DKI 3184 - Herd CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DKI 3184 CLATRONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DKI 3184 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DKI 3184 von der Marke CLATRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DKI 3184 CLATRONIC
Bedienungsanleitung/Garantie
Induktions-Doppelkochplatte
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 12
Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Índice · Contents
Innhold · Spis treści · Obsah · Tartalom · Содержание
Übersicht Bedienelemente Seite 3
Bedienungsanleitung Seite 4
Technische Daten Seite 10
D NL F I E P GB N PL CZ H RUS ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 23
Kezelőmező · Панель управления
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 3Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfaltig durch
und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im
Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und
scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder
nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen
Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbrin-
gen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen,
schalten Sie das Gerat bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten
Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom
Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein
gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen,
beachten Sie, dass dieses Gerat nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein
Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Hinweis: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4Spezielle Sicherheitshinweise
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feuchtigkeits- und wärmebeständige Fläche.
Bei empfindlichen Oberflächen legen Sie bitte eine hitzebeständige Platte unter.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Knöpfen anfassen.
• Betreiben Sie das Gerät, wegen der aufsteigenden Hitze und der Dämpfe, nicht unter
• Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu leicht entzündlichen
Gegenständen wie Möbel, Vorhänge, etc.! Bauen Sie das Gerät auf keinen Fall in
• Erhitzen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der Kochzone, dies kann zu gefährlichen Über-
temperaturen führen.
• Lüftung: Halten Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
• Achtung: Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren
Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
1 Betriebsanzeige 6 + Taste (höher)
2 Ein-/Austaste (ON/OFF) 7 - Taste (niedriger)
3 TIMER Taste 8 Display
4 TEMP. Taste Kochfunktion „temperaturgesteuert“ 9 Leuchten am Display
5 HEAT Taste Kochfunktion „leistungsgesteuert“
Kochen mit Induktion
Beim Kochen mit Induktion entsteht die Hitze mittels magnetischer Kräfte erst dann, wenn
ein Topf oder eine Pfanne mit magnetisierbarem Boden auf eine eingeschaltete Kochzone
gestellt wird. Dabei wird nur der Boden des Kochgeschirrs erhitzt, nicht aber die Kochzone
selbst. Unterhalb der Keramik befindet sich die Induktionsspule. Wird sie mit Strom ver-
sorgt, entsteht ein Magnetfeld, das im Topfboden Wirbel erzeugt. Hierdurch wird eine
Erhitzung des Bodens bewirkt. Das spart Energie, da die Wärme ausschließlich dort ent-
steht, wo sie gebraucht wird.
• Keramikfläche! Ist die Oberfläche beschädigt oder gerissen, ist das Gerät abzuschal-
ten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Induktionshitze! Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel,
sollten nicht auf der Kochebene abgelegt werden, da sie heiß werden können.
• Heiße Oberfläche! Beim Induktionskochfeld wird erst nur der Boden des
Kochgeschirrs erhitzt, nicht aber die Kochzone selbst. Nach dem Kochvorgang kann
es aber durch die abgestrahlte Hitze auch zu gefährlichen Temperaturen an der
Kochzone kommen. Verbrennungsgefahr!
• Gesundheitsschäden! Personen mit Herzschrittmacher dürfen diese Kochplatte nicht
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5Welches Kochgeschirr kann ich verwenden?
Für Induktionskochplatten werden Töpfe bzw. Topfböden aus magnetisierbarem Material
benötigt. Kochgeschirr wird heutzutage mit dem Hinweis Induktionsherd geeignet versehen.
Grundsätzlich können Sie alle eisenhaltigen Kochgeschirre verwenden, ob diese auch mag-
netisierbar sind, zeigt Ihnen ein kurzer Versuch:
Stellen Sie den fraglichen Topf auf. Erscheint nach dem Einschalten im Display „---“ und ist
wiederholt ein Signalton zu hören, ist der Topf untauglich.
Diese Materialien können Sie als Kochgeschirr nicht verwenden:
Ton, Glas oder Aluminium.
