SWANN SW361THC - Cámara de vigilancia

SW361THC - Cámara de vigilancia SWANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SW361THC SWANN en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SWANN SW361THC - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SW361THC SWANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SW361THC - SWANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SW361THC de la marca SWANN.

MANUAL DE USUARIO SW361THC SWANN

Lun.-Ven., 10h-19h CET Assistance technique disponible en anglais seulement. Aide / Support Technique Félicitation pour votre achat. Si à n’importe quel moment ce produit ne fonctionne pas quand vous le branchez pour la première fois ou si vous vous rencontrez un problème, ne le rapportez pas au magasin ! Swann. L’aide est ici!323232 Español Cumplimiento con normas de la FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con las disposiciones impuestas para los equipos digitales de clase B, de acuerdo con el aparte 15 de las normas de la FCC. Estas disposiciones se dan con la intención de proporcionar una protección razonable, contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de frecuencias de radio, y si no se instala de acuerdo con las indicaciones, puede causar interferencias per- judiciales en la recepción de señales de radio o televisión, las cuales pueden ser detectadas encendiendo y apagando sucesivamente el equipo. Se invita al usuario a tratar de corregir dichas interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas:

  • Conectarelequipoenuntomacorrientediferentealqueseencuentra conectado el receptor;
  • Paraobtenerayuda,consultealdistribuidoroauntécnicoespecializado en radio y TV. NOTA IMPORTANTE: Prohibición contra la interceptación de llamadas. Con excepción de las operaciones llevadas a cabo por las fuerzas de la ley bajo autorización oficial, ninguna persona podrá utilizar directa o indirectamente, un dispositivo que sea operado de acuerdo con las disposiciones de este aparte, con el propósito de escuchar o grabar conversaciones privadas de terceras personas, a menos que tal uso sea aprobado por todas las partes que estén involucradas en la conversación. ADVERTENCIA: Cualquier modificación no aprobada por la parte responsable del funcionamiento del equipo, puede invalidar la autorización de operación del equipo por parte del usuario.33 Video Grabadora ThumbCam Clip para Cinturón/Bolsillo Clip para Montaje en Pared Clip de Pivote Cordón Cubierta de Látex contra Polvo Cable USB 2.0 Mini-CD (Controladores) Índice Contenido del Paquete Antes de Que Comience 32 Contenido del Paquete 33 Vista general 34 Antes de Usar la ThumbCam 35 Diseño 36 Operando la ThumbCam 38 Tomando Video 39 Montando la ThumbCam 40 Ajustando la Fecha y Hora 41 Conectando a su PC 42 Usando la ThumbCam como una Cámara de PC 43 Guía para Tomas 44 Resolviendo Problemas y Especificaciones Técnicas 45 Información de Garantía 46 Soporte Técnico 47343434 Vista general Felicidades por comprar la ThumbCam, una grabadora de video digital miniatura auto-contenida que, como lo sugiere su nombre, es del tamaño de un pulgar. Con una batería de ion litio recargable incluida que le dará hasta sesenta minutos de grabación y grabando video directamente a una tarjeta microSD, la ThumbCam es una cámara/grabadora conveniente y adaptable, con tantas aplicaciones como pueda imaginar. La ThumbCam es una solución ideal para una cámara de seguridad temporal, grabar eventos familiares y sociales, vigilancia encubierta (¡asegúrese que sea legal!) o para fotografía deportiva. La ThumCam también cuenta con grabación activada por audio, ideal para situaciones donde la cámara funcionar autónomamente, genial si quiere que la ThumbCam funcione como una cámara de vigilancia a corto plazo. Combine todas estas características con múltiples opciones de montaje y con el clip para cinturón/bolsillo y cordón incluidos, la ThumbCam es una cámara versátil que puede portarse o montarse casi donde sea. IMPORTANTE – Una Nota Respecto a la Ley Como se marca en la cubierta interior en la sección