PastaFiXX - Robot ménager BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PastaFiXX BEEM au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM PastaFiXX - page 29
Caractéristiques techniques Robot ménager BEEM PastaFiXX, puissance 1500 W, capacité de préparation 500 g de pâte, matériaux en acier inoxydable et plastique de qualité alimentaire.
Utilisation Conçu pour préparer des pâtes fraîches, y compris des pâtes longues et courtes, avec des accessoires interchangeables pour différentes formes de pâtes.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour un nettoyage, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifiez régulièrement l'état des accessoires et remplacez-les si nécessaire.
Sécurité Équipé de protections contre la surchauffe et les surcharges, ne pas immerger le moteur dans l'eau, utiliser uniquement sur des surfaces stables.
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, compatibilité avec les prises électriques standard, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - PastaFiXX BEEM

Comment puis-je nettoyer le BEEM PastaFiXX après utilisation ?
Pour nettoyer le BEEM PastaFiXX, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Évitez d'utiliser des éponges abrasives.
Que faire si le robot ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car le robot ne démarre pas si le couvercle est ouvert.
Comment puis-je ajuster la consistance de ma pâte ?
Si la pâte est trop sèche, ajoutez un peu d'eau ou d'huile. Si elle est trop collante, ajoutez un peu de farine. Faites des ajustements progressivement pour obtenir la consistance désirée.
Pourquoi ma pâte colle au robot ?
Cela peut être dû à un manque de farine ou à une humidité excessive dans les ingrédients. Essayez d'ajouter un peu plus de farine lors de la préparation de la pâte.
Le BEEM PastaFiXX fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'appareil. Cependant, si le bruit semble anormal ou excessif, vérifiez que toutes les pièces sont bien assemblées et qu'aucun objet étranger n'est coincé dans le mécanisme.
Comment puis-je obtenir des recettes pour utiliser avec le BEEM PastaFiXX ?
Vous pouvez trouver des recettes dans le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil, ou visiter le site Web de BEEM pour des recettes supplémentaires et des conseils.
Y a-t-il une garantie sur le BEEM PastaFiXX ?
Oui, le BEEM PastaFiXX est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Que faire si une pièce du robot est endommagée ?
Contactez le service client de BEEM pour obtenir des informations sur le remplacement des pièces. Assurez-vous d'avoir votre preuve d'achat à portée de main.
Puis-je utiliser le BEEM PastaFiXX pour d'autres types de pâtes ?
Oui, le BEEM PastaFiXX peut être utilisé pour préparer différents types de pâtes, y compris les pâtes fraîches, les pâtes à pizza et les pâtes à tarte, selon les recettes que vous suivez.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PastaFiXX - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PastaFiXX de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI PastaFiXX BEEM

  • Operating voltage 220-240V~ Mains frequency 50/60 Hz Power 200 W Protection class II Type of protection IPX026 Pasta-FiXX EN BEEM - Elements of Lifestyle Troubleshooting The following table will help you locate and eliminate minor faults: Fault Possible cause Remedy The appliance does not function when the switch is moved. Plug not inserted into socket. Insert plug. Automatic circuit breaker in electrical distribution board tripped. Switch on the automatic circuit breaker again. The internal safety switch has switched off the appliance as a result of overheating. Allow the appliance to cool down. The container and/or the lid are not tted properly. Fit and lock the contain- er and lid properly. The switches are at different positions. Move them both to the same position. The automatic circuit breaker in the electrical distribution board trips Too many appliances connect- ed to the same power circuit. Reduce the number of appliances on the power circuit. Appliance is defective. Contact customer service. Motor runs extremely slowly or stops. Container overlled. Remove some of the ingredients. Pasta dough is too thick. Stir water into the dough a teaspoon at a time. NOTE