PRO530 - Cámara de vigilancia SWANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO530 SWANN en formato PDF.

Page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SWANN

Modelo : PRO530

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO530 - SWANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO530 de la marca SWANN.

MANUAL DE USUARIO PRO530 SWANN

Cámara de seguridad con Filtro de corte IR10

Antes de que Comience

La PRO-530 es una cámara color CMOS que se puede usar de día o en ambientes de poca luz,

como en interiores o a la noche.

La PRO-530 es ultra sensible a la luz y, por eso, puede hacer uso de incluso la menor cantidad

de luz para proporcionar una imagen de lo que ve. En ambientes poco iluminados, esto resulta

en una imagen en blanco y negro.

De día o en ambientes bien iluminados, la función del Filtro de corte IR de la cámara se activa

para ltrar las longitudes de onda de luz que la cámara no necesita, con el n de brindar una

imagen con colores nítidos.

Todas las jurisdicciones tienen leyes y reglamentos especícos relacionados al uso de cámaras.

Antes de usar cualquier cámara para cualquier propósito, es la responsabilidad del comprado

el estar conciente de cualquier ley y reglamento aplicables que prohíban o limiten el uso de

cámaras y para cumplir con leyes y reglamentos aplicables.

ADVERTENCIA: Las modicaciones no aprobadas por la parte responsable de su

cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

• Asegúrese que el producto se je correctamente y esté estable si es sujetado en su lugar.

• No use si los cables y las terminales están expuestas.11

Contenido del Paquete:

Usted pudo haber comprado su PRO-530 como una cámara independiente o como parte

de un paquete. Esto impondrá los contenidos esperados que debería haber recibido con su

Item 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara

Cámara PRO-530 1 2 3 4

Cable de extensión 1 2 3 4

Tornillos de Montaje y

Instrucciones de Uso 1 1 1 1

Contenido del Paquete12

3A CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. 3B Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente

Conecte el cable de toma DC y

BNC a los enchufes DC y BNC del

cable de de extensión.

Conecte la toma DC de los

cables de extensión al enchufe

DC en el adaptador de corriente.

Conecte el enchufe BNC de los cables de

extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3

o CH4) en la parte posterior del DVR.

Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma

BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe

RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al

cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO

en la parte posterior de su TV. INPUT 2

3A CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. 3B Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente

Conecte el cable de toma DC y

BNC a los enchufes DC y BNC del

cable de de extensión.

Conecte la toma DC de los

cables de extensión al enchufe

DC en el adaptador de corriente.

Conecte el enchufe BNC de los cables de

extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3

o CH4) en la parte posterior del DVR.

Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma

BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe

RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al

cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO

en la parte posterior de su TV. INPUT 2

Montaje de la Cámara

El soporte de la PRO-530 es completamente adaptable. Ante la primera impresión puede

pensar que limita las opciones que tiene para montar y apuntar la cámara, pero esto no es así.

El soporte de la PRO-530 puede adaptarse de innitas maneras, es como el cubo Rubik de los

soportes de las cámaras CCTV!

Tiene tres puntos de articulación. El más obvio es el codo ajustado con una tuerca que puede

jar con la mano y se encuentra en el centro del soporte (1). Este es muy obvio y claro; desajuste

la tuerca, ajústelo en la posición que desee y vuelva a ajustar la tuerca para jarlo en su lugar.

El segundo punto de articulación (2) es la articulación radial donde el cuello del soporte se

adjunta a la base. Para ajustar esta articulación, desajuste el aro de bloqueo rotándolo hacia

la izquierda. Rote la cámara y el soporte en la posición que lo desee y vuelva a ajustar el aro

de bloqueo. Con los puntos de articulación 1 y 2, puede apuntar la cámara en casi cualquier

El punto 3, ubicado donde la cámara se adjunta al soporte, se ajusta con una tuerca de bloqueo.

Como en el punto 2, es una articulación radial que le permite rotar la cámara de modo que,

independientemente de la conguración de los puntos 1 y 2, la cámara siga apuntando hacia

arriba. Simplemente desajuste la tuerca, rote la cámara hacia arriba (para que en las imágenes

realmente se vea hacia arriba) y, después, ajuste la tuerca para ajustarla en el lugar.

Por supuesto, siempre habrá algunos casos en los que la cámara y el soporte no podrán

ajustarse en la posición que desea montarlos. Tal vez tiene un toldo o una tubería en un punto

estratégico. En esos casos, le sugerimos que obtenga un soporte de montaje, que puede

conseguir en cualquier buena ferretería.

Resolviendo Problemas

la leyenda Video Loss

(video perdido), cuando

deberían aparecer las

imágenes de la cámara.

• Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado

a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la posterior

del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente,

conectándola a un Segundo tomacorriente.

Cuando veo mi cámara

en la noche solo veo una

mancha brillante y nada

• La Visión Nocturna se reejará cuando brille a través de una

ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra

El Cable de Extensión

Extensión y conecte a la televisión.

las imágenes son sólo para nes ilustrativos.

Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Para obtener la última versión de este manual, visite:

Sensor de Imagen CMOS de 1/3”

Calidad de Video 600 Líneas de Televisión

Número Efectivo de Pixeles 728 x 488

Iluminación Mínima 0 Lux (IR Encendido)

Modo Día/Noche Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche

Balance de Blancos Automático

Relación Señal / Ruido 45db

Control de Ganancia Automático

Compensación por Luz de Fondo Sí

Ángulo de Visión 58 grados

Distancia con Visión Nocturna 65ft/20m

Filtro de Corte de IR Sí

Longitud de Onda de Infrarrojo 850nm

Vida útil del LED infrarrojo 10,000 horas

Interiores/Exteriores Ambos

Energía Operativa DC 12V Temperatura Operativa 20°C ~ 60°C / 4°F ~ 140°F Construcción de la Cubierta Aluminio

Dimensiones – Cámara y Soporte

Peso – Cámara y Soporte 253g / 8.9ozVericación de la FCC:

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales

Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección

razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar

interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y

apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las

•Reorienteocambiadeubicaciónlaantenareceptora.

•Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

•Conecteelequipoaunatomaenuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.

•Consultealdistribuidoroauntécnicoenradio/televisiónconexperienciaporayuda.

Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las

dos siguientes condiciones:

(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y

(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda

causar un funcionamiento no deseado

© Swann Communications 2012

SO171XS United Kingdom

Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período

de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba

de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante

el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a

discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período

que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario nal asume los

costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se

responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto

La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de

utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte

de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad

del usuario nal. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es

transferible a terceros.

Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay

evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.

Centro de asistencia técnica

Información sobre la garantíaPRO-530

Caméra de sécurité avec Filtre IR mobile18