de “Prohibición de Intromisión en Conversaciones”, el uso de equipo de grabación encubierto es ilegal en muchos países y localidades. En algunas áreas, la ley sólo se relaciona a espacios públicos, mientras que en otras se extiende también a espacios privados. Las leyes respecto a la grabación de audio y video remota pueden variar también. La ThumbCam se usa bajo la condición que usted, el usuario investigue la ley que aplica en su localidad. Asegúrese de conocer la ley y seguirla al pie de la letra mientras usa la ThumbCam o cualquier otro dispositivo de grabación. Si la legalidad de la grabación es ambigua, le sugerimos que obtenga un permiso expreso de las personas captadas.35 Antes de Usar la ThumbCam La ThumbCam tiene una batería de ion litio integrada (del mismo tipo de batería que la mayoría de los teléfonos celulares usan, sólo que más pequeña). Las cargamos antes de enviarlas, sin embargo, debido al tiempo de tránsito, necesitará rellenarla antes de su uso. Para cargar la ThumbCam: Localice el puerto mini-USB en la base de la ThumbCam.1. Usando el cable USB-A a Mini-USB-A provisto, conecte la ThumbCam a un 2. puerto USB libre en su computadora, o a un cargador USB independiente. Mientras recarga, tanto el LED azul como el rojo permanecerán encendidos.3. La ThumbCam toma de 3 a 4 horas para alcanzar la recarga completa. Es 4. importante, particularmente en la primer recarga, dejar que la ThumbCam recargue completamente, el no hacerlo puede tener un impacto en el desempeño de la batería. Lineamientos Generales Estos son sólo unos cuantos puntos a tomar en cuenta cuando use la ThumbCam: No apunte la ThumbCam hacia fuentes de luz extremadamente brillantes tales • como el sol, luces altas o luces de estadio. La luz brillante puede dañar el sensor de imagen, ya sea dejando una “sombra” permanente en sus videos donde la fuente de luz daño el sensor, o dejando el sensor completamente inoperable. Evite condiciones climáticas adversas. El calor (directo o de ambiente) y la • humedad excesiva (como lluvia o humedad del ambiente) causarán que la ThumbCam se comporte erráticamente o no funcione. La exposición aguda a estos elementos puede dañar permanentemente la ThumbCam. No deseche al fuego. Las baterías de ion litio puede, cuando se expone a un • calor significativo, explotar dramáticamente. El lente pequeño en la ThumbCam puede ser difíciles de limpiar. Evite ambientes • con polvo o sucios. Si el lente llega a ensuciarse, límpielo con alcohol para limpieza y/o una tela • de limpieza especial para lentes (éstas están disponibles en todas las buenas tiendas de cámaras). Siga los lineamientos para desechos en su localidad si quiere desechar la • ThumbCam. Muchas localidades tienen lineamientos estrictos respecto al desecho de artículos electrónicos, particularmente los que tienen baterías recargables integradas.36363636 Grabar / Detener Micrófono / LEDs Lente Selección de Modo Ranura para Tarjeta MicroSD Botón para Reestablecer Lente Selección de Modo Ranura para Tarjeta MicroSD Encendido Clip de Cordón Diseño37

Lente: El extremo importante de la cámara, usado para enfocar luz dentro del sensor de imagen. Para obtener los mejores resultados, asegúrese que el lente esté limpio y libre de basuras. Selección de Modo: Cambia el modo de grabación de la cámara. Ranura para Tarjeta MicroSD: Es la ranura para insertar la tarjeta microSD en la que graba la ThumbCam. Para insertar una tarjeta, simplemente empújela dentro de la ranura. Para removerla, presiónela de nuevo, y se botará de la ranura. Botón para Reestablecer: Úselo para regresar rápidamente la ThumbCam a su estado de arranque inicial. Esto se usa típicamente sólo si la ThumbCam se congela y se necesita reestablecer. Clip de Cordón: Usado para unir el cordón incluido. Alternativamente, puede usarse para unir la ThumbCam a casi cualquier cosa, como a un llavero o similar. Encendido: Presione para encender y apagar la ThumbCam. No apague la ThumbCam mientras graba, o inmediatamente después de grabar. Grabar / Detener: Inicia y detiene la grabación de