SWANN PRO640 - Caméra de surveillance

PRO640 - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO640 SWANN au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN PRO640 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Marque Swann
Modèle PRO640
Capteur d'image 1/3" CCD
Qualité vidéo 600 lignes TV
Résolution effective PAL: 752×582 / NTSC: 768×494
Illumination minimale 0 lux (IR activé)
Mode jour/nuit Automatique (couleur le jour, N&B la nuit)
Objectif 6,0 mm
Angle de vue 38° (moyen) / H: 33°, V: 43°
Vision nocturne Distance: 20 m / 65 ft, 24 LED IR (850 nm)
Filtre infrarouge Oui (commutation automatique)
Alimentation DC 12 V
Température de fonctionnement -20 °C à 60 °C / -4 °F à 140 °F
Matériau du boîtier Aluminium
Dimensions (caméra seule) 50 × 50 × 60 mm
Dimensions (avec support) 59 × 59 × 137 mm
Poids (avec support) 230 g / 8,11 oz
Utilisation Intérieur et extérieur
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Fixer solidement. Ne pas utiliser si câbles exposés. Respecter les lois locales.
Pièces détachées Supports de montage disponibles en quincaillerie.

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO640 SWANN

Comment ajuster le support de la caméra PRO640 ?
Le support dispose de trois points d'articulation : un coude central (vis à oreilles), un joint radial à la base (anneau de blocage) et un joint au niveau de la fixation de la caméra (vis de blocage). Desserrez les vis, ajustez l'angle, puis resserrez.
Pourquoi ma caméra affiche-t-elle 'Perte Vidéo' sur mon DVR Swann ?
Vérifiez que le câble BNC est correctement connecté à la caméra et au DVR. Assurez-vous que la caméra est alimentée (essayez une autre prise).
La vision nocturne ne fonctionne pas correctement, que faire ?
Les LED IR peuvent être réfléchies par une fenêtre ou un miroir. Déplacez la caméra de l'autre côté de la vitre ou évitez les surfaces réfléchissantes.
Puis-je connecter la caméra directement à ma TV ?
Oui, utilisez l'adaptateur RCA-BNC fourni. Branchez le câble BNC de la rallonge sur l'adaptateur, puis connectez la prise RCA à l'entrée vidéo de la TV.
Quelle est la portée de vision nocturne ?
La portée est d'environ 20 mètres (65 pieds) grâce aux 24 LED infrarouges de 850 nm.
La caméra peut-elle être utilisée en extérieur ?
Oui, elle est conçue pour une utilisation intérieure et extérieure. Assurez-vous qu'elle est bien fixée et que les connexions sont protégées de l'humidité.
Comment brancher plusieurs caméras PRO640 ensemble ?
Utilisez le séparateur d'alimentation fourni dans les packs multi-caméras. Branchez chaque câble d'extension sur une sortie du séparateur, puis reliez le séparateur à l'adaptateur secteur.
Que faire si ma caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez l'adaptateur secteur et la prise. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le support Swann au 1-800-627-2799.
Quels sont les réglages disponibles sur la caméra ?
La caméra est automatique : balance des blancs, gain, compensation de contre-jour. Aucun réglage manuel n'est nécessaire. Le mode jour/nuit est automatique.
Comment nettoyer la caméra ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier et la vitre. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs.

Questions des utilisateurs sur PRO640 SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO640 - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO640 de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI PRO640 SWANN

Le support sur le PRO-640 est faussement adaptable. À première vue, il semble limiter le nombre d'options que vous avez lorsque vous assemblez et ciblez la caméra, mais cela est simplement faux. Le support PRO-640 est presqu'infiniment adaptable – c'est comme le Cube Rubik des supports de caméra de CCTV!

Vous avez trois points d'articulation. Le plus évident est le joint du coude retenu par une vis à oreilles au centre du support (1). Celui-ci est juste évident et simple - desserrez la vis, ajustez à la position désirée puis serrez la vis pour fixer en place.

Le second point d'articulation (2) est le joint radial où le cou du support s'attache à la base. Pour ajuster ce joint, desserrez l'anneau de blocage en tournant dans le sens antihoraire. Pivotez laamera et le support dans la position désirée puis serrez l'anneau de blocage. En utilisant les points d'articulation 1 et 2, vous pouvez diriger laamera dans virtuellement n'importe quelle direction.

