BEEM PastaFiXX - Robot ménager

PastaFiXX - Robot ménager BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PastaFiXX BEEM au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM PastaFiXX - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot ménager - Machine à pâtes électrique
Marque BEEM
Modèle PastaFiXX (M23.001)
Dimensions (H x L x P) 175 x 290 x 305 mm
Poids net (kit principal) 4,2 kg
Alimentation électrique 220-240 V~, 50/60 Hz, 200 W
Classe de protection II
Fonctions principales Pétrissage de la pâte, extrusion de pâtes (spaghetti, tagliatelles, linguini, macaroni), préparation de petits gâteaux, garnissage de saucisses
Capacité maximale de farine 500 g
Matériau des pièces amovibles Plastique alimentaire compatible lave-vaisselle
Entretien et nettoyage Bloc moteur : essuyage avec un chiffon humide. Autres pièces : lavage à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Séchage complet avant rangement.
Sécurité Interrupteurs de sécurité (couvercle et réceptacle), protection contre surchauffe, ne pas plonger le bloc moteur dans l'eau
Pièces détachées et accessoires Kit accessoires (réf. 900710001) : 4 formes de pâtes, 2 verres mesureurs, tube à garnir. Kit mécanique (réf. 900710006) : vis sans fin, axe, unité de pétrissage, etc. Accessoire petits gâteaux (réf. 900710016)
Garantie Garantie légale + garantie constructeur étendue selon conditions sur beem.de
Informations générales Utilisation domestique uniquement. Livré avec notice d'utilisation illustrée. Conforme aux directives CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - PastaFiXX BEEM

Comment utiliser le PastaFiXX pour la première fois ?
Déballez l'appareil et nettoyez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide. Assemblez l'appareil en suivant les illustrations de la notice. Branchez et utilisez la fonction de pétrissage puis d'extrusion.
Quelle est la recette de base pour des pâtes fraîches ?
Recette de base 1 : 400 g de semoule de blé dur, 170 ml d'eau, 1 cuillère à café de sel. Placez la semoule et le sel dans le réceptacle, fermez le couvercle, sélectionnez le mode pétrissage, ajoutez l'eau progressivement par l'ouverture. Pétrissez 5 minutes, puis passez en mode transport pour extruder les pâtes.
Que faire si la pâte colle ou s'effrite ?
Si la pâte colle aux bords, ajoutez un peu de farine ou de semoule. Si elle s'effrite, ajoutez une cuillère à café d'eau tout en continuant le pétrissage. La pâte doit être compacte et homogène.
Comment nettoyer les accessoires obstrués par de la pâte séchée ?
Faites tremper les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse pendant 10 minutes. Utilisez un cure-dent ou une aiguille pour déboucher les trous. Toutes les pièces sauf le bloc moteur passent au lave-vaisselle.
Quels accessoires sont fournis avec la machine ?
Les accessoires inclus sont : 4 formes de pâtes (spaghetti, tagliatelles, linguini, macaroni), 2 verres mesureurs (petit et grand), un tube à garnir les saucisses et un accessoire pour petits gâteaux.
La machine peut-elle surchauffer ?
Oui, en cas d'utilisation prolongée, un interrupteur de sécurité peut couper l'alimentation. Laissez refroidir l'appareil avant de le réutiliser. Évitez de dépasser la capacité de 500 g de farine.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que la prise est branchée et que le coupe-circuit n'a pas sauté. Assurez-vous que le réceptacle et le couvercle sont correctement placés et verrouillés. Les deux interrupteurs doivent être sur la même position (pétrissage ou transport). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Peut-on utiliser d'autres farines que la semoule de blé dur ?
Oui, la notice propose des recettes avec farine de froment, farine complète, etc. Vous pouvez aussi ajouter des colorants naturels (épinard, tomate, etc.) en réduisant légèrement les liquides.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Nettoyez et séchez soigneusement toutes les pièces. Rangez l'appareil assemblé dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, à l'écart de la lumière directe du soleil.
Où trouver les pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sous les références : kit accessoires (900710001), kit mécanique (900710006) et accessoire petits gâteaux (900710016). Consultez le site beem.de ou contactez votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur PastaFiXX BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PastaFiXX - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PastaFiXX de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI PastaFiXX BEEM

Machine à pâtes électrique

Ouvrez les pages déplantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.

