BOSCH GWS 850 C Professional - Moulin à café

GWS 850 C Professional - Moulin à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS 850 C Professional BOSCH au format PDF.

📄 97 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GWS 850 C Professional - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Broyeur
Puissance 850 W
Diamètre du disque 125 mm
Vitesse à vide 11 000 tr/min
Poids 2,3 kg
Dimensions 30 x 12 x 10 cm
Utilisation Idéal pour le meulage, le ponçage et la découpe de matériaux divers.
Maintenance Vérifier régulièrement le disque et le système de refroidissement, nettoyer après chaque utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière. Vérifier le bon fonctionnement du dispositif de protection.
Accessoires inclus Disque de meulage, clé de service, protège-disque.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GWS 850 C Professional BOSCH

Comment démarrer le BOSCH GWS 850 C Professional ?
Pour démarrer le broyeur, assurez-vous que le disque est correctement installé. Branchez l'outil, puis appuyez sur le bouton de sécurité et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton de mise en marche.
Que faire si le broyeur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'outil est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est enfoncé. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation et le fusible.
Comment changer le disque de coupe ?
Débranchez l'outil et utilisez la clé de service fournie pour desserrer l'écrou de fixation du disque. Retirez le disque usé et remplacez-le par un nouveau, puis serrez l'écrou de fixation.
Quels types de disques peut-on utiliser avec le BOSCH GWS 850 C ?
Vous pouvez utiliser des disques de coupe pour métal, béton ou pierre, ainsi que des disques à tronçonner. Assurez-vous que le diamètre du disque est compatible avec l'outil (125 mm).
Comment entretenir le BOSCH GWS 850 C Professional ?
Nettoyez régulièrement l'outil et vérifiez l'état du cordon d'alimentation. Lubrifiez les roulements si nécessaire et remplacez les pièces usées pour assurer un fonctionnement optimal.
Que faire si le broyeur surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'outil et laissez-le refroidir. Vérifiez si le disque est bloqué ou si l'outil fonctionne sous une charge excessive. Assurez-vous également que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
Le broyeur fait des bruits étranges, que devrais-je faire ?
Éteignez l'outil et débranchez-le. Inspectez le disque et les roulements pour détecter des dommages. Si le bruit persiste après avoir vérifié ces éléments, contactez un service après-vente agréé.
Comment utiliser le BOSCH GWS 850 C en toute sécurité ?
Portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Assurez-vous que votre espace de travail est propre et dégagé, et ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se prendre dans l'outil.
Quel est le poids du BOSCH GWS 850 C ?
Le BOSCH GWS 850 C Professional pèse environ 2,0 kg, ce qui le rend facile à manipuler tout en offrant une puissance suffisante pour divers travaux.

Questions des utilisateurs sur GWS 850 C Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS 850 C Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS 850 C Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GWS 850 C Professional BOSCH

际马是幸朝者,人云本贝阿蒙,人用海。如
横向音用法是的,即在音用法中,当与之相合时,应先将音用法的音用法与音用法合并。
3.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

對于的,

者也贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

I 1

Luc doi ngoc va cac canh bao lien quan

Doi ngoc la mot phan tung do dia dang quay, mieng dem, chdi cha hay bat cu phy tung nao khac bi ket lai hay gap tro ngai bat ngo. Su co bi kep lai hay gap tro ngai bat ngo lam cho phu tung dang quay nhanchong ngung ngay hoat dong, hau qua la lam cho dung cu dien cam tay bit ma t dieu khien nen quay nguc lai cheiu quay cua phu tung ngay thoi diem bi kep chat.

Vidu, nou mot dia hat mai bi vatgia cong chen chat hay bi kep lai, canh cua dia dang tien vao diem bi kep co the bap len be mat cua vat lieu lam cho dia leo ra hay bat nguc lai. Dia co the nhay chom ve phia trucy hang ra khoi ngoi dieu khien may, tuy theo huong chuyen dong cua dia ngay thai diem bi kep. Trong truong hop nay, cac dia hang hat co khnang bi vo.

Su dōi nguc lā hau qua cua viec su dung dung cu dien cam tay khong dung chu nang va/hay qui trinh thao tac khong dung cach hoac do dieu kien xau va co the tranh duoc bang cach tuan theo cac cach phong tramh thich hop duoc trinh bay duoi day.

Luon giu chac dung cu dien va tao tu the than he va canh tay cho phep ban chiu duoc luc dei nguc. Luon luon su dung tay nam phu, neu co kem theo may, de khong che toi da cac phan ung dai nguc hay van xoan trong thoi diem khoi dong. Nguoi v an hanh may co the kiem soat dung cac phan ung van xoan hay luc doi nguc neu tuan thu cac chi dan phong tranh dung cach.
Khong bao gio duoc de tay cua ban gan phu tung dang quay. Phu tung co the dong nguc len tay cua ban.
Khong de nguoi cua ban po ra trong pham vi ma dung cu dien se tdi duoc neu su doi ngucxayra.Sutdoi ngucse lam quay dung cu dien vie chieu nguc voi chiueu chuyen dong cu dia tai thai diemgap su co.

Hay dat biét luu y khi gia cóng cac goc canh, canh ben v.v. Tranh khong de phu tung bi nay len hay bi chen chat. Cac goc, canh ben hay su nay len co khuynh hou ng lam cho phu tung dang quay bi tro ngai va lam mat dieu khien hay bi dai ngucoc.
Khong lap luoi cua xich, dao khac go hay luoi cua rang vao. Nhung loai luoi nhu vay thuong xuyn ta r a su doi nguc va lam mat su dieu khién dung cu dien.