Le point 3, situé où laamera s'attache au support, est tenu en place par une vis de blocage. Tout comme le point 2, c'est un joint radial, qui vous permet de pivoter laamera face vers le haut, peu importe comment les points 1 et 2 sont configurés. Desserrez simplement la vis, pivotez laamera en position verticale (de sorte qu'en haut dans vos images est bien en haut) puis serrez la vis pour verrouiller en place.

Bien sûr, il y aura toujours des cas isolés où laamera et le support ne pourront simplement pas être montés ou vous VOULEZ les monter. Vous avez peut-être un auvent suspendu, ou un tuyau d'égout dans un endroit incommode. Dans ces cas, nous suggérons d'obtenir un support de montage, qui devrait être disponible dans toute bonne quincaillerie.

La PRO-640 est une caméra couleur CMOS qui peut fonctionner dans des éclairages de jour ou de faible intensité, tel à l'intérieur ou la nuit.

La PRO-640 est ultra sensible à la lumière et donc peut utiliser une très petite quantité de lumière pour offrir une image de ce qu'elle voit. À faible intensité, l'image apparaît en noir et blanc.

Dans l'obscurité complète ou quasi-totale, laamera utilise intégré LED infrarouges pour éclairer la zone en face de lui. Cette lumière est invisible à l'œil humain, bien que vous remarquerez peut-être une faible lueur rouge venant de l'avant de laamera - ce qui est normal.

Dans les environnements de jour ou bien éclairés, la fonction de filtrer IR de laamera active pour filtrer les longueurs d'onde de la lumière de laamera n'a pas besoin afin de fournir une image en couleur claire.

Remarque importante:

Chaque juridiction possède des lois et réglementations spécifiques encadrant l'utilisation des caméras. Il est de la responsabilité de l'acheteur, avant d'utiliser toute caméra et ce pour tout motif, de s'être informé des lois et réglementations applicables encadrant, interdisant ou limitant l'utilisation des caméras et de se conformer à ces dernières.

AVERTISSEMENT : Les modifications non approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.

Instructions de sécurité importantes :

S'assurer, si le produit est fixé, qu'il le soit bien et de manière stable. Ne pas utiliser si le câblage ou les bornes sont exposés.

Contenu de l'emballage:

Vous avez probablement acheté votre PRO-640 comme simple appareil ou comme faisant partie d'un ensemble. Ceci dictera le contenu que vous devriez avoir reçu avec votre appareil.

Item Packs Caméra 1 Packs Caméra 2 Packs Caméra 3 Packs Caméra 4
Caméra PRO-640 1 2 3 4
Câble d'extension de la caméra1 2 3 4
Vis & prises de montage1 2 3 4
Adaptateur de courant1 1 (incluant un séparateur d'alimentation)1 (incluant un séparateur d'alimentation)1 (incluant un séparateur d'alimentation)
Autocollants de sécurité4 4 4 4
Guide de démarrage rapide1 1 1 1

Guide de connexion

SWANN PRO640 - Guide de connexion - 1

Connexion des prises BNC et DC de la caméra aux prises BNC et DC de la rallonge.

2A. connexion TV directe

2 Branchez la prise BNC de la rallonge dans la prise BNC de l'adaptateur RCA vers BNC. Connectez alors la prise RCA à l'adaptateur RCA vers BNC (qui doit être branché à la rallonge) de la connexion ENTREE VIDEO située à l'arrière de votre TV.

SWANN PRO640 - 2A. connexion TV directe - 1

Guide de connexion

PACKS POUR 4 CAMERA

Branchez les câbles d'extension

Prise de DC à l'un des quatre

Prise sur le diviseur de puissance.

Ensuite, branchez l'extrémité unique de la diviseur de puissance à la prise de DC sur l'adaptateur secteur.

SWANN PRO640 - Guide de connexion - 1

Votre DVR

2 Branchez la prise BNC des rallonges à une prise BNC (CH1, CH2, CH3 ou CH4) à l'arrière de votre DVR.

SWANN PRO640 - Votre DVR - 1

Fixation de l'alèse

SWANN PRO640 - Fixation de l'alèse - 1

Le support sur le PRO-640 est faussement adaptable. À première vue, il semble limiter le nombre d'options que vous avez lorsque vous assemblez et ciblez la caméra, mais cela est simplement faux. Le support PRO-640 est presque infiniment adaptable – c'est comme le Cube Rubik des supports de caméra de CCTV!