Consignes de sécurité 29

Mise en service 31

Description de l'appareil 32

Utilisation et fonctionnement 32

Fabrication de pâtes 34

Après l'utilisation 36

Nettoyage et entretien 37

Pièces de rechange et autres
accessoires 37

Données techniques 37

Dépannage 38

Cher client,

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lore les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien containues dans la presente notice d'utilisation.

Ouvrez les pages déplantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de cette-ci.

Conservez la presente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au proprieteaire suivant.

Remarques générales

Droits d'auteur

Ce document est protégé par copyright. Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle, ainsi que la retranscription d'illustrations, même partielle, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.

Remarques relatives à la protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément aux directives locales en vigueur.

A l'intérieur de la Communauté française, il est interdit demettre ce produit aux ordures menagères.

Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.

Garantie

Outre l'obligation de garantie legale, BEEM accorde une garantie fabricant etendue sur certains produits.

Si elle est octroyée, vous trouvez les informations correspondantes soit sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM

Sur notre site Internet www.beem.de, vous trouvez les conditions de garantie détaillées, les accessoires et les pieces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.

Symboles utilisés

DANGER

Est utilisé pour un danger imminent et menacant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

AVERTISSEMENT

Est utilise pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

ATTENTION

Est utilisé pour une situation potentielle-ment dangereuse pouvant occasionner des blessures legères ou des dommages matériels.

Pour prévenir ce risque, suivez les > instructions indiquées ici.

REMARQUE

Ne remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet apparéil est destiné principalement à une utilisation non commerciale, et dans des locaux fermés, pour la fabrication de pâtes, en quantités adaptées à la consommation domestique. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de celle ci est considérée comme non conforme.

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation non-conforme et/ ou autre, l'appareil peut presenter des dangers.

L'appareil doit uniquement etre utilise de maniere conforme.

Respecter les procédures décrites dans la presente notice d'utilisation.

Toutes réclamations pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non-conforme sont exclues.

Seul l'utilisateur en assume les risques.

Limites de responsabilité

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégats ou dommages consécutifs en cas de :

non-respect de la notice d'utilisation; utilisation non-conforme;

manipulation non-conforme ou incor- recte;

réparations effectues de manière ■ inappropriée ;

modifications non autorisées
utilisation de pieces et pieces de re-change autres que celles du fabricant;
utilisation d'accessoires ou de pieces complémentaires inappropriées.

Déclaration de conformité

Par la presente, la société BEEM déclare que l'appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres des directives 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2004/108/CE.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endomagé.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales limitées, trop peu d'expérience et/ou de savoir, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent des instructions de cette的最后一ante sur le mode d'utilisation de l' apparéil.

Il convient de surveiller les enfants ■ afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portee des enfants.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche.

Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé/agree ou par le service après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un cable de raccordement endommagé. Des réparations non-conformes peuvent cause des risques considérables pour l'utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité.

Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuee par un serviceAprès-ventes autorise par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages immédiats et les dysfonctionnements consécutifs qui en résultat.

Les composants défectueux doivent uniquement être replacés par des pieces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garantie avec ces pieces.

N'utilisez que des accessoires du fabricant ou ceux expressement recommandés par celui-ci. Dans le cas contraire, la garantie perd toute validité.

N'utilisez pas cet apparéil avec une minuterie externe ou un système de télétransmission séparé.

DANGER

Risque lie au courant electrique

N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages.

N'ouvrez enaucun cas le boitier de l'appareil. Si vous touchez des pieces sous tension et si vous modifiez le montage electrique et mecanique, il y a risque d'electrocution.

Ne plongez jamais le bloc moteur ou la fiche secteur dans l'eau ou d'autres liquides.

Débranche la fiche secteur de la >prise :

lors du montage et du demontage;

  • lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ;
  • lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement;
  • avant de nettoyer l'appareil.

Risque d'etouffement

les matériaux d'emballage ne doit pas etre utilisés pour jouer. Il y a risque d'etouffement.

AVERTISSEMENT

Risque issu des composants en mouvement!

Retirez toujours la prise du secteur avant l'assemblage, la dépose, le nettoyage et le rangement de l'appareil.