Cac hong dan an toan bo sung them dans cho cac hoat dong mai va cat

Chi su dung loai dia duoc khuyen cao dung cho dung cu dien cua ban va chan bao ve duoc thiiet ke dans rieng cho loai dia duoc chon. Cac dia khong duoc thiet ke cho dung cu dien cam tay khong theba vete duung cach va khong an toan.
Bé mát máu cúa día có tám día duoc nén phai duroc lapebénduo mat phangcua canh chan bao ve. Mó día duoc lap khong dung cach nu hó ra khoi mat phangcua canh chan bao ve, khong the bao ve thich dang duoc.
Chan bao vhe phai duoc gan chac chan vao dung cu dien va dat o tu the co do an toan tio da, nhu the, phan po ra cua dia huong ve nguo van hanh may la nhno nhat. Chan bao v giup bao vve nguo van hanh may tranh khoi cac manh vo cua dia, su vo tinh cham phai dia va cac tia lua ban ra co the gay chay quan ao.
Chi duoc su dung dia theo dung khuyen cao ung dung. Vi du: khong duoc lay canh cua dia cat de mai. Dia cat dang hat duoc cau tao dung chu vi ngoai bian dia de mai; Luc day ngang ap vao cac dia nay co the lam chung vo vun ra.
Luon su dung bich lap con tot nguyen, dung kich cô v hinh dang cho loai dia ma ban chan. Bich lap dung chung loai chong do cho dia, do do lam giam kha nang vo dia. Bich lap dung cho dia cat co the khac voi bich lap dung cho dia mai.
Khong su dung dia dung cho dung cu dien lon hon da bj mon nhoi lai. Dia duoc cau tao cho dung cu dien loai lan khong thich hop voi dung cu dien cam tanho lai co toc de cao hon va co the bi vodung.

Cac canh bao an toan cu the phu them dansh cho cac hoat dong cat bang chat lieu hat mai

Khong duoc lam dia cat "bi ket" hay dung suc ep thai qua de dé may. Khong co kat sau qua muc. Tao luc ap qua dang len dia lam tang suc tai va de lam dia bi xoan vān hay bi ken chat trong duong cat va co kha näng doi nguc hay vo dia xay ra.

Tieng Viet 61

Khong de than the ban o vi tri cung hang hay la nam sau dia dang quay. Ngay thoi diem van dong, khi dia dang di chuyen tu chu ba ran goai, kha nang bi dai nguc co the xoay nguc cai dia dang quay toi truc va dung cu dien huong thang den ngui ban.
Khi dia bi ket hay dong tac bt gi bian doan do bat ky Iy do gi, tat ngay dung cu dien va giu nguyen dung cu dien cho den khi dia ngung quay hoan toan. Khong bao gio co nhac dia cat ra khoi mach cat khi dia con dang chuyen dong, neu khong thi su giunt nguc co the xay ra. Kiem tra va co cacanh dong thich hop de loai tru nguyen nhan gay ra ket dia.
Khong duoc mo may lai de kat khi dia cnon nam trongvatgiacong.Hay de cho dia chay hét cong suat va can than dua vao mach cat lai. Dia co the bi kep,leo len tren hay giut nguc neu dung cu dien duoc khoi dong lai khi con drong vat gia cong.
Ké do cac tam van hay bat cu vatgia cng qua
kho nao de lam giam thieu thap nhat nguy co
lam dia bi ket hay bi dai nguc. Cac vat lieu gia
cng lcon co khuynh huong vong xuong do chinh
trong luong ca chuung. Cac vat ke do thai duoc
dat duroi vatgia cng, gan mach cat va gan ria cua
vatgia cng o hai ben dia.
Hay can trong hon khi thuc hi en viec "cat mo" vao cac buc tuong co san hay cac khu vu c khong nhin they ducg. Phan nhra cua dia co the cat pham vao ong dan khi dot hay nuoc, duong dien hay cac vat the khac, su co nay co the gay ra sur doi nguc.

Caccanh bao an toan cu the danh cho cac hoat dong chanham

Khi cha nham, khong duoc dung giay nam dia Ion qua co. Tuan thu theo khuyen cao cua nha san xuat khi chon giay nham. Giay nham Ion hon phu tran ra ngoa mieng lot cha nham boc lo nguy co bi xe toac va co thegay su co bat ngo, lam rach dia, hay doi nguc.

Caccanh bao an toan cu the danh cho cac hao tong danr rap bang ban chai kim loai

Cán nhán biét rāng rαu chöi bi bàn chai dāy váng rαng yá cki thao tac thong thuong. Dûng de ep rαu bàn chai manh qua do bat ban chai chiu lyc tui qua muc. Rau kim loai co the dé dang dam thung quán ao mong va/hay da.
Neu nhur viec su dung chan bao ve duoc khuyen cao dung cho viec danh rap bang ban chai kim loai, khong duoc de cho rau kim loai cua dia hay ban chai kim loai cham vao chan bao ve. Ban chai dia hay ban chai kim loai co the no rong duong kinh ra do chiu luc tai va luc ly tam.

May ducct hiét kéde cat, cha tho va chai cac vat lieu bang kim loai va da ma khong can sur dung nuoc. Khi cat bang chat lieu mai nen két, can thai sur dung loai duong cat dac biét (phu kien).

Khi cat da, tao du hieu qua cho viec hut bui.
Voi dung cu mai thich hop, may co the su dung de mai bang dia mai.

Bieu trung cua san pham

Tuan tu cac qui dinh cua quoc gia ban lien quan den loai vat lieu gia cong.

