FT-2, FR-2 FR - Cheminée électrique EQUATION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT-2, FR-2 FR EQUATION au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EQUATION FT-2, FR-2 FR - page 3
Type d'appareilCheminée électrique encastrable
Garantie5 ans
InstallationÀ encastrer
Source d'énergieÉlectrique
Type de chauffageChauffage électrique
ContrôleNon précisé
PuissanceNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurNon précisée
Type de flammeEffet visuel réaliste
UtilisationIntérieur
Mode d'emploiManuel inclus
EAN3276007529791 / 3276007686234

FOIRE AUX QUESTIONS - FT-2, FR-2 FR EQUATION

Que faire si l'EQUATION FT-2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment réinitialiser l'EQUATION FT-2 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
L'EQUATION FR-2 émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou les ouvertures de ventilation. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'EQUATION FT-2 et FR-2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs. Pour l'intérieur, suivez le guide d'entretien fourni.
Que faire si l'EQUATION FR-2 ne fonctionne pas comme prévu ?
Assurez-vous que l'appareil est à jour avec le dernier firmware. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions spécifiques sur le dépannage.
Les appareils EQUATION FT-2 et FR-2 sont-ils compatibles avec d'autres dispositifs ?
Oui, ces appareils sont compatibles avec de nombreux dispositifs standards. Veuillez consulter le manuel pour la liste complète des appareils compatibles.
Comment savoir si l'EQUATION FT-2 est en mode veille ?
L'indicateur LED sur le panneau avant clignote lentement lorsque l'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour le réveiller.
Quelle est la température de fonctionnement optimale pour l'EQUATION FT-2 et FR-2 ?
Les appareils fonctionnent de manière optimale entre 15 °C et 30 °C. Évitez de les utiliser dans des conditions extrêmes.
Y a-t-il une garantie pour l'EQUATION FT-2 et FR-2 ?
Oui, ces appareils sont couverts par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Cheminée électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT-2, FR-2 FR - EQUATION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT-2, FR-2 FR de la marque EQUATION.

MODE D'EMPLOI FT-2, FR-2 FR EQUATION

Charakteristiques 11

Garantie. 12

ES ADVERTECIAS 14

Instalacion 16

Utilisation 17

Mantenimiento 21

Solucao De Problemas 21

Characteristica 22

Garantía 23

PT AVISO. 25

Instalacao 27

Utilização 28

Manutenção 32

Solucao De Problemas 32

Characteristicas. 33

Garantia 34

AVVERTENZA 36

Posa 38

Uso. 39

Manutenzione 43

ATTENTION! Surface très chaude.

Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

EQUATION FT-2, FR-2 FR - ATTENTION! Surface   très chaude. - 1

EQUATION FT-2, FR-2 FR - ATTENTION! Surface   très chaude. - 2

LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

EQUATION FT-2, FR-2 FR - ATTENTION! Surface   très chaude. - 3

MISE EN GARDE

Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.

  • Il convient de maintainir à distance de cet apparéil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été place ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-venture ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Le radiateur ne doit pas être situé immédiatement sous une prise de courant
  • Ne pas utiliser cet apparéil s'il est社会发展
  • Ne pas utiliser cet apparéil s'il présente des signes visibles de dommages
    Utiliser cet apparéil sur une surface horizontally et stable, ou le fixer au mur, selon le cas.
  • AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil dans de petites pieces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la piece par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
  • AVENTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, garder les textiles, les ridesaux ou tout autre matériel inflammable à une distance minimale de 1 m de l'appareil.
  • A la première mise en chauffe, une légère odeur peut apparaitre correspondant à l'évacuation des évientuelles traces liées à la fabrication de l'appareil.
  • Ne pas utiliser cet apparéil à proximité d'une baignoire, d'une douche, ou d'une piscine.
  • Un moyen de déconnexion (fusible, disjoncteur, ...) doit être intégré au câblage fixe conformément aux règles de câblage nationales.