If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact ► customer service.27 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou- vent au début et à la n de la notice d'uti- lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci. Conservez la présente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez- la avec l'appareil au propriétaire suivant. Remarques générales Droits d'auteur Ce document est protégé par copyright. Toute reproduction ou impression ultérieu- re, même partielle, ainsi que la retrans- cription d'illustrations, même partielle, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant. Remarques relatives à la protection de l'environnement Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les maté- riaux d'emballage devenus inutiles confor- mément aux directives locales en vigueur. A l'intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères. Éliminer l'appareil via les points de collec- te communaux. Garantie Outre l’obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits. Si elle est octroyée, vous trouverez les informations correspondantes soit sur l’emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouverez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d’utilisation en différentes langues. Remarques générales p. 27
  • Consignes de sécurité p. 29
  • Mise en service p. 31
  • Description de l'appareil p. 32
  • Utilisation et fonctionnement p. 32
  • Fabrication de pâtes p. 34
  • Après l'utilisation p. 36
  • Nettoyage et entretien p. 37
  • Pièces de rechange et autres accessoires p. 37
  • Données techniques p. 37
  • Dépannage Table des matières28 Pasta-FiXX FR BEEM - Elements of Lifestyle AVERTISSEMENT En cas d'utilisation non-conforme et/ ou autre, l'appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit uniquement être ► utilisé de manière conforme. Respecter les procédures décrites ► dans la présente notice d'utilisation. Toutes réclamations pour cause de dom- mages survenus suite à une utilisation non-conforme sont exclues. Seul l'utilisateur en assume les risques. Limites de responsabilité Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de : non-respect de la notice d’utilisation ; ■ utilisation non-conforme ; ■ manipulation non-conforme ou incor- ■ recte ; réparations effectuées de manière ■ inappropriée ; modications non-autorisées ■ utilisation de pièces et pièces de re- ■ change autres que celles du fabricant ; utilisation d’accessoires ou de pièces ■ complémentaires inappropriées. Déclaration de conformité Par la présente, la société BEEM déclare que l’appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE. Symboles utilisés DANGER Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles. Pour prévenir ce risque, suivez les ► instructions indiquées ici. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles. Pour prévenir ce risque, suivez les ► instructions indiquées ici. ATTENTION Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma- ges matériels. Pour prévenir ce risque, suivez les ► instructions indiquées ici. REMARQUE Une remarque désigne les informa- ► tions supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. Utilisation conforme Cet appareil est destiné principalement à une utilisation non commerciale, et dans des locaux fermés, pour la fabrication de pâtes, en quantités adaptées à la consom- mation domestique. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de celle- ci est considérée comme non conforme.29 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Consignes de sécurité Avant d'utiliser l’appareil, veuillez le ■ contrôler pour vérier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endom- magé. Cet appareil n'est pas destiné à être ■ utilisé par des personnes (y compris enfants) ayant des capacités physi- ques, sensorielles ou mentales limi- tées, trop peu d'expérience et/ou de savoir, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne respon- sable de leur sécurité ou reçoivent des instructions de cette dernière sur le mode d'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants ■ an d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Rangez l'appareil et ses accessoires ■ hors de portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans sur- ■ veillance quand il est en marche. Ne faites réparer l'appareil que