Tranh khong derac tichu tai noi lam viec.Rac co the da ng bata.

Vân Hânh

Bāt Dāu Vān Hānh

Tuan tu theo dung dien the! Dien the nguon phai dung voi dien the da ghi ro trn nhan may.
Chi nam dung cu dien noi co be matac dien 24 vay nam phu 4. Cac phy kien co the cham vao day dien bi dat khuat hay cinh day may. Phu kien tiep xuc voi day "co dien" co the lam cho cac bo phan de tran "co dien" va giut nguoi sudung may.

Khi vanh may co nguon cap dien tu may phat dien co dong, loai may khong co du dien dung duy tri hoac khong duocrang bi bo phan kiem soat dien the, co phan khuyech dai dong dien khoi dong thich hcp, khong dat hiieu suhat hay co the xay ra nhung daiu hieu bat thuong khi ma.

Xin vui long xem xel su thich hop cua may phat dien dang duoc su dung, dat biet doi voi ngon dien the cung cap va tan so.

Bát Mo và Tát

De mo dung cu dien cam tay, day cng tac Tat/Mo 2 ve phia truc.
Dé khóa cóng tác Tát/Mó 2, nhán cóng tác Tát/Mó 2 àphàn truc xuǒng cho dén khi vào khop.
Détat dung cu dién camtay, nha cng tac Tát/Mo 2 ra hay, néu da bj khoa, nhn nhnh phan sau cua cong tac Tát/Mo 2 va sau do tha rany.
Bé tiét kiem nang luong, chi cho dung cu dien hoat dong khi su dung.
Kiem tra cac dung cu mai truck hsi su dung. Dung cu mai phai duoc lap vao dung cach va co the chuyen dong tu do. Tien hanh chay thu may khong tai it nhat la mot phut. Khong duoc su dung dung cu mai bi hong, chay lech tam hay bi rung lac. Dung cu mai bi hong co the vo tung va gay thuong tich.

Lam giam cuong do dong dien khi khoi dong

Thiet bi dien tu lam giam cuong do dong dien khoi dong han ché nang luong dien tiu thu khi bat cong tac may len va cho phep hoat dong voi cau chi 16 ampere.

Kiem Soat Su On Dinh Dien Tu

Bó phàn dieu ap dien tu giu cho toc do chay on dinh khi khong tai hoac co tai, va dam bao su dong bo hieu suat lao dong.

Chon Truc Toc Do (GWS 8-100 CE/GWS 8-125 CE/GWS 850 CE)

Tóc do theo yéu cαu co the chon truc bang num xoay 3 (cung nu trong luc may dang chay).

Cac so liu trong bang duoi day la cac tieu chuuan ducg khuyen nghi.

Nguyên v/from liieuUng DungDung cuVi Trí,cua Núm Xoay
Kim LoaiChà tãy sónDia chà nhám2-3
Gö, kim loaiChái, dānh rì sétBàn chái kim loai, dīa chà nhám3
Kim loai, cóng trinh néChà nhámDia chà nhám4-6
Kim LoaiChà thǒDia chà nhám6
Cộng trinh né, láCátDía CAT VÀ DUONG CAT (Su' CATgia cóng dá/cōng trinh né chí duoc phép khi có sù dung duong CAT)6

Huóng Dǎn Sǔ Dung

Van dung su than trong khi cat ranh vao cac vach turong co cau truc phrc hop; xem Phan "Thong Tin Ve Cau Truc".
Kep chat vatgia cng neu vat do khong co dinh duoc do suc nang cua chinh no.
Khong duoc bat may lam viec qua suc den muc may bi liet.

Sau khi de dung cu dien hoat dong voi cuong do cao, tiep tuc cho may chay khong tai vai phut delam ngoi dung cu cat/mai xuong.
Khong duoc cham vao dia mai hay dia cat truck hi cac dia nay da ngoi. Dia co the tro nen rat nong trong luc hoat dong.
Khong duoc su dung dung cu dien cung chung voi gia cat.

66|TiengVielt

Cha Nham Tho

Khong bao gio duoc su dung dia cat de cha tho.

Hiéu qua cha tho tot nhat dat duoc la khi ta chinh dat may o goc tu 30^ den 40^ .Di chuyen may qua lai voi luc ap may vua phai.Voi cach thuc nay,vatgia cong khong bi qua nóng, khong lam bac mau va khong tao cac ranh xuoc.

Dia cha gap nep

Voi dia cha GAP nep (phu kien), ta co thegia cng vat lieu co be mat cong va nghieng.

Dia cha gap nep co tui tho tuong dai cao hon dang ke,do on thap va nhiet do cha thap hon so voi dia cha thong thuong.

Cát Kim Loai

Khi cat bang chat lieu mai nén két, luon luon sur dung chan bao vé dé cat 15.

Khi cat,gia cóng voi muc do vu'phai, thuan theo loai vat lieu dang cat ma gia cóng cho thich hop. Khong duoc tao ap luc len dia cat, khong lam may bi nghieng hay dao dong.

Khong duoc lam giam toc do dang quay cua dia xuong bang cach tao luc ham len mot ben mat hong dia.

BOSCH GWS 850 C Professional - Cát Kim Loai - 1

May luon luon thai van hanh theo chuyen dong mai du the thang dung. Neu khong nhu vay, co san ngu co bi day ma khong dieu khien duoc may ra khoi mach cat.

Khi cat mottanh vat lieu co mat nghieng va goc vuong,tot nhata bat dau tai diem co thiet dien hno nhat.

