NOMAD POWER 400 - 300 - Booster lithium GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NOMAD POWER 400 - 300 GYS au format PDF.
| Type de produit | Booster lithium de démarrage et alimentation portable |
| Modèles | NOMAD POWER 300 (37 Wh) et NOMAD POWER 400 (45 Wh) |
| Tension nominale | 12 V (pour démarrage de batteries plomb 12V) |
| Capacité batterie interne | 300 : 37 Wh, 400 : 45 Wh (Lithium NMC) |
| Fonctions principales | Démarrage d'urgence 12V, charge USB (téléphones, tablettes), lampe de poche (3 modes), alimentation 12V (NOMAD POWER 400) |
| Ports de sortie | 2 ports USB (USB 1, USB 2), 1 port de sortie 12V 5A (modèle 400), 1 connecteur pour câble de démarrage intelligent |
| Port d'entrée de charge | USB-C (charge via chargeur USB ou adaptateur allume-cigare) |
| Protections | Surcharge, surchauffe, surintensité, décharge profonde, court-circuit, inversion de polarité |
| Température de charge recommandée | Supérieure à 10°C ; ne pas charger en dessous de 0°C |
| Stockage longue durée | Charge entre 60% et 80% ; recharge à 100% tous les 6 mois |
| Compatibilité véhicules | Véhicules essence ou diesel équipés d'une batterie 12V plomb (6 éléments de 2V) |
| Incompatibilité | Ne pas démarrer de batterie Lithium LiFePO4 ; ne pas utiliser pour batteries non rechargeables |
| Classe de l'appareil | Classe III (NOMAD POWER) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant entretien ; nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Réparabilité | Entretien par personne qualifiée uniquement ; câble d'alimentation non remplaçable (mise au rebut si endommagé) |
| Garantie | 1 an (pièces et main d'œuvre), hors usure normale et mauvais usage |
| Normes et certifications | Conforme aux directives européennes, EAC, britanniques, marocaines (CMIM) |
| Poids et dimensions | Non spécifiés dans la notice (compacts et portables) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NOMAD POWER 400 - 300 GYS
Questions des utilisateurs sur NOMAD POWER 400 - 300 GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Booster lithium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NOMAD POWER 400 - 300 - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NOMAD POWER 400 - 300 de la marque GYS.
MODE D'EMPLOI NOMAD POWER 400 - 300 GYS
Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre apparéil et les précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le litre attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conformme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d'incertitude, veuillez consulter une personne qualifiée pour manier correctement l'appareil. Cet appleil doit être utilisé uniquement pour faire du démarrage et/ou de l'alimentation dans les limites indiquées sur l'appareil et le manuel. Il faut respecter les instructions relatives à la sécurité. En cas d'utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourrait être tenu responsable.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
À n'utiliser enaucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables.
Utiliser exclusivement le chargeur fourni avec l'appareil pour la recharge des batteries.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur sont endommagés.
Ne pas utiliser l'appareil, si le cordon de charge est endommagé ou présente un défaut d'assemblage, afin d'éviter tout risque de court-circuit de la batterie (Chargeur du NOMAD POWER).
Ne jamais charger une batterie gelée ou endommagée.
Ne pas couvrir l'appareil.
Ne pas placer l'appareil à proximé d'une source de chaleur et à des températures durablement élevées (supérieures à 50^ ).
Risque d'explosion ou de projection d'acide en cas de mise en court-circuit des pince ou en cas d'une connexion du booster 12V sur un vehicule 24V ou inversement.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l'utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d'emploi.

- Eviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
- Protégger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l'encontre des courts-circuits.

Risque de projection d'acide !
- Porter des lunettes et des gants de protection.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à l'eau et consulter un médecin sans tarder.
Connexion / déconnexion :
- Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou de débrancher les connexions sur la batterie.
- La borne de la batterie non reliée au chassis doit être connectée la première. L'autre connexion doit être effectuee sur le chassis loin de la batterie et de la canalisation de combustible.
- Àprous l'opération de démarriage, débrancher le booster. Dans un premier temps restorer la connexion du chassis et enfin la connexion de la batterie, dans l'ordre indiqué.