FR

  • L'appareil doit être installé de manière à ce que les interrupteurs et autres commandes ne poussent pas'être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche.
  • Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
  • Vérifier que la dimension de l'ouverture pour l'appareil est de 638 mm de long et 446 mm de haut.
  • Brancher l'appareil et le poussel lentement dans l'ouverture.
    Fixez l'appareil avec le support de fixation et la vis.

Important!

  • Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte; les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités;
  • Les différents types de piles ne doivent pas'être mélangés;
  • Les piles doivent être retirees de l'appareil avant sa mise au rebut;
  • Les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées;
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas'être rechargées;
  • Les piles usagées ou représentant des fuites doivent être retirees de l'appareil et éliminées en toute sécurité;
  • Ne pas ingérer les piles;
  • Ne pas laisser jouer les enfants avec les piles;
  • Si l'appareil doit rester longtemps inutilisé, retirer les piles;

Mise au rebut de l'emballage

  • L'emballage peut être intégralement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage. Les différents composants de l'emballage ne doivent pas'être jetés dans la nature, mais mis au rebut conformément aux règlementations locales.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie - 1

Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas'être éliminé avec des déchets menagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spécifique aux équipements ELECTriques et Electroniques usages, dont l'utilisation est obligatoire, a été mis en place complenant un droit de reprise gratuite de l'équipement usage à l'occasion de l'achat d'un équipement neuf et une collecte sélective par un organisme agrée.

Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre

mairie. Une élimination correcte des équipements électriques et électroniques usages garantit un traitement et une valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environnement et à la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.

INSTALLATION

  • Poser le radiateur sur une surface sèche, stable et propre.
  • UTILISATION A L'INTERIEUR UNIQUEMENT

Branchement:

Couper le courant
- Brancher les fils d'après le schéma correspondant
- Refermer la sortie de cable ou la boîte de dérivation
Rétablier le courant

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 1
Fixation

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 2

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 3

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 4

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 5

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 6

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 7

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 8

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Branchement: - 9

UTILISATION

EQUATION FT-2, FR-2 FR - UTILISATION - 1

Marche / Veille

  • Appuyer sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande pourmettre en marche ou mettre en veille l'appareil.

Réglage de l'effet Flamme:

Appuyer plusieurs fois sur le bouton (√) pour désir un type d'effet

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Réglage de l'effet Flamme: - 1

Réglage de la température de chauffage :

Appuyer sur le bouton pour activer le chauffage, la température de consigne est affichée

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Réglage de la température de chauffage : - 1

1-A partir du panneau de contrôle

  • Maintenir le bouton ↓ jusqu'à ce que la température clignote pour entrer dans le mode de réglage
    Appuyer plusieurs fois sur le bouton pourCHOIR la température de consigne (température souhaitée) 17^ 18^ 19^ 20^ 21c→22c→23c→24c→25c→26c→27c→ 87oc

2-A partir de la télékomande

  • Régler la température de consigne à l'aide des boutons + et —

EQUATION FT-2, FR-2 FR - 2-A partir de la télékomande - 1

La valeur ''^'' rregle le chauffage sur sa puissance maximale sans tener compte de la tempereature ambiente.

  • Àproussplusieurs secondes sans action,lechauffage sort du mode deréglage.
    Appuyer à nouveau sur pour désactiver le chauffage, la soufflerie s'arrête après 15 secondes.

Utilisation du minuteur

  • La fonction Minuteur permet demettre le radiateur en veille après un temps defini par l'utiliseur.

1-A partir du panneau de contrôle

  • Quand l'appareil est en marche, appuyer plusieurs fois sur le bouton pour désirir le nombre d'heures avant la mise en voille

EQUATION FT-2, FR-2 FR - 1-A partir du panneau de contrôle - 1

2-A partir de la télécommande

Appuyer sur le bouton pour afficher le minuteur
Régler le nombre d'heures avant la mise en voille à l'aide des boutons + et —

EQUATION FT-2, FR-2 FR - 2-A partir de la télécommande - 1

Pendant le réglage du minuteur, s'il n'y a pas d'action dans un délambda de 10 secondes, l'appareil sort du cycle de réglage et conserve la dernière valeur sélectionnée.