Cát Dá

Tao du hieu qua cho viiec hut bui khi cat da.
Hay mang mat na chong bui.
May co the chi ducq sur dung de cat/mai kho.

De cat da, cach tot nhat la su dung dia cat kim cuong.

Khi su dung duong cat co chan bao vê dans cho viec hut bui 22, may hut bui phai thich hop cho viec hut bui ne xay dung. Hang Bosch co may hut bui thich hop cho cong viec nay.

BOSCH GWS 850 C Professional - Cát Dá - 1

Bat cong tac len va dua phan trucoc cua dong catlen trenvatgia cong.Day nhe may toi cho an vao vu pahuiy theo loai vat lieguia cong ma thichghi.

De cat loai vat lieu dat biét ran, vd., be-tong co mát do soi cao, dia cat hat kim cuong co the bi qua nong va hau qua la bi hu hong. Su co nay duoc bieu hién ro bang tia lua ban ra vong tron, quay cung voi dia cat. Trong truong hop nay, ngng ngay cong viec cat va lam cho dia cat nguo xiung bang cach cho may chay voi toci do toi da khong tai mot thai bian gnan. Tién do gia cóng bi giam thay ro va tia lua ban ra vongtron la bieu hién cua dia cat da bat dau cun. Cat lui nanhang gon vao vat lieu co chat mai mon (vd., gach voi pha cat) co the mai cho dia ben lai.

Thong Tin Vé Cau Truc

Càr rānh trén céc vach tuǒng có kět cău phúc hop
phái tuàn theo Tiéu chuán DIN 1053 Phán 1, hay
theo gui dinh cuá nuó sò tai.

Nhng qui dinh nay phai duoc tuan thu trong moi tinh huong. Truck hi tien hanh cong viec, hay tham khao yi kien cua ky su thiiet ke, kien truc su hay nguoi giam sat cong trinh co trach nhiem.

Ducq qu'en thay dai noi dung ma khong phai thong bao truc.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

BOSCH GWS 850 C Professional - Avertissements de sécurité généraux pour l'outil - 1

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins

tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sériée.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou{sombres sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atm-osphere explosive, par exemple en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produits des etcincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes représentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électriche

Il faut que les fiches de l'utilé électricque soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque facon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des sociés adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciquières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La penetration d'eau à l'intérieur d'un outil aug-mentera le risque de chic electrique.
Ne pas maltraitier le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommégés ou emmélés augmentent le risque de chocoléuctrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électricque.
Si I'usage d'un outil dans un emplacement humide est Inévitable, utiliser une allentiation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de hoch électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medica-ments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toutjour porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres,les chausures de sécurité antiderapantes,les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.

68|Français

Eviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêtant avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de la ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'oult dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtems amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêments et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les chevexs longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte a toute application. L'outil adapte realization meieux le travail et de maniere plus sure au regime pour lequel il a ete construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas été commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Debrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Verifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage metallique, ou de tronconnage par meule abrasive

Cet outil electrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, Brosse métallique ou outil à tronconner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil electrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un chic electrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été conçu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommendés par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessaire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l'accessoire doit etre au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'utiléctrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voter en éclat.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnées de façon incorrecte ne peuvent pas été protégés ou commandés de manière appropriée.
Le montage filété d'accessoires doit être adapté au fillet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alèsage central de l'accessoire doit s'adapter correctement au diamètre du flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux éléments de montage de l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil elektrique ou l'accessaire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommage. Àprex examen et installation d'un accessoire, placez-vous alsie que les personnes représentes à distance du plan de l'accessaire rotatif et faites marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommages seront normalément détruits pendant cette période d'essay.

Français|69

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunnettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arreter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arreter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Maintainir les personnes presentes a une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projétés et provoquer des blessures en dehors de la zone immediate d'opération.
- Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peutmettre « sous tension »les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Placer le cable eloiigned de I'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut etre coupé ou subir un accroc et voitre main ou voitre bras peut etre tire dans I'accessoire en rotation.
Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrét complet. L'accessaire de rotation peut agrippere la surface et arracher l'outil électrique hors de cette contrôle.
Ne pas faire fonctionner l'outil electrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.
Nettoyer regulierement les orifices d'aration de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussiere a l'intérieur du boitant et une accumulation excessive de poudre de metal peut provoquer des dangers electriques.
- Ne pas faire fonctionner l'utilé électricité à proximé de matériaux inflammables. Des étincelles poursurient enflammier ces matériaux.
Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluides peut aboutir à une electrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'unerosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincee par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorporectes et peut être évité enPNANT les précautions approPRIées spécifiées ci-dessous.

Maintainir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de maniere a pouvoir résister aux forces de rebond. Toujours utilise la poignee auxiliaire, le cas échéant, pour contrcler au maximum les rebonds ou les réactions de couple au moment du démarrage. L'opérateur est en mesure de contrcler les réactions de couple ou les forces de rebond, si des précautions appropriées ont ete prises.
Ne jamais placer votre main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l'utilélectrice se déplacera en cas de rebond. Le rebond puisse l'util dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
Etre particulierement prudent lors d'opérations sur descoins, des arêtes vives etc. Eviter que I'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance a accrocher I'accessoire en rotation et a provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaine coupante, de lame de sculpture sur bois ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recommneds pour vous outil electrique et le protecteur specifie quantou pour la meule可以选择. Les meules pour lesquelles l'outil electrique n'a pas ete concu ne peuvent pas etre protegees de facon satisfaisante et sont dangereuses.
La surface de meulage des meules a moyeu deporte doit etre montee sous le plan de la lèvre du protecteur. Une meule montée de maniere incorréte qui depasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas etre protégée de maniere appropriée.
Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électric et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étinçelles susceptibles d'enflammer les vêtems.