la ThumbCam. Micrófono: El dispositivo que graba el sonido. Si se bloquean estos hoyos, entonces el rango y calidad de la grabación de audio se reducirá significativamente. LEDs: Luces pequeñas de color que indicarán el estado actual y función de la ThumbCam. Hay dos LEDs, uno rojo y uno azul. Pude que sea difícil de verlos bajo la luz brillante (como la luz solar).383838 Operando la ThumbCam Para ENCENDER la ThumbCam: Presione y mantenga presionado el Botón de Encendido por aproximadamente • un segundo. Los LEDs azul y rojo se encenderán. Cuando se apaga el LED rojo y el LED azul • permaneces encendido, esto indica que la ThumbCam está lista para grabar. Para APAGAR la ThumbCam: Presione el botón de Encendido por aproximadamente un segundo. • NO apague la ThumbCam mientras graba video, o inmediatamente después • de grabar video. La ThumbCam necesita varios segundos después de detener una grabación • para grabar el video en la tarjeta microSD, el apagar la ThumbCam durante el proceso de escritura en la tarjeta corromperá la información y hará que el video sea inutilizable. Batería Baja y Apagado Automático: Cuando la batería de la ThumbCam se comienza a agotar, ésta se apagará automáticamente. Si en esos momentos está grabando un video, dejará de grabar y finalizará escribiendo el archivo de video a la tarjeta microSD antes de que se apague. Recargue la batería completamente antes de encender de nuevo la ThumbCam. La ThumbCam se apagará automáticamente cuando esté por agotarse el espacio para grabar en la tarjeta microSD. Para arreglar esto, reemplace la tarjeta microSD con una nueva (o, al menos, no llena), o conecte la ThumbCam a una PC y elimine la información de la tarjeta cortándola y pegándola o simplemente borrándola. Reestableciendo la ThumbCam: Ocasionalmente, particularmente durante largos periodos de uso constante, la ThumbCam se puede congelar y dejar de funcionar correctamente. Si esto ocurre, la ThumbCam necesita reestablecerse. Para reestablecer la ThumbCam: Localice el botón Reestablecer, localizado inmediatamente debajo de la ranura • para tarjeta microSD. Usando un objeto delgado (¡no afilado!) como un clip desdoblado o un incaíble, • presione y mantenga presionado el botón Reestablecer por aproximadamente un segundo. Espere mientras la ThumbCam se reestablece. El procedimiento es el mismo • como si la encendiera por primera vez. Una vez que se ha reestablecido la ThumbCam, necesitará ajustar la Fecha y • Hora de nuevo (vea la página 11).39 Tomando Video El grabar video es la función principal de la ThumbCam. Para hacer esto: Encienda la ThumbCam.• Espere varios segundos para que la ThumbCam inicie adecuadamente.• Cuando se apaga el LED rojo y el LED azul está encendido, la ThumbCam está lista • para grabar. Presione el botón Grabar / Detener para comenzar a grabar un video.• Mientras se graba el video, el LED azul permanecerá encendido y el LED rojo • parpadeará lentamente. Para detener la grabación, presione el botón Grabar/Detener de nuevo. El LED rojo • parpadeará rápidamente mientras la información de video se esté guardando. Notas Importantes: Cuando detiene una grabación, toma varios segundos para que la ThumbCam • escriba la información de video en la tarjeta microSD. Si el botón Grabar/ Detener se presiona de nuevo o se apaga la ThumbCam mientras escribe información en la tarjeta microSD entonces la información de video puede corromperse, resultando ya sea en un archivo corrupto o una estructura de archivos corrupta en la tarjeta microSD. Si esto ocurre, la calidad del video se reducirá enormemente, si es que el archivo llega a funcionar. Si esto ocurre, puede que necesite reformatear la tarjeta SD, y corra el riesgo de perder toda la información en ella. Vea la Guía para Tomas (página 14) para más información sobre grabación.