Verrouillage des boutons

  • Appuyer et maintainir jusqu'au bip le bouton de la télécommande pour verrouiller tous les boutons (sauf le bouton).
    Appuyer et maintainir jusqu'au bip le bouton de la telecommande pour déverrouiller tous les boutons.

Réglage de l'effet sonore

Appuyer plusieurs fois sur le bouton de la télécommande pourCHOISIR le niveau sonore de I'effet.

niveau faible niveau moyen niveau elevé eteint

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Réglage de l'effet sonore - 1

Réglage de l'heure actuelle

Appuyer et maintainir le bouton de la télécommande jusqu'à ce que les heures clignotent
- Régler les heures à l'aide des boutons + et — de la télécommande
Appuyer sur OK pour valider, les minutes clignotent
- Régler les minutes à l'aide des boutons + et —
Appuyer sur OK pour valider, le jour de la semaine clignote
Régler le jour à l'aide des boutons + et —

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Réglage de l'heure actuelle - 1

  • Appuyer sur OK pour valider. Si aucune action n'est effectuée dans les 15 secondes, la validation est faite automatiquement.

Programmation hebdomadaire

  • Le mode Programmation permet de définir une ou plusieurs périodes de chauffage sur la journée. 7 programmes ont été définis par défaut et sont modifiables par l'utilisateur. Chaque programme commence par une mise en marche et se termine par une mise en Veille, il définit un effet visuel et une température de consigne, et peut être activé sur un ou plusieurs jours de la semaine.

Description des programmes par défaut

Prog 1Prog 2Prog 3Prog 4Prog 5Prog 6Prog 7
Heure de Mise en marche08:0010:0012:0014:0016:0018:0020:00
Heure de Mise en veille09:0011:0013:0015:0017:0019:0021:00
Effet visuelF1F2F4F3F2F1F1
Température21 °C22 °C23 °C24 °C25 °C26 °C27 °C
Jour actifLundiLundiLundiLundiLundiLundiLundi

Personnalisation des programmes

Appuyer sur le bouton de la télécommande, le programme 1 est affiché, le jour clignote
Utiliser les boutons + et — pour déplacer le curseur sur le jour souhaité
Appuyer sur pour activer ou désactiver ce jour
- Reproduire cette opération pour chacun des jours à activer/désactiver
Appuyer sur OK pour valider, l'heure clignote
Utiliser les boutons + et — pour régler l'heure de mise en marche
Appuyer sur OK pour valider, les minutes clignotent
Utiliser les boutons + et - pour regler les minutes
Appuyer sur OK pour valider, la température clignote
Utiliser les boutons + et — pour régler la température de consigne
Appuyer sur OK pour valider, le type d'effet visuel clignote
Appuyer plusieurs fois sur le bouton ( ) pour désir un type d'effet
Appuyer sur OK pour valider, l'heure clignote
Utiliser les boutons + et — pour régler l'heure de mise en veille
Appuyer sur OK pour valider, les minutes clignotent
Utiliser les boutons + et — pour régler les minutes
Appuyer sur OK pour valider, le programme 2 est affché, le jour clignote
- Reproduire ces étapes pour chacun des programmes
Appuyer sur [× ] pour sortir du cycle de réglage.

Activation d'un programme

Appuyer sur pour entrer dans le mode d'activation
Utiliser les boutons + et — pourCHOISIR le programme à activer
Appuyer sur OK pour valider

Activation de tous les programmes

Appuyer sur pour entrer dans le mode d'activation
Utiliser les boutons + et — pourCHOISIR le programme R (AUTO)
Appuyer sur OK pour valider

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Activation de tous les programmes - 1

Si la valeur "R" a été可以选择, tous les programmes sont actifs, il est donc important de désactiver tous les jours sur les programmes qui ne sont pas utilisés.