70 | Français

Les meules doivent etre utilisées uniquement pour les applications recommandees.Par exemple:ne pas meuler avec le cote de la meule a tronconner.Les meules a tronconner abrasives sont destinées au meulage periphrique, l'application de forces laterales a ces meules peut les briser en eclats.
Toutjoursutiliserdesflasquesdemeulenonendommasqqui sont de taille et de forme correctes pour lamemeque queyouaveschoisie.Desflasquesde meuleappropriesupportentla meule réduisantainsiopalossibilitéderupturede lamemeule.Lesflasques pourlesmeulesa tronconnerpeuventetreponderelesautresflasquesdemeule.
Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevé d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronconnage abrasif

Ne pas « coincer » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'eligne de votre corps, le rebond éventuel peut PROPULER la meule en rotation et l'oultélectrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raisonquelconque,mettre l'outil electrique hors tension et tenir l'outil electrique immobile jusqu'à ce que la meule soit a l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever le disque à tronconner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produit. Rechercheer et prendre des measures correctives afin d'empêcher que la meule ne se grippe.
Ne pas demarrer de nouveau le travail directement sur la pièce. Laissez le disque atteindre sa vitesse maxi-male et entrez en contact avec la pièce prudemment. Le disque peut s'accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrière si l'appareil est redémarré en charge.
Prevoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-ner surdimensionné pour réduire le risque de pince-ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi-ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner pres de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtes de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entrainer des rebonds.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage

Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommendations des fabricants, lors duchioit du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'etendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un re-bond.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénetrer dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommendée pour le brossage metallique, ne permettre aucune gène du touret ou de la Brosse metallique au protecteur. Le touret ou la Brosse metallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Avertissements supplémentaires

BOSCH GWS 850 C Professional - Avertissements supplémentaires - 1
Portez toujours des lunettes de protection.

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
Deverrouiller l'interrupteur Marche/Arret et le mettre dans la position d'arrêt, si l'allimentation en courant est interrompue, par ex. par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet d'éviter un redémarrage incontrolé.
- Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositsifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.

Description et performances du produit

BOSCH GWS 850 C Professional - Description et performances du produit - 1
Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiquées ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Français|71

Utilisation conforme

L'outil electroportatif est concu pour le tronconnage, le meu-lage et le brossage de metaux et de pierres sans utilisation d'eau.

Pour le tronconnage avec des abrasifs agglomerés, utilisez un capot de protection spécifique pour le tronconnage.

Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.

Equipé d'outils de ponçage autorisés, l'utilé electroportatif peut être utilisé pour les travaux de ponçage.

Éléments de l'appareil

La numération des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.

1 Dispositif de blocage de broche
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Molette de preselection de la vitesse (GWS 8-100 CE/GWS 8-125 CE/GWS 850 CE)
4 Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante)
5 Clé combinée pour broche d'entrainment M 14
6 Clé combinée pour broche d'entrainment M 10

7 Broche d'entraine ment

8 Capot de protection pour le meulage
9 Vis de serrage pour capot de protection
10 Flamque de fixation
11 Meule
12 Ecrou de serrage
13 Ecrou de serrage rapide SDS-clic
14 Meule assiette carbure
15 Capot de protection pour le tronconnage

16 Disque à tronconner
17 Protège-mains

18 Plateau de ponçage en caoutchouc
19 Feuille abrasive?
20 Ecrou cylindrique

21 Brosse boisseau
22 Carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage
23 Disque à tronconner diamante

24 Poignée (surface de préhension isolante)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

\section*{Caracteristiques techniques}

Meuleuse angulaire GWS...8-100 C 8-100 CE 8-125 C
Professional
N° d'article O 601 ... 377 ... 378 ... 377 ...
Puisance nominale absorbéeW 850 850 850
Puisance utile débitéeW 490 490 490
Vitesse de rotation nominaletr/min 11000 11000 11000
Plage de réglage de la vitesse de rotationtr/min - 2800-
- 11000
Diamètre max. de la meulemm100100
Filetage de brocheM 10M 10
Longueur max. filetage de broche de meulagemm1717
Limitation du courant de démarrage
Constant-Electronic
Prégrégade de la vitesse de rotation-● -
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014kg1,81,8
Classe de protection□/II□/II
Meuleuse angulaire GWS...8-125 CE850 CE
Professional
N° d'article0 601 ... 378 ...377 7..378 7..
377 9..378 9..
Puisance nominale absorbéeW 850 850 850
Puisance utile débitéeW 490 490 490
Vitesse de rotation nominaletr/min 11000 11000 11000

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

72 | Français

Meuleuse angulaireGWS... Professional8-125 CE850 C850 CE
Plage de réglage de la vitesse de rotationtr/min 2800--2
- 11000- 11000
Diamètre max. de la meule mm 125 125 125
Filetage de brocheM 14 M 14 M 14
Longueur max. filetage de broche de meulagemm 22 22 22
Limitation du courant de démarrage
Constant-Electronic
PréRéglage de la vitesse de rotation- •
Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014kg1,91,91,9
Classe de protectionII/II /II /IIIIII
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifique à certains pays.

