SWANN PRO530 - Cámara de vigilancia

PRO530 - Cámara de vigilancia SWANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO530 SWANN en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SWANN PRO530 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre PRO530 SWANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO530 - SWANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO530 de la marca SWANN.

MANUAL DE USUARIO PRO530 SWANN

to operate the equipment.Helpdesk / Technical Support Details PRO-530 Cámara de seguridad con Filtro de corte IR10 Antes de que Comience Introducción La PRO-530 es una cámara color CMOS que se puede usar de día o en ambientes de poca luz, como en interiores o a la noche. La PRO-530 es ultra sensible a la luz y, por eso, puede hacer uso de incluso la menor cantidad de luz para proporcionar una imagen de lo que ve. En ambientes poco iluminados, esto resulta en una imagen en blanco y negro. De día o en ambientes bien iluminados, la función del Filtro de corte IR de la cámara se activa para ltrar las longitudes de onda de luz que la cámara no necesita, con el n de brindar una imagen con colores nítidos. NOTA IMPORTANTE: Todas las jurisdicciones tienen leyes y reglamentos especícos relacionados al uso de cámaras. Antes de usar cualquier cámara para cualquier propósito, es la responsabilidad del comprado el estar conciente de cualquier ley y reglamento aplicables que prohíban o limiten el uso de cámaras y para cumplir con leyes y reglamentos aplicables. ADVERTENCIA: Las modicaciones no aprobadas por la parte responsable de su cumplimiento puede cancelar la autoridad del usuario para usar el equipo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:

  • Asegúrese que el producto se je correctamente y esté estable si es sujetado en su lugar.
  • No use si los cables y las terminales están expuestas.11 Contenido del Paquete: Usted pudo haber comprado su PRO-530 como una cámara independiente o como parte de un paquete. Esto impondrá los contenidos esperados que debería haber recibido con su cámara. Item 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara Cámara PRO-530 1 2 3 4 Cable de extensión 1 2 3 4 Tornillos de Montaje y Taquetes

Adaptador de Corriente 1 1 (con divisor de Corriente) 1 (con divisor de Corriente) 1 (con divisor de Corriente) Marquillas de seguridad

Instrucciones de Uso 1 1 1 1 Contenido del Paquete12

CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente Conecte el cable de toma DC y BNC a los enchufes DC y BNC del cable de de extensión. Conecte la toma DC de los cables de extensión al enchufe DC en el adaptador de corriente. Conecte el enchufe BNC de los cables de extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3 o CH4) en la parte posterior del DVR. Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO en la parte posterior de su TV. INPUT

CÁMARA DE 4 paquetes deConecte los cables de extensión deTo ma de CC a una de las cuatrotomas de corriente en el divisor de potencia.A continuación, conecte el único fin de laseparador de alimentación a la clavija de ccen el adaptador de corriente. Conecte el adaptador de corriente de la cámara a la toma de la pared. 2A. Conectando Directamente a la TV 2B. Conectando su DVR Existente Conecte el cable de toma DC y BNC a los enchufes DC y BNC del cable de de extensión. Conecte la toma DC de los cables de extensión al enchufe DC en el adaptador de corriente. Conecte el enchufe BNC de los cables de extensión a la toma BNC (CH1, CH2, CH3 o CH4) en la parte posterior del DVR. Conecte el enchufe BNC en el cable de extensión en la toma BNC en el adaptador RCA a BNC. Luego conecte el enchufe RCA en el adaptador RCA a BNC (que debe conectarse al cable de extensión) a la conexión de ENTRADA DE VIDEO en la parte posterior de su TV. INPUT