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Activation de tous les programmes - 2

Le mode AUTO ne fonctionnera que s'il n'y a pas de chevauchement des heures de mise en marche/mise en veille des 7 modes pendant une journee

Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^

du lundi au vendredi de 8h à 9h, de 12h à 13h, et de 18h à 22h
- le samedi et le dimanche de 10h à 22h

Lundi au vendrediP1P3P6
8h9h12h13h18h22h
Samedi dimancheP2
8h10h22h

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 1
Programme 1 actif du lundi au vendredi

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 2
Programme 2 actif le samedi et le dimanche

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 3
Programme 3 actif du lundi au vendredi

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 4
Programme 4 actif sur aucun jour

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 5
Programme 5 actif sur aucun jour

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 6
Programme 6 actif du lundi au vendredi

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Exemple: Je souhaite avoir une température de 20^ - 7
Programme 7 actif sur aucun jour

Détection de fenêtre ouverte

Cette fonction permet de stopper le chauffage après la détction d'une chute rapide de la température ambiente (5°C en 10 minutes) et l'impossibilité d'atteindre à nouveau la température de consigne pendnt 30 minutes, ce qui correspond en général à l'ouverture d'une fenêtre ou d'une porte.

Dans ce cas, l'affichage indique "F" et la fonction de chauffage s'arrête. Appuyer sur pendant 3 secondes ou etéindre l'appareil pour supprimer le message d'erreur.

Sécurité thermique

Une sécurité thermique coupe automatiquement l'appareil en cas de surchauffe (l'affichage indique "B") . Dans ce cas, débrancher l'appareil, éliminer la cause de la surchauffe, et laisser refroidir 15 minutes avant d'utiliser à nouveau.

ENTRETIEN

Utiliser un chiffon doux et sec.
- Pour les taches persistantes, utiliser un chiffon imbibé d'eau savonneuse et essayer immédiatement avec un chiffon sec.

DéPANNAGE

Les anomalies de fonctionnement sont souvent dues à des causes mineures ; consulter le tableau ci-dessous avant de contacter le service après-vente. Cela pourra vous faire gagner du temps et vous éviter des dépenses inutiles.

ProblèmeCauses, remèdes
L'appareil ne s'allume pas.Vérifier que l'appareil est bien alimenté électriquement.
L'appareil ne chauffe pas.Vérifier la température de la pierce : si elle est trop élevé par rapport à la température de consigne, l'appareil ne chauffe pas.
La télécommande ne fonctionne pasVérifier l'état des piles.Orienter la télécommande vers l'appareil à une distance inférieure à 1,2 m.
L'affichage indique "EE" et bippe pendant 5sUn court circuit a été détecté, consulter le ServiceAprès-Vente
L'affichage indique "BB".La sécurité thermique a été déclenchée. Débrancher l'appareil, éliminer la cause de la surchauffe, et laisser refroidir 15 minutes avant d'utiliser à nouveau.

Remplacement des piles de la télécommande

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Remplacement des piles de la télécommande - 1

1- Appuyer doucement sur le volet du compartment et ples et le pousser dans la direction de la flèche pour le retirer.

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Remplacement des piles de la télécommande - 2

2 - Insérer 2 piles AAA (R03) 1,5 V dans le département. S'assurer que la polarité (“+” et “-”) est respectée.