Montage

Montage des capots de protection

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Note: Si la meule se cassait pendant l'utilisation ou si les dispositions de fixation sur le capot de protection/louté electroportatif étaient endommages, l'utilé electroportatif doit être immeditatement envoy auprès d'un service après-vente, pour les adresses voir chapitre « Service Àpre-S-Vente et Assistance »

Capot de protection pour le meulage

Montez le capot de protection 8 sur la broche d'entrainment.
Adaptez la position du capot de protection 8 aux exigences des travaux à effectuer. Verrouillez le capot de protection 8 en serrant la vis de blocage 9 au moyen de la clé combinée 5/6.

Réglez le capot de protection 8 de sorte à empêcher une projection d'étinçelles en direction de l'utilisateur.

Note: Le dispositif de codage se trouvant sur le capot de protection 8 assure que seul le capot de protection approprié à l'appareil puisse être monté.

Capot de protection pour le tronçonnage

Utilisez toutes le capot de protection spécifique au tronconnage 15 pour les travaux de tronconnage avec des abrasnages agglomerés.
Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.

Le capot de protection pour le tronconnage 15 se monte de la même manière que le capot de protection pour le meulage 8.

Carter d'aspiration pour le tronçonnage avec des glissières de guidage

Le carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage 22 se monte de la meme maniere que le capot de protection pour le meulage 8.

Poignée supplémentaire

N'utilisez l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire 4.

En fonction du mode de travail, vissez la poignee supplémentaire 4 du coté droit ou gauche du carter d'engrenage.

Protège-main

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 18 ou la brosse boisseau/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 17.
Montez le protège-main 17 avec la poignée supplémentaire 4.

Montage des outils de meulage

Avant d'effectuer des travaux sur l'utili electropo-tatif, retirez la fiche de la prise de courant.
- Ne touche pas les disques à meurer et à tronconner avant qu'ils ne se soit complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer ennormément durant le travail.

Nettoyez la broche d'entrainment 7 ainsi que toutes les pieces à monter.

Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 1 afin de bloquer la broche d'entraînement.
N'actionné le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d'entrainment est à l'arrêt. Sinon, vous pourriez endommager l'outil electroportatif.

Disque à meuler/à tronconner

Veilleux dimensions des outils de meulage. L'alésage du disque doit correspondre au flasque de fixation. N'utilise pas d'adaptateur ni de raccord de réduction.

Lors de l'utilisation de disques à tronconner diamantés, veillez à ce que la flèche indiquant le sens de rotation qui setrouve sur le disque diamanté à tronconner coincide avec le sens de rotation de l'outil electroportatif (voir la flèche indiquant le sens de rotation qui seTrouve sur le carter d'engrenage).

L'ordre du montage est indiqued sur la page des graphiques.

Français|73

Pour fixer le disque de meulage/à tronconner, desserrez l'écrou de serrage 12 et serrez-le à i'aide de la clé combinée, 5/6, voir chapitre « Écrou de serrage rapide »

  • Àprous avoir monté le disque à meuler et avant de mettre l'apparell en fonctionnement, contrôlez si l'outil est correctement monté et s'il peut tourner librement. Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pas le capot de protection ni d'autres éléments.

BOSCH GWS 850 C Professional - Français|73 - 1

Flasque de fixation pour broche porte-outil M 14: Un joint en plastique (rondelle elastique) est directement monte autour de l'alésage du flasque 10. Au cas ou cette rondelle elastique fasse défaut ou qu'elle soit endomagée, il faut absolument replacer la flasque d'entrainment 10 avant de continuer à l'utiliser l'outil.

Flasque de fixation pour broche porte-outil M 10:Le flasque de fixation peut etre utilise des deux cotes.

Plateau à lamelles

Lors de travaux avec le plateau à lamelles, montez tous jours le protège-main 17.

Plateau de ponçage en caoutchouc

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout-chouc 18, montez toujours le protège-main 17.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Montez l'écrou cylindrique 20 et serrez-le à l'aide de la clé combinée 5/6.

Brosse boisseau/brosse circulaire

Lors de travaux avec la Brosse boisseau ou la Brosse circulaire, montez toujours le protège-main 17.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Vissez la brosse boisneau/la brosse circulaire sur la broche d'entrainment de façon à ce qu'elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la brosse boisneau/la brosse circulaire à l'aide d'une clé à fourche.

Ecroude serragrapide SDS-eic

Pour permettre un remplacement facile des disques à tronconner sans utilisation d'autres outils, il est possible d'utiliser l'écrou de serrage rapide 13 au lieu de l'écrou de serrage 12.

L'écrou de serrage rapide 13 ne doit être utilisé qu'avac les disques à meuler et à dégrossir.

N'utilisez qu'un écrou de serrage rapide 13 en parfait état.
Lors du vissage, veiliez à ce que la face avec le marquage de l'écrou de serrage rapide 13 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 25.

BOSCH GWS 850 C Professional - Ecroude serragrapide SDS-eic - 1

Afin de bloquer la broche d'entrainment, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 1. Afin de serrer l'écrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles d'une montre.

BOSCH GWS 850 C Professional - Ecroude serragrapide SDS-eic - 2

Un écrou de serrage rapide non endommage qui a été correctement fixé peut être desser à la main en tournant l'anneau moité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ne desserrez jamais un écrou de serrage rapide bloqué au moyen d'une pince mais utilisez une clé combinée. Positionné la clé combinée 5/6 conformément à la figure.

Outils de meulage autorisés

Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions d'utilisation peuvent etre utilisés.

La vitesse de rotation admissible [tr/min] ou la vitesse circéférentielle [m/s] des outils de meulage utilisés doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessus.