par ■ un vendeur spécialisé agréé ou par le service après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le rem- placement d'un câble de raccordement endommagé. Des réparations non- conformes peuvent causer des risques considérables pour l’utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité. Pendant la période de garantie, toute ■ réparation de l'appareil doit unique- ment être effectuée par un service Après-ventes autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et les dysfonctionnements consécutifs qui en résultent. Les composants défectueux doivent ■ uniquement être remplacés par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces. N'utilisez que des accessoires du ■ fabricant ou ceux expressément re- commandés par celui-ci. Dans le cas contraire, la garantie perd toute vali- dité. N'utilisez pas cet appareil avec une ■ minuterie externe ou un système de télétransmission séparé. DANGER Risque lié au courant électrique N'utilisez pas l'appareil lorsque le ► câble d'alimentation ou la che sont endommagés. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de ► l'appareil. Si vous touchez des piè- ces sous tension et si vous modiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution. Ne plongez jamais le bloc moteur ► ou la che secteur dans l'eau ou d'autres liquides. Débranchez la che secteur de la ► prise : lors du montage et du démontage ; – lorsque vous n'utilisez pas l'appa- – reil ; lorsqu'une panne survient en – cours de fonctionnement ; avant de nettoyer l'appareil. – Risque d'étouffement Les matériaux d'emballage ne doi- ► vent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement.30 Pasta-FiXX FR BEEM - Elements of Lifestyle AVERTISSEMENT Risque issu des composants en mouve- ment ! Retirez toujours la prise du secteur ► avant l'assemblage, la dépose, le nettoyage et le rangement de l'ap- pareil. Ne désactivez aucun dispositif de ► sécurité et ne faites jamais fonction- ner l'appareil sans couvercle. Faites fonctionner l'appareil unique- ► ment avec l'écrou d'accouplement et l'accessoire correspondant. ATTENTION Débranchez toujours le câble de ► raccordement en tirant sur la surface de préhension de la che et non sur le câble électrique lui-même. Ne mettez aucun ingrédient dur dans ► l'appareil. Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez ► pas d'objets tranchants ou de déter- gents récurrents. Laissez entre-temps refroidir l'appa- ► reil en cas de travaux de traitement prolongés pour éviter une surchauf- fe. Le réceptacle à pâte et les accessoires ► ne passent ni au four traditionnel, ni au micro-ondes. Ne jamais porter, soulever ou ► déplacer l'appareil par son câble d'alimentation. Conditions requises sur le lieu de mise en place An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables sui- vantes : Placez l'appareil sur une surface de ■ travail solide, sèche, plane et résistant à l'eau et à la chaleur. Ne placez pas l'appareil dans un envi- ■ ronnement chaud, humide ou mouillé. La prise doit être facile d'accès an ■ de pouvoir débrancher rapidement l'appareil. Les surfaces des meubles peuvent ■ présenter des composants suscepti- bles d'attaquer les pieds en silicone de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de réglage de l'appareil.31 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Branchement électrique An que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respec- ter les consignes suivantes lors du bran- chement électrique : Avant de brancher l'appareil, com- ■ parez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre ré- seau électrique. Ces données doivent correspondre an qu’aucun dommage ne survienne à l'appareil. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appa- reils électriques. La prise doit être au moins protégée ■ par l'intermédiaire d'un coupe-circuit automatique de 10 A. Assurez-vous que le câble de raccor- ■ dement ne soit pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives. Il est interdit de tendre le câble de ■ raccordement, de le plier ou de le met- tre en contact avec des surfaces très chaudes. Posez le câble de raccordement de ■ manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus. La sécurité électrique de l'appareil ■ est uniquement garantie lorsque ce- lui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domes- tique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité des dom- mages occasionnés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. Mise en service Déballage Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton. Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et lms de protection. REMARQUE Ne retirez ni la plaque signalétique ni ► d'éventuels avertissements. Conserver l’emballage original ► pendant la période de garantie de l’appareil an de pouvoir l’envoyer emballé de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînent l’invalidation du droit à la garantie. Contrôler le volume de livraison Vériez l'intégralité du contenu et l'ab- sence de dommages visibles. Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endom- magée à votre fournisseur. Avant la première utilisation Nettoyez l'appareil et les accessoires de la manière décrite au chapitre Net- toyage et entretien. REMARQUE Lors de la première mise en service, ► de la fumée ou une odeur peuvent être générées du fait d’additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout à fait normal. Veiller de ce fait à aérer sufsamment.32 Pasta-FiXX FR BEEM - Elements of Lifestyle Description de l'appareil (voir les illustrations sur la page dépliante gauche)Bloc moteur1 Logement d'axe2 Logement du couvercle3 Position interrupteur Pétrissage 4 Position interrupteur Transport 5 Interrupteur A6 Interrupteur B7 Écrou d'accouplement8 Vis sans n de transport9 Anneau de centrage10 Axe d'entraînement11 Carter de vis sans n12 Unité de pétrissage13 Bague d'adaptation14 Réceptacle à pâte15 Couvercle16 Accessoire macaroni17 Accessoire spaghetti18 Accessoire linguini19 Accessoire tagliatelles20 Petit verre mesureur21 Grand verre mesureur22 Tube à garnir les saucisses23 Accessoire pour petits gâteaux24 Notice d'utilisation (sans illustration)25 Positions des interrupteurs Niveau FonctionAppareil allumé : mode Pétrissage de la pâte Appareil éteint.Appareil allumé : mode Transport de la pâte Interrupteur de sécurité L'appareil est équipé de deux interrup-teurs de sécurité et ne peut fonctionner que lorsque l'interrupteur pour pâte (16) et le couvercle (17) sont placés correctement sur le bloc moteur. AVERTISSEMENT Avant toute utilisation, vériez le ► bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. Pour ce faire, allumez l'appareil sans le réceptacle ni le couvercle en place. Si le moteur tourne, c'est que l'interrupteur de sécurité est défectueux, et l'appareil ne doit pas être utilisé. Utilisation et fonctionnement (voir les illustrations sur la page dépliante droite) Montage (gure A1) Placez le réceptacle à pâte (15) sur le bloc moteur (1). Faites glisser l'anneau de centrage (10) sur l'axe d'entraînement (11 ; -gure A2) et enchez la vis sans n de transport (9) dans le carter pour la vis sans n (12). Placez l'unité de pétrissage (13) sur l'axe d'entraînement (11). Insérez la bague d'adaptation (14) sur l'axe d'entraînement (11 ; gure A3) de façon à ce qu'elle afeure avec l'unité de pétrissage (13). Enchez l'axe d'entraînement et tou- tes les pièces enlées dessus dans le réceptacle à pâte (15) de sorte que l'extrémité de l'axe d'entraînement (11) rentre bien dans le logement d'axe (2) du bloc moteur (1).33 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Verrouillez le carter de vis sans n (12) dans le réceptacle á pâte (15) en effectuant une rotation dans le sens horaire. REMARQUE Veillez à ce que la vis sans n de ► transport (9) ne dépasse pas du car- ter pour vis sans n (12). Poussez la vis sans n de transport jusqu'à la butée du carter de vis sans n. Placez l'accessoire souhaité (17, 18, 19, 20, 23 ou 24) dans l'écrou d'accouplement (8) et vissez l'écrou d'accouplement (8) avec l'accessoire sur le carter de vis sans n (gure A4, gure A5) Placez le couvercle (16) sur le ré- ceptacle à pâte (15) de sorte que le bec du couvercle dépasse dans le logement pour couvercle (3) du bloc moteur (1). Pour ce faire, maintenez le couvercle debout et accrochez-le dans le logement pour couvercle (3). Pour fermer le couvercle (16), ap- puyez sur la partie avant jusqu'à ce que vous entendiez le bruit d'enclen- chement. Pour ouvrir le couvercle (16), appuyez sur les deux becs du couvercle avec un mouvement vers l'avant tout en fai- sant glisser