HTD 3055 CLATRONIC

HTD 3055 - Sèche-cheveux CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTD 3055 CLATRONIC au format PDF.

Page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : HTD 3055

Catégorie : Sèche-cheveux

Caractéristiques techniques Sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055, puissance de 1200 W, 2 niveaux de température, 2 vitesses, fonction air froid.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et efficace des cheveux, convient à tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre pour éviter la surchauffe, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser sous la douche ou près de l'eau.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, câble d'alimentation de 1,8 m, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - HTD 3055 CLATRONIC

Pourquoi mon sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Le sèche-cheveux émet un bruit étrange pendant son utilisation, que faire ?
Un bruit anormal peut être dû à un objet coincé dans le moteur. Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de vérifier l'entrée d'air et le moteur.
Comment nettoyer le filtre du sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055 ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre à l'arrière et nettoyez-le avec une brosse douce ou un chiffon humide. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le sèche-cheveux chauffe mais ne souffle pas d'air, que faire ?
Cela peut indiquer un blocage dans le conduit d'air. Vérifiez que rien n'entrave l'entrée d'air et nettoyez le filtre si nécessaire.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055 ?
Le CLATRONIC HTD 3055 a une puissance de 2000 watts, ce qui permet un séchage rapide des cheveux.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux avec un adaptateur de voyage ?
Il est recommandé d'utiliser un adaptateur de voyage compatible qui supporte la puissance de 2000 watts pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment régler la température et la vitesse du sèche-cheveux ?
Le CLATRONIC HTD 3055 dispose de plusieurs réglages de température et de vitesse. Utilisez les boutons situés sur le corps de l'appareil pour les ajuster selon vos besoins.
Est-ce que le CLATRONIC HTD 3055 est équipé d'un mode froid ?
Oui, le sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055 est équipé d'un mode froid pour aider à fixer les coiffures après le séchage.
Comment puis-je retourner ou échanger mon sèche-cheveux ?
Veuillez consulter la politique de retour du vendeur ou du magasin où vous avez acheté l'appareil. Assurez-vous de conserver le reçu pour un échange ou un retour.
Le sèche-cheveux chauffe trop, est-ce normal ?
Il est normal que le sèche-cheveux chauffe pendant l'utilisation, mais s'il devient excessivement chaud au point de provoquer une brûlure, éteignez-le et débranchez-le immédiatement.

Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTD 3055 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTD 3055 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI HTD 3055 CLATRONIC

Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo

contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.11

• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas

prévu pour une utilisation professionnelle.

• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des

rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en

aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez

pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que

de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez

aussitôt le câble d’alimentation.

• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non

pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous

installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de

• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.

Débranchez la che de la prise.

• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation

régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-

ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil

ne doit plus être utilisé.

• N’utilisez que les accessoires d’origine.

• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez

pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.

Il y a risque d’étouffement !

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous

saurez proter votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-

rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications

an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si pos-

sible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.

Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec

Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil

Symboles sur le produit

Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertisse-

ment ou d’information :

AVERTISSEMENT D’ELECTROCUTION !

Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou

d’autres récipients contenant de l’eau.12

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus

et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale

réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant

qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions

sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent

les dangers inhérents.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être

effectués par des en-fants, à moins qu’ils ne soient supervisés.

• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-

cien qualié. Pour évi-ter toute mise en danger, ne faites remplacer

le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-

cant, notre service après-vente ou toute personne de quali-cation

• Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service !

• Si le séchoir à cheveux doit être utilisé dans une sale de bain,

débranchez-le du secteur après usage. La proximité de l’eau

constitue un risqué, même lorsque l’appareil est éteint.

• Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de peluches ou

de cheveux. Risque d’incendie !

• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire instal-

ler dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protec-

teur à courant différentiel (FI/RCD) avec un courant dimensionnel

limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée.

• Respectez les instructions que nous avons incluses pour vous dans

le chapitre “Entretien et Soin“.13

• Déroulez complètement le câble.

• En cas de besoin, placezy une tête.

• Grâce à l’orientation ciblée du ux d’air de cet embout,

vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon

• Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon

idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés.

• Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la

machine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.

Branchement électrique

• Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation

dans une prise de courant, que la tension électrique

que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil.

Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la

plaque signalétique.

• Branchez l’appareil à une prise correctement mise à la

Réglez la température désirée (bouton droit) :

Position • : air froid

Position •• : température moyenne pour séchage doux

Position ••• : température élevée pour séchage rapide.

Réglez la puissance de séchage désirée (bouton gauche) :

Position 0: air froid

Cette touche permet d‘interrompre l‘arrivée

de chaleur. Il est ainsi possible de faire son

propre mélange d‘air. Maintenez la touche

enfoncée dans cette position en fonction de

la longueur d’intervalles désirée. Lorsque

vous relâchez cette touche, elle se remet

automatiquement dans la position initiale.

Pour arrêter l’appareil

Après utilisation, placez l’interrupteur en position “0” et débran-

• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger ! Pour ce faire,

posez l’appareil sur le côté du boitier ou suspendez-les par

l’œillet de suspension.

• Repliez la poignée pour économiser de la place et conser-

vez l’appareil dans le sac transparent.

Câble de branchement

• Enrouler le câble de branchement sans trop serrer.

• Ne pas le serrer autour de l’appareil, ceci risquerait à la

longue de provoquer une rupture du câble.

• Contrôler le câble de branchement régulièrement sur

d’éventuels défauts.

• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.

• En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.

Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.

• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets

• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel

pour nettoyer le corps du séchoir.

Grille d’aspiration d’air

Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre

sèchecheveux an d’éviter une surchauffe due à une accumu-

lation de la chaleur

• Eliminez les salissures de la grille.

• Utilisez le cas échéant une brosse très  ne.

• Ôtez la grille en la tournant dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre, enlevez le  ltre d’aspiration et

nettoyez-le en le rinçant à l’eau courante.

• Laissez sécher le  ltre avant de le remettre en place.

• Remettez en place la grille en la tournant dans le sens des

aiguilles d’une montre.14

Alimentation : 230 V~ ; 50 Hz

Consommation : 2000 W Classe de protection :ΙI Poids net : 0,50 kg

Nous nous réservons le droit d’apporter des modications

techniques ainsi que des modications de conception dans le

cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-

nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.

Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations

techniques de sécurité les plus récentes.

Signication du symbole “Elimination”

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils

électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans

l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une

mauvaise élimination de ces déchets

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-

tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-

tration de votre communauté.15

• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el

: curent de aer delicat