• Grabación Activada por Sonido: La ThumbCam puede configurarse para poerar como un dispositivo de grabación activado por sonido. Esto hace de la ThumbCam una solución ideal para un dispositivo de grabación para dejarlo trabajar solo. La batería interna durará por más de 10 horas de tiempo en espera si nada activa la ThumbCam para grabar. Los sonidos suaves (por ejemplo, más suave que una persona hablando con voz alta a aproximadamente 3 pies / 1 m de distancia) puede no activar la ThumbCam para grabar. Para hacer funcionar el Modo de Grabación Activado por Sonido: Encienda la ThumbCam de la manera habitual. • Espere hasta que el LED rojo se apague, y que la ThumbCam esté en espera.• Presione el botón de Modo.• El LED azul permanecerá encendido y el LED rojo parpadeará lentamente para • indicar que al ThumbCam está en modo de grabación activado por sonido. Mientras que esté en este modo, un sonido fuerte moderado activará la • ThumbCam para grabar. Una vez activada para grabar, la ThumbCam continuará grabando por un • mínimo de dos minutos, o más tiempo si el sonido continúa. Para desactivar el modo de grabación activado por sonido, simplemente • presione el botón de modo. Una vez que el LED rojo se apague, el modo de grabación activado por sonido se habrá desactivado.404040 ¡Hemos incluido un número de opciones para montar la ThumbCam, ya sea que quiera usarla como una grabadora de video personal, una cámara de PC, una cámara de vigilancia de corto plazo, o cualquier otro uso que pueda imaginar! Cordón Usar el cordón es muy sencillo, y una forma genial de asegurarse de nunca perder la ThumbCam, ¡estará alrededor de su cuello! Sujete el clip en el extremo del cordón a la pequeña pestaña en la parte • superior de la ThumbCam. Pase el cordón alrededor de su cuello.• Para mejores resultados, sostenga la ThumbCam firmemente mientras toma • el video, el dejarla en el cordón resultará en un video aleatorio y frenético que raramente tome lo que quiere. De nuevo, este puede ser exactamente el efecto que busca, así que, ¡adelante! Clip para Cinturo/Bolsillo (o Cubierta de Silicón) Inserte la ThumbCam en el clip.• Las cuatro esquinas del broche se bloquearán en posición en las cuatro esquinas • de la ThumbCam. La ThumbCam ahora puede sujetarse a un cinturón, bolsillo, collar o cualquier • otro lugar que ofrezca un soporte adecuado para el clip. Para remover la ThumbCam del clip, sosténgala por el medio y gire suavemente. • El clip se remueve más fácilmente una esquina a la vez. La cubierta de silicón funciona de una manera similar, y tiene un rizo en la • parte posterior para sujetar a un cinturón o algo similar. Las diferencias son principalmente que a) la cubierta de silicón es más delicada, y puede romperse si se le da un mal trato y b) la cubierta de silicón ofrece un cierto grado de protección contra el polvo y la humedad. Opciones para Montaje en Pared/Techo La ThumbCam viene con dos opciones para un montaje permanente, un clip permanente y un montaje clip a pared. Si quiere usar la ThumbCam con el clip para cinturón/bolsillo, use el montaje de pivote libre al que se puede sujetar el clip. Para montar la ThumbCam solamente, use el clip de pared estándar. El clip de pivote libre (usado con el clip para cinturón/bolsillo) es magnético, y • puede sujetarse fácilmente a cualquier superficie adecuada. Esto es útil para montar el clip a un refrigerador, cubierta de PC o superficie metálica similar. Para una instalación permanente, use los hoyos para tornillos. El clip para pared estándar necesita ser atornillado o pegado con cinta o • pegamento en su lugar. Los tornillos son típicamente la opción de montaje más resistente. Montando la ThumbCam41 Ajustando la Fecha y Hora Puede ajustar la ThumbCam para imprimir directamente en el video la fecha y hora en la que se tomó una grabación, como una marca de agua. Para habilitar esta función, sólo necesita ajustar la fecha y hora, la ThumbCam mantendrá el registro a partir de ahí. Para ajustar la Fecha y Hora: Abra el Notepad. Usualmente se localiza en la carpeta de Accesorios en el • Menú de Inicio (asumiendo que está usando Microsoft Windows®). Si no tiene Notepad, cualquier editor de texto sencillo trabajará bien (pero no un procesador de palabras, y estos no crean archivos .txt simples). Escriba la fecha y hora. Deje un espacio sencillo (es decir, presione la barra • espaciadora una vez antes de presionar enter o intro: Representado por un “_”) después de cada línea. Ingrese la fecha y hora en el siguiente formato:• [date]_

