PRO530 - Cámara de vigilancia SWANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRO530 SWANN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO530 - SWANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO530 de la marca SWANN.
MANUAL DE USUARIO PRO530 SWANN
Cámara de seguridad con Filtro de corte IR10
Antes de que Comience
La PRO-530 es una cámara color CMOS que se puede usar de día o en ambientes de poca luz,
como en interiores o a la noche.
La PRO-530 es ultra sensible a la luz y, por eso, puede hacer uso de incluso la menor cantidad
de luz para proporcionar una imagen de lo que ve. En ambientes poco iluminados, esto resulta
en una imagen en blanco y negro.
De día o en ambientes bien iluminados, la función del Filtro de corte IR de la cámara se activa
para ltrar las longitudes de onda de luz que la cámara no necesita, con el n de brindar una
imagen con colores nítidos.
Todas las jurisdicciones tienen leyes y reglamentos especícos relacionados al uso de cámaras.
Antes de usar cualquier cámara para cualquier propósito, es la responsabilidad del comprado
el estar conciente de cualquier ley y reglamento aplicables que prohíban o limiten el uso de
cámaras y para cumplir con leyes y reglamentos aplicables.
ADVERTENCIA: Las modicaciones no aprobadas por la parte responsable de su
cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
• Asegúrese que el producto se je correctamente y esté estable si es sujetado en su lugar.
• No use si los cables y las terminales están expuestas.11
Contenido del Paquete:
Usted pudo haber comprado su PRO-530 como una cámara independiente o como parte
de un paquete. Esto impondrá los contenidos esperados que debería haber recibido con su
Item 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara
Cámara PRO-530 1 2 3 4
Cable de extensión 1 2 3 4
Tornillos de Montaje y
Instrucciones de Uso 1 1 1 1
Contenido del Paquete12
3A CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. 3B Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente
Conecte el cable de toma DC y
BNC a los enchufes DC y BNC del
cable de de extensión.
Conecte la toma DC de los
cables de extensión al enchufe
DC en el adaptador de corriente.
Conecte el enchufe BNC de los cables de
extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3
o CH4) en la parte posterior del DVR.
Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma
BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe
RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al
cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO
en la parte posterior de su TV. INPUT 2
3A CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. 3B Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente
Conecte el cable de toma DC y
BNC a los enchufes DC y BNC del
cable de de extensión.
Conecte la toma DC de los
cables de extensión al enchufe
DC en el adaptador de corriente.
Conecte el enchufe BNC de los cables de
extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3
o CH4) en la parte posterior del DVR.
Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma
BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe
RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al
cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO
en la parte posterior de su TV. INPUT 2
Montaje de la Cámara
El soporte de la PRO-530 es completamente adaptable. Ante la primera impresión puede
pensar que limita las opciones que tiene para montar y apuntar la cámara, pero esto no es así.
El soporte de la PRO-530 puede adaptarse de innitas maneras, es como el cubo Rubik de los
soportes de las cámaras CCTV!
Tiene tres puntos de articulación. El más obvio es el codo ajustado con una tuerca que puede
jar con la mano y se encuentra en el centro del soporte (1). Este es muy obvio y claro; desajuste
la tuerca, ajústelo en la posición que desee y vuelva a ajustar la tuerca para jarlo en su lugar.
El segundo punto de articulación (2) es la articulación radial donde el cuello del soporte se
adjunta a la base. Para ajustar esta articulación, desajuste el aro de bloqueo rotándolo hacia
la izquierda. Rote la cámara y el soporte en la posición que lo desee y vuelva a ajustar el aro
de bloqueo. Con los puntos de articulación 1 y 2, puede apuntar la cámara en casi cualquier
El punto 3, ubicado donde la cámara se adjunta al soporte, se ajusta con una tuerca de bloqueo.
Como en el punto 2, es una articulación radial que le permite rotar la cámara de modo que,
independientemente de la conguración de los puntos 1 y 2, la cámara siga apuntando hacia
arriba. Simplemente desajuste la tuerca, rote la cámara hacia arriba (para que en las imágenes
realmente se vea hacia arriba) y, después, ajuste la tuerca para ajustarla en el lugar.
Por supuesto, siempre habrá algunos casos en los que la cámara y el soporte no podrán
ajustarse en la posición que desea montarlos. Tal vez tiene un toldo o una tubería en un punto
estratégico. En esos casos, le sugerimos que obtenga un soporte de montaje, que puede
conseguir en cualquier buena ferretería.
Resolviendo Problemas
la leyenda Video Loss
(video perdido), cuando
deberían aparecer las
imágenes de la cámara.
• Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado
a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la posterior
del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente,
conectándola a un Segundo tomacorriente.
Cuando veo mi cámara
en la noche solo veo una
mancha brillante y nada
• La Visión Nocturna se reejará cuando brille a través de una
ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra
El Cable de Extensión
Extensión y conecte a la televisión.
las imágenes son sólo para nes ilustrativos.
Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Para obtener la última versión de este manual, visite:
Sensor de Imagen CMOS de 1/3”
Calidad de Video 600 Líneas de Televisión
Número Efectivo de Pixeles 728 x 488
Iluminación Mínima 0 Lux (IR Encendido)
Modo Día/Noche Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche
Balance de Blancos Automático
Relación Señal / Ruido 45db
Control de Ganancia Automático
Compensación por Luz de Fondo Sí
Ángulo de Visión 58 grados
Distancia con Visión Nocturna 65ft/20m
Filtro de Corte de IR Sí
Longitud de Onda de Infrarrojo 850nm
Vida útil del LED infrarrojo 10,000 horas
Interiores/Exteriores Ambos
Energía Operativa DC 12V Temperatura Operativa 20°C ~ 60°C / 4°F ~ 140°F Construcción de la Cubierta Aluminio
Dimensiones – Cámara y Soporte
Peso – Cámara y Soporte 253g / 8.9ozVericación de la FCC:
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales
Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
•Reorienteocambiadeubicaciónlaantenareceptora.
•Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoaunatomaenuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.
•Consultealdistribuidoroauntécnicoenradio/televisiónconexperienciaporayuda.
Estos dispositivos cumplen con la parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones:
(1) Estos aparatos no deben causar interferencia dañina, y
(2) Estos aparatos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado
© Swann Communications 2012
SO171XS United Kingdom
Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período
de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba
de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante
el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a
discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período
que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario nal asume los
costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se
responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto
La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de
utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte
de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad
del usuario nal. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es
transferible a terceros.
Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay
evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.
Centro de asistencia técnica
Información sobre la garantíaPRO-530
Caméra de sécurité avec Filtre IR mobile18
ManualFacil