En conséquence, respectéz la vitesse de rotation ou la vitesse circonféréntielle admissible figurant sur l'étiquette de l'outil de meulage.

max. [mm][mm] D bd [tr/min] [m/s]
b100616,01100080
115622,21100080
125622,21100080
D100--1100080
115--1100080
125--1100080
b7030M 101100045
7530M 141100045

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 1

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 2

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 3

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 4

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 5

BOSCH GWS 850 C Professional - Outils de meulage autorisés - 6

74 | Français

Faire pivoter le carter d'engrenage

Avant d'effectuer des travaux sur l'utille electroporatatif, retirez la fiche de la prise de courant.

BOSCH GWS 850 C Professional - Faire pivoter le carter d'engrenage - 1

Il est possible de faire pivoter le carter d'engrenage par paliers de 90^ Ceci permet demettre l'interrupteur Marche/Arret dans une position de maniement favorable a des utilisations specifiques,p.ex. pour les gauchers. Desserrez les 4 vis et retirez-les.Faites pivoter le carter d'engrenage avec

précaution et sans le désolidariser du carter machine pour lemettre dans sa nouvelle position. Resserrez à fond les 4 vis.

Aspiration de poussieres/de copeaux

Les poussieres de materiaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nuisibles a la sanite. Entrez en contact ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires aprouc de I'utiliser ou de personnes se trouvant a proximite.
Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hétre sont considérées comme canceririgénes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériel.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommendé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussières à l'emplacement de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'util electropotatif. Les outils electropotatifs marques 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

  • Tenir l'util uniquement par les surfaces de préhension isolantes 24 et par la poignée supplémentaire 4. L'util de travail pourrait entre en contact avec des conducteurs électriques encastrés ou avec son propre cable. Le contact avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties metalliques visibles del'outil électrice et entrainer un chic électrice sur I'opérateur.

Lorsque l'outil electroportatif est utilisé avec des groupes electrogènes qui ne disposent pas de réserves de puissance suffisantes ou d'un réglage de tension approprié avec amplification du courant de démarriage, des pertes de puissance ou un comportement non typique lors de la mise en service peuvent en être la conséquence.

Verifiez si le groupe electrogène utilise est approprié, surtout en ce qui concerne la tension et la fréquence délivrées par le groupe.

Mise en Marche/Arrêt

Pour la mise en service de l'appareil électroportatif, poursuez l'interrupteur Marche/Arrêt 2 vers l'avant.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrét 2, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrét 2 jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Pour arreter l'outil electroportatif, relaçez l'interrupteur Marche/Arré 2 ou, s'il est bloqué, appuyez brievement sur la partie arriée de l'interrupteur Marche/Arré 2, puis relaçez ce dernier.

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil electroportatif en marche que quand vous l'utilisez.

Contrôlez les outils de meulage avant de les utiliser. L'outil de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation l'outil pendant au moins 1 minute. N'utilise pas d'outils de meulage endommages, non équilibrés ou produit des vibrations. Les outils de meulage endommages peuvent se fendre lors du travail et entrainer de graves blessures.

Limitation du courant de démarrage

La limitationlectronique du courant de demarrage limite la puissance lors de la mise en marche de l'util electropotatif et permet un fonctionnement sur un fusible 16 A.

Constant-Electronic

Le constant-électronic permet de maintainir presque constante la vitesse de rotation en marche à vide et en charge, et assure ainsi une performance régulière.

Français|75

Préroglaage de la vitesse de rotation (GWS 8-100 CE/GWS 8-125 CE/GWS 850 CE)

La molette de préselection de la vitesse de rotation 3 permet de selectionner la vitesse de rotation nécessaire (meme durant l'utilisation de l'appareil).

Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées.

Métal Décapage Feuille abrasive 2-3

Bois, metal Brossage, derouillage Meuleoisseau, feuille abrasive 3

Matériau Utilisation Outil de travail Position molette de
réglage

Métal, pierre Meulage Meule4 - 6
Métal DégrossissageMeule6
PierreTronçonnageDisque à tronçonnier et glissière de guidage6
(Le tronçonnage de la pierre n'est permitted qu'avoc glissière de guidage)

Instructions d'utilisation

Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction »
- Serrez correctement la pièce à travailler lorsque cette-ci ne repose pas de manière sure malgré son propre poids.
Ne sollicitez pas l'outil electroportatif au point qu'il s'arrête.
Laissez tourner l'outilé electroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte sollicitation pour refroidir l'outil de travail.
Ne touchez pas les disques à meuler et à tronconner avant qu'ils ne se soient complètement refroidis. Le disques peuvent chauffer enormément durant le travail.
N'utilise jamais l'util electrolyportatif avec un support de tronconnage.

Dégrossissage

N'utilissez jamais de disques à tronçonnner pour les travaux de dégrossissage!

Avec un angle d'inclinaison de 30^ à 40^ , on obtient les mêleurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l'outil electropotapité de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci evite un échauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n'y a pas de stries.

Plateau à lamelles

Le plateau à lamelles (accessoire) permet égalément de travailler des surfaces convexes et des profils.

Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.

Tronconnage du métal

Utilisez toujours le capot de protection spécifique au tronconnage 15 pour les travaux de tronconnage avec des abrasifs agglomerés.

Lors des travaux de tronconnage, travailliez en appliquant une vitesse d'avance moderée adaptée au matériel. N'exerce pas de pression sur le disque à tronconnier, ne l'inclinez pas et n'oscillez pas avec.

Ne freinez pas les disques à tronconner qui ralentissent en exerçant une pression laterale.

BOSCH GWS 850 C Professional - Tronconnage du métal - 1

L'outil electropotatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon inconnolée.