Ne désactivez aucun dispositif de sécurité et ne faites jamais fonctionner l'appareil sans couvercle.

Faites fonctionner l'appareil uniquement avec l'écrou d'accouplement et l'accessoire correspondant.

ATTENTION

Débranchez toujours le cable de raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable électrique lui-même.

Ne mettez aucun ingrédient dur dans l'appareil.

Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objects tranchants ou de détergents récurrents.

Laissez entre-temps refroidir l'appareil en cas de travaux de traitement prolongés pour éviter une surchauffe.

Le réceptacle à pâte et les accessoires ne passent ni au four traditionnel, ni au micro-ondes.

Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son cable d'alimentation.

Conditions requises sur le lieu de mise en place

Afin que l'appareil fonctionne de maniere sure et sans defaut, le lieu de montagedoit replir les conditions préalables suivantes:

Placez l'appareil sur une surface de travail solide, seche, plane et résistant à l'eau et à la chaleur.

Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou mouillé.

La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil.

Les surfaces des meubles peuvent désigner des composants susceptibles d'attaquer les pieds en silicone de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds de réglage de l'appareil.

Branchementélectrique

Afin que l'appareil fonctionne de manière sure et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :

Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin qu'aucun dommage ne survienne à l'appareil. En cas de doute, consultez votre vendeur d'appli-reils électriques.

La prise doit etre au moins protégée par l'intermédiaire d'un coupe-circuit automatique de 10 A.

Assurez-vous que le cable de raccordement ne soit pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.

Il est interdit de tendre le cable de raccordement, de le plier ou de le mettre en contact avec des surfaces treschaudes.

Posez le cable de raccordement de maniere à ce que personne ne risque de trabucher dessus.

La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôle l'installation domestique par un electricien. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages occasionnés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.

Mise en service

Déballage

Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.

Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les materiaux d'emballage et films de protection.

REMARQUE

Ne retirez ni la plaque signalétique ni d'eventuels averissements.

Conserver l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'envoyer emballe de manière conforme en cas de garantie. Les dommages dus au transport entraînant l'invalidation du droit à la garantie.

Contrôler le volume de livraison

Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence de dommages visibles.

Signalez dans les plus brefs déliés
une livraison incomplète ou endomagée à votre fournisseur.

Avant la première utilisation

Nettoyez l'appareil et les accessoires de la manière décrite au chapitre Ntoyage et entretien.

REMARQUE

Lors de la première mise en service, de la fumée ou une odeur peuvent etre generées du fait d'additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout a fait normal. Veiller de ce fait à aérer suffisamment.

Description de l'appareil

(voir les illustrations sur la page déplante gauche)

Bloc moteur1

Logement d'axe2

Logement du couvercle3

Position interrupteur Pétrissage

Position interrupteur Transport

Interrupteur A6

Interrupteur B7

Écrou d'accouplement8

Vis sans fin de transport9

Anneau de centrage10

Axed'entrainement11

Carter de vis sans fin 12

Unité de pétrissage13

Baguedadaptation14

Réceptacle à pate15

16 Couvercle
17 Accessoire macaroni
18 Accessoire spaghetti
19 Accessoire linguini
20 Accessoire tagliatelles
21 Petit verre mesureur

Grand verre mesureur22

23 Tube à garnir les saucisses
24 Accessoire pour petits gâteaux
25 Notice d'utilisation (sans illustration)

Positions des interrupteurs

Niveau

BEEM PastaFiXX - Niveau - 1

BEEM PastaFiXX - Niveau - 2

BEEM PastaFiXX - Niveau - 3

Fonction

Appareil allumé: mode Pétrissage de la pâte

Appareil éteint.

Appareil allumé : mode Transport de la pâte

Interrupteur de sécurité

L'appareil est équipé de deux interrupteurs de sécurité et ne peut fonctionner que lorsque l'interrupteur pour pâte (16) et le couvercle (17) sont placés correctement sur le bloc moteur.

BEEM PastaFiXX - Interrupteur de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Avant toute utilisation, vérifie le bon fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. Pour ce faire, allumez l'appareil sans le réceptacle ni le couvercle en place. Si le moteur tourne, c'est que l'interrupteur de sécurité est défectueux, et l'appareil ne doit pas être utilisé.