le couvercle vers le haut (gure A6). REMARQUE L'accessoire pour petits gâteaux ► vous permet de choisir une forme de petits gâteaux car vous pouvez faire coulisser la partie mobile de l'acces- soire et réaliser la forme souhaitée. Ce faisant, insérer l'élément coulis- ► sant de telle sorte que les rainures soient tournées vers l'avant, sinon la pâte s'échappera par les côtés. Allumage/extinction de l'appareil Les interrupteurs A (6) et B (7) permettent d'allumer et d'éteindre l'appareil. Pour pétrir la pâte, positionnez l'un après l'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur Pétrissage . Pour faire sortir la pâte quand elle est prête, positionnez l'un après l'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur Trans- port . Pour éteindre l'appareil, positionnez l'un après l'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur 0. REMARQUE La fonction sélectionnée n'est pos- ► sible que lorsque les deux interrup- teurs sont sur la même position. Actionnez toujours les deux inter- ► rupteurs l'un après l'autre an de préserver le moteur d'entraînement. Ajout d'ingrédients Lorsque la machine est éteinte, vous pou- vez retirer le couvercle (16) du réceptacle à pâte (15) pour rajouter des ingrédients. REMARQUE Ne mettez pas plus de 500 g de fa- ► rine dans le réceptacle pour permet- tre le bon pétrissage de la pâte. Les ingrédients liquides doivent être ajoutés à la pâte en petites portions par la fente pratiquée sur le couvercle (16 ; gure A7).34 Pasta-FiXX FR BEEM - Elements of Lifestyle Fabrication de pâtes Remarques de mise en oeuvre Merci de respecter les consignes de préparation suivantes an d'obtenir les meilleurs résultats : Mesurez tous les ingrédients avant de ■ commencer. Retirez le couvercle et mettez d'abord ■ tous les ingrédients solides dans le réceptacle à pâte (15). Mélangez ou battez les ingrédients ■ liquides, puis quand l'appareil est en marche, ajoutez-les progressivement à la pâte par la fente pratiquée dans le couvercle (16) Laissez la pâte en pétrissage pen- ■ dant environ 5 mn. La pâte est prête lorsqu'elle est compacte et qu'elle a un aspect homogène, et qu'elle ne colle pas aux bords. Si la pâte s'effrite toujours après quel- ■ ques minutes, rajoutez une cuillère à café d'eau. Si la pâte colle sur les bords du ré- ■ ceptacle, rajoutez de la farine ou de la semoule. Pour sortir toute la pâte, basculez lé- ■ gèrement l'appareil vers l'avant lorsque le réceptacle à pâte est pratiquement vide. Il est conseillé d'utiliser les pâtes ■ quand elles sont fraîches. Faites cuire les pâtes "al dente" dans une grande quantité d'eau frémissante, pendant 1 à 3 minutes. Pour une utilisation ultérieure, les ■ pâtes peuvent être séchées à tempé- rature ambiante ou au four (à 40 °C). Stockez les pâtes bien séchées dans des sachets en plastique. Le temps de cuisson des pâtes séchées est de 6 à 10 minutes. Recette de base 1 Ingrédients: 400 g de semoule de blé dur ■ 170 ml d'eau ■ 1 cuillerée à café de sel ■ Tout d'abord, placez l'accessoire ap- proprié à la forme de pâtes souhaitée. Placez la quantité pesée de semoule et le sel dans le réceptacle à pâte et fermez le couvercle. Positionnez les deux interrupteurs sur Pétrissage et versez l'eau petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâte. Laissez la pâte en pétrissage pendant environ 5 mn. Terminez le pétrissage en position- nant les deux interrupteurs sur "0". Pour évacuer la pâte, positionnez les deux interrupteurs sur Transport . Après quelques secondes, les pâtes crues sortent par l'accessoire. Recette de base 2 Ingrédients: 300 g de farine de froment ■ 3 oeufs moyens ■ 30 ml d'huile d'olive ■ 1 pincée de sel ■ Placez la farine et le sel dans le ré- ceptacle à pâte. Battez les oeufs et l'huile d'olive et ajoutez le mélange petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâte. Pour la suite, procédez comme dans la recette de base 1.35 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Recette de base 3 Ingrédients: 250 g de farine de blé complète ou de ■ froment ½ cuillerée à café de sel ■ 2 oeufs moyens ■ 2 cuillères à soupe d’huile d’olive ■ 2 cuillères à soupe d'eau ■ Placez la farine et le sel dans le ré- ceptacle à pâte. Battez les oeufs, l'huile d'olive et l'eau et ajoutez le mélange petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâte. Pour