HH:_MM:_SS_ (donde “_” indica un espacio en blanco) Así que, si son las nueve con treinta minutos de la mañana el día cuatro de diciembre de 2009, entonces el archivo diría: [date]_ 2009/12/04_ 09:_33:_00_ (donde “_” indica un espacio en blanco) Guarde este archivo, nombrándolo “tag.txt”.• Copie este archivo a la tarjeta microSD.• Con la tarjeta microSD ya insertada en la ThumbCam, encienda la • ThumbCam. La ThumbCam leerá el texto en el archivo, y actualiza su reloj interno para • ajustarse a la fecha y hora que usted ajustó. Notas: La fecha y hora se actualiza con el reloj interno de la ThumbCam cuando se • enciende. Antes de esto, la fecha no se actualizará con el tiempo real. Por lo tanto, si ajusta la hora con precisión en el archivo settime.txt y lo copia a la tarjeta microSD, pero la deja una hora antes de encender la ThumbCam, la hora almacenada en la ThumbCam estará una hora atrasada. Puede que necesite reestablecer la hora (es decir, pasar por el proceso de nuevo) • si la batería interna en la ThumbCam se agota completamente, o si presionó el botón para Reestablecer (lo que limpia la memoria de la ThumbCam).424242 Puede leer la información en la tarjeta microSD en la ThumbCam conectando la ThumbCam a la computadora. Para hacer esto: Localice el enchufe mini-USB en la parte inferior de la ThumbCam.• Busque un puerto USB libre en su computadora…• Para una máxima velocidad, busque un puerto USB 2.0 libre en su computadora, • y evite usar cables de extensión USB o concentradores. Conecte el puerto USB libre en su computadora al puerto mini-USB en la • ThumbCam usando el cable USB 2.0 provisto. La ThumbCam será detectada como un dispositivo de almacenaje USB, y puede • accederse de la misma forma como lo haría con cualquier unidad ash USB. Las grabaciones de video se almacenan como archivos AVI en carpetas llamadas • 100MEDIA, 101MEDIA, 102MEDIA y así sucesivamente. Si tiene alguna dificultad reproduciendo cualquiera de las grabaciones de la ThumbCam, recomendamos usar un reproductor de video diferente. Sugerimos el VLC Player, este programa está disponible gratuito para una amplia variedad de plataformas computacionales y sistemas operativos, y reproduce casi cualquier cosa. Está disponible en: http://www.videolan.org/vlc Sobre los Archivos AVI: AVI es un formato de video popular, que es altamente compatible con la mayoría de las computadoras y aparatos similares a las computadoras (como los celulares recientes e incluso las consolas de videojuegos). AVI es un acrónimo en inglés para Entrelazado Audio Video y ha sido un “contenedor” de video popular por muchos años. El término “contenedor” significa que es un tipo de archivo que retiene información de video, en lugar de especificar exactamente que tipo de información de video debe retener. Conectando a su PC43 También puede conectar la ThumbCam a su computadora y usarla como una cámara para PC. Un uso típico de esta característica sería el usar la ThumbCam como una webcam para programas de chat por Internet. Para usar la ThumbCam como una cámara de PC, primero instale el controlador: Inserte el CD-ROM en su computadora.• Localice el archivo en el CD-ROM llamado: “SPCA1528_V2220_M…Setup.• exe” Ejecute este archivo, siga las instrucciones en pantalla.• Se le puede pedir que confirme su elección para ejecutar este archivo, o ser • advertido que este controlador “no está firmado digitalmente”. Esto es normal: Escoja continuar ejecutando e instalando el controlador. Dependiendo de la versión de su sistema operativo, puede necesitar ser un • administrador para instalar software y/o controladores. Una vez que termine la instalación, ahora tendrá un ícono en el escritorio • etiquetado “AMCAP”. Para Conectar la ThumbCam en Modo de Cámara para PC: Conecte la ThumbCam a su computadora vía el cable USB 2.0 como es • normal. Si no lo ha hecho aún, encienda la ThumbCam.