HTD 3055 - Sèche-cheveux CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTD 3055 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux CLATRONIC HTD 3055, puissance de 1200 W, 2 niveaux de température, 2 vitesses, fonction air froid. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et efficace des cheveux, convient à tous types de cheveux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre pour éviter la surchauffe, vérifier le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser sous la douche ou près de l'eau. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, câble d'alimentation de 1,8 m, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTD 3055 CLATRONIC
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTD 3055 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTD 3055 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI HTD 3055 CLATRONIC
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.11
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si pos-
sible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
Symboles sur le produit
Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertisse-
ment ou d’information :
AVERTISSEMENT D’ELECTROCUTION !
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou
d’autres récipients contenant de l’eau.12
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus
et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale
réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant
qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent
les dangers inhérents.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des en-fants, à moins qu’ils ne soient supervisés.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour évi-ter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de quali-cation
• Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service !
• Si le séchoir à cheveux doit être utilisé dans une sale de bain,
débranchez-le du secteur après usage. La proximité de l’eau
constitue un risqué, même lorsque l’appareil est éteint.
• Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de peluches ou
de cheveux. Risque d’incendie !
• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire instal-
ler dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protec-
teur à courant différentiel (FI/RCD) avec un courant dimensionnel
limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée.
• Respectez les instructions que nous avons incluses pour vous dans
le chapitre “Entretien et Soin“.13
• Déroulez complètement le câble.
• En cas de besoin, placezy une tête.
• Grâce à l’orientation ciblée du ux d’air de cet embout,
vous pouvez sécher des zones de cheveux de façon
• Grâce au diffuseur, vous pouvez sécher, de façon
idéale, sans perdre de volume, des cheveux frisés.
• Pour changer d’accessoires, retirez celui placé sur la
machine puis installez le nouvel accessoire jusqu’au clic.
Branchement électrique
• Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique
que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil.
Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la
plaque signalétique.
• Branchez l’appareil à une prise correctement mise à la
Réglez la température désirée (bouton droit) :
Position • : air froid
Position •• : température moyenne pour séchage doux
Position ••• : température élevée pour séchage rapide.
Réglez la puissance de séchage désirée (bouton gauche) :
Position 0: air froid
Cette touche permet d‘interrompre l‘arrivée
de chaleur. Il est ainsi possible de faire son
propre mélange d‘air. Maintenez la touche
enfoncée dans cette position en fonction de
la longueur d’intervalles désirée. Lorsque
vous relâchez cette touche, elle se remet
automatiquement dans la position initiale.
Pour arrêter l’appareil
Après utilisation, placez l’interrupteur en position “0” et débran-
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger ! Pour ce faire,
posez l’appareil sur le côté du boitier ou suspendez-les par
l’œillet de suspension.
• Repliez la poignée pour économiser de la place et conser-
vez l’appareil dans le sac transparent.
Câble de branchement
• Enrouler le câble de branchement sans trop serrer.
• Ne pas le serrer autour de l’appareil, ceci risquerait à la
longue de provoquer une rupture du câble.
• Contrôler le câble de branchement régulièrement sur
d’éventuels défauts.
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
• En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel
pour nettoyer le corps du séchoir.
Grille d’aspiration d’air
Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre
sèchecheveux an d’éviter une surchauffe due à une accumu-
lation de la chaleur
• Eliminez les salissures de la grille.
• Utilisez le cas échéant une brosse très ne.
• Ôtez la grille en la tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre, enlevez le ltre d’aspiration et
nettoyez-le en le rinçant à l’eau courante.
• Laissez sécher le ltre avant de le remettre en place.
• Remettez en place la grille en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.14
Alimentation : 230 V~ ; 50 Hz
Consommation : 2000 W Classe de protection :ΙI Poids net : 0,50 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Signication du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.15
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
: curent de aer delicat
Notice Facile