SWANN PRO530 - Caméra de surveillance

PRO530 - Caméra de surveillance SWANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO530 SWANN au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWANN PRO530 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution vidéo 1080p Full HD
Vision nocturne Oui, jusqu'à 30 mètres
Angle de vue 90 degrés
Connectivité Wi-Fi et Ethernet
Stockage Carte SD jusqu'à 128 Go (non incluse)
Application mobile Compatible iOS et Android
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Maintenance Nettoyer régulièrement l'objectif et vérifier les mises à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données et protection par mot de passe
Garantie 2 ans
Dimensions 10 x 10 x 15 cm
Poids 500 g

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO530 SWANN

Comment installer la caméra SWANN PRO530 ?
Pour installer la caméra SWANN PRO530, commencez par choisir un emplacement adapté, puis fixez la caméra à l'aide des vis fournies. Assurez-vous qu'elle est bien alimentée et connectée au réseau Wi-Fi.
Comment connecter la caméra à mon réseau Wi-Fi ?
Téléchargez l'application SWANN, créez un compte, puis suivez les instructions pour ajouter la caméra. Vous devrez entrer les informations de votre réseau Wi-Fi.
Que faire si la caméra ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que votre routeur fonctionne. Essayez de redémarrer la caméra et le routeur, puis réessayez la connexion.
Comment accéder aux vidéos enregistrées ?
Les vidéos enregistrées peuvent être consultées via l'application SWANN. Connectez-vous à votre compte, sélectionnez la caméra, puis accédez à la section des enregistrements.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la caméra est correctement branchée à une source d'alimentation. Testez avec un autre câble d'alimentation si possible. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique.
Comment ajuster les paramètres de détection de mouvement ?
Accédez à l'application SWANN, sélectionnez votre caméra, puis allez dans les paramètres de détection de mouvement pour ajuster la sensibilité et les zones de détection.
Est-ce que la caméra fonctionne la nuit ?
Oui, la SWANN PRO530 est équipée de la vision nocturne. Elle utilise des LED infrarouges pour capturer des images en faible luminosité.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Ouvrez l'application SWANN, allez dans les paramètres de la caméra et recherchez les mises à jour de firmware. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
Oui, la SWANN PRO530 est conçue pour une utilisation extérieure avec une résistance aux intempéries. Assurez-vous de l'installer dans un endroit protégé des éléments extrêmes.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, indiquant que la réinitialisation est effectuée.

Questions des utilisateurs sur PRO530 SWANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO530 - SWANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO530 de la marque SWANN.

MODE D'EMPLOI PRO530 SWANN

AVERTISSEMENT : Les modications non approuvées par la partie responsable de la

conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :

  • S’assurer, si le produit est xé, qu’il le soit bien et de manière stable
  • Ne pas utiliser si le câblage ou les bornes sont exposés19 Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage: Vous avez probablement acheté votre PRO-530 comme simple caméra ou comme faisant partie d’un ensemble. Ceci dictera le contenu que vous devriez avoir reçu avec votre caméra. Item Packs Caméra 1 Packs Caméra 2 Packs Caméra 3 Packs Caméra 4 Caméra PRO-530 1 2 3 4 Câble d’extension de la caméra

Vis & prises de montage

Adaptateur de courant 1 1 (incluant un séparateur d’alimentation) 1 (incluant un séparateur d’alimentation) 1 (incluant un séparateur d’alimentation) Autocollants de sécurité

Guide de démarrage rapide

Branchez les câbles d'extension Prise de DC à l'un des quatre Prises sur le diviseur de puissance. Ensuite, branchez l'extrémité unique de ladiviseur de puissance à la prise de DCsur l'adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur de la camera dans une prise murale. Connexion des prises BNC et DC de la camera aux prises BNC et DC de la rallonge. Branchez la prise DC des câbles d’extension à la prise DC de l’adaptateur. Branchez la prise BNC des rallonges à une prise BNC (CH1, CH2, CH3 ou CH4) à l’arrière de votre DVR. INPUT

Branchez la prise BNC de la rallonge dans la prise BNC de l’adaptateur RCA vers BNC. Connectez alors la prise RCA à l’adaptateur RCA vers BNC (qui doit être branché à la rallonge) de la connextion ENTREE VIDEO située à l’arrière de votre TV. 2A. Connexion TV directe 2B. Connexion à votre DVR Guide de connexion21 Guide de connexion

PACKS POUR 4 CAMERABranchez les câbles d'extensionPrise de DC à l'un des quatrePrises sur le diviseur de puissance.Ensuite, branchez l'extrémité unique de ladiviseur de puissance à la prise de DCsur l'adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur de la camera dans une prise murale. Connexion des prises BNC et DC de la camera aux prises BNC et DC de la rallonge. Branchez la prise DC des câbles d’extension à la prise DC de l’adaptateur. Branchez la prise BNC des rallonges à une prise BNC (CH1, CH2, CH3 ou CH4) à l’arrière de votre DVR. INPUT