Vous avez trois points d'articulation. Le plus évident est le joint du coude retenu par une vis à oreilles au centre du support (1). Celui-ci est juste évident et simple - desserrez la vis, ajustez à la position désirée puis serrez la vis pour fixer en place.

Le second point d'articulation (2) est le joint radial où le cou du support s'attache à la base. Pour ajuster ce joint, desserrez l'anneau de blocage en tournant dans le sens antihoraire. Pivotez laamera et le support dans la position désirée puis serrez l'anneau de blocage. En utilisant les points d'articulation 1 et 2, vous pouvez diriger laamera dans virtuellement n'importe quelle direction.

Le point 3, situé où laamera s'attache au support, est tenu en place par une vis de blocage. Tout comme le point 2, c'est un joint radial, qui vous permet de pivoter laamera face vers le haut, peu importe comment les points 1 et 2 sont configurés. Desserrez simplement la vis, pivotez laamera en position verticale (de sorte qu'en haut dans vos images est bien en haut) puis serrez la vis pour verrouiller en place.

Bien sûr, il y aura toujours des cas isolés où la caméra et le support ne pourront simplement pas être montés ou vous VOULEZ les monter. Vous avez peut-être un auvent suspendu, ou un tuyau d'égout dans un endroit incommode. Dans ces cas, nous suggérons d'obtenir un support de montage, qui devrait être disponible dans toute bonne quincaillerie.

Résolution des problèmes

Problème : Sur mon DVR Swann, le message Perte Video apparait là où devrait se trouver maamera.• Solution : Vérifiez que la ballonne est correctement connectée à la camera et que les connexions situées à l'arrière du DVR sont sécurisées. Assurez-vous également que laamera est alimentée en essayant une seconde prise électrique.
Problème : De nuit, maamera ne diffuse qu'une grande tache claire, aucune image.• Solution : Les ondes infraroues utilisées pour la vision nocturne peuvent être reflétées par les fenêtres ou les miroirs. • Déplacez votreamera de l'autre côté de la fenêtre.
Problème : Le cable d'extension BNC ne peut pas être branché sur ma TV.• Solution : Connectez l'extrémité BNC du cable d'extension à l'adaptateur RCA.
VidéoCapteur d'image 1/3" CCD
Qualité video 600 lignes TV
Nombre de pixels effectifs PAL: 752x582 / NTSC:768x494
Illumination minimale 0 Lux (IR actif)
Mode jour/nuitCouleur dans les zones éclairées Noir et Blanc en mode Nuit
Balance des blancs Automatique
Ratio bruit / signal 45db
Contrôle du gain Automatique
Compensation contre-jour Oui
Lentille 6.0mm
Angle de vue Avg: 38° (H: 33°, V: 43°)
Vision nocturneDistance vision de nuit 65ft/20m850nm
Filtre IR Oui10,000 heures
LED infrarouges 24
Longueur d'onde infrarouge
Durée de vie LED infrarouge
GénéralIntérieur/Extérieur Les deuxDC 12V
Alimentation-20°C ~ 60°C / -4°F ~ 140°F
Température de fonctionnementAluminium
Composition de la structure50mm x 50mm x 60mm
Dimensions2.0" x 2.0" x 2.3"
Dimensions - Caméra et structure59mm x 59mm x 137mm
Poids - caméra & structure2.3" x 2.3" x 5.3"
230g / 8.11oz

Centre d'assistance/détails au sujet du soutien technique

USA toll free

1-800-627-2799

Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Vous devez partager vos reçu comme preuve de la date d'achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d'œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L'utilisateur final est responsable de tous les frais de port qu'implique l'envoi du produit au centre de réparation de Swann. L'utilisateur est responsable de tous les frais de port si l'envoi doit être effectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d'origine.

La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts associés à la prise en charge de ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l'utilisateur. Cette garantie s'applique à l'acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute modification non autorisée de tout élément, ou toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l'ensemble des garanties.

Certains pays n'autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations et lois locales priment.

Verification FCC

Note: Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Réglementations FCC, relatifs aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s'il n'est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l'équipement installé. L'utilisateur est invité à essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l'aide des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) ces appareils ne doivent pas provoquer d'interférences dangereuses, et (2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : PRO640

Catégorie : Caméra de surveillance