• Espere hasta que su computadora haya detectado la ThumbCam como un • Dispositivo de Almacenaje Masivo USB. Presione el botón de Modo. Esto instruirá a la ThumbCam a actuar como una • Cámara USB para PC. De doble clic en el ícono AMCAP en su escritorio. Una vez que empiece a • ejecutarse el programa, podrá usar la ThumbCam como una cámara para PC. Usando la ThumbCam como una Cámara de PC Requerimientos de Sistema para las Funciones de Webcam: Tipo de Interfase USB 2.0 Procesador Pentium IV o superior RAM 1GB o superior Tarjeta de Video Intel 945 o superior Espacio en Disco Duro Mínimo 1GB libre Sistema(s) Operativo(s) Microsoft Windows XP® Microsoft Windows Vista® Microsoft Windows 7® Los controladores para las funciones de la webcam no son compatibles con sistemas Mac. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Mac es una marca registrada en los Estados Unidos y otros países.444444 Guía para Tomas Encuadrando: La ThumbCam tiene un lente fijo (un lente con enfoque variable simplemente no cabría), así que el tamaño del objetivo en sus tomas depende sólo de qué tan cerca tenga la cámara del objetivo. Típicamente, 3 pies (1m) es lo correcto si toma el rostro de alguien, de esta forma, • su rostro ocupará aproximadamente la mitad del espacio vertical en el cuadro. Para que una persona completa entre a cuadro (asumiendo que sea de • aproximadamente seis pies de altura o 1.83 metros) entonces necesitará estar a aproximadamente 10 pies (3m) de la persona. Enfoque: La ThumbCam tiene un lente de enfoque fijo, lo que significa que nunca • necesitará enfocar. El lente fijo de ángulo amplio quedará enfocado a aproximadamente 30cm • (1 pie) del lente, variando ligeramente dependiendo de la cantidad de luz disponible. Mantendrá el enfoque hasta infinito. ¡Básicamente, mantenga todo a más de dos pies del lente y no tendrá nada • de que preocuparse! Exposición: La ThumbCam ajustará la exposición automáticamente, variando su ajuste de ganancia automáticamente, reaccionando a la cantidad de luz disponible. Sin embargo, hay un par de cosas a tomar en cuenta: El tomar un objetivo oscuro frente a un fondo brillante puede causar que • la característica de auto-exposición de la ThumbCam se confunda, y baja la exposición de manera que el fondo se exponga correctamente mientras que el objetivo se vuelve una silueta. Evite fondos brillantemente iluminados, a menos que quiera este efecto. Para disminuir la exposición, la ThumbCam acorta su velocidad de obturador • electrónico, y por lo tanto exponiendo cada cuadro por un periodo de tiempo más corto. Esto significa que obtendrá un mejor desempeño fotográfico de alta velocidad con luz brillante, útil para tomar eventos rápidos, como deportes. Por otro lado, a baja luz, cada cuadro necesita más exposición para obtener • suficiente luz en el (muy pequeño) lente. Este efecto puede ser menor (tal como hacer tomas en un centro comercial o un estado bajo las luces) o particularmente serio (en situaciones tales como hacer tomas bajo una luminaria de la calle). La calidad de la imagen, profundidad de campo y rango de exposición • mejorarán dramáticamente entre más luz haya disponible. Consejos y Trucos: La fotografía es un arte, no hay una forma correcta o incorrecta para hacer tomas. La práctica verdaderamente hace al maestro, o al menos, lo mejora. La mejor forma de obtener los mejores resultados es sólo mantenerse usando la ThumbCam. ¡Además, en realidad no está desperdiciando rollo, sólo borre de vez en cuando la tarjeta microSD, y estará listo!45 Resolviendo Problemas Especificaciones técnicas

