SwannBuddy™ 4K - Vidéophone SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SwannBuddy™ 4K SWANN au format PDF.
| Résolution vidéo | 4K Ultra HD |
| Type d'appareil | Sonnette vidéo |
| Vision nocturne | Oui |
| Audio bidirectionnel | Oui |
| Détection de mouvement | Oui |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Alimentation | Alimentation secteur ou batterie |
| Compatibilité | Smartphones iOS et Android |
| Stockage | Cloud et local (carte SD) |
| Installation | Murale |
| Champ de vision | Large angle |
| Notifications | Alertes en temps réel |
| Résistance aux intempéries | Oui |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur intégré | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - SwannBuddy™ 4K SWANN
Questions des utilisateurs sur SwannBuddy™ 4K SWANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéophone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SwannBuddy™ 4K - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SwannBuddy™ 4K de la marque SWANN.
MODE D'EMPLOI SwannBuddy™ 4K SWANN
- Retireze le couvercle du compartment des piles en le faisant glisser vers le bas.
- Insérez deux nouvelles piles alcalines "AA" de haute qualité (fournies), en respectant les marques de polarité (+ et -) indiquées à l'intérieur du compartment à piles.
- Replace le couvercle du compartment des piles.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DE LA PILÉ
- Remplacez les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles ou types de piles neues et ancienne (par exemple, des piles alcalines et au lithium).
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
Débarrasssez-vous rapidement des piles usagées conformément aux réglementations locales.
PRISE EN MAIN RAPIDE
Charger le SwannBuddy
Avant la première utilisation du SwannBuddy, chargez-le complètement à l'aide du cable de recharge USB-C fourni.
1 Ouvrez le couvercle du port à l'arrière de laamera.
2 Insérez la plus petite extrémité du cable de chargement USB dans le port USB-C et la plus grande dans un chargeur mural USB, tel que l'adaptateur secteur fourni avec votre téléphone.
3 L'anneau lumineux entourant le bouton de la sonnette à l'avant du SwannBuddy s'allume en bleu fixependant la charge. Lorsque le SwannBuddy est complètement chargée, cevoyant s'éteint.
4 La durée de charge réelle peuvent varier en fonction de l'alimentation USB et du niveau de charge de la batterie. Une charge complète peut prendre jusqu'à six heures.


PRISE EN MAIN RAPIDE
Jumelage du carillon avec le SwannBuddy
You pouze jumeler le carillon avec le SwannBuddy en suivant les etapes ci-dessous.
1 Appuyez sur le bouton SET de l'enceinte et maintainez-le enforcé (environ 3 secondes) jusqu'à ce que le voyant lumineux commence à clignoter en bleu et que vous entendiez le message vocal « Setup is in progress. Press the Doorbell to connect. » (La configuration est en cours. Appuyez sur la sonnette pour vous connecter.)
2 Maintenez appuyé le bouton de réinitialisation durant 3 secondes. L'indicateur LED de l'enceinte s'éteint immédiatement lorsqu'elle est apparée avec le SwannBuddy.
Note: Si vous ne parvenez pas à effectuer le jumelage dans les 90 secondes, le voyant LED de l'enceinte s'estint. Répétez les étapes cédessus pour réessayer.
3 Pour tester le carillon, appuyez simplement sur le bouton de sonnette du SwannBuddy. Vous entendrez la métodie « Ding Dong »
Changer la mélodie du carillon
Une fois que le carillon est jumelé avec le SwannBuddy, vous pouvez modifier la métodie « Ding Dong » par défaut du carillon en suivant les étapes ci-dessous.
1 Appuyez une fois sur le bouton SET du carillon pour selectionner la mélodie suivant de la séquence.
2 Appuyez sur le bouton Sonnette du SwannBuddy pour écouter la mélodie sélectionnée.
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous entendiez quelque chose que vous aimez. Vous avez le besoin entre six méliodies.

TELECHARGEZ L'APPLICATION DE SWANN SECURITY
1 Telechargez la derniere version de l'application Swann Security à partir de l'Apple App Store® ou du Google Play™ Store sur votre apparéil iOS ou Android. Il suffit de rechercher « Swann Security ». Ou scannez le code QR ci-dessous.
2 Ouvrez l'application et créez votre compte Swann Security en appuyant sur « Pas encore enregistré ? S'inscrite » en bas de l'écran. Ensuite, activévez votre compte Swann Security en confirmant l'e-mail de vérification envoyé à l'adresse e-mail enregistrée.