Montaje de la Cámara El soporte de la PRO-530 es completamente adaptable. Ante la primera impresión puede pensar que limita las opciones que tiene para montar y apuntar la cámara, pero esto no es así. El soporte de la PRO-530 puede adaptarse de innitas maneras, es como el cubo Rubik de los soportes de las cámaras CCTV! Tiene tres puntos de articulación. El más obvio es el codo ajustado con una tuerca que puede jar con la mano y se encuentra en el centro del soporte (1). Este es muy obvio y claro; desajuste la tuerca, ajústelo en la posición que desee y vuelva a ajustar la tuerca para jarlo en su lugar. El segundo punto de articulación (2) es la articulación radial donde el cuello del soporte se adjunta a la base. Para ajustar esta articulación, desajuste el aro de bloqueo rotándolo hacia la izquierda. Rote la cámara y el soporte en la posición que lo desee y vuelva a ajustar el aro de bloqueo. Con los puntos de articulación 1 y 2, puede apuntar la cámara en casi cualquier dirección. El punto 3, ubicado donde la cámara se adjunta al soporte, se ajusta con una tuerca de bloqueo. Como en el punto 2, es una articulación radial que le permite rotar la cámara de modo que, independientemente de la conguración de los puntos 1 y 2, la cámara siga apuntando hacia arriba. Simplemente desajuste la tuerca, rote la cámara hacia arriba (para que en las imágenes realmente se vea hacia arriba) y, después, ajuste la tuerca para ajustarla en el lugar. Por supuesto, siempre habrá algunos casos en los que la cámara y el soporte no podrán ajustarse en la posición que desea montarlos. Tal vez tiene un toldo o una tubería en un punto estratégico. En esos casos, le sugerimos que obtenga un soporte de montaje, que puede conseguir en cualquier buena ferretería. Resolviendo Problemas En el equipo DVR de marca Swann aparece la leyenda Video Loss (video perdido), cuando deberían aparecer las imágenes de la cámara.

  • Revise que el cable de extensión esté debidamente conectado a la cámara, y que la conexión esté bien hecha en la posterior del DVR. También asegúrese que la cámara tiene corriente, conectándola a un Segundo tomacorriente. Cuando veo mi cámara en la noche solo veo una mancha brillante y nada de imagen.
  • La Visión Nocturna se reejará cuando brille a través de una ventana. Mueva la cámara al otro lado de la ventana o a otra ubicación. El Cable de Extensión BNC no se conecta a mi televisión.
  • Conecte el adaptador BNC a RCA al extreme del Cable de Extensión y conecte a la televisión.

las imágenes son sólo para nes ilustrativos. Especicaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este manual, visite: www.swann.com Video Sensor de Imagen CMOS de 1/3” Calidad de Video 600 Líneas de Televisión Número Efectivo de Pixeles 728 x 488 Iluminación Mínima 0 Lux (IR Encendido) Modo Día/Noche Color en áreas iluminadas / Blanco y Nego de noche Balance de Blancos Automático Relación Señal / Ruido 45db Control de Ganancia Automático Compensación por Luz de Fondo Sí Lente 4.8mm Ángulo de Visión 58 grados Visión Nocturna Distancia con Visión Nocturna 65ft/20m Filtro de Corte de IR Sí LEDs Infrarrojos 24 Longitud de Onda de Infrarrojo 850nm Vida útil del LED infrarrojo 10,000 horas General Interiores/Exteriores Ambos Energía Operativa DC 12V Temperatura Operativa 20°C ~ 60°C / 4°F ~ 140°F Construcción de la Cubierta Aluminio Dimensiones 50mm x 50mm x 70mm 2.0” x 2.0” x 2.8” Dimensiones – Cámara y Soporte 65mm x 65mm x 145mm 2.5” x 2.5” x 5.7” Peso – Cámara y Soporte 253g / 8.9ozVericación de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se alienta al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorienteocambiadeubicaciónlaantenareceptora.
  • Incrementelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.

Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA 90670 USA Swann Communications Unit 13, 331 Ingles Street, Port Melbourne Vic 3207 Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material,por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario nal asume los costos de etes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario nal se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario nal. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario nal o un tercero hacen modicaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías. Centro de asistencia técnica Información sobre la garantíaPRO-530 Caméra de sécurité avec Filtre IR mobile18 Avant de commencer Introduction La PRO-530 est une caméra couleur CMOS qui peut fonctionner dans des éclairages de jour ou de faible intensité tel à l’intérieur ou la nuit. La PRO-530 est ultra sensible à la lumière et donc peut utiliser une très petite quantité de lumière pour orir une image de ce qu’elle voit. À faible intensité, l’image apparaît en noir et blanc. Le jour ou dans des conditions bien éclairées, le Filtre IR mobile de la caméra s’active pour éliminer les longueurs d’onde de lumière non requises par la caméra pour orir une image claire et en couleur. REMARQUE IMPORTANTE: Chaque juridiction possède des lois et réglementations spéciques encadrant l’utilisation des caméras. Il est de la responsabilité de l’acheteur, avant d’utiliser toute caméra et ce pour tout motif, de s’être informé des lois et réglementations applicables encadrant, interdisant ou limitant l’utilisation des caméras et de se conformer à ces dernières.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SWANN

Modelo : PRO530

Categoría : Cámara de vigilancia