Problema: He grabado videos, pero la tarjeta microSD parece estar vacía. Solución: Probablemente este problema sea causado por apagar la ThumbCam antes de que los archivos de video se hayan guardado adecuadamente en la tarjeta microSD. Siempre use el botón Grabar/Pausar para detener las grabaciones y espere hasta que el LED rojo se haya apagado antes de apagar la ThumbCam. Problema: La ThumbCam no se enciende. Solución: El más probable culpable es la batería. Revise las instrucciones en la página 4 respecto a la recarga de la batería. Intente cargar completamente la batería. Cuando lo haga, evite usar un concentrador de USB, algunos concentradores USB no proveerán una carga completa de 5V a los dispositivos conectados y por lo tanto no cargarán la batería adecuadamente. También puede cargar la ThumbCam con un cargador USB independiente. Problema: Mis videos y fotos parecen borrosos. Solución: Si el lente se ensucia, esto puede causar que los videos de la ThumbCam se distorsionen, suavicen y/o sena borrosos. Limpie el lente usando un paño especial para limpiar lentes y solución para limpiar lentes (típicamente un de alcohol para limpiar). Problema: Mis videos se ven muy movidos. Solución: Como regla general, esto indica usualmente que el soporte que usó para la cámara (o el brazo, si la toma se hace con la cámara en mano) necesita ser más estable. Generalmente, esto ocurre si usa el cordón o el clip para cinturón/bolsillo mientras graba video, y está moviéndose o viajando en un vehículo. Generalmente, logrará los mejores resultados sosteniendo la ThumbCam con ambas manos frente a usted, descansando sus codos en su torso. De esa manera, su cuerpo y ambos brazos forman una especie de trípode rudimentario, estabilizando enormemente sus videos. Video Formato de vídeo AVI Número de Pixeles 720 x 480 Video Size Variable (avg. > 10,000kbps) Audio Micrófono Sí (recogido) Rango de audio 3m (típico) Grabación Modo de grabación Manual / Activado por voz Imágenes por segundo 30 Tipo de memoria MicroSD Card La capacidad de memoria Hasta 8GB El tiempo de almacenamiento 10min/GB General Tipo de batería Rechargeable Lithium-Ion Tiempo de grabación por carga 60 mins Método de carga USB Dimensiones 2.2” x 0.8” x 0.8” 50mm x 30mm x 30mm464646 Swann Communications USA Inc. 12636 Clark Street Santa Fe Springs CA

USA Swann Communications PTY. LTD. Building 4, 650 Church Street, Richmond, Victoria 3121 Australia Swann Communications LTD. Stag Gates House 63/64 The Avenue SO171XS United Kingdom Información sobre la garantía Swann Communications garantiza este producto por defectos de fabricación y material, por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra. Usted deberá presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para validar la garantía. Cualquier unidad que se compruebe defectuosa durante el período antes citado será reparada sin cobrar los repuestos o la mano de obra, o será sustituida, a discreción exclusiva de Swann. La reparación o sustitución se garantizará por noventa días o por el período que falte de la garantía original de un año, el que resulte más largo de los dos. El usuario final asume los costos de fletes incurrido para enviar el producto a los centros de reparación de Swann. El usuario final se responsabiliza de los costos de envío en que incurran cuando envía desde y hacia cualquier país distinto al país de origen. La garantía no cubre daños accidentales, circunstanciales o que resulten del uso o la imposibilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con la adaptación o remoción de este producto por parte de un vendedor o de otra persona, o cualquier costo asociado con el uso del mismo son responsabilidad del usuario final. Esta garantía aplica exclusivamente al comprador original del producto, y no es transferible a terceros. Si el usuario final o un tercero hacen modificaciones no autorizadas a cualquier componente o si hay evidencia de mal uso o abuso del dispositivo, se anularán todas las garantías.47 © Swann Communications 2009 Advanced security made easy™ Centro de asistencia técnica Soporte Técnico Swann Todos los países Correo Electrónico: tech@swannsecurity.com Atención Telefónica al Usuario ESTADOS UNIDOS Sin costo 1800-627-2799 (Dom, 2pm-10pm HP EE.UU.Lun-Juev, 6am-10pm, HP EE.UU. Viern, 6am-2pm HP EE.UU.) ESTADOS UNIDOS Cambios & Devoluciones 1800-627-2799 (Opción 1) (Lun-Viern, 9am-5pm HP EE.UU.) EUROPE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SWANN

Modelo : SW361THC

Categoría : Cámara de vigilancia