INSTALLATION DE SWANNBUDDY
Ouvrez l'application Swann Security et appuyez sur le bouton Apparier l'appareil sur l'écran. Si vous\ avez déjà jumelé un apparéil, appuyez sur l'icone de menu en haut à gauche et Sélectionnez « Apparier l'appareil » . L'application va maintenant vous guider dans le processus d'appairage et\ configurer le SwannBuddy.
Avant de commencer, ayez le SwannBuddy avec vous et soyez à proximé de votre routeur. Veuillez noter que le SwannBuddy ne peut se connecter qu'à un réseau Wi-Fi à 2.4 GHz.



MONTER LE SWANNBUDDY
Le SwannBuddy peut être monté sur la surface à l'aide du support de montage fourni, comme indiqué ci-dessous.
Avant de monter le SwannBuddy, vous doivent accorder que la réception Wi-Fi est correcte et fiable à l'emplacement d'installation souhaité. À l'aide de l'application, essayez de diffuser en continu des vidéos en direct à partir du SwannBuddy. Si vous ne rencontres aucune problème de streaming video, vous avez trouvez un emplacement approprié pour votre apparéil. Vous pouvè augmenter la couverture Wi-Fi de votre réseau existant en installing une extension de portée Wi-Fi.
Hauteur d'installation ideale
A hauteur de la poitrine, à 1,2-1,6 m/3,9-5,2 pieds du sol.
Fixer le SwannBuddy
Alignez les fentes du support de montage à l'arrière du SwannBuddy avec le support monté, puis faites-le glisser vers le bas. Sezre la vis anti-violation à l'aide d'un petit tournevis Philips pour la fixer en place.



Installation du support
- En cas de montage sur une surface en bois, vissez le support directement sur la surface.
- En cas de montage sur une surface de maconnerie ou brique seché, inséré des chevilles avant de visser le support à la surface.
- En cas de montage sur un panneau de fenetre, utiliseze le ruban adhesif double face (rectangulaire) fourni. Décollez la pellicule d'un côté de la bande et appliquez-la à l'arrière du support. Décollez le revetuement opposé puis, en exerçant une pression ferme, appuyez le support contre le panneau de la fenetre pendant 60 secondes. Laissez 24 heures à la colle pour qu'elle durcisse complètement avant de fixer le SwannBuddy sur le support.
- (Installation par vis uniquement) S'il y a un espace entre le mur et le support, utilisez la bande de mousse du support fournie pour le combler.
AIDE ET RESSOURCES
Répondre à un appel
Lorsque quelqu'un appuie sur le SwannBuddy, le haut-parleur retentit et vous receivez une notification push de Swann Security sur votre téléphone. Ouvrez simplement la notification pour voir qui est à la porte et commencez à parler.
Guide d'etat de l'anneau lumineux
L'anneau lumineux du SwannBuddy you informe de ce qui se passe avec l'appareil.
| Bleu fixe | Chargement USB | Bleu clignotent lent | Mode liaison Wi-Fi |
| Rouge fixe | Diffusion en direct / enregistrement de mouvement | Clignotent puis bleu fixe (quelques secondes) | Mise sous tension / Connexion au Wi-Fi |
| Violet clignotant | État de batterie faible | LEDs infrarouges clignotantes | Mise à jour du micrologiciel en cours |
Redemarrer le SwannBuddy
En de rares occasions, il peut être nécessaire de redémarrer le SwannBuddy s'il ne répond plus. Un simple redémarrage peut souvent résoudre rapidement les problèmes de connectivité. À l'aide d'un trombone, appuyez brievement sur le bouton RST situé à l'arrière du SwannBuddy. Cela l'éteint. Appuyez ensuite brievement sur le bouton SET pour redémarrer le SwannBuddy.
Manuel de l'application Swann Security
Accédez à tout moment au manuel de l'application Swann Security (Menu ≢ > Manuel de l'utilisateur) pour en savoir plus sur la navigation dans les différents écrans de l'application afin de visualiser des vidés en direct, de dire des enregistements et de configurer divers paramètres tels que la sensibilité de la détction de mouvement et le volume du microphone.
Des questions?
Nous sommes à pour vous aider! Visitez notre Centre de support à l'adresse: support.swann.com.
Vous pouvez également nous envoyer un email à tout moment à l'adresse: tech@swann.com
PANORAMICA DI SWANNBUDDY

PANORAMICA ALTOPARLANTI


Déclaration de la IC
Cat appeurre est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cat appeurre ne doit pas provenquer d'interférences, et (2) cat appeurre doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnementisdésirable de l'appellé.
L'appellé est conforme aux limites de champ RF, les utilisateurs peuvent开具er des informations canadiennes sur l'exposition aux RF et la conformité.
C cet'article numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. C cet équipement est conforme aux limités d'exposition aux raymondnes IC définis pour un environnement non contrôle. C cet équipement doit être installe et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et cette corps.

Points de collecte sur www.quariedesmedecches.fr
Privileges la réparation ou le don de cette apparition

Notice Facile