Appareil de classe III (NOMAD POWER).

Entretien :
- Le cable d'alimentation ne peut pas etre remplace. Si le cable est endommagé, il convient de mettre l'appareil au rebut (Chargeur du NOMAD POWER).
- L'entretien ne doit être effectué que par une personne qualifiée.
- Avertissement ! Débrancher toujours la fiche de la prise secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
- N'utiliser enaucun cas des solvants ou autres produits nettoyants agressifs.
- Nettoyer les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.

Réglementation :
Apparil conforme aux directives europeennes
- La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
- Matériel conforme aux exigences britanniques.
La déclaration de conformité Britannique est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Matériel conforme aux normes Marocaines.
- La déclaration C_ (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).

Mise au rebut :
- Ce matériel fait l'objet d'une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
- La batterie doit être déposée dans une filière de recyclage adaptée.
- L'appareil doit impératifement être déconnecté du réseau d'alimentation avant dePTRirer la batterie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Grâce à leur batterie lithium-ion haute performance (300 : 37 Wh, 400 : 45 Wh), les NOMAD POWER 300/400 assuurent 3 fonctions :
- Demarrage instantané des vehicules Equipés d'une batterie 12 V Plomb (6 éléments de 2V), tels que les kartings, motos, automobiles, etc.

Ne pas démarrer de batterie Lithium LiFePO4 avec ce booster car il est équipé d'une batterie Lithium NMC dont la tension n'est pas compatible.
- Alimentation 12 V des petits apparéils électroniques via leurs ports USB. La plupart des téléphones portables, smart phones, apparéils de jeu portables, lecteurs MP3/MP4 peuvent être chargés avec les accessoires inclus.
- Éclairage d'assistance.
| Fonction démarrage | ||||||||
| NOMAD POWER 300 | ||||||||
| NOMAD POWER 400 | ||||||||

Des températures extérieures extrêmes ou des problèmes mécaniques sur le vehicule (mauvais démarreur, pas de carburant ou problèmes moteurs) peuvent limiter la capacité du booster.
FONCTIONNEMENT
- Appuyer sur le bouton ON/OFF (6). L'afficheur indique la puissance restante et les ports de sortie actifs.
- L'afficheur indique un pourcentage de charge allant de 0% à 100% lorsque le NOMAD POWER est entièrement chargé.

RECHARGER LA BATTERIE DU NOMAD POWER avant la première utilisation et après chaque utilisation.
CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE
| ! | Il est préférible de recharger le NOMAD POWER à une température > 10°C. En dessous de 0°C, ne pas fait de recharge,mettre le NOMAD POWER dans un local tempéré pendant 1h avant de lancer sa recharge. |
| Avant de ranger un NOMAD POWER pour une durée indéterminée : - Ne pas le recharger à 100%, mais只会 être entre 60 et 80%. - Tous les 6 mois,réaliser une charge à 100% pour conserver ses performances intactes. |

OU
1 - Brancher le cable USB à un chargeur compteant une sortie USB (non fourni).
2 - Brancher l'embout USB-C du cable sur le port d'entrée (4) du NOMAD POWER pour démarrer la charge.

1 - Brancher l'adaptateur voiture sur la prise allume cigare du vehicule.
2 - Brancher au port d'entrée (4) du NOMAD POWER l'autre extrémité de l'adaptateur pour démarrer la charge.
DÉMARRAGE DU VEHICULE
Fonction de démarrage d'urgence pour les vehicules essence ou diesel équipés d'une batterie 12V. Pour démarrer un vehicule, veuillez procédér comme suit :

Le NOMAD POWER doit être charge au minimum à 80% pour effectuer un démarrage. Une charge complète du booster est préconisée.
1

Brancher le cable de démarrage intelligent au connecteur (1) du NOMAD POWER.
2

1- Brancher la pince rouge au (+) de votre batterie.
2- Brancher la pince noire le plus éloigné possible d'un tuyau ou d'un raccord de carburant et le plus proche possible de la masse du démarreur.
3



Si les voyants «Start» et «Error» clignotent alternatively en vert et rouge, l'appareil est prét.