Diese Töpfe können Sie nicht verwenden:
Töpfe mit rundem Boden. Töpfe deren Durchmesser Töpfe die auf
am Boden kleiner als 12 cm ist. Füßen stehen.
Betreiben Sie das Gerät nur maximal 4 Stunden durchgehend. Unterbrechen Sie den Betrieb
dann für mindestens 30 Minuten, sonst drohen Schäden durch Überlastung.
Belasten Sie die Kochplatte nur mit einem Gewicht von maximal 4 kg, sonst drohen
Schäden an der Kochfläche.
Elektrischer Anschluss
Ingesamt kann die Kochplatte eine Leistung von 3300 W aufnehmen. Bei diesem Anschluss-
wert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A Haushaltsschutzschalter.
D Hinweis: Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach wenigen Sekunden in den
Bereitschaftszustand.
Achtung Überlastung!:
- Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten diese einen Leitungsquerschnitt von
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6Anschluss
• Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prüfen Sie, ob die Netzspannung,
die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden
Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose, 230V/50Hz an.
1. Bereitschaftszustand: Nachdem Sie den Stecker eingesteckt haben, geht die
Kochplatte in den Bereitschaftszustand. Die Leuchten an den Ein-/Austasten (ON/OFF)
2. Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone.
3. Drücken Sie die Ein-/Austaste (2), um den Kochbetrieb zu starten.
Die Leuchten der HEAT-Funktion blinken.
Drücken Sie einmal die Tasten HEAT oder zweimal die Taste TEMP., um eine Kochfunktion
auszuwählen. Die Lampe für die entsprechende Funktion leuchtet.
HEAT Leistungsgesteuertes Kochen
• Das Gargut wird auf der von Ihnen eingestellten Stufe ständig fortgekocht.
TEMP. Temperaturgesteuertes Kochen
• Das Gargut wird auf die von Ihnen eingestellte Temperatur erwärmt und durch automati-
sche Regelung bei dieser Temperatur gehalten.
- Im Display wird die Leistungsstufe 5 angezeigt.
- Sie können die Stufe nach dem Einschalten jederzeit mit den Tasten (+/-) verändern.
- Im Display wird der Wert „120“ angezeigt.
- Die voreingestellte Temperatur können Sie nach dem Einschalten jederzeit mit den
Tasten (+/-) verändern.
- Diese Funktion eignet sich bei Temperaturen von 200 °C auch zum Frittieren. Bitte
nur hoch hitzebeständiges Fett verwenden!
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 78
D TIMER Abschaltzeit eingeben
Die Kochfunktionen können zeitlich begrenzt werden.
• Wählen Sie eine Kochfunktion aus.
• Drücken Sie danach die Taste TIMER. Die Leuchten TIMER und die Leuchte der
Kochfunktion blinken.
• Mit den Tasten (-/+) können Sie nun die gewünschte Abschaltzeit einstellen. Die maxima-
le Zeit beträgt 180 Minuten.
• Nach ca. 3 Sekunden hören die Leuchten auf zu blinken und die Leuchte der
Kochfunktion leuchtet kontinuierlich.
• Drücken Sie die Ein-/Austaste (2).
• Die Kochplatte wird aus jedem Betriebszustand in den Bereitschaftszustand zurückge-
schaltet. Die Betriebsanzeige (1) leuchtet.
• Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
• Bevor Sie das Gerät wegräumen, lassen Sie es abkühlen.
Das Gerät verfügt über eine Topferkennung. Die Platte wird nach dem der Topf weggenom-
men wurde in den Bereitschaftszustand zurückschaltet.
Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise:
- Nachdem der Timer eingeschaltet ist können Sie die Stufen jederzeit mit den
Tasten (+/-) verändern.
- Unterbrechen: Sie können den Vorgang jederzeit unterbrechen, in dem Sie die
Ein-/Austaste (2) drücken.
- Das Ende der Kochzeit wird Ihnen in der letzten Minute durch einen Signalton
Hinweis: Der Ventilator für die Kühlluft läuft noch ca. 30 Sekunden nach.