la suite, procédez comme dans la recette de base 1. Recette de base 4 Ingrédients: 300 g de farine ■ 50 g de semoule de blé dur ■ ½ cuillerée à café de sel ■ 3 oeufs moyens ■ 3 cuillères à soupe d’huile d’olive ■ Placez la farine, la semoule et le sel dans le réceptacle à pâte. Battez les oeufs et l'huile d'olive et ajoutez le mélange petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâte. Pour la suite, procédez comme dans la recette de base 1. Variantes de pâtes Pâtes colorées : Pour réaliser des pâtes colorées, vous pouvez utiliser les ingrédients du tableau suivant : Couleur Ingrédient Jaune Safran, curcuma Rouge Pulpe de tomate Violet Betteraves rouges écrasées Vert Jus d'épinard, basilic nement haché Noir Encre de seiche (en poissonnerie) REMARQUE Si vous rajoutez des ingrédients ► liquides, il faut réduire légèrement les quantités d'huile d'olive, d'eau ou d'oeufs indiquées dans les recettes. Autres variations possibles : Il est possible de réaliser des variations intéressantes en ajoutant différents ingré- dients aromatiques, comme du piment de Cayenne, du zeste de citron râpé, de l'ail pressé, des herbes nement hachées, etc.36 Pasta-FiXX FR BEEM - Elements of Lifestyle Après l'utilisation Arrêtez l'appareil et débranchez la che de la prise. Retirez le couvercle (16). Dévissez l'écrou d'accouplement (8) et retirez-le, ainsi que l'accessoire. Déverrouillez le carter de vis sans n (12) par une rotation dans le sens antihoraire et retirez-le du réceptacle à pâte (15) par un mouvement vers l'avant. Retirez l'unité de pétrissage (13) avec la bague d'adaptation (14) de l'axe d'entraînement (11). Retirez la vis sans n de transport (9) du carter de vis sans n (12) par un mouvement vers l'avant. Retirez éga- lement l'anneau de centrage. Retirez le réceptacle à pâte (15) du bloc moteur (1) par un mouvement vers l'avant. Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Net- toyage et entretien. Rangement Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil. Petits gâteaux Ingrédients: 200 g de farine ■ 50 g de fécule ■ 100 g de sucre ■ 1 paquets de sucre vanillé ■ 100 g de noisettes en poudre ■ 100 g de beurre fondu tiédi ■ 2 oeufs moyens ■ Commencez par installer sur l’appa- reil, l’accessoire pour petits gâteaux avec l’ouverture souhaitée. Mettez la farine, la fécule, le sucre, le sucre vanillé et les noisettes dans le réceptacle à pâte et fermez le cou- vercle. Battez l’oeuf avec le beurre fondu. En mélangeant sans arrêt, ajoutez le mélange oeufs-beurre par l’ouverture dans le couvercle du réceptacle. Pétrir la pâte (les deux interrupteurs en position ) jusqu’à ce qu’elle ne fasse plus de grumeaux. Pour évacuer la pâte, positionnez les deux interrupteurs sur . Après quel- ques secondes, les petits gâteaux crus sortent par l’accessoire en prenant le motif choisi.37 FR Pasta-FiXX BEEM - Elements of Lifestyle Nettoyage et entretien Avant de commencer les travaux, obser- vez les consignes de sécurité du chapitre Sécurité! Nettoyage de l'appareil Ôtez les restes de pâte qui collent de toutes les pièces utilisées en les pas- sant sous le robinet. Essuyez le bloc moteur (1) avec un chiffon légèrement humide. Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées dans de l'eau chaude sa- vonneuse ou au lave-vaisselle. Séchez soigneusement toutes les parties de l'appareil après les avoir nettoyées. REMARQUE Laissez les restes d'aliments séchés ► tremper pendant 10 minutes dans un bain d'eau chaude et de détergent à vaisselle avant le nettoyage. Laissez sécher un peu les acces- ► soires bouchés par de la pâte. Vous pourrez ensuite nettoyer les trous à l'aide d'un cure-dents ou d'une aiguille. Après séchage, réassemblez l'appa- ► reil pour ne pas perdre de pièces. Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Réfé- rence Désignation p. 38

Le kit est composé de : 4 accessoires, 2 verres mesureurs (1 petit, 1 grand), un tube à garnir les saucisses)

Le kit est composé de : écrou d'accouple- ment, vis sans n de transport, bague de centrage, axe d'entraî- nement, vis sans n d'entraînement, unité de pétrissage, bague d'adaptation, récepta- cle à pâte et couvercle

Accessoire pour petits gâteaux

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : PastaFiXX

Catégorie : Robot ménager