Si seul, le voyant «Error» est allumé, la batterie interne du NOMAD POWER est trop faible. Recharger l'appareil.
4

Si levoyant «Start» devient vert, et levoyant «Error» s'eteint, tout est OK.
Faire un démarrage dans les 30 secondes.

Ne pas excéder 3 démarrages en respectant un intervalle de temps de 30 s entre chaque.
5

Une fois le démarrage effectué, débrancher le cable de démarrage intelligent de son connecteur etsterol les 2 pince des bornes de la batterie du vehicule dans un-delai de 30 secondes.

Laisser le vehicule en marche.
6

Si les 3 démarrages échouent, vérifier levoyant «Error».
Un témoin «Error» rouge allumé est synonyme de problème moteur ou de branchement.
7

Après le démarrage, si la batterie interne est inférieure à 80% , recharger le NOMAD POWER.

Attendre 30 minutes minimum après le démarrage du vehicule pour charger le NOMAD POWER.
CHARGE DE TÉLÉPHONES PORTABLES


1 - Brancher将自己的 cable au port USB 1 (2) ou USB 2 (3) du NOMAD POWER.
2 - Sélectionner l'adaptateur approprié pour votre téléphone portable ou tablette et le brancher. Le NOMAD POWER lance la charge automatiquement.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (NOMAD POWER 400)

1 - Brancher un cable d'alimentation 12 V (non fourni) sur le port de sortie 12V 5A (5).
2 - Relier le cable d'alimentation sur la prise alimentation de votre apparéil électrique 12 V.
FONCTION LAMPE DE POCHE

Appuyer 3 secondes sur le bouton ON/OFF (6) pour allumer les LEDs. Appuyer brièvement sur le bouton (6) pour changer de modes déclairages (3 modes disponibles : normal, lumière stroboscope, SOS).
PROTECTIONS
Cet apparéil est protégé contre la surcharge, la surchauffe, la surintensité, la décharge profonde, les courts-circuits et les inversions de polarité.
| ANOMALIES | CAUSES | REMÈDES | |
| 1 | Pas de réponse lors de l'appui sur le bouton ON/OFF | Le NOMAD POWER est décharge. | Recharger l'appareil. |
| 2 | Voyant «Error» fixe sur le cable de démarrage intelligent. | Tension de batterie interne < 11.0V. | Recharger l'appareil |
| 3 | Voyant «Error» clignote + signal sonore discontinu. | Court-circuit. | Vérifier que les pince sont bien connectées et débrancher/rebrancher le cable de démarrage intelligent. |
| Voyant «Error» clignote + signal sonore continu | Inversion de polarité. | Vérifier que les pince sont bien connectées et débrancher/rebrancher le cable de démarrage intelligent. | |
| Voyant «Error» clignote + signal sonore rapide. | Surchauffe. | Débrancher les pince des la batterie et du NOMAD POWER et attendre 5 minutes puis rebrancher. | |
| Voyant «Start» fixe + Voyant «Error» fixe. | Les pince sont restées branchées sur la batterie plus de 30 s. | Retirer les 2 pince des bornes de la batterie du vehicule afin de protégger l'appareil. |
La garantie couvre tous defaults ou vices de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d'achat (pièces et main d'oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
- Toutes autres avaries dues au transport.
- L'usure normale des pièces (Ex.: câbles, pince, etc.).
- Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d'alimentation, chute, démontage).
- Les pannes liées à l'environnement (pollution, rouille, poussière).
En cas de panne, returner l'appareil à votre distributeur, en y joignant :
- un justificatif d'achat dated (ticket de sortie de caisse, facture....)
- une note explicative de la panne.
SAFETY INSTRUCTIONS

1, rue de la Croix des Landes
CS 54159
53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex
FRANCE