Nach dem Gebrauch ist die Kochplatte durch ihre Schalter auszuschalten und nicht allein
durch die Topferkennung.
Verbrennungsgefahr! Nach dem Kochvorgang kann es durch die abgestrahlte Hitze zu
gefährlichen Temperaturen an der Kochzone kommen.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis das Gerät
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
• Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zustand mit einem feuchten Tuch oder
• Waschen Sie das Kochfeld mit einem weichen Schwamm und etwas Wasser ab und
trocknen Sie mit einem weichem Tuch gründlich nach.
• Reinigungsmittel für Keramikflächen: Bei eingebrannten Resten bedienen Sie sich bitte
mit Produkten aus den Fachabteilungen der Warenhäuser.
• Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten Tuch.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in Gehäuseöffnungen dringt. Dies könnte das
Gerät beschädigen oder zu einem elektrischen Schlag führen.
• Gerät ist ohne Funktion, ohne Anzeige.
Abhilfe: Überprüfen Sie den Netzanschluss.
• Es ertönt ein Signal nachdem die Kochfunktion gewählt und das Gerät eingeschaltet
Mögliche Ursache: Es wurde kein oder ein untauglicher Topf aufgesetzt.
Abhilfe: Stellen Sie einen für Induktionskochfelder geeigneten Topf auf.
• Die Kochplatte schaltet sich plötzlich während des Betriebes aus.
Mögliche Ursache: Der Übertemperaturschutz hat angesprochen.
Abhilfe: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es für
ca. 20 Min. abkühlen. Nehmen Sie dann den Betrieb wieder auf.
Weitere Ursache: Die Lüftungsschlitze sind verdeckt.
Abhilfe: Befreien Sie die Lüftungsschlitze von Fremdkörpern.
• Beim Warmhalten wird die Temperatur am Topf nicht gehalten.
Mögliche Ursache: Der Topfboden ist uneben oder gebogen.
Abhilfe: Stellen Sie einen geeigneten Topf auf.
D Hinweis: Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach wenigen Sekunden in den
Bereitschaftszustand.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9• Störungsmeldungen
Während des Betriebs erscheinen im Display folgende Meldung:
Bemessungsspannung/-frequenz: 230 V, 50 Hz
Bemessungsaufnahme: 3300 W Schutzklasse: II Nettogewicht: 4,85 kg
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät DKI 3184 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG) befindet.
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des
Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach
unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser
Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
--- Es ist kein oder ein untauglicher Topf aufgesetzt.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 10Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Clatronic International GmbH Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen
und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1213
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1314
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1415
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1516
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1617
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 17• Storingsmeldingen
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 18Na de garantieperiode
NL ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 1920
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2021
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2122
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2223
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2324
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2425
F ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 27Norme di sicurezza generali
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 2829
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 3031
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 31TIMER Digitare l’ora di spegnimento
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 3233
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 33• Segnalazione dei guasti
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 34Significato del simbolo „Eliminazione“
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 38Conexión
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4041
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 41• Mensajes de fallo
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 42Después de la garantía
E ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4344
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4445
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4546
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4647
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4748
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 4849
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 49• Avisos de falha
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 50Significado do símbolo „contentor do lixo“
P ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5152
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5253
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5354
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5455
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5556
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5657
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 57• Error messages
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 58After the expiry of the guarantee
GB ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 5960
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6061
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6162
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6263
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6364
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6465
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 65Garanti
N ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6667
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6768
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6869
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 6970
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7071
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7172
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7273
PL ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7475
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7576
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7677
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7778
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7879
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 7980
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 80Záruka
CZ ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8182
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8283
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8384
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8485
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8586
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8687
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 87• Üzemzavar jelzések
H ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 8990
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9091
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9192
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9293
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9394
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 9495
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 95• Сигнал о неисправностях
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 96ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 97ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 98ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 99D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
ProfiC_BDA_DKP_3184_ka2.qxd 04.09.2007 14:33 Uhr Seite 100
Notice-Facile