Utilisation et fonctionnement

(voir les illustrations sur la page déplante droite)

Montage (figure A1)

Placez le receptacle a pate (15) sur le bloc moteur (1).
Faites glisser l'anneau de centrage (10) sur l'axe d'entrainment (11; figure A2) et enfichez la vis sans fin de transport (9) dans le carter pour la vis sans fin (12).
Placez l'unité de pétrissage (13) sur l'axe d'entrainment (11).
Insérez la bague d'adaptation (14) sur l'axe d'entrainment (11; figure A3) de façon à ce qu'elle affleure avec l'unité de pétrissage (13).
Enfichez l'axe d'entrainment et toutes les pieces enfilées dessus dans le réceptacle à pâte (15) de sorte que l'extrémité de l'axe d'entrainment (11) rendre bien dans le logement d'axe (2) du bloc moteur (1).

Verrouillez le carter de vis sans fin (12) dans le receptacle a pate (15) en effectuant une rotation dans le sens horaire.

REMARQUE

Veillez à ce que la vis sans fin de transport (9) ne dépasse pas du carter pour vis sans fin (12). Poussez la vis sans fin de transport jusqu'à la butée du carter de vis sans fin.

Placez l'accessoire souhaite (17, 18, 19, 20, 23 ou 24) dans l'écrou d'accoupling (8) et vissez l'écrou d'accoupling (8) avec l'accessoire sur le carter de vis sans fin (figure A4, figure A5)

Placez le couvercle (16) sur le re- ceptacle a pate (15) de sorte que le bec du couvercle depasse dans le logement pour couvercle (3) du bloc moteur (1). Pour ce faire, maintenez le couverclebout et accrochez-le dans le logement pour couvercle (3).

Pour fermer le couvercle (16), ap- puyez sur la partie avant jusqu'à ce que vous entendiez le bruit d'enclement.

Pour ouvrir le couvercle (16), appuyez sur les deux becs du couvercle avec un mouvement vers l'avant tout en faisant glisser le couvercle vers le haut (figure A6).

REMARQUE

L'accessoire pour petits gâteaux >you permit de désirir une forme de petits gâteaux car vous pouvez faire coulibsser la partie mobile de l'accessoire et réaliser la forme souhaitatione.

Ce faisant, inserer l'element coulissant de telle sorte que les rainures soient tournées vers l'avant, sinon la pate s'échappera par les côtés.

Allumage/extinction de l'appareil

Les interrupteurs A (6) et B (7) permettent d'allumer et d'eteindre l'appareil.

Pour pêtrir la pâte, positionnez l'un
àpRES l'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur Pétrissage

Pour faire sortir la pate quand elle est prete, positionnez l'un après l'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur Transport

Pour eteindre l'appareil, positionnez I'un après I'autre les interrupteurs A (6) et B (7) sur 0.

REMARQUE

La fonction selectionnelle n'est possible que lorsque les deux interrupteurs sont sur la même position.

Actionnez toujours les deux inter-rupteurs l'un après l'autre afin de préserver le moteur d'entrainment.

Ajout d'ingredients

Lorsque la machine est eteinte, vous pouvez retirer le couvercle (16) du receptacle a pate (15) pour rajouter des ingrédients.

REMARQUE

Ne mettez pas plus de 500 g de fa- rine dans le receptacle pour permettre le bon petrissage de la pate.

Les ingrédients liquides doivent être ajoutés à la pâte en petites portions par la fente pratiquée sur le couvercle (16 ; figure A7).

Fabrication de pâtes

Remarques de mise en oeuvre

Merci de respecter les consignes de préparation suivantes afin d'obtenir les membresurs résultats :

Mesurez tous les ingrédents avant de commencer.

Retirez le couvercle et mettez d'abord tous les ingrédents solides dans le réceptacle à pâte (15).

Mélangez ou battez les ingrédents liquides, puis quand l'appareil est en marche, ajoutez-les progressivement à la pâte par la fente pratiquée dans le couvercle (16)

Laissez la pâté en péttrissage pendant environ 5 mn. La pâté est préte lorsqu'elle est compacte et qu'elle a un aspect homogène, et qu'elle ne colle pas aux bords.