Branchez la prise BNC de la rallonge dans la prise BNC de l’adaptateur RCA vers BNC. Connectez alors la prise RCA à l’adaptateur RCA vers BNC (qui doit être branché à la rallonge) de la connextion ENTREE VIDEO située à l’arrière de votre TV. 2A. Connexion TV directe 2B. Connexion à votre DVR22 Fixation de la caméra Le support sur le PRO-530 est faussement adaptable. À première vue il semble limiter le nombre d’options que vous avez lorsque vous assemblez et ciblez la caméra, mais cela est simplement faux. Le support PRO-530 est presqu’inniment adaptable – c’est comme le Cube Rubik des supports de caméra de CCTV! Vous avez trois points d’articulation. Le plus évident est le joint du coude retenu par une vis à oreilles au centre du support (1). Celui-ci est vraiment évident et simple – desserrez la vis, ajustez à la position désirée puis serrez la vis pour xer en place. Le second point d’articulation (2) est le joint radial où le cou du support s’attache à la base. Pour ajuster ce joint, desserrez l’anneau de blocage en tournant dans le sens antihoraire. Pivotez la caméra et le support dans la position désirée puis serrez l’anneau de blocage. En utilisant les points d’articulation 1 et 2, vous pouvez diriger la caméra dans virtuellement n’importe quelle direction. Le point 3, situé où la caméra s’attache au support, est tenu en place par une vis de blocage. Tout comme le point 2, c’est un joint radial, qui vous permet de pivoter la caméra face vers le haut, peu importe comment les points 1 et 2 sont congurés. Desserrez simplement la vis, pivoter la caméra en position verticale (de sorte qu’en haut dans vos images est bien en haut) puis serrez la vis pour verrouiller en place. Bien sur, il y aura toujours des cas isolés où la caméra et le support ne pourront simplement pas être montés où vous voulez les monter. Vous avez peut-être un auvent suspendu, ou un tuyau d’égout dans un endroit incommode. Dans ces cas, nous suggérons d’obtenir un support de montage, qui devrait être disponible dans toute bonne quincaillerie. Résolution des problèmes Problème : Sur mon DVR Swann, le message Perte Vidéo apparaît là où devrait se trouver ma caméra.

  • Solution : Vériez que la rallonge est correctement connectée à la camera et que les connexions situées à l’arrière du DVR sont sécurisées. Assurez-vous également que la caméra est alimentée en essayant une seconde prise électrique. Problème : De nuit, ma caméra ne diuse qu’une grande tache claire, aucune image.
  • Solution : Les ondes infraroues utilisées pour la vision nocturne peuvent être reétées par les fenêtres ou les miroirs.
  • Déplacez votre caméra de l’autre côté de la fenêtre. Problème : Le câble d’extension BNC ne peut pas être branché sur ma TV.
  • Solution : Connectez l’extrémité BNC du câble d’extension à l’adaptateur RCA.

Les images sont à titre indicatif seulement. Les spécications sont sujettes à changement sans préavis. Pour la version la plus récente de ce manuel, veuillez visitez : www.swann.com Vidéo Capteur d’image 1/3” CMOS Qualité video 600 lignes TV Nombre de pixels eectifs 728 x 488 Illumination minimale 0 Lux (IR actif) Mode jour/nuit Couleur dans les zones éclairées Noir et Blanc en mode Nuit Balance des blancs Automatique Ratio bruit / signal 45db Contrôle du gain Automatique Compensation contre-jour Oui Lentille 4.8mm Angle de vue 58 degrés Vision nocturne Distance vision de nuit 65ft/20m Filtre IR Oui LED infrarouges 24 Longueur d’onde infrarouge 850nm Durée de vie LED infrarouge 10,000 heures Général Intérieur/Extérieur Les deux Alimentation DC 12V Température de fonctionnement -20°C ~ 60°C / 4°F ~ 140°F Composition de la structure Aluminium Dimensions 50mm x 50mm x 70mm 2.0” x 2.0” x 2.8” Dimensions – Caméra et structure 65mm x 65mm x 145mm 2.5” x 2.5” x 5.7” Poids – caméra & structure 253g / 8.9ozSwann Technical Support All Countries E-mail: tech@swann.com Telephone Helpdesk Information de garantie Centre d’assistance/Détails au sujet du soutien technique Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de la date d’achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d’œuvre) ou remplacée, à la discrétion de Swann. L’utilisateur nal est responsable de tous les frais de port qu’implique l’envoi du produit au centre de réparation de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de port si l’envoi doit être eectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d’origine. La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l’utilisateur. Cette garantie s’applique à l’acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute modication non autorisée de tout élément, u toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera l’ensemble des garanties. Certains pays n’autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations et lois locales priment. Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications Unit 13, 331 Ingles Street, Port Melbourne Vic 3207 Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom USA toll free 1-800-627-2799 (Su, 2pm-10pm US PT) (M-Th, 6am-10pm US PT) (F 6am-2pm US PT) USA Exchange & Repairs 1-800-627-2799 (Option 1) (M-F, 9am-5pm US PT) AUSTRALIA toll free

See http://www.worldtimeserver.com for information on time zones and the current time in Melbourne, Australia compared to your local time. © Swann Communications 2012 Vérication FCC Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été dénies dans le but de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée. Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l’équipement installe. L’utilisateur est incité à essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l’aides des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur - Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit diérents de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne doivent pas provoquer d’interférence dangereuse, et (2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWANN

Modèle : PRO530

Catégorie : Caméra de surveillance