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Remplacement des piles de la télécommande - 3

3 - Remetre en place le volet du compartment à piles sur la télécommande

Le système d'éclairage n'est pas replacable

CHARACTERISTIQUES

Références du modeleGMA2845Tension nominale220-240 V~
Puisance nominale1520-1800WFréquence nominale50 Hz
Classe de protection électriqueI
ArticleSymboleValeurUnité
Puisance thermique
Puisance thermique nominaleP nom1.7kW
Puisance thermique minimaleP minN/AkW
Puisance thermique maximale continueP max,c1.7kW
Consommation d'électricité auxiliaire
A la puissance thermique nominaleel max0.0kW
A la puissance thermique minimaleel min0.0kW
En mode veilleel sb0.00043kW
ArticleUnité
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement
Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégréNon
Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieureNon
Puisance thermique régulable par ventilateurNon
Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièceNon
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièceNon
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniqueNon
Contrôle électronique de la température de la pièceNon
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalierNon
Contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomàtaireOui
Autres options de contrôle
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présenceNon
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverteOui
Option contrôle à distanceNon
Contrôle adaptatif de l'activationNon
Limitation de la durée d'activationOui
Capeur à globe noirNon
Contact DetailsADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - 59790 - RONCHIN - FRANCE

http://www.ERP-equation.com/heaters/

GARANTIE

Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services :

Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits.

Champ d'application de la garantie constructeur Adeo Services :

Les produits Adeo Services sont concus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal. Si un produit s'avéré défectueux au cours de la période de garantie dans des conditions d'utilisation normales, il incombe à Adeo Services de le réparer ou de le remplacer.

La garantie Adeo Services couvre la réparation ou le remplacement (à la déscription d'Adeo services) de votre apparéil mis sur le marché par Adeo Services s'il s'avéré défectueux en raison d'un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.

En cas d' indisponibilité d'une piece nécessaire au bon fonctionnement du produit, Adeo Services s'engage à la remplaçer par une piece aux caractéristiques et niveaux de performance équivalents.

La mise en œuvre de cette garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation.

Les cas exclus de la garantie constructeur Adeo Services :

La garantie constructeur Adeo Services n’a pas vocation à s’appliquer dans les cas listedes ci-dessous : :

  • Usure normale du produit et/ou de ses composants
    Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un chocol ou à une mauvaise pose du produit)
  • Dommages résultat d'une'utilisation non conforme aux informations prsentes dans la notice d'utilisation et/ ou packaging (ex: mauvaise tension d'alimentation)
    Dommages causés par le non-respect des recommandations d'entretien du produit.
  • Dommages causés par des sources externes telles que le transport, les intempéries, les pannes d'électricité ou les surtensions.
  • Dommages cosmétiques, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les éraflures ou les bris d' éléments en plastique,
  • Les défaillances causées par des cas de forces majeures (evénement échéappant au contrôle d'Adeo Services, imprévisible au moment de la vente du produit et dont les effets n'ont pu être évités par des mesures appropriées (ex : catastrophes naturelles)).
    Les defaillances causees par:

  • Une utilisation négligente, une mauvaise utilisation, la mauvaise manipulation ou l'utilisation imprudente du produit
    uneutilisationnonconforméau manueld'utilisation du produit

  • Une utilisation du produit à des fins autres que des fins domestiques normales dans le pays où il a été acheté.
    L'utilisation de pieces qui ne sont pas assemblées ou installées conformément aux instructions de montage Adeo Services
    L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des Composants Adeo Services authentiques.
    Une installation ou un assemblage defectueux

  • Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés.

  • La garantie ne sera également pas valide si le nombre de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retireé ou dégradé
    Si Adeo Services reçoit de la part d'autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit a eté volé.

  • Quelles sont les modalités de mise en œuvre de la garantie ?

Les modalités de mise en œuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes :

  • La garantie prend effet à la date d'achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure).
  • La production préalable d'un justificatif de livreaison/d'achat avant toute intervention sur votre apparéil sous garantie. Veuillez notes que sans cette preuve, tout travail à effectuer fera l'objet de l'émission d'un devis, qui devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserveur vos reçu d'achat ou yours bon de livreaison.
  • Toutes les interventions seront effectuees par Adeo Services ou ses prestataires agreés.
  • Toute piece remplaçée devient la propriété d'Adeo Services
  • La réparation ou le remplacement de votre apparéil sous garantie ne prolonge pas la période de garantie.
  • La garantie ne remet pas en cause l'exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code civil et le code de la consommation..
    Pour faire valeur cette garantie, vous nevez vous rapprocher de l'enseigne aprous de laquelle vous avez achete.
    votre produit.

