DKI 3184 - Cuisinière CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DKI 3184 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière électrique |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers en vitrocéramique |
| Puissance totale | Environ 6000 W |
| Four | Four électrique avec fonction chaleur tournante |
| Capacité du four | Environ 60 litres |
| Température maximale du four | 250°C |
| Fonctionnalités de sécurité | Protection contre la surchauffe, voyant de chaleur résiduelle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en vitrocéramique |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non spécifiée |
| Accessoires inclus | Grille et plat de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DKI 3184 CLATRONIC
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DKI 3184 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DKI 3184 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI DKI 3184 CLATRONIC
Aperçu des éléments de commande Page 3
Mode d’emploi Page 20
Données techniques Page 26
NL ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1920
F Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à
des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est desti-
né. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en
plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des ray-
ons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets
tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humi-
dité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne tou-
chez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant
(tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les
accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’appareil ou
débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous
devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour évi-
ter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équi-
valent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en pla-
stique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm.
Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques,
veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuelsde blessure.
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2021
F Conseils de sécurité spécifi ques
• Posez l’appareil sur une surface plane, résistant à l’humidité et à la chaleur. Pour les
surfaces fragiles, placez une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil.
• Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
• Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.
• En raison de la montée d’air chaud et de vapeur, n’utilisez jamais l’appareil sous un
élément haut de cuisine.
• Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des objets facilement infl ammables
tels que les meubles, les rideaux, etc. (30 cm). Ne fi xez en aucun cas votre appareil dans
• Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur la zone de cuisson, vous risqueriez
alors de provoquer un surchauffement dangereux.
• Aération: Toujours maintenir les fentes d’aération dégagées.
• Attention: pendant le fonctionnement, la température de la surface de
l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure!
1 Affichage de fonctionnement 6 + Touche (augmenter)
2 Touche marche/arrêt (ON/OFF) 7 - Touche (baisser)
3 Touche TIMER 8 Écran
4 Touche TEMP. fonction de cuisson « température contrôlée » 9 Voyants à l’écran
5 Touche HEAT fonction de cuisson « puissance réglée »
• Surface en céramique! Lorsque la surface est endommagée ou fissurée, il y a lieu
d’éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
• Chaleur à induction! Ne pas poser sur la plaque de cuisson des objets, tels que des
couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles, ceux-ci pouvant devenir
• Surface chaude! Une plaque de cuisson à induction ne chauffe dans un premier
temps que le fond de l’ustensile de cuisson et non pas la zone de cuisson elle-même.
Mais après la cuisson, la chaleur dégagée peut également provoquer des températures
élevées dangereuses au niveau de la zone de cuisson ! Risque de brûlure.
• Avertissement des risques pour la santé! Les personnes portant des stimulateurs
cardiaques ne doivent pas utiliser cette plaque de cuisson.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2122
La cuisson à induction
La chaleur induite par des forces magnétiques pendant la cuisson à induction n’est générée
qu’au moment qu’un fait-tout ou une poêle ayant un fond pouvant être magnétisé est posé
sur la plaque de cuisson mise en marche. Seul le fond de l’ustensile de cuisson est alors
chauffé, non pas la zone de cuisson elle-même. La bobine d’induction se trouve sous la
céramique. Lorsque celle-ci est alimentée en électricité, elle génère un champ magnétique
créant des tourbillons dans le fond du fait-tout, provoquant ainsi un chauffement dudit fond.
Ceci économise de l’énergie, étant donné que la chaleur est
générée exclusivement à l’endroit où elle est nécessaire.
Quels ustensiles de cuisine puis-je utiliser?
Pour les plaques de cuisson à induction, il faut des fait-tout voire des fonds de fait-tout en
un matériau pouvant être magnétisé. Aujourd’hui, les ustensiles de cuisine sont munis d’une
information sur leur aptitude à l’emploi sur des fours à plaques de cuisson à induction.
Par principe, vous pouvez utiliser tous les ustensiles de cuisson contenant du fer, un test
rapide vous montrant si ceux-ci peuvent être magnétisés ou pas:
Posez le fait-tout en question sur la plaque. Lorsque l’écran affiche «---» après la mise en
marche et lorsqu’un signal sonore retentit plusieurs fois, le fait-tout est inadapté.
Les matériaux suivants ne sont pas adaptés en tant qu’ustensiles de cuisson:
Le grès, le verre ou l’aluminium.
Les fait-tout suivants sont inadaptés:
Les fait-tout au fond rond. Les fait-tout dont le diamètre Les fait-tout
du le fond est inférieur à 12 cm. reposant sur des pieds.
Durée de fonctionnement
Faites fonctionner l’appareil 4 heures au maximum seulement. Ensuite, arrêtez-le pendant au
moins 30 minutes pour éviter tout endommagement dû à une surcharge.
Ne chargez la plaque de cuisson qu’avec un poids de 4 kg maximum pour éviter tout endom-
magement de la plaque de cuisson.
REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se met en état de veille
après quelques secondes.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2223
F Branchement électrique
Puissance du branchement
Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 3300 W. Face à une telle
puissance du branchement, nous recommandons un fil d’amenée séparé comprenant une
sécurisation par un disjoncteur de protection domestique de 16 A.
• Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du réseau que vous voulez utiliser
convient à l‘appareil. Les informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalétique.
• Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 230 V/50 Hz en bon état.
