlever une partie des ingrédients. |
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente.
Contenido
Bureaux de service Après-ventes:
Sous réserve d'erreurs d'impression.
Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.