Si la pâté s'effrite toujours aprèsquel-ques minutes, rajoutez une cuillère àcafé d'eau.

Si la pâté colle sur les bords du réceptacle, rajoutez de la farine ou de la semoule.

Pourvoir toute la pate,basculez lé-gerement l'appareil vers l'avant lorsque le receptacle a pate est pratiquement vide.

Il est conseilé d'utiliser les pâtes quand elles sont fraîches. Faites cuire les pâtes "al dente" dans une grande quantité d'eau fremissante, pendant 1 à 3 minutes.

Pour une utilisation ultérieure, les pâtes peuvent être séchéées à température ambiente ou au four (à 40^ ). Stockez les pâtes bien séchéées dans des sachets en plastique. Le temps de cuisson des pâtes séchéées est de 6 à 10 minutes.

Recette de base 1

Ingredients:

400 g de semoule de blé dur

170 ml d'eau

1 cuillerée à café de sel

Tout d'abord, placez l'accessoire approprié à la forme de pâtes souhaïée.
Placez la quantite pesée de semoule et le sel dans le receptacle a pate et fermez le couvercle.
Positionnez les deux interrupteurs sur Pétrissage et versez l'eau petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pate.

Laissez la pâte en petrissage pendar* environ 5 mn.

Terminez le pétrissage en position nant les deux interrupteurs sur "0".

Pour evacuer la pate, positionnez les deux interrupteurs sur Transport.
Après quelques secondes, les pates crues sortent par l'accessoire.

Recette de base 2

Ingredients:

300 g de farine de froment
3 oeufs moyens
30 ml d'huile d'olive
1 pincée de sel

Placez la farine et le sel dans le receptacle a pate.
Battez les oeufs et l'huile d'olive et ajoutez le mélange petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâte.
Pour la suite,procededez comme dans la recette de base 1.

Recette de base 3

Ingredients:

250 g de farine de blé complète ou de froment

12 cuillerée à café de sel
2 oeufs moyens
2 cuilleres à soupe d'huile d'olive
2 cuilleres à soupe d'eau

Placez la farine et le sel dans le re- ceptacle a pate.

Battez les oeufs, l'huile d'olive et I'eau et ajoutez le mélange petit a petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pate.

Pour la suite,procededez comme dans la recette de base 1.

Recette de base 4

Ingredients:

300 g de farine
50 g de semoule de blé dur
12 cuillerée à café de sel
3 oeufs moyens
3 cuilleres à soupe d'huile d'olive

Placez la farine, la semoule et le sel dans le receptacle a pate.

Battez les oeufs et l'huile d'olive et ajoutez le mélange petit à petit par l'ouverture du couvercle du réceptacle à pâté.

Pour la suite,procededez comme dans la recette de base 1.

Variantes de pâtes

Pates colorées :

Pour réaliser des pâtes colorées, vous pouvez utiliser les ingrédents du tableau suivant :

CouleurIngrédient
JauneSafran, curcuma
RougePulpe de tomate
VioletBetteraves rouges écrasées
VertJus d'épinard, basilic finement haché
NoirEncre de seiche (en poissonnerie)

REMARQUE

Si vous rajoutez des ingrédents liquides, il faut réduire légèrement les quantités d'huile d'olive, d'eau ou d'oeufs indiquées dans les recettes.

Autres variations possibles :

Il est possible de réaliser des variations interessantes en ajoutant différents ingrédents aromatiques, comme du piment de Cayenne, du zeste de citron rapié, de l'ail pressé, des herbes finement hachées, etc.

Petits gâteaux

Ingredients:

200 g de farine

50 g de fécule

100 g de sucre

1 paquets de sucre vanillé

100 g de noiséttes en poudre
100 g de beurre fondu tiédi
oeufs moyens

Commencez par installer sur l'appareil, I'accessoire pour petits gâteaux avec l'ouverture souhaitee.
Mettez la farine, la fécule, le sucre, le sucre vanillé et les noiséttes dans le réceptacle à pâte et fermez le couvercle.
Battez I'oeuf avec le beurre fondu.
En mélangeant sans arrêt, ajoutez le mélange oeufs-beurre par l'ouverture dans le couvercle du réceptacle.
étrir la pâte (les deux interrupteurs en position) jusqu'à ce qu'elle ne fasse plus de grumeaux.