Informations pour l’utilisation
1. État de veille: Après avoir enfiché la fiche, la plaque de cuisson se met en état de veille.
Les voyants des touches marche/arrêt (ON/OFF) s’allument.
2. Posez un fait-tout adapté sur la zone de cuisson.
3. Actionnez la touche ON/OFF (marche / arrêt) (2), pour lancer la cuisson.
Les voyants de la fonction HEAT clignotent.
Les fonctions de cuisson
Appuyez une fois sur les touches HEAT ou deux fois sur la touche TEMP., pour sélectionner
une fonction de cuisson. Le voyant pour la fonction correspondante s’allume.
HEAT cuisson à la puissance gérée
• La cuisson des aliments continue en permanence au niveau réglé.
Attention, surcharge !
- Si vous utilisez des câbles de rallonge, ceux-ci doivent avoir une section de câble d’au
- N’utilisez pas de prises multiples étant donné que cet appareil est trop puissant.
- L’écran affiche le niveau de puissance 5.
- Après la mise en marche, vous pouvez modifier le niveau à l’aide des touches
(+/-) à tout moment.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2324
F TEMP. Cuisson à température contrôlée
• Les aliments à cuire sont chauffés à la température réglée qui est maintenue grâce au
réglage automatique.
TIMER Saisir l’heure de l’arrêt
Il est possible de limiter les fonctions de cuisson dans le temps.
• Sélectionnez une fonction de cuisson.
• Appuyez ensuite sur la touche TIMER. Les voyants TIMER et le voyant de la fonction de
• Les touches (-/+) vous permettent alors de régler l’heure d’arrêt souhaitée. La durée
maximale est de 180 minutes.
• Après env. 3 secondes, les voyants s’arrêtent de clignoter et le voyant de la fonction de
cuisson s’allume en permanence.
• Appuyez sur la touche ON/OFF (2).
• La plaque de cuisson est remise en veille à partir de tous les états de fonctionnement.
Le voyant de service (1) s’allume.
• Retirez ensuite la fiche de contact.
• Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger.
- L’écran affiche la valeur «120».
- Il est possible de modifier à tout moment la température réglée à l’aide des
- Par des températures de 200°C, cette température convient également pour la
friture. Prière de n’utiliser que des huiles supportant des températures très élevées!
- Après avoir mis en marche le Timer, vous pouvez modifier les niveaux à l’aide des
touches (+/-) à tout moment.
- Vous pouvez annuler le processus à tout moment en appuyant sur la touche
- La fin du temps de cuisson est annoncée la dernière minute par un signal sonore.
REMARQUE: Le ventilateur pour l’air de refroidissement continue à fonctionner
pendant encore env. 30 secondes.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2425
F Détection de fait-tout
L’appareil dispose d’une détection de la présence d’un fait-tout. Après enlèvement du fait-
tout, la plaque se remet en état de veille.
Veuillez-vous conformer aux informations suivantes:
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également refroidir.
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
Plaque de cuisson en céramique
• Enlevez les résidus d’aliments quand ceux-ci sont encore chauds à l’aide d’un chiffon
mouillé ou d’un mouchoir en papier.
• Lavez la plaque vitrocéramique à l’aide d’une éponge douce et d’un peu d’eau et
séchez-la ensuite soigneusement moyennant un chiffon doux.
• Produit détergent pour les plaques vitrocéramiques: En présence de résidus incru-
stés, prière de bien vouloir vous servir de produits des rayons spécialisés des
• Nettoyez le boîtier après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures du boîtier qui risqueraient
alors d’endommager l’appareil ou de provoquer une électrocution.
• L’appareil ne fonctionne pas, n’affiche rien.
Remède: Vérifiez son branchement au secteur.
• Un signal sonore retentit après la sélection de la fonction de cuisson et la mise en
marche de l’appareil.
Cause possible: Il n’a été posé aucun fait-tout sur la plaque ou bien un fait-tout
Remède: Posez-y un fait-tout adapté aux plaques de cuisson à induction.
Après l’utilisation, il y a lieu d’arrêter la plaque de cuisson à l’aide de ses commutateurs,
non seulement via sa détection de la présence d’un faitout.
Risque de brûlures! Après la cuisson, la chaleur dégagée risque de provoquer des tem-
pératures dangereuses au niveau de la zone de cuisson.
REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se remet en état de veil
le après quelques secondes.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 25• Subitement, la plaque de cuisson s’éteint pendant la cuisson.
Cause possible: La protection anti-surchauffement a été sollicitée.
Remède: Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir pendant
env. 20 min.. Ensuite, remettez-le en marche.
Autre cause: Les fentes d’aération sont obstruées.
Remède: Dégagez les fentes d’aération de tout corps étranger.
• Lors du maintien au chaud, la température n’est pas maintenue au nouveau du
Cause possible: Le fond du fait-tout n’est pas plan ou est tordu.
Remède: Posez-y un fait-tout adapté.
Pendant le service, l’écran affiche les messages suivants :
Consommation: 3300 W Classe de protection: II Poids net: 4,85 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
Sous réserve de modifi cations techniques.
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour
l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou
des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une répara-
tion ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre
de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas
droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni
aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
--- Aucun fait-tout n’a été mis en place ou le fait-tout est inadapté.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 26En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage
d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou
le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre
paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Signification du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordu-
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte pré-
vues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de
chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et
électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de
votre commune ou de l’administration de votre communauté.
Notice Facile