Lors du tronconnage de profiles et de tubes carrés, il convient de positionner l'appareil sur la plus petite section.

Tronconnage de la pierre

Pour le tronconnage de la pierre, veillez à assurer une aspiration suffisante de poussières.
Portez un masque anti-poussieres.
N'utilisez l'outil electrolyportatif que pour des travaux de tronconnage/de ponçage à sec.

Il est recommandé d'utiliser un disque à tronconner diamante pour le tronconnage de la pierre.

Lorsqu'un carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage 22 est utilise, l'aspirateur doit etre agre pour aspirer de la poussiere de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés.

76 | Français

BOSCH GWS 850 C Professional - | Français - 1

Mettez l'outil electropor-tatif en marche et positi-mentation-le avec la partie avant de la glissiere de guidage sur la piece a travailler. Travaillez en appliquant une vitesse d'avance moderée adap-tee au matériel.

Lors du tronconnage de matériaux particulièrement durs, p. ex. le beton avec une teneur élevé en agrégats, le disque à tronconnier diamante risque de s'échauffer et de subir ainsi des dommages. Des gerbes d'étincelles autour du disque à tronconnier diamante en sont le signe.

Dans un tel cas, interrompez le processus de tronconnage et laissez tourner pendant quelque temps le disque à tronconnier diamante à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se refroidir.

Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d'etincelles circonférentielles constituent des indices signalant un emoussage du disque à tronconner diamante. Vous pouvez le reafffter en coupant dans un matériel abrasif (p. ex. brique silico-calcaire).

Indications concernant les normes de construction

Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Respectez impératifement ces directives. Avant de commen cer le travail, consultez l'ingenieur responsable des travaux, l'architecte compétent ou la Direction responsable des travaux.

Entretien et ServiceApres-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'utille electroporatatif, retirez la fiche de la prise de courant.
VeilazcpeFoutileelctroportatifaisiuelesouies deventilationsoienttoujourspropresafind'obtenirun travailimpeccableet sur.
Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d'aspiration quand les conditions de travail sont extrimes. Soufflez souvent de l'air compré au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est possible que des poussières métalliques conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil. La double isolation de l'outil électrique peut ainsi en être endommagee.

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Si le remplacement du cable d'alimentation est nécessaire, ce ne doit être effectue que par Bosch ou une station de Service Apres-Vente agrée pour outillage Bosch afin d'eviter des dangers de sécurité.

ServiceAprès-Vente et Assistance

Notre ServiceAprès-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impératifement le numero d'article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit.

Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d'entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter vous détaillant spécialisé.

Morocco

Outipro

53, rue du Lieutenant Mahmoud Mohamed

20300 Casablanca

Tel.: +212 (0) 522400409, +212 (0) 522400615

E-Mail: service@outipro.ma

Algeria

Siestal

Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia

Tel: +213 (0) 982 400 991/2

Fax: +213(0) 3420 1569

E-Mail: sav@siestal-dz.com

Tunisia

Sotel

Z.I. St. Robin Lotissement SMMT-Lot No 25-99

2014-Megrine Riadh

Tel.:+21671427496

Fax:+21671354175

E-Mail: sotel2@planet.cn

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils electropotatifs avec les ordures menagères!

Sous réserve de modifications.

BOSCH GWS 850 C Professional - Élimination des déchets - 1

jJ

Jwww

0.1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

gallololo go aui jssll ssll Jaaaw 2

J

aJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

gbsic 1b2s|yJlJ.

aIg aJd

gai jai jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

5gjgjglggl

BOSCH GWS 850 C Professional - Élimination des déchets - 2

Jusss

1gogjg jagg gabaijgll ooll cnsd

.1JUJusWJgJgAaJgJaaJJ

gboi sic gboi yol aig g lce po saiu

abgjall slgo abwlgj

JgBgSic aqks lac baw aloc nogj u

oiaaIgjg jaiyjSJI oaiJoi

.

aiaJI UuJI

8-125 C8-100 CE8-100 CGWS... Professionalالإستعمال
377 ...378 ...377 ...0 601 ...الإستعمال
850850850\( \text{bvg} \)الإستعمال
490490490\( \text{bvg} \)الإستعمال
110001100011000\( ^{1- }d\ddot{v}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{b}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ab}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{c}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{e}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{u}\ddot{a}\ddot{u}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{am}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{an}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{aa}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ae}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ac}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{az}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ai}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{al}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{af}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ah}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ak}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{au}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{at}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ad}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{a}\ddot{ag} \)377 ...377 ...377 ...
850850850\( \text{bvg} \)الإستعمال
490490490\( \text{bvg} \)الإستعمال
110001100011000\( ^{1- }d\ddot{v} \)الإستعمال
-2800-11000-\( ^{1- }d\ddot{v} \)الإستعمال
125100100\( \text{ma} \)الإستعمال
M 14M 10M 10الإستعمال
221717\( \text{ma} \)الإستعمال
الإستعمال
الإستعمال
الإستعمال

JUaJI JUJI JUJI JI.0uSJJI aJUJg SJUJI UJgJSJUJgSJA uOuOuOuOuOuJJUJgSJJU

gbal aol aol oJdai

.uis (uaj) ou bws u w

C

aai 18 sss Ls Lg a
Gw/5dL Gw yu ly g o liu
blao jlgaw 0y ouiu dao/2bwo jgdo

.1s i5 uai |j 17 cws

4SosdawsJ17cwsblao

uuw ay bgo laloo gai

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GWS 850 C Professional

Catégorie : Moulin à café