Date d'entrée en vigueur de la garantie :

La garantie Adeo Services entre en vigueur à la date d'achat ou à la date de livreaison de votre produit, la date la plus tardive étant retenue.

Périmètre géographique de la garantie Adeo Services :

La garantie est valable dans le pays d'achat du produit

Si vous utilisez votre apparéil dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, la garantie peut être invalidée. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de l'enseigne du pays d'origine dans laquelle vous avez acheté le produit qui étudiera au cas par cas la demande de garantie.

Sort de la garantie Adeo Services en cas de revente du produit :

En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci demeure valable au bénéfice de l'acheteur et peut'être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toutefois:

Que le justificatif d'achat d'origine du produit soit apporté,

Que la preuve du bon fonctionnement du produit au moment de la revente soit apportée,

Que les conditions de mise en œuvre de la garantie exposées au sein des prsentes soient rassemblées.

Il est précisé que la revente du produit n'a aucune incidence sur la durée de garantie restant à courir à la date de la revente. Ainsi, l'acheteur du produit revendu peut réclamer le bénéfice de la garantie Adeo Services dans la limite de la durée de validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente.

ADVERTENCIAS

EQUATION FT-2, FR-2 FR - ADVERTENCIAS - 1

jATENCIón!

O que acontece à garantia da Adeo Services se o produits for revendido:

Em caso de revenda do produits durante o periodo de garantia, esta permanece valida para benefico do comprador e pode ser implementada por esteultimate, no entanto, desde:

Que a prova original de compra do produits sera fornecida,

Que a prova do bom funciona do produits no momento da revenda está fornicada,

Pudmuote m 8epuokpaia, xpoiouoiwvtac ta nIktpa « + » kal « — »

EQUATION FT-2, FR-2 FR - O que acontece à garantia da Adeo Services se o produits for revendido: - 1

H tui n 口 ^ 口 C pv8uiczi th depaovon tn myiota xu tnc, xupic va aabavc unoyn T 8epkoiadeltaiatou.

  • Meta ano apketaepeoela aepaveia, n oukeun eepxetai ano tn aeitoupya pudmuic.
  • Patahe « 》 eva, yia va anevepyoioi hote t n 8epoonta. O duonnpac oatmuata a 15 8eutepeoentta.

Pnntoe «》,yia va eAeAeTe OTn Aetoupyia evpyoioinoc
Xpnoiouoioe ta nKtpa « +» kai « —», yia va eIλEeTe to npoypauma npoc evepyoioinon
- Panaotε « OK » γι ειμεβαίωη

Evpyonoino oawv twv npoypamuatwv

  • PAnthe « [√]》,yia va eioeAteE otn aeitoupyia evepyoinon
    Xpnoiouonoiote ta nIckpa « + » kal « —», yia va επιλέξετο πρόγραμμa A (Aútóμato)
  • Pnntoe « OK » yia ειμεβαίωη

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Evpyonoino oawv twv npoypamuatwv - 1

Eav n tuiA'exi eilayevie, ola ta npoypaumuata elvai evpyoioinéva. suveiwc, elvai onmuvtiko va anepeyonoioeTe Ta npoypaumuata nov devxpnouoioovtai kade nepa.

EQUATION FT-2, FR-2 FR - Evpyonoino oawv twv npoypamuatwv - 2

Adeo Services offre o garantié de produit pourvu produsele sale.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EQUATION

Modèle : FT-2, FR-2 FR

Catégorie : Cheminée électrique