Pour evacuer la pate, positionnez les « deux interrupteurs sur é. Àpres quelsques secondes, les petits gâteaux crus sortent par l'accessoire en prénant le motif choisi.

Après l'utilisation

Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de la prise.
Retirez le couvercle (16).
Devissez I'ecrou d'accoupling (8) et retirez-le, ainsi que I'accessoire.
Déverrouillez le carter de vis sans fin (12) par une rotation dans le sens antihoraire et retirez-le du réceptacle à pâté (15) par un mouvement vers l'avant.
Retirez l'unité de pétrrissage (13) avec la bague d'adaptation (14) de l'axe d'entrainment (11).
Retirez la vis sans fin de transport (9) du carter de vis sans fin (12) par un mouvement vers l'avant. Retirez également l'anneau de centrage.
Retirez le receptacle a pate (15) du bloc moteur (1) par un mouvement vers l'avant.
Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien.

Rangement

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la maniere décrite au chapitre Nettoyage et entretien.

Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.

Nettoyage et entretien

Avant de commencer les travaux, observer les consignes de sécurité du chapitre Sécurité!

Nettoyage de l'appareil

Otez les restes de pâte qui collent de toutes les pieces utilisées en les passant sous le robinet.

Essuyez le bloc moteur (1) avec un chiffon légèrement humide.

Toutes les autres pieces peuvent etre nettoyees dans de I'eau chaude savonneuse ou au lave-vaiselle.

Séchez soigneusement toutes les parties de l'appareil après les avoir nettoyées.

REMARQUE

Laissez les restes d'aliments séchés tremper pendant 10 minutes dans un bain d'eau chaude et de détermgent à vaisselle avant le nettoyage.

Laissez secher un peu les access- > soires bouchés par de la pate. Vous pourrez ensuite nettoyer les trou s à l'aide d'un cure-dents ou d'une aiguille.

Après séchage, réassemblez l'appareil pour ne pas perdre de pieces.

Pièces de rechange et autres accessoires

Pos.*RéférenceDésignation
17 - 23900 710 001Le kit est composé de : 4 accessoires, 2 verres mesureurs (1 petit, 1 grand), un tube à garnir les saucisses)
8 - 16900 710 006Le kit est composé de : écrou d'accoulement, vis sans fin de transport, bague de centrage, axe d'entrail-nement, vis sans fin d'entrainment, unité de pétissage, bague d'adaptation, réceptacle à pâte et couvercle
24900 710 016Accessoire pour petits gâteaux
  • Numérotation suivant la description de l'appareil

Données techniques

ModèleMachine à pâtes électrique Pasta-FiXX
Numéro de type M23.001
Dimensions (H x L x P)175 x 290 x 305 mm
Poids net kit principal env.4,2 kg
Tension de service 220-240 V~
Fréquence réseau 50/60 Hz
Puisance 200 W
Classe de protectionII
Type de protectionIPX0

Dépannage

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :

Erreur Cause possible Remède
Après actionnement des interrupteurs, l'appareil ne fonctionne pas.Fiche non branchée. Brancher la fiche.
Coupe-circuit arrêté dans la distribution électrique.Mettre en marche le coupe-circuit automatique.
L'interrupteur de sécurité interne a arrêté l'appareil pour cause de surchauffe.Laisser l'appareil refroidir.
Le réceptacle et/ou le couvercle n'ont pas été placés correctement.Placer et verrouiller cor-rectement le réceptacle et le couvercle.
Les interrupteurs sont positi-connés différément.Positionner les inter-rupteurs sur le même symbole.
Le coupe-circuit a sauté dans la distribution élec-trique.Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique.Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique.
L'appareil est en panne.Informer le serviceAprès-ventes.
Le moteur tourne visible-ment de manière lente ou il se bloque.Le bol est trop plein.Enlever une partie des ingréductents.
Pâtetrop dure.Rajouter de l'eau à la pâte, une cuillère à café à la fois, tout en conti-nuant le pétrissage.

REMARQUE

Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précités, veuillez vous adresser au service Àpres-ventes.

Contenido

Bureau de service après-ventes :

Sous réserve d'erreurs d'impression.

Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter vous vendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : PastaFiXX

Catégorie : Robot ménager